CA28390 - Fogão CONSTRUCTA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CA28390 CONSTRUCTA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CA28390 - CONSTRUCTA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CA28390 da marca CONSTRUCTA.
MANUAL DE UTILIZADOR CA28390 CONSTRUCTA
Se o símbolo aparece na placa de características do seu aparelho, siga as seguintes instruçoes: 4*45&." %& 3&$0-)" & 7"-03*;"A=0 %04 &26*1".&/504 uma perfeita cozedura. 61CONTENTS Avisos de Segurança Assim apresenta-se a Placa de Cozedura Queimador de Gás Diâmetros dos recipientes aconselhados Conselhos para cozinhar Normas de Uso para Cristal: Cozinhado Normas de Uso para Cristal: Limpeza e Conservação Situações anómalas Condições de Garantia
72Avisos de segurança neste aparelho de um modo eficaz e seguro. De acordo com a normativa vigente, a instalação e transformação de gás pode ser apenas realizada por um técnico autorizado oficialmente. Antes de instalar a sua nova placa de cozedura, verifique que as medidas estão correctas. As seguintes instruções são válidas somente para os países cujo símbolo aparece no aparelho; é necessário recorrer às instruções técnicas para a adaptação do mesmo às condições de utilização do país. É indispensável que o lugar onde está instalado o aparelho disponha do arejamento regulamentar em perfeito estado de uso. Não permita que o aparelho esteja exposto a fortes correntes de ar, porque os queimadores poderiam apagar- se. Este aparelho sai da fábrica regulado para o gás que se indica na placa de características. Se for necessário efectuar uma mudança do tipo de gás, avise o nosso serviço de assistência técnica. Não manipule o interior do aparelho. Se for necessário, avise o nosso serviço de assistência técnica. Guarde bem as instruções de uso e montagem, a fim de poder entregá-las em conjunto com o aparelho, no caso de ele mudar de dono. Não ponha em serviço um aparelho danificado. As superfícies dos aparelhos de aquecimento e cozedura aquecem durante o funcionamento. Por isso, aja com precaução. Mantenha as crianças sempre afastadas destes aparelhos. Use o aparelho unicamente para a preparação de comida, nunca como aquecimento. Leia atentamente este manual de uso para cozinhar 63As gorduras ou os óleos excessivamente quentes podem inflamar-se com facilidade. Por isso, a preparação de comida com gorduras ou óleos, como por exemplo, as batatas fritas, deve ser sempre vigiada. Nunca deite água, se a gordura ou o óleo estiverem a arder. PERIGO DE QUEIMADURAS! Tape o recipiente para sufocar o fogo e desligue a zona de cozedura. Em caso de avaria, corte a alimentação de gás e de electricidade do aparelho. Para a sua reparação, avise o nosso serviço de assistência técnica. Não coloque recipientes deformados que tenham um comportamento instável sobre as placas e os queimadores, a fim de evitar que possam virar-se de forma acidental. Se uma torneira ficar presa ou engatada, não a force. Avise imediatamente o serviço técnico oficial, para que procedam à sua reparação ou substituição. Os gráficos representados neste livro de instruções sã orientativos. Não use máquinas que limpam a vapor na placa de cozedura há risco de choque eléctrico. SE AS DISPOSIÇÕES EM QUESTÃO NÃO FOREM CUMPRIDAS, O FABRICANTE REJEITA TODO O TIPO DE RESPONSABILIDADE. 64Assim apresenta-se a placa de cozedura Grelhas Queimador de até 1,75 kW Queimador de até 3 kW Queimador de até 1,75 kW Queimador de até 1 kW Queimador de tripla chama de até 3,6 kW Comando
Pingadeira Grelhas Queimador de até 1,75 kW Pingadeira Queimador de até 1,75 kW Queimador de até 1 kW Queimador de até 3 kW ComandoQueimadores de gás Cada comando de accionamento tem assinalado o Para acender um queimador, prima o comando do queimador escolhido e vire-o para o lado esquerdo, até à posição de ignição. Mantenha-o no máximo durante alguns segundos até o queimador se acender e solte- o, regulando depois a posição desejada. Se o queimador não se acender, repita a operação. Se a sua placa de cozedura não possuir nenhum tipo de ignição automática, aproxime algum tipo de chama (isqueiro, fósforos, etc.) ao queimador. Se as velas estiverem sujas, a ignição será defeituosa; mantenha a máxima limpeza. Efectue este trabalho com uma escova pequena, tendo em conta que a vela não deve sofrer impactos violentos. Se o seu fogão tiver queimadores que dispõem de válvulas de segurança, que impedem a saída de gás no caso dos queimadores se apagarem de forma acidental, proceda à ignição do mesmo modo, mas mantendo o comando premido até a ignição ter lugar, e continue a premir durante alguns segundos com a chama já acesa. Se a ignição não se produzir, repita a operação, mas desta vez mantenha o comando premido durante 10 segundos, aproximadamente. Para apagar, vire o comando para o lado direito até à o sistema de ignição, isto é totalmente normal. A sua moderna e funcional placa de cozedura, dispõe de uns comandos progressivos que lhe permitem encontrar entre a chama máxima e a mínima, a regulação necessária. Consoante o modelo, a sua placa de cozedura pode dispor de um queimador de chama tripla, muito prático e cómodo para cozinhar com frigideiras grandes (tipo asiáticos), etc. O uso do aparelho a gás produz calor e humidade no lugar onde está instalado. Deve certificar um bom arejamento da cozinha: mantenha abertos os orifícios de arejamento natural, ou instale um dispositivo de arejamento mecânico (extractor de fumos). queimador que controla. Fig. 1 Fig. 1. posição . Ao realizar esta operação funcionará de novo "paelha"), com um wok chinês (todos os tipos de pratos 66O uso contínuo do seu aparelho pode exigir um arejamento adicional, como por exemplo a abertura de uma janela (sem provocar correntes de ar), ou o aumento da potência do arejamento mecânico, se existir. Diâmetro dos recipientes (cm) aconselhados Consoante o modelo:
QUEIMADOR MÍNIMOORECIPIENTE MÁXIMOORECIPIENTE
Chama tripla: 22 cm Rápido: 22 cm 26 cm Semi-rápido: 12 cm 20 cm Auxiliar: 10 cm 12 cm Dependendo do modelo, a sua placa de cozedura pode queimador de chama tripla para recipientes com um diâmetro maior de 26 cm, grelhas para assar, caçarolas Em caso contrário, o serviço técnico da marca dispõe desta grelha suplementar, com o código 363300. Grelha para cafeteira: Dependendo do modelo, a sua placa de cozedura pode incluir um suplemento de grelha para cafeteira, exclusivamente para o queimador auxiliar, a ser usado com recipientes que tenham um diâmetro inferior a 10 cm. Em caso contrário, o serviço técnico da marca dispõe destas grelhas para cafeteira, com o código 184200. O fabricante declina qualquer responsabilidade derivada da não utilização ou da utilização incorrecta destas grelhas adicionais. Grelha auxiliar: ocorrendo sempre que há pó no meio ambiente, quando há um derrame de líquidos, etc. A produção de uma chama de cor laranja é normal, Fig 2. chinês, etc.). (Fig. 2.) incluir um suplemento de grelha imprescindível, no de barro e em todo o tipo de recipientes côncavos (wok 67Estes conselhos são orientativos. Muito forte Forte Médio Lento Chama tripla Rápido Semi-rápido Auxiliar Conselhos para cozinhar: Tornar a aquecer e manter quentes: pratos preparados, pratos cozinhados. Arroz, molho branco, Cozedura ao vapor: peixe verduras. Batatas ao vapor, verduras frescas, sopas, massas. Tornar a aquecer e manter: pratos cozihados e fazer estofados delicados. Cozer: guisados, arroz doce, caramelo. Descongelar e cozer lentamente: leguminosas, frutas, productos Fazer/fundir: Manteiga, chocolate, gelatina. Ferver, cozer, assar, dourar, paelhas, comida asiática Escalopes, bifes, omeletes, (wok). fritos. carne guisada. congelados. 68Normas de uso en cristal: Cozinhado
Não use recipientes pequenos em queimadores grandes. A chama não deve tocar os laterais do recipiente. Não cozinhe sem tampa ou com esta deslocada, desperdiça-se parte da energia. Não use recipientes com fundos irregulares; prolongam o tempo de cozinhado e aumentam o consumo de energia. Não coloque o recipiente deslocado sobre o queimador, porque poderia virar-se. Não use recipientes de grande diâmetro nos queimadores situados perto dos comandos e que, depois de centrados no queimador, possam chegar a tocá-lo ou aproximar-se tanto que elevem a temperatura nessa zona e possam causar danos. Não use pesos excessivos nem dê pancadas na placa de cozedura com objectos pesados. Não utilice os queimadores ou fontes de calor para somente um recipiente. Evite a utição de pranchas de assado, caçarota de barro etc... prolongadamente a máxima potência Use sempre recipientes apropriados para cada queimador; deste modo, evitará um consumo excessivo de gás e sujar os recipientes. Ponha sempre atampa. Use somente tachos, frigideiras e caçarolas de fundo plano e grosso. Coloque o recipiente bem centrado sobre o queimador. Coloque o recipiente sobre a grelha. Maneje os recipientes com cuidado sobre a placa de cozedura. Asegure que as grehas e tampas dos queimadores están bem colocadas antes do seu uso Utilize a greha suplente no queimador de triple llama 69Normas de uso para cristal: Limpeza e conservaç ão: Por causa das altas temperaturas que devem aguentar a tampa do aro do seu queimador de champa tripla, assim como as zonas de aço inoxidável como: aros das placas, o contorno dos queimadores etc.. com a tempo e las chagam a perder a cor frata-se deuma coisa NORMAL, lime-as depois de cada uso um producto própio para aço inoxidavel. Depois de limpar as grelhas, seque-as completamente antes de tornar a cozinhar com elas. A presença de gotas de água ou zonas húmidas durante o começo da cozedura pode provocar eventuais pontos de deterioração do esmalte. Se as grelhas da sua placa de cozedura dispuserem de umas buchas de borracha, tenha cuidado quando as limpar, porque poderiam soltar-se e deixar a grelha desprotegida, o que por sua vez poderia dar azo a riscos na placa de cozedura. Tenha cuidado com as buchas das grelhas quando as limpa, porque poderiam soltar-se e riscar a cristal. NO SÍ em pó, sprays para esponjas abrasivas que possam riscar o vidro. Nunca use objetos pontiagudos como esfregões metálicos ou facas para tirar restos de comida endurecida sobre a superfície Os grãos de areia, por exemplo procedente da limpieza de hortaliças e verduras, tambem riscam a superfície do vidro. Para a conservação do vidro use uma esponja com água e sobão, mas só quando o aparelho estiver bem frio. Limpe a superficie do elemento aquecedor, quando tiver arrefecido, cada vez que outilize. Inclusive as pequenas sujidades queimam-se avando se torna a ligar. Para manter os queimadores e as grelhas limpos, estes devem ser limpos cada certo tempo submergindo-os em água com sabão e esfregando- os com uma escova não metálica, a fim dos orifícios e das ranhuras ficarem completamente livres e proporcionarem uma chama correcta. Seque as tampas dos queimadores sempre que elas se tenham molhado. Depois da limpeza e da secagem dos queimadores, certifique que as tampas estão bem colocadas sobre o difusor da chama do queimador. Não utilize detergentes limpar fornos nem 70Situações anómalas Nem sempre é necessário avisar o serviço de assistência técnica. Em muitos casos, você próprio pode resolver o problema. A seguinte tabela contém alguns conselhos. Nota importante: Só o pessoal autorizado do nosso Serviço Técnico pode efectuar trabalhos no sistema de funcionamento do gás e eléctrico. ...se a ignição eléctrica não funciona? ...se a chama dos queimadores não for uniforme? ...se o fluxo de gás não parece normal, ou não sair gás? ...se houver cheiro a gás no recinto da cozinha? ... se não funcionam as seguranças dos diferentes queimadores? - Fusível defeituoso. - O disjuntor ou um diferencial da instalação pode ter saltado. - Pode haver resíduos de alimentos ou de limpeza entre a vela e os queimadores. - Os queimadores estão molhados. - As tampas do queimador estão mal colocadas. - As diversas partes do queimador foram mal colocadas. - As ranhuras de saída do gás dos queimadores estão sujas. - A passagem de gás está fechada por causa de torneiras intermédias. - Se o gás for proveniente de uma bilha, é possível que esta esteja vazia. - Alguma torneira está aberta. - Possível fuga no acoplamento à bilha. - Controle o fusível na caixa geral dos fusíveis e substitua-o se estiver avariado. - Verifique na caixa geral de entrada se saltou o disjuntor ou um dos diferenciais. - O espaço entre a vela e os queimadores deve ser limpo com - Seque cuidadosamente as tampas do queimador e as velas. - Verifique que as tampas foram bem colocadas. - Coloque as várias peças diferentes na ordem correcta. - Limpe as ranhuras de saída do gás dos queimadores. - Abra as eventuais torneiras intermédias. - Substitua a bilha por outra cheia. - Proceda à sua verificação. - Certifique que o acoplamento está em boas condições. - Não se manteve o comando suficientemente premido. - As ranhuras de saída do gás dos queimadores estão sujas. - Depois do queimador estar aceso, mantenha o comando premido durante alguns segundos mais. - Limpe as ranhuras de saída do gás dos queimadores. ..se o funcionamento eléctrico geral está avariado? O que acontece... Causa provável Solução muito cuidado. 71Condições de garantia As condições de garantia aplicáveis a este aparelho são as estabelecidas pela representação da nossa empresa no país onde tenha sido efectuada a compra. Se quiser, o vendedor ao qual se tenha comprado o aparelho estará disposto a dar-lhe em qualquer momento mais pormenores a este respeito. Em qualquer caso, para ter direito à garantia, será necessário apresentar o talão de compra. Reservado o direito de efectuar modificações. Se telefonar para o nosso Serviço Técnico, pedimos o favor de indicar: E - NR FD Estas indicações encontram-se na placa de características do seu aparelho, situada na parte inferior da sua placa de cozedura. 72Geachte gebruiker Wij danken u voor uw keuze voor dit apparaat. Dit praktische, moderne en functionele apparaat is vervaardigd uit materialen van hoge kwaliteit, die gedurende het hele proces zijn onderworpen aan een strenge controle en die nauwkeurig getest zijn, zodat het apparaat aan al uw Wij verzoeken u derhalve om deze eenvoudige aanwijzingen door te lezen en op te volgen, zodat u vanaf het eerste gebruik verzekerd bent van een optimaal resultaat. U vindt er belangrijke informatie, niet alleen wat betreft gebruik, maar ook over veiligheid en onderhoud. Om onze producten te vervoeren zijn er beschermende verpakkingen nodig. Wij beperken de verpakkingen tot het hoogst noodzakelijke en alle materialen zijn hergebruikbaar. U kunt, net als wij, meewerken aan het behoud van het milieu, door de materialen in de dichtstbijzijnde daarvoor bestemde container te gooien. Gebruikte olie dient niet door de gootsteen te worden gespoeld, aangezien dat belastend is voor het milieu. Giet het in een afsluitbare bak en lever het in bij een inzamelpunt of gooi het, indien dat niet mogelijk is, in uw vuilnisemmer (het komt dan uiteindelijk op een stortplaats terecht en, hoewel dit niet de beste oplossing is, wordt op deze manier vervuiling van het water tegengegaan). Alvorens een oud apparaat af te danken, dient u het onbruikbaar te maken. Lever het daarna in bij een inzamelpunt voor gescheiden afval. Uw gemeente kan u informeren waar zich het dichtstbijzijnde inzamelpunt bevindt.
Notice-Facile