HP Envy 4502e - Impressora

Envy 4502e - Impressora HP - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Envy 4502e HP em formato PDF.

📄 84 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice HP Envy 4502e - page 31
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Envy 4502e HP

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Impressora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Envy 4502e - HP e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Envy 4502e da marca HP.

MANUAL DE UTILIZADOR Envy 4502e HP

  1. Configure sua impressora: Siga as imagens do folheto de configuração.
  2. Instale o software: Acesse www.hp.com/ePrint/ENVY4500 e siga as instruções naanela. Se seu computador não estiver conectado à Internet, insira o CD do software nele e siga as instruções que aparecerão naanela.

O CD não inicia?

Windows®: Navegue até Computador, clique两大ças no icone da unidade de CD/DVD com o logotipo HP e clique两大ças em setup.exe.

Mac: Clique duas vezes no icone do CD na mesa e clique duas vezes em HP Installer.

Nenhuma unidade de CD/DVD?

Ajuda eletrôrica: Instale a Ajuda eletrôrica的选择ando-a no software recomendado durante a instalação do software. Saiba mais sobre recursos do equipamento, impressão, solução de problemas e suporte. Encontre notificações e informações ambientais e de regulamentação, incluindo a Notificação de Regulamentação da União Europeia e as declarações de conformidade, na�� Informações Tecnicas. (C)

  • Windows: Naanela Iniciar, clique com o botão direito em uma区内 vazia, clique em Todos os Apps na barra de aplicativos, depuis clique no icone com o nome da impressora e clique em Ajuda.
  • Windows, Windows Vista e Windows XP: Clique em Iniciar > Todos Programas > HP > HP ENVY 4500 series > Ajuda.
  • OS X Lion, Mountain Lion: Clique em Ajuda > Central de Ajuda. Na janela do Visualizador de Ajuda, clique em Ajuda para todos os seu aplicativos e clique em HP ENVY 4500 series.
  • OS X v10.6: Clique em Ajuda > Ajuda Mac. Na janela do Visualizador de Ajuda, escolha HP ENVY 4500 series no menu pop-up Ajuda Mac.

Leiame: Contém informações de suporte da HP, requisitos de sistemas operacional e atualizacoes recentes para a impressora.

  • Windows: Insira o CD do software no seu computador e navegue até ReadMe.chm. Clique两大 vezes em ReadMe.chm para abri-lo e seleciono o arquivos Leiame em seu idioma.
    Mac: Insira o CD do software e abra a pasta Leiame localizada na raiz do CD. Clique两大 vezes em ReadMe.html e seleciono o arquivos Leiame em seu idioma.

Na Web: Ajuda e informações adicionais: www.hp.com/go/support. Registro da impressora: www.registerer.hp.com. Declariação de Conformidade: www.hp.eu/certificates. Consumo de tinta: www.hp.com/go/inkusage.

Observação: A tinta dos cartuchos é realizada no processo de impressão de inumeras maneiras发展目标, e certa quantidade de tinta residual é deixada no cartucho quando sua utilização.

HP Envy 4502e - 1

HP Envy 4502e - 2

Painel de Controle

HP Envy 4502e - Painel de Controle - 1

1 Botão Liga/Desliga: Liga ou desliga a impressora.
2 Inicio: Retorna para aanela inicial, que é exibida quando você liga a impressora pela primeira vez.
3 Botao Para cima: Use esse botao para navegarlos menus e selecionar o numero de copias.
4 Luz de status da conexao sem fio: Indica se a impressora possui conexao sem fio com a rede.

Botão Sem fio: Abre o menu Resumo da Conexão Sem Fio, em que é possível verficar o status da rede sem fio e alterar configurações da conexão sem fio. Você pode tambem imprimir um relatório de teste de conexão sem fio, que ajuda a diagnosticar problemas de conexão de rede.
6 Botao ePrint: Abre o menu Resumo de Servicos da Web, no qual é possivel verificar os detalhes de status do ePrint, alterar configurações do ePrint ou imprimir uma págin de informações.
7 Voltar: Retorna à tela anterior.
8 Botao Seque: A funcao desse botao muda de acordo com o que e xibido no visor da impressora.
9 OK: Confirma a selecao atual.
10 Botao Para baixo: Use esse botao para navegarlos menus e selecionar o numero de copias.
11 Ajuda: Mostra a conteudo da ajuda, caso esteja disponivel para a operacao atual.

Solução Básica de Problemas

Se você não consiguiar imprimir:

  1. Certifique-se de que as conexões dos cabos estejam firmes.
  2. Verifique se a impressora está ligada. O botão Liga/Deslga acenderá na cor branca.
  3. Observe a luz de status da connexao sem fio para vericar se a impressora está conectada à rede.

  4. A luz azul sôlida indica que a connexão sem fio foi estabelecida e é possível fazer impressões.

  5. A luz piscando lentamente indica que a conexão sem fio está ativa, mas a impressora não está connectada a uma rede. Verifique se a impressora está dentro do alcance do sinal da rede sem fio.
  6. A luz piscando rapidamente indica errna conexao sem fio. Consulte a mensagem no visor da impressora.
  7. Se a conexão sem fio estiver desativada, a luz correspondente ficará apagada.

Confira as Ferramentas de Diagnóstico da HP em www.hp.com/go/tools para baixar gratuitoamenteitaryos (ferramentas) de diagnóstico que pode ser usados para corrigir problemas comuns da impressora.

Verifique se a impressora está definida como seu disposicao padrao de impressao:

  • Windows 8: Aponte para ou toque no canto superior direito daanela para abrir a barra de Botoes, clique no icone Configurações, clique ou toque em Painel de Controle e clique ou toque em Exibir impressoras e dispositivos.
  • Windows 7: No menu Iniciar do Windows, clique em Dispositivos e Impressoras.
  • Windows Vista: Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, em Paine de Controle e em Impressoras.
  • Windows XP: Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, em Painel de Controle e em Impressoras e Aparelhos de Fax.

Certifique-se de que a impressora tenha uma marca de selecao no circulo proximo a ela. Se sua impressora nao estiver会选择ada como a impressora padrao, clique com o botao direito no icone correspondente a ela e selecione Definir como Impressora Padrão no menu.

Se você acreda não consaguir imprimir ou se a instalacao do software falhar:

  1. Remova o CD da unidade de CD/DVD do computador e disconnecte o cabo USB do computador.
  2. Reinicie o computador.
  3. Insira o CD do software da impressora na unidade de CD/DVD do computador e sina as instruções naanela para instalar o software da impressora. Não conceço o cabo USB até ser estruido a isso.
  4. Quando a desinstalacao for conclusa, reinicie o computador.

Declarations

Windows XP, Windows Vista, Windows 7 e Windows 8
sãoscarcascomerciais da Microsoft Corporation
registradas nos Estados Unidos.

MacWindows

Verifique a fila de impression:

  1. Em Preferências do Sistema, clique em Impression e Digitalização (Impression e Fax no OS X v10.6).
  2. Clique em Abrir Fila de Impressão.
  3. Clique em um trabalho de impressão para selecioná-lo.
  4. Utilize os seguients botões para gerenciar o trabalho de impressão:

  5. ExcluiR: Cancelo o trabalho de impressao selecionado.

  6. Continuar: Retoma um trabalho de impressão pausado.

  7. Caso tenha feito alguma alteração, tente imprimir novamente.

Reiniciar e redefinir:

  1. Reinicie o computador.
  2. Redefina a impressora.

a. Desligue a impressora e desconnecte o cabo de alimentacao.
b. Aguarde um minuto e reconnecte o cabo de alimentacao. Ligue a impressora.

Se você a third nao consaguir imprimir, desinstale e reinstale o software:

Observação: O desinstalador remove todos os componentes de software HP espécíficos para o disposito. Ele não remove componentes compatrihados com outros produits ou programas.

Para desinstalar o software:

  1. Desconnecte a impressora HP do computations.
  2. Abra a pasta Aplicativos: Hewlett-Packard.
  3. Clique das vezes em HP Uninstaller. Siga as instruções naanela.

Para instalar o software:

  1. Conecte o cabo USB.
  2. Coloque o CD do software HP na unidade de CD/DVD do computador.
  3. Na area de trabajo, abra o CD e clique das vezes em HP Installer.
  4. Siga as instruções de instalação naanela e as impressas que vieram com a impressora HP.

Operação em rede

Precisa de mais ajuda?

0 Centro de Impressão Sem Fio HP em www.hp.com/go/wirelessprinting pode fazer você a preparar sua rede sem fio, instalar e reconfigurar a impressora e solucionar problemas com a rede.

Se a instalacao da rede não foi bem-sucedida:

  • Verifique se o recurso Sem fio está habilido na sua impressora.

No paine de contro da impressora, presione o botao Sem Fio (T). Se for exibido Sem Fio Desativado, selecione Ativar.

  • Verifique se a impressora está conectada à sua rede.

  • No paine de controde da impressora, pressione o botao Sem fio (f)

  • SeLECTIONE Configurações, para acessar o menu Configurações de Conexão Sem Fio.
  • Pressione a seta para baixo para selectionar Imprimir Relatório e(before seleção Relatório de Teste de Rede Sem Fio. O Relatório de Teste de Rede Sem Fio é impresso automaticamente.
  • Verifique, no topo do relatório, se houve alguma falha durante o teste.

  • Consulte a�� Resultados do Diagnóstico de todos os testes realizados, para saber se a impressora foi aprovada ou não.

  • Na�� Configuração Atual, localize o Nome da Rede (SSID) à qual a impressora está conectada atualmente. Certifique-se de que a impressora está conectada à mesma rede que o computador.

Observação: Se seucomputador estivercongestadoaunaRedePrivadaVirtual(VPN),desconnecte-a temporariamenteantesdardarcontinuidadeainstalacao.Aposainstalacao,vocepreciaraseconectar da VPNparacessaraimpressoraemusera rededomestica.

  • Verifique se o software de seguranca não está bloqueando a comunacao em sua rede.

Os softwares de seguranca, como os firewalls, poder bloquear a comunacao entre o computador e a impressora durante a instalacao em rede. Se sua impressora nao puder ser encontrar, desative temporariamente seu firewall e verifique se o problema desaparece. Para mais ajuda e dicas de software de seguranca, visite:

Apos a instalação bem-sucedida da impressora:

  • Compartilhe a impressora com various computadores na rede.

Se sua impressora ja está conectada à rede domestica, é possivel compatrihá-la com outros computadores dessa mesma rede. Em cada computador adicular, é preciso apenas instalar o software da impressora HP. Durante a instalação do software, seleção Sem Fio naanela Opções de Conexão e sina as instruções exigidas.

Operação em rede (continuação)

  • Mudar de uma conexão USB para uma conexão de rede sem fio.

Vocé precisa ter instalado com exito o software da impressora.

Windows

  1. Siga estas etapas de acordo com seu sistemas operacional:

  2. Windows 8: Naanela Iniciar, clique com o botão direito em uma area vazia e clique em Todos os Apps na barra de aplicativos.

  3. Windows 7, Windows Vista e Windows XP: No menu Iniciar do computador, selezione Todos os Programas ou Programas e selezione HP.

  4. Selezione HP ENVY 4500 series.

  5. SeLECTIONE Configuração de Impressora e Software.
  6. SeLECTION Converter impressora connectada via USB em sem fio. Siga as instruções naanela.

Mac

Utilize o Assistente de Configuração HP em Aplicativos/Hewlett-Packard/Utilíários do Dispositivo para Mudar a conexão no software dessa impressora para sem fio.

  • Se você estiver tendo problemas ao fazer impressões em rede.

Softwares de seguranca, como firewalls, poder bloquear a comunacao entre o computador e a impressora.

Para mais ajuda e dicas de software de seguranca, visite: www.hp.com/go/wpc-firewall_br-pt.

Se deseja usar a impressora em rede sem fio sem roteador:

Use o HP Wireless Direct para imprimir por rede sem fio sem usar roteador, por meio de seu computador, smartphone ou除外 disposicao很方便 para rede sem fio. Para uso o Wireless Direct HP de um computador, o software da impressora deve estar instalado nesse computador.

  1. Ativar o Wireless Direct HP no paine de contro da impressora:

a. Naanela Inicial do visor da impressora, selecione Wireless Direct.
b. Se aanela做不到 que o Wireless Direct está desativado, selecione Wireless Direct e Ativar (sem segurar) ou Ativar (com segurar).

Observação: Se você ativar a segurar, somente osisexuários com senha poderão se conectar à impressora. Se você desativar a segurar, todos com dispositivo sem fio dentro do alcance da impressora poderão se conectar à ela.

c. SeLECTIONE Nome de Exibicao para exibir o nome Wireless Direct.
d. SeLECTION Exibir Senha para exibir a senha Wireless Direct, se a segurar do Wireless Direct estiver ativada.

  1. Conecte seu dispositivo habilho para conexao sem fio a impressora:

a. No computador sem fio ou disposicao molev, ative a conexao sem fio.
b. Procureelo name Wireless Direct e conecte-se,por example:HP-Print-XX-ENVY 4500 series.
c. Se a segurar do Wireless Direct estiver ativada, insira a senha Wireless Direct quando for solicitado.

  1. Imprima como você normalmente faria em seu computador ou disposicao molevel.

Observação: A conexão do Wireless Direct HP não Oferece acesso à Internet.

Visite o Centro de Impressao Sem Fio HP em www. hp.com/go/wirelessprinting para mais informacoes sobre o Wireless Direct HP.

Declaração de garantia limitada da impressora HP

Produito HP Duração da garantia limitada
Mídia de software 90 dias
Impressora 1 ano
Cartudos de impressão ou de tinta no cartucho, ou que ocorrer primeiro.Esta garantia não cobre produits de tinta HP que tenham sido reabastecidos, refabricados, recondicionados, adulterados ou utilizados de forma incorrente.Até que a tinta HP acabou ou até a data do "fim da garantia" impressa
Cabeças de impressão (aplicável somente aos produits 1 ano com cabecas de impressão substituíveis pelo cliente)
Acessórios 1 ano, a não ser que Hajta outra indicação

A. Extensa da garantia limitada

  1. A Hewlett-Packard (HP) garanthe ao cliente final que os produits HP especificados acima estarao livres de defeitos de materiais e fabricacao poelporo doamento mentionado acima,que se inicia na data da compra poelcito.
  2. No caso de produits de software, a garantia limitada HP cobre apenas falhas de execucao de instruções de programacao. A HP não garante que a operacao de qualquer produit sera ininterrupta ou livre de erros.
  3. A garantia limitada HP cobre somente os defeitos surgidos como resultado de uso normal do produits, e não cobre outros problemas, incluindo os que surgirem como resultado de:

a. Manutenção ou modificação inadequada;
b. Software, mida, peças ou suprimentes não fornecidos ou aceitos dela HP;
c. Operacao fora das espocificaoes do produto;
d.Modificacao nao autorizada ou uso indevido.

  1. Para produits de impressoras HP, o uso de um cartucho não HP ou de um cartucho recondicionado não afeta a garantia ao cliente nem qualquer contrato de suporte HP com o cliente. No entanto, se uma falha ou um dano da impressora puderem ser址culos ao uso de um cartucho não HP ou recondicaoou a um cartucho de tinta expirado, a HP cobrarasuas taxas padra referentes a tempo e materiais para fazer a manutencao na impressora quando a falha ou ao dano em estaqueo.
  2. Se a HP for informada, durante o periodo de garantia aplicavel, sobre um defeito em qualquer produit coberto pela garantia HP, podera optar por substituiir ou consertar o produits.
  3. Se a HP não poder consertar ou substituiro o produits defeito do garantia HP, como for aplicavel, ela irá, dentro de um periodo de tempo razoavel après a Notificationção do defeito, ressarcir o valor pago pelo produit.
    7A HP nao tem obrigacao de convertar, substituir ou reessarcir o valor pao ate o cliente returnar o produto defeitouso a HP.
  4. Qualquer produit de reposicao pode ser novo ou em estado de novo, desde que a sua funcionalidade sera ao menos igual aquela do produits que está sido substituido.
    9Os produtos HP podem conte peas manufaturadas, componentes ou materiais equivalentes a novos no desempenho.
  5. A Declariaço de garantia limitada da HP é valida em qualquer pais onde o produto coberto HP for distribuido alla HP. Contrato para serviceos de garantia adcionais, como serviceos nas instalacoes do cliente, podem estar disponveis em qualquer representante de serviceos HP en paises onde o producto é distribuido a HP ou por importador autorizzato.

B. Limitacoes da garantia DENTRO DOS LIMITES PERMITIDOS PELAS LEIS LOCAIS, NEM A HP NEM OS SEUS FORNECEDORES FAZEM QUALQUER OUTRA GARANTIA OU CONDIÇÃO DE QUALQUER NATUREZA, EXPRESSA OU IMPLICITA, GARANTIAS OU CONDIÇOÉS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILDADE, QUALidade SATISFATORIA E ADEQUACÇÃO A UM PROPOSITO PARTICULAR.

C. Limitacoes de responsabilitad

  1. Para a extensão permitida pela lei local, as soluções formecidas esta Declaração de Garantia são às únicas e exclusivas do cliente.
  2. DENTRO DOS LIMITES PERMITIDOS PELAS LEIS LOCAIS, EXCETO PELAS OBRIGACOs ESPECIFICAMENTE MENTIONADAS NESTA DECLARacao DE GARANTIA, EM HIPOTESE ALGUMA A HP OU OS SEUS FORNECEDORES SERAO RESPONSAVEIS POR DANOS DIRETOS, INDIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQUenciaIS, SEJAM ELES BASEADOS EM CONTRATO, ACOa DE PERDAS E DANOS OU QUALQUER OUTRO RECURSO JURIDICO, MESMO QUE A HP TENHA SIDO AVISADA DA POSSIBILDADE DE TAIS DANOS.

D. Lei local

  1. Este Declaração de Garantia fomece ao cliente direitos legais especialicos. O cliente pode tambem ter outros direitos que podem variar de estado para estado nos Estados Unidos, deprovencia para provencia no Canad e para pais para pais emculos lugares no mundo.
  2. Na medida en que esta declaracao de garantia for inconsistente com as leis locais, deve ser considerada emendada para se tornar consistente com tais leis. Sob elas, certas limitacoes desta declaracao e isenoe de responsabilitadodeem nao ser aplicaveis ao cliente. Para example, algoins estados dos Estados Unidos, assim como algouns governos fora dos EUA (incluindo provincias canadenses), poderao:

a. Impedir que isenções de responsabilitáções e limitações esta Declariação de garantia limitem os direitos legais de um consumidor (por exemplo, Reino Unido);
b. Ou restringir a capacité de um fabricante para importais renuncias ou limitacoes; ou
c. Conceder ao cliente direitos de garantia adionais, especiar aatura de garantias implicitas das quais fabricantes nao podernse isentar ou permitir limitacoes na naturao de garantias implicitas.

  1. OS TERMOS DESTA DECLARação DE GARANTIA, EXCETO PARA OS LIMITES LEGALMENTE PERMITIDOS, NÃO EXCLUEM, RESTRIGÉM OU SE MODIFICAM, E SÃO UM ACRÉSCIMO AOS DIREITOS LEGAIS APLICÂVEIS À VENDA DE PRODutos HP A TAIS CLIENTES.

Informações relativas à Garantia Limitada da HP

Anexa à presente declaração encontrar-se uma lista das entreprises HP de entre as quais consta o nome e morada da entreprise responsavel pela prestação da Garantia Limitada HP (garantia do fabricante) no seu País.

Portugal: Hewlett-Packard Portugal, Lda., Edificio D. Sancho I, Quinta da Fonte, Porto Salvo, 2780-730 Paco de Arcos, P-Oeiras

Além da referida garantia do fabricante prestada pela HP, poderá tambem Benefiocr, nos termos da leiislação local em vigor, deculos direitos legais relativos à garantia, ao abrigo do respectivo Contrato de Compra e Venda.

A presente garantia nao representar quaisquer custos adiconais para o consumidor. A presente garantia limitada nao afeta os direitos dos consumidosores constantes de leis locais imperativas, como seja o Decreto-Lei 67/2003, de 8 de Abril, com a redacao que Ihe foi dada pelo Decreto-Lei 84/2008, de 21 de Maio.

Aandeslag

a. nepareiza apkope vai modificesana;

b. programmatur, materiali, detalas un izejmateriali, ko nepiegada vai neatbalsta HP; vai
c. darbība, kas neatbilst produkta specifikācija norādītajiem parametriem;
d. nesankcioneta modificesana vai nepareiza lietosana.

  1. Kasetnu, kas nav HP kasetnes, vai atkartoti uzpildifu kasetnu izmantošana HP printeru produktos neietekne ne kientam
    paredzego garantiju, ne ar kientu noslegto HP atbalsa litgumu. Tomer, ja printera klume vai bojajums ir izskaidrojams ar tadas tintes kashtnes izmantoanu, kuras zaotaja hnp, KAS iatkartoti uzpildita var kurai beidzies deriguma termins, HP in tiesigs plegrasit savu standada maku par patereto laiku un materialiem, apkalpoj proteri er sadiu kimi vai bojajumu.1
  2. Ja atbilstosā garantijas perioda laikā HP saŋem pazinojumu par jebkura produkta defektu, uz kuru attiecas HP garantija, HP pēc savas izvēles vai nu salabos, vai aizstās šo produktu.
  3. Ja HP nespëj salabot vai aizstā bojato produktu, uz kuru attiecas HP garantija, HP saprātīgā laika periodā pēc tam, kad tiks sanemts pazinojums par defektu, atmaksās produkta iegādes cenu.
  4. HP nav jalabo, jaaiztaj vai javeic atmaksa, kamer clients bojato produktu nav nogadajis atpakal HP.
  5. Jebkurs aizstajeproduktsvar but jauns vai gandrzauns,ja tukcionalitate ir vismaz tada pati k aizstajamajam produktam.
  6. HP Produkts var but pärstradatas detalias. componenti un materiali. kuru veikstpeia ir tada pati ka jauniem materialiem.
  7. HP pazojoums par ierobezoto garantiju ir spekā visās valstis, kur HP izplata šai garantijai paklautos produktus. Ligumus par papidu garantijas pakalpobjuniem, piēméram, servusu, izbraucot pie klaenta, piedāvā visi autorizétie HP servusa centri tajas valstis, kur šo produktu izplata HPV viar autorizëts importetājs.
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HP

Modelo : Envy 4502e

Categoria : Impressora