SHARP AUA09BE - Ar condicionado

AUA09BE - Ar condicionado SHARP - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho AUA09BE SHARP em formato PDF.

📄 147 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice SHARP AUA09BE - page 83
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Características do produto
MarcaSharp
ModeloAUA09BE
TipoClimatizador split (unidade interna + unidade externa)
Capacidade de refrigeração9000 BTU/h (aprox.)
Alimentação220-240 V ~ 50 Hz
Modos de operaçãoAutomático, Resfriamento, Desumidificação
Faixa de temperatura externa (resfriamento)21 °C a 43 °C DB
Faixa de temperatura interna (resfriamento)21 °C a 32 °C DB
Velocidade do ventiladorAutomática, Baixa, Alta (3 níveis)
Direção do fluxo de arVertical (motorizada) e horizontal (manual)
Controle remotoDisplay LCD, pilhas AAA
TimerDesligamento 1 hora, timer programável (0,5-12h)
Filtro de arFiltros laváveis, limpeza a cada 2 semanas
Opção de filtro purificadorFiltro AZ-F900B (descartável, duração 3-6 meses)
Memória de falta de energiaSim (exceto timer)
Função de esperaAutomática com timer OFF
InstalaçãoEntregar a um profissional
ManutençãoLimpar os filtros, evitar água no aparelho
SegurançaAterramento obrigatório, não inserir objetos

Perguntas frequentes - AUA09BE SHARP

Como limpar os filtros do climatizador Sharp AUA09BE?
Desligue o aparelho e desconecte-o. Abra o painel frontal, levante os filtros e remova-os. Limpe-os com um aspirador ou lave-os com água morna e detergente suave. Seque-os à sombra antes de recolocá-los. Realize esta operação a cada duas semanas.
O controle remoto não funciona, o que fazer?
Verifique primeiro o estado das pilhas: se estiverem gastas, substitua-as por duas pilhas AAA novas. Certifique-se de que o controle remoto está apontado para a janela de recepção da unidade interna, sem obstáculos. Se o problema persistir, remova as pilhas por 30 segundos e reinsira-as.
O climatizador não está resfriando o suficiente, por quê?
Verifique os seguintes pontos: os filtros de ar estão sujos? (limpe-os se sim). A unidade externa tem entrada ou saída de ar obstruída? O termostato está ajustado corretamente? As janelas e portas estão fechadas? Evite fontes de calor no ambiente.
Como ajustar o timer de desligamento?
No controle remoto, pressione a tecla TIMER OFF. Ajuste o atraso desejado (de 0,5 a 12 horas) pressionando várias vezes ou mantendo a tecla pressionada. Uma luz laranja TIMER acende na unidade. Para cancelar, pressione CANCEL.
Como usar o modo automático?
Pressione a tecla MODE do controle remoto para selecionar o modo AUTOMÁTICO. O aparelho então escolhe automaticamente o modo (resfriamento ou desumidificação) e a temperatura com base na temperatura ambiente. Pressione ON/OFF para iniciar.
O que fazer em caso de falta de energia?
O climatizador possui uma memória que mantém as configurações (exceto o timer) durante uma falha de energia. Uma vez restabelecida a energia, a unidade reinicia automaticamente com as mesmas configurações. Se o timer estava ativado, você deve redefini-lo.
Como ajustar a direção do fluxo de ar?
Para o ajuste vertical, pressione a tecla SWING do controle remoto; a abertura oscila. Pressione novamente para pará-la na posição desejada. Para o ajuste horizontal, mova manualmente as aberturas horizontais. Nunca force as aberturas verticais manualmente.
Posso usar o climatizador para aquecer?
Não, o modelo AUA09BE é um climatizador somente resfriamento. As funções de aquecimento estão disponíveis apenas nos modelos da série AY (AY-A07BE, AY-A09BE, AY-A12BE).
Com que frequência substituir o filtro purificador de ar?
O filtro purificador de ar opcional (modelo AZ-F900B) é do tipo descartável. Sua vida útil é de aproximadamente 3 a 6 meses dependendo do uso. Entre em contato com seu revendedor para a compra de um filtro de reposição.
O que fazer se o aparelho emitir um ruído anormal?
Um ruído de sussurro é normal: é o refrigerante circulando. Um estalo pode ser devido à dilatação dos materiais. Se um ruído persistente ou anormal ocorrer (rangido, clique), pare o aparelho, desligue o disjuntor e entre em contato com um técnico qualificado.

Perguntas dos utilizadores sobre AUA09BE SHARP

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AUA09BE - SHARP e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AUA09BE da marca SHARP.

MANUAL DE UTILIZADOR AUA09BE SHARP

ACONDICIONADOR DE AIRE

DE DOBLE SERVICIO

  • FUNCIONAMENTO CON EL RELOJ AUTOMÁTICO DE UNA HORA S-11
  • FUNCIONAMENTO CON EL RELOJ AUTOMÁTICO S-12
  • MODO AUXILIAR S-14
    KIT OPCIONAL S-14
    MANTENIMIENTO S-15
    ANTES DE LLAMAR AL DEPARTAMENTO DE SERVICIO TECNICO S-16

PRECAUCIONES

PRECAUCIONES PARA EL USO

OBSERVACIONES ADICIONALES SOBRE EL FUNCIONAMIENTO

GAMA DE TEMPERATURA DE FUNCIONAMENTO

TEMP. INTERIORTEMP. EXTERIOR
ENFRIARlímite superior32°C D.B. 43°C 23°C W.B. -D.B.
límite inferior21°C D.B. 21°C 15°C W.B. -D.B.
CALENTAR (AY-A07BE/AY-A09BE/AY-A12BE solo)límite superior27°C D.B. 24°C -18°C W.B.D.B.
límite inferior20°C D.B. -8.5°C -9.5°C W.B.C D.B.

FUNCION DE PRECALENTAMENTO

PROCESO DE CALENTAMENTO

FUNCTIONAMENTO BÁSICO

SHARP AUA09BE - FUNCTIONAMENTO BÁSICO - 1

SHARP AUA09BE - FUNCTIONAMENTO BÁSICO - 2

FUNCTIONAMENTO CON EL RELOJ AUTOMÁTICO DE UNA HORA

NOTAS SOBRE EL AJUSTE Y FUNCIONAMENTO DEL RELOJ AUTOMÁTICO

ANTES DE LLAMAR AL DEPARTAMENTO DE SERVICIO TECNICO

FUNZIONEDI SBRINAMENTO

MANTENETE IL FILTRO PULITO PER GARANTIRE UN FUNZIONAMENTO PIU' EFFICACE

RICAVATE IL MASSIMO VANTAGGIO DALLA FUNZIONE DI TIMER DISATTIVATO

DISINSERITE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE QUANDO L'UNITA' NON VIENE USATA PER UN LUNGO PERIODO DI TEMPO

Agradecemos-lhe ter adquirido um aparecido de ar condicionado SHARP. Por favor, leia cautdosa-mente estemanualantesde fazerfuncionar oaparelho.

CONTEUDO

  • PRECAUÇÖES A TOMAR .P-1
    NOTAS SUPPLEMENTARES SOBRE O FUNCIONAMENTO P-3
  • SUGESTOES PARA POUPAR ENERGIA ...P-3
    NOMES DAS PEÇAS P-4
  • UTILIZACAO DO CONTROLLO REMOTO ...P-6
  • FUNCIONAMENTO BÁSICO. P-8
  • REGULAÇÃO DA DIRECCAO DO FLUXO DO AR..P-10

TEMPORIZADOR DE UMA HORA.... P-11
- FUNCIONAMENTO COM TEMPORIZADOR P-12
- MODO DE FUNCIONAMENTO AUXILIAR .. P-14
- OPÇÖES P-14
MANUTENCAO P-15
ANTES DE CHAMAR O SERVICO DE ASSISTENCIA TECNICA P-16

PRECAUÇões A TOMAR

CUIDADOS PARA A SUA UTILIZACAO

1 Não puxar ou deformar o cabo de fornecimento de energia. Puxar o cabo de fornecimento de energia e a sua má'utilização poderão resultar em danos para a unidade e fazer quando eletrico.
2 Ser cuidadoso em não expôr o seu corpo directamente sob a saída de ar durante um períodoprolongado. Podérafactar a sua condição física.
3 Quando utiliser o ar condicionado para bebés, crianças, idosos, acamados ou pessoas deficientes, assegure-se de que a temperatura ambiente é apropriada para os que se encontrarém no compartmento.
4 Nunca introduzir objects na unidade. A introducao de objectos podera resultar em ferimentos devidos a elevada velocidade de rotação das ventoinhas internas.
5 Não se esquecer de ligar o aparecido de ar condicionado à terra. Não ligar o fio de terra à tubagem de gás, canalização de água, pára-raíos ou cabo de terra Telefonico. A ligação de terra incomplete está可能导致choqueelectrico.
6 Se algo estiver anormal com o ar condicionado (p. ex. um cheiro a queimado),parar imeditamente o functimento e DESLIGAR o disjuntor corta-circuitos.
7 Seguir as regras e os regulamentos locais para a instalação do cabo de fornecimento de energia. A ligação inadequada do cabo pode会影响 o sobre-aquecimento do cabo de fornecimento de energia, da ficha e da tomada eletrica de parede e会使 um incêndio.
8 Para substituicao,utilizar apenas o cabo de energia especialico polo fabricante.A sua substituicao devera ser efectuada por um technician qualificado ou um reparador.

ATENÇÃO PARA A INSTALLação / REMOÇÂO / REPARACÂO

  • Não tente instalar/remover/reparar a unidade você meço(a). O funciona incorrecto causará quando eletrico, derramamento de água, incência etc. Consulta o seu revendedor ou outras pessoas de reparação qualificado para a instalação/remoção/reparação da unidade.

SHARP AUA09BE - ATENÇÃO PARA A INSTALLação / REMOÇÂO / REPARACÂO - 1

Este equipamento cumpre os requisitos das Directivas 89/336/EEC e 73/23/EEC conforme a sua emenda 93/68/EEC.

PRECAUÇões A TOMAR

PRECAUÇões COM A UTILIZAZão

1 Abrir periodicamente uma janela ou uma porta para ventilar o compartmento, especialmente quando utilizes electrodométricos a gás. A ventilação insufficiente pode causar redução de oxigénio.
2 Não utilizez os botões com a mão molhada. Poderá fazer coisa eletrico.
3 Para segurar, desligar o disjuntor certa-circuitos quando não utilizes a unidade por um periodo longo de tempo.
4 Verificar periodicamente o desgaste do chassis de montagem da unidade externa e certificado-se de que se encontrartra firmamente na posicao.
5 Não colocar nada sobre a unidade externa nem a pisar. O objecto ou a pessoa poderão cair, causando ferimentos.
6 Esta unidade foi Concebida para'utilisation residencial. Não utilizes para outras aplicações tais como num canil ou estufa paracriação de animais ou plantas.
7 Não colocar um recipiente com água na unidade. Se a agua penetrar na unidade, os isolamentos electricos poder-se-ão deteriorar e Causeuichoque electrico.
8 Nãobloquear as entradas nem as saidas de ar da unidade. Poderacause um desempenho insufficiente ou problemas.
9 Assegure-se que o aparecido não está em funcimento e deslgue o disjuntor certa-circuitos antes de executar qualquer manutenção ou limpeza. Uma ventoinha roda no interior da unidade e você pode fazer ferido.
10 Não espalhar ouverter água direcção sobre aunities. A agua pode fazer quando eletrico ou danos do equipamento.
11 Este electrodométrico não foi concebido para utilizesçao por criançasPEGues ou pessoas doentes sem supervisao.

As crianças微量元素 deverao ser supervisionadas para assegurar que elas nao brincam com o electrodomestico.

PRECAUÇÉS COM A COLOÇÃO / INSTALAÇÃO

  • Assegurar-se de que liga o ar condicionado à corrente com a tensão e frequência defini-das.
    A utilização de corrente com tensão e frequência inadequadas pode resultar em danos no equipamento e possível incéndio.
  • Não instalar a unidade num local ond possam existir fugas de gas inflamvil. Poderá causr um incendio.
    Instalar a unidade num local com um minimo de poeira, vapores e humidade no ar.
  • Dispor o tubo de drenagem para assegurar una drenagem eficiente. Uma drenagem insufficiente podera provocar que o compartmento, mobiliario, etc. fiquem molhados.
  • Assegurar-se de que se encontra instalado um disjuntor diferencial ou um certa-circuitos, dependendo do local de instalação, para fazer ochoque eletrico.

NOTAS SUPPLEMENTARES SOBRE O FUNCIONAMENTO

GAMA DE TEMPERATURA DE SERVICO

TEMP. INTERIORTEMP. EXTERIOR
ARREFECI-MENTOlimite 32° superior 23°C W.B.-
limite inferior21°C D.B. 21°C 15°C W.B.D.B. -
AQUECIMENTOlimite 27° superiorC D.B. 24°C D.B. - 18°C W.B.
(Apenas AY-A07BE/AY-A09BE/AY-A12BE)limite inferior20°C D.B. -8.5°C -9.5°C W.B.C D.B.

D.B. = bolbo seco W.B. = bolbo humido

  • O dispositivo de protecção instalado pode impedir o acontecimiento da unidade ao ser usada fora entrega gama.

Se o ar tiver uma humi-dade superior a 80% po-de formar-se condensa-cao na saida de ar se a unidade for usada constan-tamente no modo ARRE-FECER (COOL) ou SE-CAR (DRY).

AO OCORRER UMA FALTA DE CORRENTE

Este ar condidcionado tem uma funcao de memoria para o caso de haber uma falta de corrente.

Depois de a corrente voltar, a unidade é automaticamente reiniciada com as mesmas regulacoes que estavam activas antes da falta de corrente, excepto as regulacoes do temporizador.

Se os temporizadores estiverem activados, terao de ser reactivos antes de a corrente ter voltado.

INDICAÇOES REFERENTES AOS MODELOS AY-A07BE/AY-A09BE/AY-A12BE

FUNÇÃO DE PRE-AQUECIMENTO

No modo de funciona AQUECER (HEAT), a ventoinha interior pode não ligar, pordoes acinco minutos deposita unidade ser ligada, a fim de fazer a circulacao de arrio.

FUNCAO DE DESCONGELAÇAO

  • Se durante o funciona em AQUECER (HEAT) se formar gelo no permutador tírmico dentro daunities exterior, um descongelador automatico gera calor por cinco a dez minutos a fim de remove esse gelo. Durante oprocesso da descongelação, as ventoinhas exterior e interior, deixam de funcionar.
    Depois da descongelao estar terminada, a unidade retoma automaticamente o funcaoamento no mode AQUECER (HEAT).

EFICÁCIA DO AQUECIMENTO

  • A unidad dispoe de una bomba de calor que puxo o calor do ar exterior e liberta-o para o interior. Por:.
    consequencia, a eficacia do aquecimento depende em grande parte da temperatura do ar exterior.
  • Se a temperatura exterior for muito baixa, diminui a eficácia do aquecimento, demorando algo temo a aquecer o espoço a climatizar.

SUGESTÖES PARA POUPAR ENERGIA

A seguir, encontrará algumas maneiras simples de poupar energia ao usar o seu ar condicionado.

REGULAR A TEMPERATUREA CORRECTA

  • Regulando o termostato no modo ARREFECER (COOL) para uma temperatura 1^ acima da temperatura desejada (e 2^ abaixo no modo AQUECER (HEAT) com os modelos AY-A07BE/AY-A09BE/AY-A12BE) pode economizar-se aproximamente 10 por cento de electricidade.
  • Regulando a temperatura durante o arrefecimento para um valor mais frio do que o necessário, o consumo de corrente sera mais elevado.

EVITAR EXPOSICAO DIRECTA AO SOLE E CORRENTES DE AR

  • Evitando a exposicao directa ao sol durante o arrefecimento, pode reduzir-se o consumo de corrente.
  • Feche as janelas é as portas durante a operação de arrefecimento (ou aquecimento, no caso dos modelos AY-A07BE/AY-A09E/AY-A12BE).

REGULE A DIRECÇA O DO FLUXO DE AR PARA OBTER A MELHOR CIRCULACÇA DO AR

MANTENHA O FILTRO LIMPO PARA ASSEGURAR O FUNCIONAMENTO PERFEITO

APROVEITE AO MAXIMO A FUNCAO DESLIGAMENTO POR TEMPORIZADOR DESLIGUE O CABO DE ALIMENTACAO DE REDE SEMPRE QUE A UNIDADE NÃO SEJA UTILIZADA POR UM PERIODO PROLONGADO

  • A unidade interior continua a consumir um peu de corrente mesmo não estando a funcionar.

SHARP AUA09BE - APROVEITE AO MAXIMO A FUNCAO DESLIGAMENTO POR TEMPORIZADOR DESLIGUE O CABO DE ALIMENTACAO DE REDE SEMPRE QUE A UNIDADE NÃO SEJA UTILIZADA POR UM PERIODO PROLONGADO - 1
UNIDADE INTERIOR

① Entrada (Ar)
② Painel aberto
③ Filtros de ar
④ Botao AUXILIAR (AUX.)
⑤ Janela RECEPTORA (RECEIVER)
⑥ Cabo de ligaçao a corrente
⑦ Paine indicator
⑧ Reguladores verticalis
⑨ Reguladores horizontally
⑩ Saida (Ar)
① Controlo remoto
⑫ Lampada de VELOCIDADE AUTOMÁTICA DA VENTOINHA (verde
⑬ Lampada de VELOCIDADE DA VENTOINHA (verde
⑭ Lampada TEMPORIZADOR (TIMER) (laranja)
⑤ Lampada FUNCIONAMENTO (OPERATION) (vermelha

SHARP AUA09BE - APROVEITE AO MAXIMO A FUNCAO DESLIGAMENTO POR TEMPORIZADOR DESLIGUE O CABO DE ALIMENTACAO DE REDE SEMPRE QUE A UNIDADE NÃO SEJA UTILIZADA POR UM PERIODO PROLONGADO - 2
UNIDADE EXTERIOR

⑥ Entrada (Ar)
Tubo de refrigeracao e cabo de interligacao
18 Manga de escoamento
19 Saida (Ar)

SHARP AUA09BE - APROVEITE AO MAXIMO A FUNCAO DESLIGAMENTO POR TEMPORIZADOR DESLIGUE O CABO DE ALIMENTACAO DE REDE SEMPRE QUE A UNIDADE NÃO SEJA UTILIZADA POR UM PERIODO PROLONGADO - 3
NOTA: As unidades reais podem divergir ligeiramente daquelas acima ilustradas.

CONTROLO REMOTO

SHARP AUA09BE - CONTROLO REMOTO - 1

① TRANSMISSOR
② MOSTRADOR LCD (de cristais liquidos)
③ BotaoLIGAR/DESLIGAR(ON/OFF)
④ Botao TERMOSTATO (THERMO.)
⑤ Botão MOSTRADOR (DISPLAY)
⑥ Botao MODO (MODE)
⑦Botão LIGAR TEMPORIZADOR (TIMER ON) (para regular o temporizador)
8 Botão TEMPORIZADOR DE UMA HORA (ONE-HOUR OFF TIMER)
9 Botão DESLIGAR TEMPORIZADOR (TIMER OFF) (para regular o temporizador)
⑩ Botao VENTOINHA (FAN)
⑪ Botão ANULAR TEMPORIZADOR (TIMER CANCEL)
② Botao DIRECCIONAR (SWING)

(O*simbolo do modo aquecer apenas fornecido nos modelos AY-A07BE/AY-A09BE/AY-A12BE)

MOSTRADOR LCD DO CONTROLLO REMOTO

③ SÍMBOLOS DE MODOS DE FUNCIONAMENTO

AUTOMÁTICO:ARFECER

AQUECER:SECAR

apenas para AY-A07BE/AY-A09BE/AYA12BE)

④SIMBOLOS DA VELOCIDADE DA VENTOINHA

AUTOMÁTICO: Beçução manual

⑤ INDICADOR DE CONTAGEM REGRESSIVA DE TEMPERATURA E TEMPORIZADOR
16 SIMBOLO DE TRANSMISSAO
⑰ INDICADOR DE TEMPORIZADOR LIGADO/DESLIGADO

Indica quando o temporizador está regulado para ligado ou desligado.

SHARP AUA09BE - MOSTRADOR LCD DO CONTROLLO REMOTO - 1

(O@simbolo do modo aquecer apenas fornecido nos modelos AY-A07BE/AY-A09BE/AY-A12BE)

CARREGAR AS PILHAS Use duas pilhas AAA (R03).

1 Remova a tampa das pilhas na parte posterior do controlo remoto.
2 Insira as pilhas no comparti-mentation assegurando que os polos ^+ e fiquem correctamente posicionados.

  • Aparecerao linhas noadora quando as pilhas estiverrem instaladas correctamente.

3 Reinstale a tampa das pilhas.

SHARP AUA09BE - CARREGAR AS PILHAS Use duas pilhas AAA (R03). - 1
Tampa do controlo remoto

NOTAS:

  • A duração de vida é可达 a partir de aproximadamente um ano, sob condições normais de utilização.
  • Ao substituir estas pilhas, faça-o sempre por das novas e use sempre do mesmo tipo.
  • Se o controlo remoto não funciona normalmente,(before de ter substituido as pilhas, tire-as e volta a colocá-las antes 30 segundos.
  • Se não pretender utilizes a unidade por um períod mais prolongado, retire as pilhas do controlo remoto.

COMO UTILIZAR O CONTROLLO REMOTO

Aponte o controlo remoto na direcção do receptor da unidade e carregue no botão que pretende acessonar. Ouvir-se-a um som quando a unidade receber o sinal.

  • Assegure-se de que não há qualquer objecto, como por ex°., cortinas, entre o controlo remoto e aunities.
  • O controlo remoto funciona até uma distência de sete metros.

SHARP AUA09BE - COMO UTILIZAR O CONTROLLO REMOTO - 1

SHARP AUA09BE - COMO UTILIZAR O CONTROLLO REMOTO - 2

ATENÇAO

  • Não exponha a janela receptora direcção à luz do sol forte, quando os raios solares podem会影响ar o Functionamento correto. Caso está necessário, feche as cortinas para fazer essa exposicao directa.
  • Se utilizes uma lâmpada fluorescente com um arrancador rápido no mesmo quarto em que se encontra o ar condicionado, pode surgir interferências durante a transmissão do sinal.
  • Aunitiese podse ser afectada por sinais emittidos pelo controlo remoto de um teilevisor, de um videogravador ou de othero equipamento que serautilizzato no mesmo quarto.
  • Não deixe o controlo remoto exposto à luz directa do sol ou perto de um aquecimento. Proteja也是非常 a unidade e o controlo remoto contra humidade e impactos, quando estes podem provocar a sua descoloração ou danificá-los.

FUNCTIONAMENTO BÁSICO

SHARP AUA09BE - FUNCTIONAMENTO BÁSICO - 1

SHARP AUA09BE - FUNCTIONAMENTO BÁSICO - 2

Carregue no botão MODO (MODE) para escolher o modo de funciona.

AUTO-AQUE-ARRE-SEMATICOCER FECER CAR

AQUECER

SHARP AUA09BE - FUNCTIONAMENTO BÁSICO - 3

apenas para os modelos AY-A07BE/AY-A09BE/AY-A12BE)

SHARP AUA09BE - FUNCTIONAMENTO BÁSICO - 4

Carregue no botão LIGAR/DESLIGAR (ON/OFF) para fazer a função.

A lampada vermelha (FUNCIJNAMENTO (OPERATION) da unidade acender-se-a.

SHARP AUA09BE - FUNCTIONAMENTO BÁSICO - 5

Carregue no botao TERMOSTATO (THERMO) para regular a temperatura desejada.

MODO AUTO/SECAR

A temperatura pode ser alterada em incrementos de 1^ dentro da gama de 2^ a cima ou 2^ a baixo da temperatura determinada automaticamente pelo ar condicionado.

SHARP AUA09BE - MODO AUTO/SECAR - 1

MODO ARREFECER (AQUECERara.AY-A07BE/AY-A09BE/AY-A12BE)

A temperatura pode ser regulada dentro da gama de 18 a 32^

SHARP AUA09BE - MODO ARREFECER (AQUECERara.AY-A07BE/AY-A09BE/AY-A12BE) - 1

SHARP AUA09BE - MODO ARREFECER (AQUECERara.AY-A07BE/AY-A09BE/AY-A12BE) - 2

Carregue no botão VENTOINHA (FAN) para determinar a velocidade desejada da ventoinha.

AUTO- SUAVE MÁTICO

LENTO

RAPIDO

SHARP AUA09BE - MODO ARREFECER (AQUECERara.AY-A07BE/AY-A09BE/AY-A12BE) - 3

  • No modo SECAR (DRY), a velocidade da ventoinha encontrar-se ajustada em AUTOMÁTICO (AUTO) e não pode ser alterada.

SHARP AUA09BE - MODO ARREFECER (AQUECERara.AY-A07BE/AY-A09BE/AY-A12BE) - 4

Para desligar a unidade, correguenovamente no botao LIGAR/DESLIGAR (ON/OFF).

  • A lâmpada vermelha (日) do FUNCIONAMENTO (OPERATION) da unidade desligar-se-a.

SUGESTOES REFERENTES AO MODO AUTOMÁTICO

No modo AUTOMÁTICO (AUTO), a temperatura e o modo são selecionados automaticamente consoante a temperatura ambiente e a temperatura exterior no momento em que a unidade é ligada.

Modo de funcaoamento e regulaao das temperatas nos modelos AH-A07BE/AH-A09BE/AH-A12BE

Temperatura do quarto no inico do funcionaFunçãoamento Automático
Modo Reguião do Termostato
Abaixo de 24°C SECAR Temp. do Quartono inico
24°C a 26°C ARREFECER 24°C
Acima de 28°C ARREFECER 25°C
Abaixo de 21°C ARREFECER 26°C

Modo de funcaoamento e regulaao das temperatas nos modelos AY-A07BE/AY-A09BE/AY-A12BE

Temperatura do quarto noedinho do funcimentoFuncimento Automático
Modo Regulacao do Termostato
Abaixo de 24°C AQUECER 23°C
21°C-24°C SECAR Temp. do Quarto noinicio
24°C-26°C ARREFECER 24°C
26°C-28°C ARREFECER 25°C
Abaixo de 21°C ARREFECER 26°C

SUGESTOES SOBRE A LAMPADA DE VELOCIDADE DA VENTOINHA

Durante o funciona, a Lampa de VELOCIDA DE DA VENTOINHA acendera em 3 niveis (2 niveis para o modo SECAR) no painei indicator da unidade para indicar a velocidade da ventoinha.

Quando a velocidade da ventoinha for regulada para AUTO

Quando a velocidade da ventoinha for regulada para manual

SHARP AUA09BE - SUGESTOES SOBRE A LAMPADA DE VELOCIDADE DA VENTOINHA - 1

SHARP AUA09BE - SUGESTOES SOBRE A LAMPADA DE VELOCIDADE DA VENTOINHA - 2

SHARP AUA09BE - SUGESTOES SOBRE A LAMPADA DE VELOCIDADE DA VENTOINHA - 3

SHARP AUA09BE - SUGESTOES SOBRE A LAMPADA DE VELOCIDADE DA VENTOINHA - 4

SHARP AUA09BE - SUGESTOES SOBRE A LAMPADA DE VELOCIDADE DA VENTOINHA - 5

SHARP AUA09BE - SUGESTOES SOBRE A LAMPADA DE VELOCIDADE DA VENTOINHA - 6

Velocida suave

SHARP AUA09BE - SUGESTOES SOBRE A LAMPADA DE VELOCIDADE DA VENTOINHA - 7

SHARP AUA09BE - SUGESTOES SOBRE A LAMPADA DE VELOCIDADE DA VENTOINHA - 8

Velocidae baixa

SHARP AUA09BE - SUGESTOES SOBRE A LAMPADA DE VELOCIDADE DA VENTOINHA - 9

SHARP AUA09BE - SUGESTOES SOBRE A LAMPADA DE VELOCIDADE DA VENTOINHA - 10

SHARP AUA09BE - SUGESTOES SOBRE A LAMPADA DE VELOCIDADE DA VENTOINHA - 11

SHARP AUA09BE - SUGESTOES SOBRE A LAMPADA DE VELOCIDADE DA VENTOINHA - 12

SHARP AUA09BE - SUGESTOES SOBRE A LAMPADA DE VELOCIDADE DA VENTOINHA - 13

SHARP AUA09BE - SUGESTOES SOBRE A LAMPADA DE VELOCIDADE DA VENTOINHA - 14

SHARP AUA09BE - SUGESTOES SOBRE A LAMPADA DE VELOCIDADE DA VENTOINHA - 15

Velocidae alta

A Lampada VELOCIDADE VENTOINHA AUTOMÁTICA acende.

Para desligar a Lampada de VELOCIDADE DE VENTOINHA, pressione o botao MOSTRADOR (DISPLAY).

SHARP AUA09BE - SUGESTOES SOBRE A LAMPADA DE VELOCIDADE DA VENTOINHA - 16

DIRECÇÃO DO FLUXO VERTICAL DO AR

A direcção do fluxo do ar é automaticamente pré-definida para permitir um óptimo comforts em cada um dos Holocausts, como seguidamente se indica:

Modo ARREFECER (COOL) e SECAR (DRY)Fluxo de ar horizontal
AQUECER (HEAT) (apenas no caso dos modelos AY-A07BE/AY-A09BE/AY-A12BE)Fluxo de ar diagonal

COMO REGULAR A DIRECÇA O DO FLUXO DO AR

Carregue uma vez no botão DIRECCIONAR (SWING) no controlo remoto.

  • O regulador vertical modificará continuallyamente o seu ángulo.

Carregue mais uma vez no botão DIRECCIONAR (SWING) assim que o regulador vertical alcancar a posicao desejada.

  • O regulador parará dentro da mar-gem aparecido no DIAGRAMA.
  • A posicao ajustada sera memori-zada e sera automaticamente re-gulada na mesma posicao quando funcinar naproxima vez.

Margem de regulacao

Modo ARREFECER (COOL) e SECAR

AQUECER (HEAT) (apenas no caso dos modelos AY-A07BE/AY-A09BE/AY-A12BE)

SHARP AUA09BE - Margem de regulacao - 1

A margem de regulacao é mais restrita que a margem DIRECCIONAR (SWING) para fazer a formacao de agua de condensacao.

SHARP AUA09BE - Margem de regulacao - 2

A margem é mais ampla para fazer a circulaca de ar.

DIRECÇA O DO FLUXO HORIZONTAL DO AR

Segure nas alhetas de regulação horizontalis como ilustrado e regule a direcção do fluxo do ar.

SHARP AUA09BE - DIRECÇA O DO FLUXO HORIZONTAL DO AR - 1

SHARP AUA09BE - DIRECÇA O DO FLUXO HORIZONTAL DO AR - 2

ATENÇA O

Nunca tente fazer a algeta de regulação vertical manualmente.

  • O ajuste manual destas alhetas pode mais tarde provocar o mau functiOnamento da unidade ao ser comandada por controlo remoto.
  • Quando os modelos ARREFECER (COOL) e SECAR (DRY) são realizados por um periodo prolongado com as alhetas de regulação verticals ajustadas numa posicao muito virada para baixo, pode formar-se água de condensacao.

TEMPORIZADOR DE UMA HORA

Se o TEMPORIZADOR DE UMA HORA for activado, a unidade travaíhará durante uma hora a conta do momento em que é activado.

SHARP AUA09BE - TEMPORIZADOR DE UMA HORA - 1

1 Carregue no botão TEMPORIZADOR DE UMA HO-RA (ONE-HOUR OFF TIMER).

No mostrador do controlo remotoparece
A Iampada laranja ( de TEMPORIZADOR (TIMER) iluminar-se-a na unidade.
- A unidade travaíhará durante uma hora.

PARA TERMINAR

Pressione o botão de ANULAR (CANCEL).

  • A lampada vermelha (de FUNCIONAMENTO (OPERATION) e a lampada laranja (de TEMPORIZADOR (TIMER) desligar-se-ao na unidade.

NOTAS:

  • O funciona do TEMPORIZADOR DE UMA HORA (ONE-HOUR OFF TIMER) tem prioridade sobre o funciona de LIGAR TEMPORIZADOR (TIMER ON) e DESLIGAR TEMPORIZADOR (TIMER OFF).
  • Quando for regulado o TEMPORIZADOR DE UMA HORA (ONE-HOUR OFF TIMER) quando a unidade não estiver a funcionar, a unidade funcionara durante uma hora com a condição previamente regulada.
  • Se desejar por emestrionamento a unidade numa outra hora, pressione de novo o botao TEMPORIZADOR DE UMA HORA (ONE-HOUR OFF TIMER) durante oestraciono.
  • Se estiverem ajustados LIGAR TEMPORIZADOR (TIMER ON) e/ou DESLIGAR TEMPORIZADOR (TIMER OFF), o botão ANULAR TEMPORIZADOR (TIMER CANCEL) Cancela todos os ajustamentos.

DESLIGAR TEMPORIZADOR

A unidade desligará automaticamente de acordo com a sua regulação.

A duração do temporizador pode ser definida desde um minimo de 0.5 horas (30 minutes) até um maior de 12 horas.

Até 9.5 horas, poderá definir por incrementos de 0.5 horas (30 Minutes) e de 10 a 12 horas, por incrementos de 1 hora.

SHARP AUA09BE - DESLIGAR TEMPORIZADOR - 1

Aponte o controlo remoto para a janela de recepçao do sinal da unidade.

1 Pressione o botão DESLIGAR TEMPORIZADOR (TIMER OFF) ( ①) defina o tempo como desejar.

  • A definição do tempo mudará quando pressionar o botão da segunte forma.

SHARP AUA09BE - DESLIGAR TEMPORIZADOR - 2

Mantenha o botão pressionado para definição<rapida.

  • A lampie laranja ( ①) TEMPORIZADOR (TIMER) na unidade acender-se-á.
  • Ouve-se um som a titulo de confirmacao de que a unidade está a receber o sinal.
  • O tempo definido decrescerá indicando o tempo remanescente.

Exemplo: quando desejar parar o acontecimiento 2.5 horas mais tarde.

SUGESTÖES REFERENTES AO

FUNCTIONAMENTO COM

DESLIGAMENTO POR TEMPORIZADOR

Quando está activo o modo de funciona DESLIGAMENTO POR TEMPORIZADOR (TIMEROFF) a temperatura do espoço a climatizar, é regulada automaticamente para fazer que espoço fique demasiado quando ou demasiado frio (função automática nocturna).

MODO ARREFECER/SECAR (COOL/DRY):

  • Uma horadeoisdo temporizadortercomecado afuncionar,a temperaturasobe 1^ paraalém da temperatura regu-lada no termostato.

MODO AQUECER (HEAT): (apenas para os modelos AY-A07BE/AY-A09BE/AY-A12BE)

  • Uma horadeoideotemporizadortercameadoafuncionar,a temperatura passa 3^ abaixo da temperatura regu-lada no termostato.

PARA TERMINAR O TEMPORIZADOR

Carregue no botao TERMINAR TEMPORIZADOR (CANCEL).

A lampie laranja (do TEMPORIZADOR (TIMER) na unidade apaga-se.

SHARP AUA09BE - PARA TERMINAR O TEMPORIZADOR - 1

PARAMODIFICARAHORA

Pressione o botão TEMPORIZADOR (TIMER) que deseja alterar, (TEMPORIZADOR DESLIGADO (TIMER OFF) ou TEMPORIZADOR LIGADO (TIMER ON)) e altere a definição do tempo.

LIGAR TEMPORIZADOR

A unidade ligará automaticamente de acordo com a sua regulação.

A duração do temporizador pode ser definida desde um minimo de 0.5 horas (30 minutes) até um maior de 12 horas.

Até 9.5 horas, poderá definir por incrementos de 0.5 horas (30 Minutes) e de 10 a 12 horas, por incrementos de 1 hora.

SHARP AUA09BE - LIGAR TEMPORIZADOR - 1
Exemplo: Quando desejar que a temperatura do quarto seja alcancada 6.5 horas mais tarde.

Aponte o controlo remoto para a janela de recepçao do sinal da unidade.

1 Carregue no botao LIGAR TEMPORIZADOR (TIMER ON) (O I).

  • A definição do tempo mudará quando pressionar o botão da segunte forma.

SHARP AUA09BE - LIGAR TEMPORIZADOR - 2

Mantenha o botão pressionado para definição<rapida.

  • A lâmpada laranja (TEMPORIZADOR (TIMER) na uniónde acender-se-a.
  • Ouve-se um som a titulo de confirmacao de que a unidade está a receber o sinal.
  • O tempo definido decrescerá indicando o tempo remanescente.

Selezione o modo, temperatura e velocidade da ventoinha como desejar.

  • Quando a temperatura for regulada com o TEMPORIZADOR LIGADO (TIMER ON), a temperatura aparecerá noestrador durante 5segundos e(before voltar a指示ação da hora.
  • Se não alterar a definição, a unidade funcionala com a definição anterior.
  • A unidade ligar-se-á antes da hora pré-definida para assimpossibilhar que a temperatura desejada no quarto sera realmente alcancada na hora programada. (Funcao de acordar)

NOTAS SOBRE A REGULAÇÃO E FUNCIONAMENTO DO TEMPORIZADOR

  • A ultima definição sera memorizada e aparecerá noestrador do controlo remoto da proxima vez que regular o TEMPORIZADOR DESLIGADO (TIMER OFF) ou o TEMPORIZADOR LIGADO (TIMER ON).
  • O TEMPORIZADOR DESLIGADO (TIMER OFF) e o TEMPORIZADOR LIGADO (TIMER ON) não pode ser definidos em Conjunto.
  • Quando estiver Activate o TEMPORIZADOR DESLIGADO EM UMA HORA (ONE-HOUR OFF TIMER), o TEMPORIZADOR DESLIGADO (TIMER OFF) e o TEMPORIZADOR LIGADO (TIMER ON) não está quando está.
  • quando for Activate o TEMPORIZADOR DESLIGADO EM UMA HORA (ONE-HOUR OFF TIMER), durante a duração de TEMPORIZADOR DESLIGADO (TIMER OFF) ou TEMPORIZADOR LIGADO (TIMER ON), o TEMPORIZADOR DESLIGADO (TIMER OFF) ou o TEMPORIZADOR LIGADO (TIMER ON) sera cancelados.

MODO DE FUNCIONAMENTO AUXILIAR

Use this mode of functionality when no tiver o controlo remoto a disposicao.

PARACTIVAR

Levante o pail de unidade interior e carregue no botao AUX. no pail de commando.

  • A lâmpada vermelha (®) de FUNCIONAMENTO (OPERATION) na unidade acende e a unidade começa a funciona no modo AUTOMÁTICO (AUTO).
  • A velocidade da ventoinha e a regulação da temperatura são ajustadas AUTOMATICamente (AUTO).

PARADESACTIVAR

Carregue novamente no botão AUX. no pail de comando.
- A lâmpada vermelha (日) de FUNCIONAMENTO (OPERATION) na unidade apaga-se.

SHARP AUA09BE - PARADESACTIVAR - 1

NOTA:

Se o botão AUX. for premido durante o functimento normal, a unidade é desligada.

OPÇÖES

Filtro purificador do ar

Durante o funciona do ar condicionado, o filtro purificador do ar retina a poeira e o fumo do tabaco do ar e descarrega ar limpo.

O material antibacteriano realizado no filtro purificador do ar suprima a activités de virus e outros germes observados.

O periodo de substituição para o tipo descartavel é de aproximamente 3 a 6 vezes.

Contacte o seu revendedor para a compra esta opção.

SHARP AUA09BE - Filtro purificador do ar - 1
Tipo AZ-F900B

ATENÇAO

Antes de efectuar qualquer trabalho de manutencao no aparelho, assegure-se de que a ficha do cabo de alimentacao de rede FOI retirada da tomada ou desligue o disjuntor do circuito de corrente.

LIMPEZA DOS FILTROS

Os filtros de ar devem ser limpos de duals em dualas semanas.

SHARP AUA09BE - LIMPEZA DOS FILTROS - 1

SHARP AUA09BE - LIMPEZA DOS FILTROS - 2

SHARP AUA09BE - LIMPEZA DOS FILTROS - 3

1 DESLIGAR A UNIDADE
2 RETIRAR OS FILTROS

1 Levante o paine.
2 Empurre os filtros ligeiramente para cima a fim de os desencaixar.
3 Puxe os filtros de ar para baixo a fim de os poder tirar.

3 LIMPAR OS FILTROS

Use um aspirador para retirar o po. Se os filtros estiverem sujos, lave-os com agua morna e um detergente suave. Seque os filtros à sombra antes de os voltar a instalar.

4 RECOLOCAR OS FILTROS

1 Recolque os filtros na posicao inicial.
2 Feche o paine la frete.
3 Empurre com forca o centro do painei para o engatar devidamente no seu lugar.

LIMPEZA DA UNIDADE E DO CONTROLLO REMOTO

ATENÇAO

  • Limpe-os com um pano macio.
  • Não os salpique ou molhe direcamente com água. Poderá originar umCHOque eletrico ou danificar o equipamento.
  • São use água quente, diluente, pos abrasivos ou solventes fortes.

MANUTENÇA OPOS ÉPOCA DE AR CONDICTIONADO

1 Faça funciona a unidade em modo ARREFECER (COOL), temperatura regulada em 32^ , durante circa de meio dia para permitir que o mecanismo seque completeness.
2 Interrompa o funciona e des-ligue a unidade. Desluege o disjuntor de corrente se tiver um excludamente para o ar condicionado.
3 Limpe os filtros e, a seguir, volte a instalá-los.

MANUTENÇÃO ANTES DE EPOCA DE AR CONDICIONADO

1 Assegure-se de que os filtros de ar não está sujos.
2 Assegure-se de que não está nada a obstruir a entrada e a saída de ar do aparecido.

ATENÇAO

3 Controle periodicamente a armação de montagem exterior, a fim de detectar eventuels sinais de desgaste e para assegurar que fica fixa no seu lugar.

ANTES DE CHAMAR O SERVICO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA

As condições de functiәnamento seguidamente descririas não denominciam avarias do equipamento

UNIDADE NÃO FUNCIONA A unidade não funciona se for ligada imeditamente antes ter sido desligada. A unidade não funciona é para proteger o mecanismo interno. Espere 3 minutos até colocar a unidade em等功能amento.RUCO SIBILANTE O ruído suave e sibilante que se ouve é o ruído do agente de refrigeração a correr dentro da unidade.
VAPOR DE ÁGUA • No modo de funciona ARRE-FECER (COOL) e SECAR (DRY), po- de-se verficar por vezes a existência de vapor de água na saía de ar devido à dificença de temperatura entre o ar inferior do quarto e o ar descarregado pela unidade. • No modo de funciona a AQUECER (HEAT), pode sair vapor de água da unidade durante a descogelação. (Apenas no caso dos modelos AY-A07BE/AY-A09BE/AY-A12BE)
Não Sai AR QUENTE DA UNIDADE (Modelos AY-A07BE/AY-A09BE/AY-A12BE) A unidade está na fase de pré-aquecimento ou de descongença.
CHEiros Cheiros das carpetes ou dos moveris e que tenham penetrado na unidade e cheiros dos componentes mais internos do ar condicionado na fase inicial da instalação poderão ser emitidos pela unidade.
RUCO A ESTALAR A unidade poderá produzir um ruído a estalar. Este som é gerado pela fricção do pailen frontal e outros componentes a dilatabrem-se ou a unirem-se devido à mudança de temperatura.

Se o aparecido parecer estar a functionar mal, verifique os pontos seguidamente referidos antes de chamar o service de assistência técnica.

SE A UNIDADE NÃO FUNCIONA
Verifique se o disjuntor de corrente actuou ou se o fusível se fundiu.
SE A UNIDADE NÃO ARREFECER (OU AQUECER) O QUARTO DEVIDAMENTE
Controle os filtros, se esti-VEREM sujos limpe-os.Controle a unidade exterior pa-ra verficar se não está alguma coisa a obstruir a entrada ou a saía de ar.Verifique se o termostato está devidamente regulado.
Assegure-se de que as jane-las e as portas está bem fechadas.Havendo muitas pessoas no quarto, pode acontecer que a temperatura desejada não se-ja alcancada.Verifique se está quaisquer aparehos que produzam ca- lor a funcional no quarto.
SE A UNIDADE NÃO RECEBER O SINAL DO CONTROLLO REMOTO
Verifique se as pilhas do controlo remoto está des-carregadas ou fracas.Tente emitir novamente o sinal com o controlo remoto a apon-tar devidamente na direção da janela receptora do aparecido.Verifique se as pilhas do controlo remoto está colocações com a polaridade cor-recta.

Por favor, chame o Servico de Assistencia Técnica quando ficar intermitente a lampada de FUNCIONAMENTO (OPERATION) e lampada de TEMPORIZADOR (TIMER) no pailen dos indicadores.

Zao euxapiootoue nou ayopaoate tn ouokun klaipatou SHARP. Zao npakaaloue va diaaose tpooektika auto to yxepidio piv xnpoonoiote to npoiov.

NEPIEXOMENA

-ПОФYАЕΙS... EA-1
-ПОБЕТЕС ΣHМΕΙΩΣΕΙΣ ΣXΕΤΙΚA ME TON XΕΠΙΣΜΟ ............ EA-3
-ΣYMBOYAE ΣIA EEOIKONOMH ΣENEPTEIA Σ
-ONOMAIEE EAPTHMATQN .EA-4
-XPHSH TOY THAEXEIPIETHPIOY ....... EA-6
BAZIKH AEITOYPIA EAN-8
PYOMIHTHKATEYOYNHTHPOHSAEPA E-10

XPONOIAKONTHANENEPRONOIHsMIA OPA ...EA-11
AEITOYPTIA ME XPONOAIAKOITH E-A-12
BOHHTIKH AEITOYPIA E-14
KIT IPOAIPETIKON
EAPTHMATON EAN-14
- ΣYNTHPHΣH EΛ-15
- IPIN KAAESETE TO ΣEPBIZ ...... EA-16

ПОФУАЕИЗ

П pareлдопиони ЗЕИ ΣхETIКА ME TH XPHSH

1 Mny tpaatae n npapauopphiwve to kaawio tropoobooiao. To tpaanya kai n Kaon xpon Tou kaawoiou tropoobooiao mnpεi va npokaessouv βaβn tnσ ovaadao kai nεktpoianξia.
2 PooeEe T e wte va mnu EKthetaTTo oWma aao anu thiao stov aepa eoou yia xpvikó diαotnμa. Auto nopei va enpεaεI Tnv fuokn ao kaataoan.
3 Otav xpnouoie t n oukeun kaiatioou yia pefn, naia, nkiowevouo, kivnpesn avpwnou oE kivntika npoalmaT, 8baW0eite otin thepokpaia tou domegaiou eiva n kataaan yia ta atotaou piokovta i oTo xwp.
4 NMnv 1oayeTe note avtkeiueva e otn mova. H 1oaywynavtkieivwv npoeiva npokaolei tpaumatouo, loywo nno uynno taxutntao nepiotpofo TwV cwtepikov avmuotnpwv.
5 e owoTa Tn ouokEun KlupaTIOou. Mny ouvBcTe TO kaawio yiwOno u wAnva aepiou, oWnva vepou, aEikpauvo n kawio yiwOno tnAephiovou. Av n yewon Eiva avenapKnO mnpoi va npokn0e i nAeKtpoanlaia.
6 Eav εμφανιθει onoiouδηnotε εiodouσ avωμαλia ση σοκευή κλιματιομου (π.χ. μρωδία καμενου), σταματησε αεδωσ τη λειουργία και θεστε EKTOΣ ΛΕΙΤΟΥΡΙΑΣ tov διακόπητου κύλωματος.
7 TnpεiTE TnV TOπiKν vopoθεσia Kai TouO kavovioo oXεTikα με Tnv kaλωδiωon Tou Kaλωδiou troφoδooiaσ. Aavθaμενη ouvδεσιou kaλωδiou μnpεi va npokalεσι unερθερμavon oTo kaλδio troφoδooiaσ, to φιο Kai Tnv πpiα, με anotéλεσμa va unapxει Kivouo σπupkaylaσ.
8 Σε περιπτωση αντικατάστοσ, va χρησιμοίειε μόνο το καλώδιο τροφόδοσίασ. nou σριζει o kataσκευαστήσ. H αντικατάσταση πρεπει va πρayματοίοιειαι anó εξειδικεύμενο τεχνικό ἡ προσωπικό σουντήρσσ.

ПОЕДОПОIHSEI经EIGKATAZTAH/ AΦAIPEESH/ ENIISKEYH

Mnv enixepnoe va ekyataoTnoe/aphiipoeoT/epoAouoTne ovoaoTnovada. O eofaueoo xepioo o npopei va npokafoe i ktponlaia, diappon vepou, npkayia kll. uouuoueitc tov avinpoo no aallo eiku evo npoownko ouvtnpnoo oxetika nTv ekyataoTaon/aphiipocn/epioKeu nTsigma

SHARP AUA09BE - ПОЕДОПОIHSEI经EIGKATAZTAH/ AΦAIPEESH/ ENIISKEYH - 1

Auto o eonaiouo aumopovvctaue anaitnoeioTwv O8nyiw 89/336/EOK kal 73/23/EOK onwo tponooinkav a0 nV 93/68/EOK.

ПОБOXH KATA TH XPHSH

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SHARP

Modelo : AUA09BE

Categoria : Ar condicionado