SONY MHCC20 - Aparelho Hi-Fi

MHCC20 - Aparelho Hi-Fi SONY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MHCC20 SONY em formato PDF.

📄 80 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice SONY MHCC20 - page 54
Ver o manual : Français FR Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Cadeia Hi-Fi
Marca Sony
Modelo MHCC20
Peso total Aproximadamente 11,3 kg (unidade central: 6,1 kg, cada alto-falante: 2,6 kg)
Alimentação Rede 230 V CA, 50 Hz
Potência de saída 20 W + 20 W DIN (8 ohms), 28 W + 28 W RMS, 50 W + 50 W musical
Funções principais Leitor de CD (3 discos), toca-fitas, sintonizador FM/AM, relógio, temporizador de despertar, equalizador predefinido (4 modos), reforço de graves DBFB
Faixa de frequência FM 87,5 - 108 MHz
Faixa de frequência AM 531 - 1602 kHz
Resposta de frequência do CD 40 Hz - 16 kHz (±0,5 dB)
Resposta de frequência do toca-fitas 60 Hz - 13 kHz (±3 dB, com fita Sony TYPE I)
Manutenção Limpeza das cabeças do toca-fitas a cada 10 h, desmagnetização a cada 20-30 h, limpeza dos CD com pano macio, limpeza do gabinete com pano macio levemente úmido
Segurança Produto laser de Classe 1, não expor à chuva ou umidade, desconectar se não for usado por longo tempo, instalar em local ventilado
Acessórios fornecidos Controle remoto RM-SG20, antena de quadro AM, antena de fio FM, 2 pilhas R03 (AAA)
Impedância dos alto-falantes 8 a 16 ohms
Tipo de fita compatível TIPO I (normal)

Perguntas frequentes - MHCC20 SONY

Como ajustar a hora no sistema Sony MHCC20?
Pressione CLOCK SET quando o sistema estiver desligado. Use as teclas + ou - para ajustar a hora, depois pressione CLOCK SET novamente para confirmar. Os minutos piscam: ajuste-os da mesma forma, depois pressione CLOCK SET para finalizar.
Como pré-ajustar uma estação de rádio?
Pressione TUNER/BAND para selecionar FM ou AM. Mantenha pressionada a tecla + ou - para iniciar a busca automática. Quando a estação for encontrada, pressione MEMORY, depois PRESET + ou - para escolher um número de pré-ajuste, e finalmente MEMORY para memorizar.
Como gravar um CD em uma fita?
Insira uma fita virgem tipo I no toca-fitas A. Coloque um CD no compartimento. Pressione CD para selecionar o CD, depois r do toca-fitas A para iniciar a gravação. Em seguida, pressione P do leitor de CD para iniciar a reprodução. A gravação para automaticamente no final da fita.
Como usar o temporizador para dormir?
Certifique-se de que o relógio está ajustado. Pressione SLEEP no controle remoto. A cada pressão, o tempo (em intervalos de 10 minutos) percorre. Selecione a duração desejada; o sistema desligará automaticamente após esse período. Para verificar o tempo restante, pressione SLEEP uma vez.
Como configurar o temporizador de despertar?
Prepare a fonte musical (CD ou rádio). Ajuste o volume desejado. Pressione TIMER SET quando o sistema estiver desligado. Ajuste a hora de ligar (hora e depois minutos) pressionando + ou - e confirme com TIMER SET. Faça o mesmo para a hora de desligar. Em seguida, pressione TIMER MODE para ativar o temporizador e desligue o sistema com POWER.
O que fazer se o controle remoto não funcionar?
Verifique se não há obstáculo entre o controle remoto e o sensor do sistema. Aponte-o corretamente. Se o problema persistir, substitua as pilhas (duas pilhas R03/AAA). Se o controle remoto continuar inoperante, verifique o estado das pilhas e a limpeza dos contatos.
Como limpar as cabeças do toca-fitas?
Use uma fita de limpeza do tipo seca ou úmida. Insira-a no toca-fitas e inicie a reprodução. Limpe as cabeças após aproximadamente 10 horas de uso. Cabeças sujas podem causar distorção sonora, perda de nível ou apagamento incompleto.
Por que o CD não é lido?
Várias causas possíveis: o CD está sujo (limpe-o do centro para a borda), a face impressa está para baixo (coloque-a corretamente), ou umidade condensou na lente (deixe o sistema ligado cerca de uma hora para evaporar a umidade). Verifique também se o compartimento está bem fechado.
Como melhorar a recepção de rádio FM?
Reoriente a antena de fio FM fornecida. Se o sinal estiver fraco, você pode conectar uma antena FM externa (opcional). Afaste os alto-falantes e cabos das antenas para evitar interferências. Certifique-se de que o sintonizador está ajustado corretamente na estação.
Como copiar uma fita?
Insira uma fita virgem no toca-fitas A e uma fita gravada no toca-fitas B. Pressione TAPE, depois P do toca-fitas A para pausar. Pressione r do toca-fitas A para armar a gravação, depois do toca-fitas B para iniciar a reprodução. A cópia inicia automaticamente.

Perguntas dos utilizadores sobre MHCC20 SONY

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aparelho Hi-Fi em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MHCC20 - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MHCC20 da marca SONY.

MANUAL DE UTILIZADOR MHCC20 SONY

Mode d'emploi F
Manual de instrucciones E
Manual de instruções P

SONY MHCC20 - 1

f

MHC-C20

0 durante un segundo.

2 Gire VOLUME para ajustar el

volumen del sonido.

3 Presione TIMER SET.

de un disco compaço 9

de una cinta 14

de una emisora de

memorizada 11

Para evitar o risco de incendidio ou dechoque electrico, não exponha o aparelho à chuva nem à humidade.

Para evaporar descargas eletricas, não abra o aparelho. Solicite assistencia somente a(PCnicos especializados.

Não instale o aparecido em espacós confinados, tais como estantes de livros ou armários embutidos.

O componente laser requisite produc e capaz de emitir radiacao superior ao limite para a classe 1.

SONY MHCC20 - 2

Esta etiqueta de precauacao está localizada no interior do aparelho.

SONY MHCC20 - 3

Indices

Preparativos

Passo 1: Ligação do Sistema 4

Passo 2: Acerto da hora 5

Passo 3: Programação de estações de rádio 6

Ligacao de antenas externas
opcionais 7

Gravacao do radio 12

Reproducao de cassetes. 13

Gravacao de cassetes 14

O leitor de discos compactos

Reproducao repetida de faixas do CD 15

Reproducao de faixas do CD em ordem aleatoria. 16

Programação de faixas do CD 16

Reproducao somente do inico de cada faixa 17

O deck de cassetes

Gravacao de CDs mediante
especificaao da ordem das
faixas 18

Ajustamento de audio

Ajuste do som 19

Selecao do menu de equalização pré-ajustada 19

Outras funções

Adormecer com musica. 20

Despertar com musica 20

Informações adiconzonais

Precauôes 22

Passo 1: Ligação do Sistema

Execute o procedimento a seguir de 1 a 3 para a ligaçao do seuSYSTEM,utilizing os cabos e acessórios fornecidos. Para completing os preparativos, execute)?em os passos 2 e 3.

SONY MHCC20 - Passo 1: Ligação do Sistema - 1

1. Efectue as ligacoes dos altifalantes.

Ligue os fios de altaílante às tomadas SPEAKER da mesma cor.

Mantenha os fios de altifalante distantes de antenas para evaporar interferencias.

SONY MHCC20 - Efectue as ligacoes dos altifalantes. - 1

3 Ligue o cabo de alimentacao CA a uma tomada da rede.

Inserção de das pilhas R03 (tamanho AAA) no telecomando

SONY MHCC20 - Inserção de das pilhas R03 (tamanho AAA) no telecomando - 1

Conselho

Sob condições normais de'utilisation, as pilhas devem durar cerca de seis vezes. quando o telecomando não consigui mais controlar o Sistema, substitua ambas as pilhas por novas.

Nota

Casonao utilizeo telecomando por um longo intervalo de tempo,remova as pilhas a fim de evitar possiveis avarias decorrentes de fuga do electrilito das mesmas.

Passo 2: Acerto da hora

É necessário acertar a hora de antemão para poder utiliser a função do temporizador.

SONY MHCC20 - Passo 2: Acerto da hora - 1

1 Carregue em CLOCK SET por alguns segundos, com a alimentacao desligada. - - : - - aparece.

2 Pressione ± ou 0 e acerte os digitos da hora. O relógio funciona en piclos de 24 horas.

SONY MHCC20 - Pressione ± ou 0 e acerte os digitos da hora. O relógio funciona en piclos de 24 horas. - 1

3 Carregue em CLOCK SET. A indicação dos minutos passa a piscar.

Continua...

Acerto da hora (continuação)

4 Pressione 一 ou 0 e acerte os digitos doscretos.
5 Carregue em CLOCK SET. O relógio começa a funciona.

Para acender o≧mostrador

Com a alimentacao desligada, corregue em TIMER SET.

A iluminação do主義octor acende-se por 5 segundos.

Para verificar o relógio com a alimentação ligada

Carregue em CLOCK SET.
O relógio é indicado por algunos segundos.

Passo 3: Programação de estações de radio

Pode-se programar um total de 30 estações.

SONY MHCC20 - Passo 3: Programação de estações de radio - 1

1 Carregue em TUNER/BAND

repetidamente, até que a banda desejada apareça no mostrador. Cada vez que se pressiona esta tcala, a banda altera-se como segue:

FM \~ AM

2 Carregue cm) + ou 0

por um segundo.
A indicação da frequência altera-se e a exploração cessa quando o Sistema sintoniza uma��. «TUNED» e «STEREO» (para programas em estereo) aparecem.

3 Pressione MEMORY.

A indicação «MEMORY» passa a piscar.

SONY MHCC20 - Pressione MEMORY. - 1
5 Pressione MEMORY. A estação é armazenada.
6 Repita os passos de 1 a 5 para armazenar outrasypresses.

Para sintonizar uma estação com sinais fracos

Pressione 一 ± ou 0 repetidamente, até sintonizar a estação.

Para alterar o número de memória

Comece novamente a partir do passo 1.

Conselho

As estraitos programadas sào retidas poruma semana, caso o cabo de alimentacao CA seja desligado ou ocorro um corte de energia electrica.

Ligaçao de antenas externas.optionais

Ligue a antenna externa para aprimorar a recepçao.

Antena FM

Ligue a antenna externa FM optional. Pode-se también utiliser a antenna de TV em seu lugar.

SONY MHCC20 - Antena FM - 1

Continua...

Ligação de antenas externas OPCIONais (continuação)

Antenna AM

Ligue um fio isolado de 6 a 15 metros ao terminal de antenna AM. Deixe a antenna de quadro AM fornecida ligada.

SONY MHCC20 - Antenna AM - 1

Importante

Efectue a ligaço terra de antenna externa como protecção contra relampagosleo terminal y. Para evitar explosoes de gás, não ligue o fio terra a uma tubulação de gás.

Operacoesbasicas

Pode-se reproducir um total de até très CDs

SONY MHCC20 - Operacoesbasicas - 1

1 Carregue em § e colque um CD na

bandeja de disco.

Com o lado
impresso voltado
para cima. Na
reproducao de um CD simples,
cocoque-o no
circulo interno da bandeja.

SONY MHCC20 - Carregue em § e colque um CD na - 1

Para colocar um terceiro disco, corregue em DISC SKIP para girar a bandeja de disco.

2 Carregue em -P.

A bandeja de disco fecha-se e a reproducao inicia-se a partir do CD inscrido na bandeja cuja lampada está acesa em verde.

SONY MHCC20 - Carregue em -P. - 1

Para Procedimento

cessar a reproducaoCarregue em p.
paugarCarregue em -P. Pressione-a novamente para retomar a reproducao.
seLECTIONAR uma faixaCarregue em )± ou 0 (ou em + ou = no telecomando).
localizar um ponto numa faixaMantenha pressionada)± ou 0 durante a reproducao e libere-a no punto descjado.
seLECTIONAR um CDCarregue em DISC 1-3 ou DISK SKIP.
remove ou substitur o CDCarregue em §.
ajustar o volumeGire VOLUME (ou pressione VOL + ou - no tlccomando).

Conselhos

  • O pressionamento da tecla -P com a alimentacao ainda dcsligada faz ligar a alimentacao e iniar a reproducao do CD, caso haja um,inserido (reproducao a um toque).
  • Pode-se comutar de uma outa fonte ao leitor de discos compactos e inicial a reproducao de CDs mediante o simples pressionamento de -P (selecao automatica da fonte).
  • Quando a banja de disco é selecionada ou o CD inscrido na banja está em reproducao, a tecla DISC 1-3 correspondente à banja é acesa em verde.

Gravação de discos compactos

Utilize umacassete TYPEI (normal).

SONY MHCC20 - Gravação de discos compactos - 1

1 Carregue em p6 e insira uma cassette em branco no deck A.

SONY MHCC20 - Gravação de discos compactos - 2

2 Carregue em s e insira um disco compaco na bandeja de discos.

SONY MHCC20 - Gravação de discos compactos - 3

3 Carregue em S.
A bandeja de discos fecha-se.
4 Pressione uma das teclas DISC 1-3 para seleccionar um CD.
5 Carregue em r no deck A. Tem inico a gravacao.
6 Carregue em P. O disco compaco passa a ser reproduzido.

Para cessar a gravacao

Carregue em p6 no deck A e em p no leitor de discos compactos.

Nota

Não é possível escatar outras fontes durante a gravação.

Audição do rádio

Sintonização programada

Primeiroprogramasestadosde rado na memoria do sintonizador (consulta a pagsina 6).

SONY MHCC20 - Sintonização programada - 1

1 Carregue em TUNER/BAND

repetidamente, até que a banda desejada apareça.

Cada vez que se pressiona tal tecla, a banda altera-se como segue:

FM - AM

2 Carregue em PRESET + ou = para.

sintonizar a estação programada desejada.

SONY MHCC20 - Carregue em PRESET + ou = para. - 1

Número de memoria

Frequência

Para Procedimento

desligar o Pressione POWER. radio

ajustar o Cire VOLUME (ou pressione volume VOL ^+ ou-no telecomando).

Para escutar estações de rado nao-programadas

Carregue em) ± ou 0 repetidamente, até sintonizar a estação descjada.

Conselhos

  • Com a alimentação desigada, pressione TUNER/ BAND para ligar automaticamente a alimentação e sintonizar a ultima entrega recebida (reproducao a um toque).
  • Pode-se comutar a partir de uma outro fonte ao sintonizador mediante o simples pressionamento de TUNER/BAND (seleção automatica da fonte).
  • Para aprimorararecepcao da transmissao, reorientas antenas fornecidas.

Gravação do rádio

Pode-se gravar um programa de rádio numa cassette mediante a chamada de uma estação programada. Utilize uma cassette TYPE I (normal).

SONY MHCC20 - Gravação do rádio - 1

1 Carregue em TUNER/BAND para seleccionar a bandapretendida.
2 Pressione PRESET + ou - para sintonizar uma�� programada.
3 Carregue em p6 e insira umacassete em branco no deck A. Comolado onde deseja gravar voltado para frente
4 Carregue em r. Tem inico a gravacao.

Para cessar a gravacao

Carregue cm p6 no deck A.

Conselhos

  • Para gravar estasoes nao-programadas, carregue cm) ± ou 0 repetidamente, atc sintonizar a estação pretendira.
  • Caso ruidos sejam ouvidos durante a gravacao de um programa em AM, desloque a antenna AM de forma a reduzir os ruidos.

Reproducao de cassetes

Utilize umacassete TYPEI (normal).

SONY MHCC20 - Reproducao de cassetes - 1

1 Carregue em p6 e insira uma

cassete gravada no deck A ou B.

Com o lado que deseja reproducir voltado pararente

SONY MHCC20 - Carregue em p6 e insira uma - 1

2 Carregue em TAPE.

"TAPE"aporee no mostrador.

3 Carregue em .

A fita passa a se reproduzida*.

  • O deck para automaticamente quando a reprodução da fita chega ao fim.

Para reproduzir em eles os decks em recessao (reproducao encadeada)

Podc-sc escalar um dos lados das fitas nos decks B e A em recessao.

Quando a fita no deck B acabar de ser reproduzida, a fita no deck A passará a ser reproduzida.

1 Carregue em p6 no deck B e insira uma fita gravada no deck B.
2 Pressione · no deck B. A fita no deck B comeca a ser reproduzida.
3 Carregue em p6 no deck A e insira uma fita gravada no deck A.
4 Carregue em P e · no deck A. A fita no deck A é pausada e sera automaticamente liberada quando a reprodução no deck B terminar.

Para Procedimento

Cessar a reproduçãoCarregue em p6.
PausarCarregue em P. Volte a pressina-la para retomar a reprodução.
Avançar rapidamenteCarregue em p6 e então pressione).
RebobinarCarregue em 0.
Remover a cassettePressione p6.
Ajustar o volumeGire VOLUME (carregue em VOL + ou - no telecomando).

Informação

Caseno reproduzema nambos os decks simulancamente, o som escutado sera o do deck B.

Gravacao de cassetes

—Duplicacao

Utilize umacassete TYPEI (normal).

SONY MHCC20 - Gravacao de cassetes - 1

1 Carregue em p6 e insira uma cassette em branco no deck A e uma fita gravada no deck B.

SONY MHCC20 - Gravacao de cassetes - 2

2 Carregue em TAPE.
«TAPE» aparece no主義者。
3 Carregue em P no deck A.
4 Pressione r no deck A. O deck A entra em prontidao para a gravacao.
5 Carregue em - no deck B. A fita começa a ser duplicada.

Para cesser a gravacao Carregue em p6 nos decks A e B.

O leitor de discos compactos Para repetir

Reproducao repetida de faixas do CD

— Reprodução repetida

Esta funcao permite-lhe repetir um unico CD ou todos os CDs他们在CDs inserinados na reproducao normal, aleatoria e programada.

SONY MHCC20 - — Reprodução repetida - 1

1 Carregue em CD ecoloque um disco compacto na bandeja de discos.
2 Carregue em REPEAT.
3 Pressione -P. Começa a reprodução repetida. Execute o procedimento a seguir para alterar o modo de repeticao.

Pressione

somente uma faixaREPEAT repetidamente, àsque «REPEAT 1» apareça no主義oradora durante a reprodução da faixa que deseja repetir.
todas as faixas do CD correnteREPEAT repetidamente, àsque «REPEAT 1 DISC» apareça no主義oradora.
todas as faixas de todos os CDsREPEAT repetidamente, àsque «REPEAT ALL DISC» apareça no主義oradora.

Para cancelar a reproducao repetida

Carregue em REPEAT de forma que «REPEAT», «REPEAT 1» ou «REPEAT ALL DISC» desapareça do主義者。

Reprodução de faixas do CD em ordem aleatoria

—Reprodução aleatoria

Podem-se reproduzir todas as faixas de um CD ou de todos os CDs inseridos em ordem aleatoria.

SONY MHCC20 - Reprodução de faixas do CD em ordem aleatoria - 1

1 Carregue em CD e insira um CD na bandeja de discos.
2 Pressione SHUFFLE repetidamente, até que «SHUFFLE» apareça.

Para cancelar a reprodução aleatoria

Carregue em SHUFFLE, de forma que «SHUFFLE» desapareça.

Conselhos

  • Pode-se inicial a reprodução aleatoria durante a reprodução normal, mediante a在这种情况下 SHUFFLE.
  • Para saltar uma faixa, pressione)±.

Nota

Não é possível選擇ar um disco compacto, mesmo que se pressione DISC SKTP, durante a reprodução aleatoria.

Programação de faixas do CD

—Reproducao programada

Pode-se Criar um programa de até 32 faixas de todos os CDs na ordem desejada, e então reproduzi-lo.

SONY MHCC20 - Programação de faixas do CD - 1

SONY MHCC20 - Programação de faixas do CD - 2

1 Carregue em CD e entao insira um CD na bandeja de discos.
2 Pressione PROGRAM.
aparce.
3 Carregue em uma das teclas DISC 1-3 para selecionar um CD.

4 Carregue em) + ou 0 para seleccionar uma faixa.

SONY MHCC20 - Programação de faixas do CD - 3
Disco seleccionado

5 Carregue em PROGRAM.

A faixa é programada. A ultima faixa programada aparece.

6 Para programar faixas adcionais, repita os passos de 3 a 5.

Salte o passo 3, caso va seleccionar una faixa do mesmo disco.

7 Pressione-P

Todas as faixas são reproduzidas na ordem selecionada.

ParaCarregue em
Programar uma pausaP
Cessar a reproduçãop
Cancelar uma reprodução programadap
Apagar uma faixa no finalCLEAR no telecomando durante o modo de paragem
Apagar o programa inteirop por mais deinous segundos

Conselhos

  • O programacriado permanece na memoria apso tejerminda reproducao programada.Para reproducir o mesmo programa novamente, correque em ·
  • A indentacao «FULL» aparece quando mais de 32 outros de faixas são programados.

Reprodução somente do inico de cada faixa

— Pesquisa musical

O inico de cada faixa de todos os discos compactos na bandeja de CDs são reproduzidas por 10 segundos.

SONY MHCC20 - — Pesquisa musical - 1

Carregue em M. SCAN no telecomando. O número da faixa piscá durante a varredura.

Para cancelar a pesquisa musical

Carregue em M. SCAN no telecomando novamente.

O deck de cassetes

Gravacao de CDs mediante especificaao da ordem das faixas

— Ediçao de programas

Podem-se gravar faixas de todos os CDs na ordem desejada. Durante a programação, certificado-se de que os tempos de reprodução de cada lado não exceedam a duração de um dos lados da fita.

SONY MHCC20 - Gravacao de CDs    mediante    especificaao da    ordem das faixas - 1

1 Siga os passos de 1 a 6 em

«Programação de faixas de CD»

(Consulte a pagina 16).

2 Carregue em p6 e insira uma

cassete em branco no deck A.

SONY MHCC20 - Gravacao de CDs    mediante    especificaao da    ordem das faixas - 2

3 Carregue em r.

Tem inicio a reproducao do disco compaco.

Para cessar a gravacao

Carregue em p6 no deck A e em p no leitor de discos compactos.

Para cancelar a edicao de programas

Pressione PROGRAM de forma que «PROGRAM» desapareça.

Ajustamento de audio

Ajuste do som

Podem-sec escutar mudas com graves acentuados.

SONY MHCC20 - Ajuste do som - 1

Pressione a tecla novamente para cancelar DBFB.

Selecao do menu de equalização pré-ajustada

O equalizador pre-ajustado permite-lhe seleccionar as caractécticas sonoras entre 4 efeitos sonoros, de acordo com o som em audicao.

SONY MHCC20 - Selecao do menu de equalização pré-ajustada - 1

Para seleccionar as caracteristicado som

Carregue em PRESET EQ repdetidamente, até的选择ar oefeito sonoro desejado.

SONY MHCC20 - Para seleccionar as caracteristicado som - 1

Para cancelar o a equalização pré-ajustada

Carregue en PRESET EQ até que «FLAT» seja seleccionada.

Conselho

O efeito de equalização pré-ajustada não é gravado na fita cassette.

Outras funções

Adormecer commusica

Pode-se deleivar o aparelho deslagar-se a uma hora pré-ajustada, quando se adormece ao som de_musicas. A hora de desactivacao pode ser pre-ajustada em intervalos de 10 minutos.

Certifique-se de ter acertado o relógio (veja pagina 5).

SONY MHCC20 - Adormecer commusica - 1

A cada pressionar da tecla, a indentação dos minutos (hora de desactivação) se altera como segue:

SLEEP 90 n 80 n 70 n... n 10

SONY MHCC20 - Adormecer commusica - 2

Para verificar o tempo restante

Pressione SLEEP ama vez.

Pressione SLEEP repetidamente até que «SLEEP» desapareça.

Despertar commusica

Pode-se despertar ao som de musica numahora pré-ajustada. Certifique-se de teracertado o relógio (veja páginá 5).

2763,4,5

SONY MHCC20 - Despertar commusica - 1
4,5

1 Prepare a fonte musical desejada.

CD: Insira um CD.
- Rádio: Sintonize uma estação (veja pagina 11).

2Gire VOLUME para ajustar o

volume do som.

3 Pressione TIMER SET.

Pressione) ± ou 0 para ajustar os digitos da hora, e entao pressione TIMER SET.

A indentacao de minutos comeca a piscar.

SONY MHCC20 - Despertar commusica - 2

Pressione ± ou 0 para ajustar os minutos, e entao pressione TIMER SET.

A indentacao de hora pisca novamente.

5 Ajuste a hora de terme da

reproducao.

Pressione ± ou 0 para ajustar os digitos da hora, e entao pressione TIMER SET.

A indentao de minutos comeca a piscar.

SONY MHCC20 - Ajuste a hora de terme da - 1

Pressione ± ou 0 para ajustar os minutos, c entao pressione TIMER SET.

A hora de inicia, seguida pela hora de termino, a fonte musical e o volume aparecem, e entao returna aindersacao original.

6 Pressione TIMER MODE.

"TIMER"parece.

7 Pressione POWER para desligar a alimentacao.

Para verificar os ajustes

Pressione TIMER SET. A hora de inicia c a de termino aparecem. Para alterar o ajuste, comece nowamente a partir do passo 1.

Para cancelar o funciona do temporizador

Pressione TIMER MODE.

A indicação «TIMER» desaparece.

Nota

Não opere o Sistema durante o periodo em que a alimentação é ligada até que a reprodução se inicia (cerca de 20 segundos).

Informações adiconzonais

Precauções

Acerca da voltagem defunacionamento

Antes de operar esteSYSTEMa,verificque sa voltagemdefunacionadoqmessoeidentica atensao da redelecricta da sua regiao.

Acerca da segurarca

  • Como me quise interruptor de alimentacao do systema sera desactivado, este não estara desligado da rede eletrica quando permanecer ligado a uma tomada da rede.
  • Desligue oSYSTEMa da tomada da rede electrica, caso não va utilizeso por um intervalo prolongado. Para desigurar o cabo de alimentacao, puxe-o pela ficha, nunca pego proprio caro.
  • Caso algolem objecto solido ou liquido penetr no interior do componente, desluge o Sistema estereco e tenha o componente verificado por tecnicos提供优质os antes de voltar a utilizeso.
  • O cabo de alimentacao deve ser alterado somente em serviços tecnicos qualificados.

Acerca da instalacao

  • Instale o Sistema estereo em um local com ventilacao adequada para evaporar o seu sobreaqueamento interno.
  • Não instale o aparecido em uma posicao inclinada.
  • Não instale o aparecido em um longo — extremamente quente ou friço.

— empoirado ou sujo
—muito humido
— sujeito a vibrações
— sujeito à luz solar directa.

Acerca da operacao

  • Se o Sistema estéreo for transporte directamente de um local frio para um quente, ou for instalado em um recinto muito humido, poderá ocorrer condensação de energia na lente do interior do leitor de discos compactos. Caso isto ocorro, o Sistema não funciona apropriadamente. Retire o CD eaxeis o Sistema ligado por circa de uma hora até que a energia evaporare.
  • Quando deslocar oSYSTEMA, retire o disco.

Caso surja algoima dlvida ou problema concennte a esteistema estereo, consulte o seu agente Sony maisproximo.

Acerca do Sistema de altafalantes

Mantenha uma distança entre o Sistema de altifalantes e televisor. Além disso, certificque-se de não colocar objetos magnetizados proxies ao televisor, mais como estantes de audio ou TV, brinquedes, etc. Estes podem causar distortion magnética na imagem devo à sua interação com o Sistema.

Notas acerca dos CDs

  • Antes da reproducao, limpe o CD com um pano de limpeza. Limpe o CD do centro para o exterior.
  • São utilize solvents mais como benzina, diluentes, limpadores comercializados no mercado ou aerosóis antiestáticos destinados a discos analógicos.
  • Não exponha o CD à luz solar directa ou a fontes de calor tais como ductos de ar quando, não o deixe no interior de automóveis estacionados sob a luz, solar directa.

Limpeza do da parte externa

Utilize um pano macio levamente humedecido com solucao de detergente suave.

Para proteger uma fita permanente

Para evaporar que una fita sera acidentalmente sobregravada, quebre a lingueta do fazer A ou B da cassette, tal como ilustrado. Caso, posteriormente, queiracretivilizar tal cassette para gravacoes, cubra a lingueta quebrada com fita adesiva.

SONY MHCC20 - Para proteger uma fita permanente - 1

SONY MHCC20 - Para proteger uma fita permanente - 2

Lingueta do lado B do lado A

Antes de colocar una cassete no interior do deck de cassetes

Bobine qualquer frouxidao da fita. Doutro modo, a fita poder emaranhar-se nas peças do deckc de cassetes e avariar-se.

Nautilização de fitas de duração maior que 90 minutos

A fita é muito elástica. Não mude as operações da fita, às como reprodução, paragem, bobinagem, não de forma, etc. frequentemente. A fita pode enroscar-se no deck de cassetes.

Limpe as cabças de fita antes cada 10 horas de utilizesao. quando as cabças de fita aparecem sujidades

  • o som sera distorcido;
    — haverá uma redução no nível sonoro;
    ocorroperdasdesom
  • o apagamento de fita sera incomplete;
    —não sera possivel gravar na fita.

Certifique-se de limpar as cabecas de fita antes de inaugurar a gravacao importante ou aps reproducir cassetes antigas. Utilize cassette de limpeza do tipo humida ou seca de vendal avulsa. Quanto a detallhes, consulte as instruções que accompanying a cassette de limpeza.

Desmagnetização das cabecas de fita

Desmagnetize as cabecas de fita e as peças metálicas quearethemcontacto com afita a cada 20a30 horas de uso com una cassete de desmagnetização de vendavavulsa.Quanto a detalles,consulte as instruçõesqueacompanhamacassetede desmagnetização.

Casoparecomalgumproblema nautilizaçãodestestsistema estéreo,utilizazeista deverificacaoaguard.

Primeiro, certificque-se de que o cabo de alimentacao esta firmamente ligado e os altifalantes estejam ligados firme e corretoamente.

Casogalug problema persista,consulte o seu agente Sony mais proximo.

Generalidades

Ausência de som.

Gire VOLUME ao sentido horario.
- Os auscultadores está ligados.

  • Um tevisor ou videogravador está localizzato demasiadamente proxies do sistema estéreo. Aumente a distência entre o Sistema estéreo e o tevisor ou videogravador.

O temporizador não funciona.

  • Acerte o relógio correctamente.

O telecomando não funciona.

  • Presença de um obstáculo entre o telecomando e o Sistema.
  • O telecomando não está apontado na direção do sensor do Sistema.
  • As pilhas está exauridas. Substitua-as.

Irregularidades de cor persistem no ecran de um televator.

  • Aumente a distancia entre os altifalantes e o televisor.

Altifalantes

O som vem de somente um dos canais ou os volumes esquerdo e direito está desbalancedados.

  • Verifique a ligaçao dos altifalantes e a localização dos mesmos.

Continua...

Verificacao de problemas (continuação)

Leitor de CDs

A bandeja de discos não se fecha.

  • O CD não está colocado correctamente.

O CD não é reproduzido.

  • OCD está sujo.
  • O CD foi inserido com o lado impresso voltado para baixo.
  • Ocorrência de condensação de humidade. Retire o CD eaxeis o Sistema ligado por circa de uma hora, até que a humidade evaporou.

A reproducao nao se inicia a partir da primeira falxa.

  • O leitor está no modo programado ou aleatorio. Carregue em SHUFFLE ou PROGRAM de forma que «SHUFFLE» ou «PROGRAM» se apague.

Deck de cassetes

Não é possivel gravar na fita.

  • Não há cassette,inserida no compartmento de cassetes.
    A lingueta da cassette foi removida (veja Para proteger una fita permanente) na pagina 22).
    A fita foi bobinada ate o final.

Não é possível gravar nem reproducir uma cassette, ou há uma redução no;nivel sonoro.

O apagamento de fita é incompleto.

  • As cabecas de gravacao/reproducao está magnetizadas. Desmagnetize-as (consulta «Desmagnetização das cabecas de fita» na网页 23).

Ocorrência de choro e flutuações excessivos, ou perdas sonoras.

  • Os veios de arrastos e os roletes pressores estao contaminados. Limpe-os (consulte «Limpeza das cabecas de fita» na pagina 23).
  • As cabecas de gravacao/reproducao está magnetizadas. Desmagnetize-as (conseulte «Desmagnetização das cabecas de fita» na pagina 23).

Sintonizador

Zumbidos ou ruidos intensos («TUNED» ou «STEREO» pisa no nostrador).

  • Ajuste a antenna.
    A intensidade do sinal é demasiadamente fraca. Ligue a antenna externa.

Cas o Sistema funciona mal devido a causas outras que não asmentionadas acima

Este planta coordena o seu desempinho mediante a utilização de «chips» do microcomputador incorporeado. Portanto, podehaving casos em que oSYSTEMA não opere apropriadamente,devoacondicoes de instabilitadada sua fonte de alimentacao,etc. Em taiscasos,desligue e voltale ligar em seguida al alimentacao doSYSTEMA. Se ainda assim osistema nao funcionar apropriadamente, consultoou seu agente Sony maisproximo.

Especificações

Secção do amplificador

Potencia de saida DIN 20W + 20W (8 ohms, a 1 kHz, DIN)
Potencia de saida eficaz continua 28 W + 28 W (8 ohms a 1 kHz, 10% de D.H.T.)

Potência de fazer musical 50 + 50 watts
Saidas PHONES (tomada

universal estreco):
accita auscultadores de 8 ohms ou mais
SPEAKER:
aceita impedancia de 8 a 16 ohms

Secção do leitor de CDs

Sistema Sistema de audio digital e disco compaco

Laser Laser semiconductor ( = 780 - 790nm) Duração da emissão: continua

Saia do laser Max. de 400 W^ Esta saía corresponde ao valor mensurado a uma distência de 200 mm da superficie da lente objectiva no Bloco de leitura optica com 7 mm de abertura.

Resposta de frequência 40 Hz - 16 kHz (±0,5 dB)

Secção do leitor de cassetes

Sistema de gravacao Estereo de 4 pistas e 2 canais
Resposta de frequencia 60 - 13.000Hz (± 3dB) com cassetes Sony TYPE I
Choro c flutuacao 0,1% cificaz ponderado ± 0,3% (DIN)

Secção do sintonizador

FM estereo, sintonizador super-heterodino AM/FM

Secao do sintonizador de FM

Gama de sintonização 87,5-108,0 MHz

Antenna Antenna filiforme FM

Terminais de antenna 75 ohms desequilibrados

Frequência intermediária 10,7 MHz

Secção do sintonizador de AM

Cama de sintonização 531-1.602 kHz (com intervalo ajustado em 9 kHz)
Antena Antena de quadro AM Terminais de antenna externa

Frequência intermediária 450 kHz

Altifalantes

Unidades de altifalantes De graves: 17 cm de diam., tipo

Especificações (continuação)

Generalidades

Alimentação 220 - 230 VCA, 50/60 Hz

Consumo 120 watts

Dimensoes Aprox. 280·320

340mm (1 / a / p)

incluindo controlos e

partes salientes

Peso Aprox. 6,1 kg

Acessórios fornecidos: Antena de quadro AM (1)

Telecomando RM-SG20

(1)

Antena filiforme FM (1)

Design e specifications sujeitos a alteracoes sem

aviso prévio.

Índice remissivo

Acerto da hora 5

Acerto do relógio 5

Ajustamento de audio 19

Ajuste

do som 19

do volume 9

Altifalantes 4

Antenas 5,7

DBFB 19

Estações de rádio programação 6 sintonização 11

Ligação. Ver Ligações
Ligações

da alimentacao 5

de antenas 5,7

do planta 4

Menu de equalização pré-ajustada 19

Mostrador 5,6

Pesquisa M. 17

Pilhas 5

Programação de estações de radio 6

Proteção contra apagamentos 22

Proteção de gravações 22

Reproducao

de cassetes 13

de CDs 9

de estacoes de rado

programadas 11

de faixas em ordem

aleatoria (reproducao

aleatoria) 16

de faixas na ordem

desejada (reproducao

programada) 16

repetida de faixas

(reproduciao repetida) 15

Reprodução aleatoria 16

Reproducao a um toque 9, 11

Reproducao programada 16

Reproducao repetida 15

Selecao automatica da fonte 9

Sintonização programada 11

adormecer com musica 20

despertar com musica 20

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SONY

Modelo : MHCC20

Categoria : Aparelho Hi-Fi