LV 460 A - Máquinas de lavar loiça Ariston Thermo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LV 460 A Ariston Thermo em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre LV 460 A Ariston Thermo
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquinas de lavar loiça em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LV 460 A - Ariston Thermo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LV 460 A da marca Ariston Thermo.
MANUAL DE UTILIZADOR LV 460 A Ariston Thermo
Máquina de lavar louça
Instruções para a instalação e a utilização







Pulse este boton para encender laquina.
B. Lampara testigo ON-OFF
Utilice sempre sal especialica para lavavajilla.
Guia=rápida para a boaquina de lavar louça
Este manual explicá de maneira agradável todo que lhe pode ser proportionado por este novo electrodométrico. Além disso, descobrirá nele curiosidades e pequenos truques para lavar melhor com esta máquina de lavar louça e fazê-la durar mais.
1. Instalação e mudança (p. 73)
A instalacao, deposita da entrega ou deposite de umamudanca, é a operacao mais importante para o bom functiOnamento da maquina de lavar louca. Verifique sempre:
- Que instalação eletricaseja em conformidade comasnomas;
- Queostubosdecarregamentoedescargadeaguaestajmligadoscorrectamente;
- Que amáquina de lavar louca esteja nivalada. Vale a pena: a máquina de lavar louca duraré efunciónarcorrectamente.
2. Quadro de comandos às suas ordens (p. 67)
Conheça as partes que constituem a máquina de lavar louça para usá-la melhor. Encontrequiryadescricão porminorizada dos comandos e das peças internas.
3. Como se carrega a louça e as panelas (p. 68)
Nesta páginacounterad conselhos tuteispara carregar correctamente a maquina de lavar louca eaproveitar melhor os seu espaços.
4. Como ligar a boaquina de lavar louça (p. 69)
Depois de tercarregado a maquina de lavarLouça, é necessario escolher oprograma apropriadodeosarcorrectamente detergente eaditivo para brilho. Aleitura destas paginas ajudarhhe-á em todas as fases da lavagem.
5. O sal: um importante aliado (p. 72)
Autilização dosalapropriado naquantidé certaajudar-lhe-apreservar em optimo estado asexualina de lavar louça, para lavar melhor e evaporar possiveis danos causados pelo calciário.
6. Conselho e sugestões,也是非常 para economizar (p.72)
Aquiencontrarapequenos conselhos para lavarmelhoraoucaepara economizar medianta escolha do programa adequado ao tipo de carga.
7. Problemas e soluções (p. 74)
Antes de chamar um tecnico, consule aqui: multissimos problemas poder ter solucao imediata. Entretanto, senao construir resolves, chame o numero da assistencia tecnica da Ariston e, em peu tempo, se for possivel, quaisquer defeitos sera reparados.

8. Segurarca para si e sua familia (p. 74)
Leia este capítulo com atençao, porque fornece informações úteis para a segurâça da instalação, nautilização e na manutenção. Para evitar supresas desagradáveis.
9. Cuidados e manutenção especialis (p. 75)
De vez em quando, uma vez pormês, dedique um pouco de atençao ao Conjunto de filtros e aos braços distribuidores. Aqui aprende-se como fazê-lo.
10. Mantenha em forma a boaina de lavar louça (p. 75)
Obedeca as poucas regrasque aquilera, oresultadosera umamaquina de lavarLoucasempre em optima forma..
11. Caracteristicas techniques (p.67)
São todos os dados tecnicos deste electrodométrico, sempre em conformidade com alegiseração.
12. Ariston está perto de si mesmo(beforea aquisicao (p.76)
A Ariston proporciona acosproprios produits: serviceseapoio mesmo deposita aquisicao, medianta ooferta de garantias espaciaias, assistencia professionalpeças de reposicao e acessosórios de qualidade.Para informacoes,telefonao NunoVerde da Ariston.
Vamos+juntosAbriramáquina delavarlouca
Como é feita?
Conheça as partes que constituem a boaquina de lavar louça para usar-a melhor.
E. Cesto superior
J. Tampinha do recipiente de sal
G. Regulação da altitude do cesto
K . Filtro de lavagem
H. Cesto inferior
L. Recipiente para detergente e para aditivo para brilho

Quadro de commandos às suas ordens
A.Botao ON-OFF
Carregue nthobao para colocar aquina sob tensao.
B. Luz indicatora ON-OFF Avisa que a maquina de lavar louça está sob tensão.
C. Alca de abertura da porta Serve paraAbrir a p da maquina de lavar louca.
D. Botão selector de programas Serve para seleccionar um programa.
E. Luzes indicadoras do avanço do ciclo pré lavagem, lavagem, enxaguada, enxugada.
Avisa que é hora de acrescentar sal.

| Charakteristicas tímeicas | |
| Largura cm. 44,5 | |
| Profundidade cm. 57 | |
| Altura cm. 82÷90 | |
| Capacidade | 9 telheres standard |
| Pressão de água alimentação | 4,3 psi - 145 psi 30KPa÷ 1MPa (0,3 ÷10 bar) |
| Tensão de alimentação | Ver etiqueta característica |
| Potência total absorvida | Ver etiqueta característica |
| Fusível | Ver etiqueta característica |
Esta aparhagem é em conformidade com as seguintes Direcitas Comunitarias:
73/23/CEE (Baixas Tensoes) e successivas modificacoes;
89/336/EEC (Compatible electromagnética) esucessivas modificacoes.
97/17/CE (Rotulagem)
Como se carrega a louça e as panelas?
Antes da lavagem,��enas acoos podem ajudar a lavar melhor e a preservar mais tempo a maquina de lavar louca. Tire os restos maiores de comida, colque em banho as panelas e frigideiras que tiverem restos gruidados. Depoi de ter carregado a maquina, controse se as pao do distribuidor rodam bem.
Antes de mais nada.
Antes de disporaloucanoscestos, tire os maiores restos de comida, destamaneira evitarque um filtro entupa-se e reduza a eficiencia da lavagem.
Se as panelas e frigideiras tiverem muitoestrosgrudados,deixe-asde banho enquanto aguarda a lavagem. Para facilitar a operacao de carregar a MQquina, puxe os cestos para fora.
O que coloca-se no cesto inferior?
No cesto inferior é aconsehlável colocar o que formais dificil lavar: panelas, tampas, pratos rasos e fundos (na fotografia há um exemple de carreamento).
- Travessas tampas grandes: arrume-os doslados docesto.
- Panelas, tigelas: necessario vira-lassempre com ofundo para cima.
- Peças muito fundas: arrume-as em posicao obliqua,女方 maneira aagua poder defluiir para lavayasmelhor.
Cologne ostalheres com oscabos virados para boaixo;setratar-se de um cestinho com abertas laterais, colque as colherinhas uma por uma nas fendas (veja a figuraA)
As facase os utensilos com cabos cortantes devem ser carregados com os cabos para baixo. Dispor todos os talheres de maneira que não se encostem um com os outros.
É melhor arrunar os talheres muito compridos em posicao horizontal na parte dianteira do cesto superior.
Depois detercarregado amaquina de lavar louca, nao deixe de controlarse as pás do distribuidor rodam livrente, sem bater na louca.
O que coloca-se no cesto superior?
No cesto superior carregue as peças delicadas e leves: copos, chávenes de cha e de café, pratinhos-mast&MATEM pratosigelas baixas, frigideiras e panelas baixas epoucosujas.
Arrume aspeças leves de maneira que não se desloquem com os jactos de agua.
Como reguilar o cesto superior
E possevel regular o cesto superiorem posicao alta ou baixa, parapodere colocar as panelas dentrosem dificuldades.

E posível regular o cesto superior em posção alta ou baixa, para poder colocar as panelas dentro sem dificuldades. Abra as linguetas que prendem o cesto no carril. Regule na posção alta ou baixa e, em seguida, desíze-a nos carris até entarem quando as rodinhas dienteiras. Em seguida feche novamente as linguetas para prende-la. Siga a sequência das operações ilustradas na figura "F".

cesto superior
Exemplos de carregamentos
cesto superior

cesto inferior

cesto inferior



A boa de lavar louça foi carregada e agora é necessário regular o programa de lavagem. Basta um minuto paraLER
Antes de mais nada.
Abrainteiramente atomeira d'agua e carregue no botao ON-OFF"A: ouvirá um breve sinal acustico o o indicator luminoso "B"acende-se. Agora a MQuna está ligada e seraposivel programá-la.
Selecao do programa.
Paraselectionaroprograma,rode oselector"D"na direcçãohoraria até amarca de referencia do selectorcoincidircomonummeroucomosimbolo doprogramaque desejardedefir(demaolhadana tabela dos programasnapag.71). Depois dealgunssegundodovirua umbrevesinalacustico:alavagem comeoue ja nao é mais aconsehlavelmudá-la.
A máquina de lavar louça informa.
Estaquina delavarLouca é equipada comindicadores luminosos (E) que se acendem para visar o estado de的进步o do ciclo de lavagem.
São estes os sintobolos das fases:

pré-lavagem, lavagem, enxaguada, enxugada.
A todos os momentos a boa de lavar louça informa a que ponto jachegou.
É possível anular um programa emGXurso somente se tiver iniciado hapouco.
Modificacao do
programa em direccion.
Mas se tiver errado o programa, não tenha medo! É possível modifier o programa em coisa semente se tiverouveçado a pouco. Rodenadireçãoantiorária o selectoraté chegar a posicao de Reset,deois depoucossegundos ouvirá 4 bipes e apaga-se o indicator luminoso "E":significa que todas as definições seront anuladas. Sera entao possivel regular novamente o programa como desejar.
Esqueceu-se de colocar algo na boa?
Ben, aontece com toda a gente. Interrompa o ciclo de lavagem correngando no botao ON-OFF, colque dentro o que tiver esquecido e corregue de novo no botao ON-OFF. O ciclo reiniciar do punto em que tiver sido interrompido. Acabou?
Para avisar o fim do ciclo tocam 2 breves sinais acusticas e acendese intermitente o indicator luminoso correspondente a enxugada.
Rode o selector na direcção antiorária até a posicao de Reset para colocar no zero todas as definições.
Desligue a boaina e assim interrompera a alimentacao eletrica.
Feche atomeira daagua.
Aguardealguns minutosantes de tirar aLouca da maquina: esta quente! Se aguardar um bocado, comovaporenxugar-se-amelhor. Esvazie primeiro o cesto inferior.

Houve interruptao do corrente electrica?
Abriu a porta da maquina?
Oprograma interrompe-se e pode reinicair quando voltar a electricidade ou quando a porta for fechada. Tudo está sob controlo!
Assegure-se que o programa tenha terminado antes de tirar a louça de dentro!
QuandoAbrir a.
porta da
máquina de
lavarLouça, se
houver um ciclo
delavagem em
codso ou recentem
terminado,tome
cuido com o
vapor quente qu
sairá,pode
causal
queimaduras!
Detergente e aditivo para brilho
Use somente detergente específico para máquina de lavar louça. Deite o detergente no recipiente que se encontra no interior da porta. Antes de fazer o ciclo de lavagem!
O detergente
Carregamento do detergente
Para abriratampaA,carregueno botao B.O detergente deveser deitado nosdoisrecipientesCeD ataeiba.
Em seguida é possivel fechar a tampa: aperte até encaixar-se.
Se preferir usar detergente em pastilhas,coloque umano recipientete "D".Em seguida pode fechar a tampa:carregue na mesma ate encaixar-se.
Nāo consigo fechar!
Controle se nas beiradas do reci-piente ha residuos de detergente. Eporcausa delesque atampanao se fecha.Tire-os e vera que se fecha.

Conselhos uteis
- Doseie a quantidade certa de detergente: se ultrapassá-la não obterá louça mais limpa, mas semente maior poluicao ambiental.
- Guarde o detergente e o aditivo para brilho em um lugar enxuto, fora do alcanc das crianças.
O aditivo para brilho.
Este aditivo torna a louça mais brillhante porque enchugaselmelhor. Orecipiente para aditivo para brilho fica dentro da porta, seranecessario enchelo quandovir que orecipiente está vazio,atraves doindicadorópticoD
(Se a boaina de lavar for equipada com indicator luminoso de "falta de aditivo para brilho", encha de aditivo quando piscar ou acender-se).
Carregamento do aditivo para brilho.
Para abrir o recipiente, rode a tampinha C na direcção antiorária. Tomeciodo quando deitar aditivo para brilho, para fazer que vaze. É possivel adaptar a quantidade de aditivo para brilho'utilizando pela boa da lavar louça: regule, mediante uma chave de fenda, o regulator F que ha embaixo da tampa C.

É possével escolher entre seuis posições. Normalmente fica regulado na posição 4.
Regule a quantidade de aditivo para brilho empregada, e exxugar-se-a melhor. Se notar gotas de agua ou manchas nas peças lavadas, colque o regulador em他们在altos. Por outro lado, se as peças lavadas possuirem listras brancas, colque o regulador em他们在baixos.
Atença
No comércio ha a vendaprodutos para lavarLoucaque ja contentem detergentes,sal e aditivo para brilho (3 em 1). Se a sua agua for mucho dura, e aconseHavel acrescentar, em todo o caso, mais sal da respeciva gaveta, para evaporar a formacao de manchas brancas na louca ou no tambor da maquina.
Deite aditivo para brilho no compartmento somente se a louca nao estiver a exxugar-se de maneira satisfatoria. Em todo o caso, consulte com atencao as instruções do produtor nas embalagens.
Escolha o programa adequado
Cada grau de sujidade tem um propre programa
Sal, aditivo para brilho, a dose adequada de detergente e o adequado programa: é esta a formula para obter resultados melhores e preservar bem a MQina de lavar louça.
Escolha o programa apropriado para cada lavagem. Se escolher o programa mais adequado para a lavagem, obterá com certeza peças lavadas melhor e uma utilização mais Conveniente de água e energia eletrica.
| Programa | Indicações para escolha de programas | Descrição do ciclo | Detergente pré-lavagem + lavagem | Aditivo para brilho | Duração do programa (tolerância ±10%) |
| Intensivo | Louça e panelas muito suisas (não usec com peças delicadas) | Pre-lavagem com água quente 40°C Lavagem prolongada a 65°C 2 enxaguadas com água fria Enxaguada quando a 65°C Enxugar | 3+24 gr | * | 120' |
| Normal | Ciclo para Louça e panelas normalmente suisas. Programa normal diário. | Lavagem a 60° Enxaguada fria Enxaguada quando a 70°C Enxugar | 27 gr. | * | 93' |
| eco | Programa para lavagem ecologica, com baixos consumos de energia, adequado para Louça e panelas normalmente suisas. | 2 Pré-lavagens com agua fria Lavagem prolongada a 50°C Enxaguada quando a 65°C Enxugar | 3+24 gr. | * | 145' |
| Rapida Enxugada | Ciclo econômico e veloz a ser realizado para Louça pouco suja, logo(before de usada. | Lavagem breve a 47°C. Enxaguada quando a 65°C Enxugar | 20 gr. | * | 40' |
| Molho | Lavagem preliminar aguardar completing a caraga naproxima refeação. | Breve lavagem fria para impedir que os restos de comidasequem-se na louça | 12' | ||
| Cristais | Ciclo especial a serutilado para peças mais sensíveis às altas temperatas, logo(before de usadas. | Lavagem a 52°C Enxaguada com agua morna a 45°C Enxaguada quando a 65°C Enxugar | 20 gr. | * | 90' |
| Special Guest | Ciclo dc enxaguada e exungada para Louça que se utilizem raramente; somente empoeiradas. | Enxaguada quando a 65°C Enxugar | * | 36' |
A agua de sua casa
A dureza da agua varia segundo os locais. Se a água de sua casa for dura, se não a descalcificar, formar-se-ão crostas nas peças lavadas. Esta máquina de lavar louça tem um dispositivo para descalcificar, que utilizes sal especial e eliminina o calcário da agua.
Para evitar a
formação de
ferrugem, deite sal
imediamente
antes de起初 um
ciclo de lavagem.
Carregamento do sal.
Utilize sempre sal especialico paraquina de lavar louça.
O recipiente do sal encontrar-se embaixo do cesto inferior, encha- o da segunte maneira:
1. Tire o cesto inferior, desatarraxe e tire a tampinha do recipiente.
2. É a primarya vez que está a deitar sal? Primeiramente encha de agua o recipienthe (a proxima vez ja não sera necessario).
3. Coloque o funil da maquina de lavar louça na abertura e deite aproximamente bois quilos de sal. É normal sair um pouco deágua do recipiente.
4. Atarraxe novamente a tampinha com cuidado.

Quando é necessário deitar mais sal?
É necessário enchcer de sal o recipienté quando acender-se o indicator luminoso de falta de sal "S"Esta MQina avisara da falta de sal 5 ciclo seguidos.
$al inteligente.
Estaquina de lavarLouça podera regular oconsumo de sal emfuncao da dureza daagua de sua casa.Desta maneira podera optimizarepersonalizarocomsumo do sal (nem demais,nem excessivamente pouco).
Para regular o consumo de sal realize as següntes operações:
1.Desatarraxe a tampinha do recipiente de sal.
2. No gargalo do recipienthe ha uma seta (figura): se for necessario, rode na direcção antiorária desde a marca "." até a marca "+"
Escolha a posicao da sete em
relacao ao esquema da dureza da
agua.
| Dureza da água | ||
| °dH | °fH | mmol/l |
| 0,10 | 0,17 | 0,1,7 |
| 10,25 | 18,44 | 1,8,4,4 |
| 25,50 | 45,89 | 4,5,8,9 |
| >50 | >89 | >8,9 |
| Posicao selector | Consumo sal (gramas- /clico) | Auto-nomia (ciclos- \2kg) |
| / | 0 | / |
| - | 20 | 60 |
| MED | 40 | 40 |
| + | 60 | 25 |

Não fazer qual é o grau de dureza.
da água
abastecida à sua.
moradia?
Pergunte à
Empresa de
abastecimento de
água da zona.
Sugestoes e conselhos.
Como preservar e proteger as peças de estimação
Quase toda pratoria pode ser lavada naquina de lavar louça. Ha das excpeções: pratoria antigae adecoradacom um agente oxidante. A agua quente poderá soltaros cabos da antiga e apagar os padões ornamentaisdasegunda. Nunca coloque pratoria em contacto com outros metais, para evitar manchar escurecer.
Além de ganhar tempo e evaporar canseira, a boaquina de lavar louça desinfecta as peças ao lavadas em altas temperatas.

- Pratos e tabuleiros de prata devem ser lavados imeditamente antes o uso, principalmente se tiverem entrada em contacto com sal, ovos, azeitonas, mostarda, vinagre, sumos de frutas e verdurascozidas.
Para peças especialmente delicadas, utilize a lavagem especialica de que dispoe esta boaquina de lavar louça.
Economizar mais
Umautilizaçãointelligentedos electrodomesticos economizaefaz bem ao ambiente
Carga maxima.
Para optimizar os consumos, use a boa de lavar louça possivelmente com plena carga. Se para enche-la, for aguarda um determinado tempo, utilize o ciclo de molho, evaporar a formação de cheiros desagradáveis e de crostas.
Oprogramaadequado.
Escolha o programa adequado ao tipo de correhgamento realizado. A escolha do programa depende do tipo de peças a serem lavadas e do grau de sujidade das mesmas. Para escolher bem, consulte aanela dos programas na网页 71.
Instalacao e mudanca
Chegou a sua nova boaaleza de lavar louça
Assim que comprá-la ou para mudá-la para outras moradía, uma instalação bem feita assegura
um bom funciona damaids de lavar louça.
Escolha onde deseja colocar a这其中 de lavar louça, é possivel prende-la dos lados ou atrás nos moveisvizinhosounaparede. Está这其中 de lavar louça é dotada de tubos para alimentação e escomoamento de água que pode ser virados para a direita ou para a esquerda, para consentir uma melhorinstalação.
Nivelamento.
Depois de positioning a其间a,
ajanos pés da mesma e atarraxe-os ou desatarraxe-os, em função da alta que desejar variar, para nivela-la de maneira que esteja horizontal. Assecure-se que não está inclina mais de 2 graus. Um bom nivelamento assegurar um等功能amento correcto da其间a de lavar louça.
Regulação dos pezinhos traseiros.
Encaixar amaquinano apropiado
vão, regular em seguida aaltitude dasomma,mediante os parafusos
situadosnapartedeianteira inferior.
Comuma chave de fenda, giralos
nosentido dosponteirosdorelgoipo
para elevar amaquina de lavar
louca e no other sentido para
abaixá-la.
Alguns modelos (LV460 A) são dotados de tubo de entrada com proteção "Water-stop" no qual o fazer já está contido no bocal de rosca.
Se a canalização da água fornova
Se a tomadade corrente elcctrica a qual for ligar amaquina nao
corresponder à ficha, troque-a por outra ficha adequada; não empecgue adaptadores nem desviadores, poderaocause superaquecidonto ou arder.
outiver permanecido muchotempo sem serutilizada,antes deefectuaraligacao,certificar-se,deixandoaescorrerumpouco,queaaguaseaIimpidae semimpurezas.Semestaprecaucaoharisco quea entrada daagua seentupaedanifiqueamáquina.

Ligaçao da entrada de agua quente.
Eposvilfomeceraestamáquina delavarlucaáguaquente da rede (se possessir umsystema centralizzato de esquentador), desdeque naoultrapasseatemperatura de 60^
Neste caso o tempo de lavagem seraapproximamente 15minutos mais curto e a eficácia da lavagem levamente reduzida.
A ligation da entrada de agua quente deve ser realizada da quemamaneiraquedescritapara aligation daagua fria.
Ligação da mangueira de escoamento.
Coloque a mangueira de escoamento num tubo de agua servidas deleo menos4cm.de diametro, ou Dentro do lavabo. Evite aperto se curvas excessivas. Epossivelacolocacaoideal, mediente apeca no formato de cotovelo especifica de materia plastica fornecida (figura).Apartedamangueira porondesaiaagua (a parte solta),devestarumaaltitude entre 40e100cm.e nao devestarimersanaagua.

Segurçā alagamento
contra
Laquina de lavar louca (LV 460 A) é equipada com umsystema Water-stop que para a entrada d'agua no caso de vazamento no interior daquina. Temem é equipada com uma mangueira para entrada de agua constituiça por um tubo exterior transparente e outro tubo interior vermelho. Ambos estes tubos aguentam pressões muito altas. No caso de quebra do tubo interior, o tubo exterior colora-se de vermelho forte. A segança no caso de alagamente es assegurada pela segunda mangueira que contente dentro a interior. É muito importante verficar regularmente o tubo exterior se o vir de cor vermelha forte, já sabe que sera necessario trocá-lo assimque possivel. Chame a assistência técnica autorizada para esta operacao.
Para algunos modelos é fornecida. uma fita auto adesiva transparente. Deve ser grudada do lado inferior da prateleira de madeira para protegê-lo contra a condensação. quando não foromecida, poderaser Solicitada comopeça acessoriaos revendadores autorizados.
Proteção contra ruidos (se houver)
-Sobre asexual de lavar pratos encomram-se das��as esponjas auto-adesivas
-Grude a esponja menor sobre a travessa de cima, da maneira ilustrada na fotografia 1.
-Incline amaquina grude a esponja maior da maneira ilustrada na fotografia 2.
Ambas esponjas podem ser aplicadas bem fazendo-as grudar bem na chapa.



Ligação eletrica.
Antes de mais nada, verifie se osvalores datenso e da frequencia de rede correspondem aos presentados na placac de identificacao situada na contra porta inoxidavel daquina, es osistema eletrico ao qual forigarse tem capacidade para a corrente maxima indicana placac.
Cabo de alimentação.
Controle periodicamente ocabode alimentacion;setiversofridodanos, e recomendavel mandar trocay-lo除去ervoico/Assistenciatecnica autorizzato.
Ligaçao à terra: segurancaindispensavel.
Somente;neste,ponto coloque a ficha numa tomada electrica dotada de una eficiente ligationa aterra (arealizaao daligaoa terra da instalacao e uma garantia de seguranca prevista pelalegiscao, certifique-se que a sua instalacao possuauma).
O cotovelo especial de materia plástica deve ser preso firmamente na parede para evitar que a mangueira de escoamento mova-se e vaze agua fora da descarga.
Se houver um problema, leia aqui
Pode acontecer que a boa de lavar louca non funzione ou funzione mal. Em muitos casos tratam-se de problemas faceis de resolver sem precisar chamar um的技术ico. Antes de Telefonar para a assistencia和技术a, controle sempre"Theseicos.
A maquina de lavar louça não começa a funcional
A torneira da agua esteja aberta?
Atomeiradaaguaestabmpresaaotubo?
Está a faltar agua em casa?
Aagua está a chegar com suficientepressao?
- O tubo estádobrado?
- O filtró do tubo de alimentação da água está entupido?
A porta daquina de lavar louca está aberta?
A louça e as panelas são mal lavadas.
Colocou a dose certa de detergente?
O programa de lavagem selecionado eidono aspeças colocadasnamáquina?
- O FILTER e micro FILTER está limpos?
Os braços distribuidores está presos?
A agua daquina de lavar louça não se escoa.
A mangueira de escoamento está dobrada?
Na maquina de lavar louça permanecem depósitos de calcário ou uma camada branca.
- Atampinho dorecipiente desal está bem fechada?
A dose de aditivo para brilho está bem regulada?
Mensagens deerro
Estaquina de lavarLouca édotada de umsystemade segurancapaz de detectar eventualis anomalias defunacionamento.Estas anomalias são comunicadas por um ou bois indicadores luminosos "E"apiscar com frequencia rapaia.DepoS de tertomado notadqais indicadores luminosospiscarem,desligeaquina e chama aassistencia Tecnica.
Alarme torncira fechada
como a这其中, como se esas suas minutos, reinicia. Senao estiverpresente quando tocarem os avisos sonoros, a这其中 bloqueia-se osdos indicadores luminos 2 e 3 (lavagemenxaguada)piscarao com frequencia rapiida. Desliguemediante o botao On-Off, abra a tomeira d'aguae,进驻 de aguardar aproximamente 20 segundos, liguea这其中 novamente.
Selección novamente o programa é vera que a boa reina reinicia.
Alarm dos filtros entupidos
Se a这其中 estiver bloqueada e estiverem aceses intermitentes os indicadores luminosos 1 (pré-lavagem) e 3 (enxaguadas) significa que o filtro está entupido por grandes resíduos de comida. Desligue a这其中, limpe o filtro com cuidado e, après de tê-lo recolocado no lugar, na maneira indica na pág. 75, ligue-a de novo. SeLECTION novamente o programa e verá que a这其中 reinicia.
Alarmeporcausededefeito da valvulaelectricacarregamento d'agua.
Se lampejar a frequencia rápida o led 2 (lavagem) DESLIGAR E LIGAR DE NOVO amaids de lavar louça deposite de um minuto. Se o alarme permanecer, como primaira coisa fechar a tomeira da agua para evaporar alagamente depositos tirar a corrente e chamar a assistência técnica.
Verificou todo,masamáquina delavarloucaainda naofunciona e o problema persististe sempre?
Chame o centro de assistencia的技术ica autorizo mais proximo de sua moradia e lambre-se de indicar-lhe:
- o tipo de defeito
- a sigla do Modelo (Mod. ...) e umenso de série (S/N ... ) que pode ser encontrar na parte de identificacao colocada na parte lateral da contra porta.
Nunca recorra a técnicos não
Autorizados e recuse sempre a instalacao
de peças de
eposição não
originais.
A segurarça em sua casa
Esta máquina de lavar louça foi fabricada em conformidade às mais severas normas internacionais de segurarça. Tutela-se assim a si e à sua familia. Leia com atençao as advertências e as informacoes contidas este livrete: fornecem-lhe muitas noticias ueteis sobre a segurarça da instalacao, nautilização e na manutenção. Para não ter supresas desagradáveis.
- Elimine com cuidado o material da embalagem (siga as instruções sobre a colecta separada delixo do municipio de residência)
- Depois de tirar a embalagem, verifique se o aparecido está em boas condições. Se tiver dívidas, entre em contacto com pessoal profissionalmente qualificado.
3.Estaquina de lavarLouca
deve serutilizada somente por
adultos e para a lavagem de
loucas e panelas deutilização
domestica,segundo a
instruçõescritas neste
manual.Não toque aquina
com os pés descalços,nem
se estiver com as más ou os
pés molhados - É desaconsehado recorra extensoes e fichas multiplas. Se o cabo de alimentacao electrica nao for do comprimento adequado,
mande trocá-lo por{others.
comprimento certo e lembre-
se que não deve estar dobrado
nem sofrer pressos
perigosas.
- No caso de functiOnamento anomal ou de operacoes de manutencao, desligue o aparelho da rede eletrica (tire a ficha da tomada!).
- Mantenha as crianças afastadas dos deterentes e da MQina de lavar louca quando estiver aberta.
7.Estaquina de lavarLouca não pode ser instalada ao aberto, nem mesmo num lugar protegado por una telhado: é muito perigoso deixaexposta a chuva eaos temporais. - Não toque a resistência durante nen tem logo(before do ciclo de lavagem.
- Nao se apoie nem se sente na porta aberta, a maquina de
lavarLouca poderatombar.
- No caso de defeitos, feche a tomeira de entrada de agua e tire a ficha da tomada da parede. Em seguida tente consultar o capitulo "Sehouver um problema, leia aquei". Se não
- Os apareiros não mais realizados devem ser inutilizados: corte o cabo de alimentação e quebre o bloqueio da porta.

Cuidados e manuença
Limpeza e manutenção das peças
Se desejar sempre bons resultados na lavagem, precise limpar o grupo de filtracao.
Aagua de lavagem é limparirando os resíduos de comida e colocada novamente em circulacao perfeitamente filtrada. Por isto, depos de cada lavagem, é melhor tirar os resíduos mais grandes que ficarem no copo "C" e do filtrose mini circular A; para tirá-los, puxe a pega do copo para cima. É sufiente enxagua-lo emágua corrente.
Uma vez por mês precisá limpar cuidadosamente ointeiroroupode filtração:copo C ^+ filtrosemi circularA ^+ filtrcilindricoB.Para tirarofiltro"B"rode-onadirecao antiorária.
Monte novamente as peças (da maneira indicada na figura) ecoloque novamente o grupo na maquina de lavar louça. Coloque-o no seu lugar a aperte o para baixo. Amáquina de lavar louça não deveseutilizadasemfiltros.Se osfiltros não foram colocados direito, a eficiência de lavagem reduz-se e pode atecausardanos à maquina de lavar louça.

Limpeza dos braços distribuidores.
Pode acontecer que restos de comida grudem-se nos braços distribuidores e tampem os furos através dos quais a água deve passar. Controle-os limpe-os de vez em quando (letras FeI "Como feita?").

De vez em quando,
uma vez por mês,
dedique um pouco
de atençao ao
conjunto de filtros
e aos braços
distribuidores.
Limpar periodicamente o filtrna entra da agua (ver a fig. 2 no capítilo "Instalacao") sentido na saía da tomeira. Depois de ter fechado a tomeira, desataraxar a pontadotubodeintradadeagua, remover o filtró elimpá-lo delicadamente com um jacto de agua corrente; em seguida insertir novamente o filtró e atarraxar de novo o tubo.
Mantenhao a boaina de lavar louça em forma
Respeite umas poucas regras para assegurar-se ter sempre uma companheira de trabalho em que pode confiar.
Depois de cada lavagem.
Quando o ciclo de lavagem terminar, LBembre-se sempre de fecharatorneiraadentradadeagua e deixar a porta semi aberta.A humidadeno se estnarganemse formaocheirosdesagradaveis.
Tire a ficha da tomada.
Antes de realizar quaisquer operacoes de limpeza ou de manutencao daquina, sempre tire a ficha da tomada. Assim evaporar quaisquerperigos.
Para limpar a parte exterior e as peças de borracha造血máquina de lavar louça não é necessário empregar solventes nem abrasivos, use somente umpanomolhado deágua morna com sabão.
Se vir manchas na superficie interior,utilize um pano molhado com agua e vinagre branca (basta pouca), ou use um produitpecífico para a limpeza de maquinas delavarlouca.
Vai viajar de ferias?
Quando forausenter-se muito tempo, é aconselhavel realizar as seguintes operacoes:
- realizema lavagem com a maquina vazia;
-ckeataomeira de entrada de agua; - deixe a porta semi aberta.
Sefizeristo,asguanicoes durao maisenointeriorao se formarchoirosdesagradaveis.
Mudanca.
No caso de mudança, é melhor fazer o aparecido em posicao vertical. Se for necessario, pode inclina-lo para a parte traseira.
As guarmiçoes.
Udosresponsaveispeloscheiros desagradáveis no interior da这其中 aleguáé comida estagnada que permanece nas guarnções. Bastará limpar de vez em quando com uma esponjinha molhada.

Esta máquina de lavar louça não é um moedor de lixo!
Não se preocupe de tirar até o minimo resto de comida da louça e PANELas, mas tire os ossos, as cascas e outros restos que houver, antes de colocá-las nos cestos. Esvazie dos copos e chávenes os restos de liquidos.
Ariston está sempreproxima de si

Estamos gratos por nos ter escolhido. Queremos permanecer sempreproximo de si e do seu electrodomestico.
Por 5900$oo, garanta o seu Electrodomestico por 5 anos.
Estagarantia inclui:
- Mão de Obra
- Pecas
- Deslocação dos Sevços téncicos
completamente Gratisos, e nas condições da garantia do 1^ ano, descritas no Certificado incluío no seu electrodométrico
Para mais informações contactar a)nossa Linha Verde 800 21 22 23.
Assistencia Pecas Acessorios
Li gue para o numero 707 202 707 para saber qual o centro de Assistencia Ariston, mais proximo de si.
Quando pedir una assistencia, peças ou acessórios, recorde-se de fornecer as seguintois informacoes: -natureza da avaria
-A Referência do Modelo (Mod...) e o número de série (S/N....)