CU354MK - Forno DOMETIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CU354MK DOMETIC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre CU354MK DOMETIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CU354MK - DOMETIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CU354MK da marca DOMETIC.
MANUAL DE UTILIZADOR CU354MK DOMETIC
IT Installazione Uso / Manutenzione 2
EN Installation Use / Maintenance 16
FR Installation Usage/Entretien 30
DE Installation Gebrauch/Wartung 44
ES Instalación Uso / Manutencion 58
PT Instalação Utilização / Manutenção 72
NL Installatie Gebruik / Onderhoud 86
DK Installation Brug /Vedligeholdelse 100
Asennus
Käytto / Huolto 1.14
SV Installation Användning/Underhäll 128
NO Installasjon Bruk/Vedlikehold 142
SI Instalacija Uporaba/Vzdrzevanje.156
400-400B-401-402
403-404-414
CU300-CU300M
CU311-CU31IM
CU322-CU322M
CU325 - CU325M - CU333
CU333M - CU335 - CU335M
CU35IMK - CU352M - CU354MK
CU400BPE-CU400PE CU401PE
CU402PE-CU403PE
CU404MW-CU404PE
C404PEMW - CU414PE
CU405MW - CU405PEMW
CU407MW - CU407PEMW
COLLEGAMENTO ELETTRICO 6
FISSAGGIO 6
USO
COLLEGAMENTO ELETTRICO
BASSA TENSION 12 V:
PRECAUCIONES ADICIONALES 60
HUECO DE ENCASTRE 60
CONEXION DEL GAS 61
CONEXION ELECTRICA 62
FJACION 62
USO 63
PRECAUCIONES ADICIONALES 63
PANEL DE CONTROL 63
QUEMADORES: 65
PLACA DE COCCION: 66 ELECCION DEL QUEMADOR 66
ENCENDIDO ELECTRONICO DE LA PLACA DE COCCION 66
ENCENDIDO MANUAL DE LA PLACA DE COCCION 66
REGULACION DE LA LLAMA DE LA PLACA DE COCCION 66
HORNO: 67
ENCENDIDO ELECTRONICO DEL HORNO 67
ENCENDIDO MANUAL DEL HORNO 67
REGULACION DE LA LLAMA DEL HORNO CONTERMOSTATO 67
GRILL 68 ENCENDIDO ELECTRONICO DEL GRILL 68
ENCENDIDO MANUAL DEL GRILL 68
PRECAUCIONES ADICIONALES

DIRECIVA 2002/96/EC (RAEE)

INFORMATIONES PARA EL USUARIO
ESTA NOTA INFORMATIVA VA DIRIGIDA EXCLUSIVAMENTE A QUIEN POSEEE UN APARATO QUE PRESENTA ESTE SIMBOLO EN LA PEGATINA QUE CITA LOS DATOS TECNICOS APLICADA EN EL PRODUCTO (ETIQUETA MATRICULAR). Este SIMBOLO INDICA QUE EL PRODUCTO ESTA CLASIFICADO, SEGUN LAS NORMAS VIGENTES, COMO APARATO ELECTRICO O ELECTRONICO Y ESTA CONFORME A LA DIRECTIVA EU 2002/96/EC (RAEE) POR TANTO CUANDO HA TERMINADO SU VIDA UTL, DEBERA SER OBLIGATORIAMENTE EMILINADO SEPARADAMIENTE DE LOS RESIDUOS DOMESTICOS, ENTREGANDOLO GRATUITAMENTE EN LOS PUNTOS DE RECOGIDA RAEE O BIEN ENTREGANDOLO AL REVENDEDOR EN EL MOMENO QUE SE REALIZA LA COMPRA DE UN NUEVO APARATO EQUIVALENTE. EL USUARIO ES RESPONSABLE DE ASIGNAR EL APARATO TERMINADO SU VIDA UTL IN CENTROS APROPIADOS DE RECOLECCION DIFERENTIAL, CONTRARIAMENTE SERA APLICADA LA SANCION LEGISLATIVA SOBRE LOS RESIDUOS. LA ADECUADA RECOGIDA SELECTIVA ES CONDITION PREVIA PARA ASEGURAR EL TRATAMENTO Y RECICLAJE ESPECIFICO DE LOS PARATOS Y ES NECESARIA PARA EVITAR EFFECTOS NEGATivos DEL MEDIO AMBIENTE Y DE LA SALUD, FAVORECIENDO EL RECICLADO DE LOS MATERIALES QUE COMPONENTEN EL APARATO. PARA MAYPORES INFORMACIONES ACERCA DE LOS SISTemas DE RECOGIDA DISPONIBLES, DIRIGIRSE AL SERVICIO LOCAL DE RECOGIDA DE RESIDUOS, O A LA TIENDA DONDE SE HA SIDO COMPRADO EL APARATO. LOS FABRICANTES Y LOS IMPORTADOS CUMPLEN CON SUS RESPONSABILIDADES PARA EL RECICLADO, EL TRATAMENTO Y LA ELIMINACION AMBIENTALCompatible SEA DIRECTAMENTE SEA PARTICIPANDO A UN SISTEMA COLECTIVO.
SIMBOLOGIA
AVISOS E SIMBOLOS DE SEGURANCA
Simbolos de segurarca que alertam para potecuarias ricos para a segurarca pessoal.
Obedecer a todas as mensagens de segurarça靼arostesimbolos:

AVISO
AVISO
Perigo de lesão ou morte.

IMPORTANTE
IMPORTANT
Para evacitar possiveis lesoes e/ou avarias.
INDICE
CUIDADOS 73
INSTALAÇÃO 74
CUIDADOS ADICIONAIS 74
ORIFICIO DE ENCAIXE 74
LIGACAO DO GAS 75
LIGACAO ELECTRICA 76
FIXACAO 76
UTILIZACAO 77
CUIDADOS ADICIONAIS 77
PAINEL DE CONTROLO 77
QUEIMADORES: 79
SUPERFICIE DE COZEDURA: 80
ESCOLHA DO QUEIMADOR 80
ACENDIMENO ELECTRONICO DA SUPERFICIE DE COZEDURA 80
ACENDIMENTO MANUAL DA SUPERFICIE DE COZEDURA 80
REGULACAO DA CHAMA DA SUPERFICIE DE COZEDURA 80
FORNO:81
ACENDIMENO ELECTRONICO DO FORNO 81
ACENDIMENTO MANUAL DO FORNO 81
REGULAÇÃO DA CHAMA DO FORNO COM O TERMOSTATO 81
GRILL: 82
ACENDIMENO ELECTRONICO DO GRILL 82
ACENDIMENTO MANUAL DO GRILL 82
REGULACAO DA CHAMA DO GRILL 82
CONTROLO VISUAL DA CHAMA 82
PLACA ELECTRICA 83
MICROONDAS 83
ESPETO 83
PRATO ROTATIVO 83
BOTija DE GAS 84
MANUTENÇAO
LIMPEZA 85
INJECTORIES 85
DIRECTIVA 2002/96/EC (RAEE) 85
FIGURAS DESENHOS TECNICOS 170-185

Atença: esta advertência está colocada no aparelho. Este aparelho deve ser instalado de acordo com os regulamentos em vigor e utilizes num ambientem bem ventilado. Consultar as instruções antes de instalar eutilizar este aparelho. O aparelho deve ser instalado portechnicos especializados.

Este aparecidosolepoderserutilizadoparaconfecçãode alimentos.Qualquerotrautilizaçãoéconsiderada incorrecte,e,porconsequinte,perigosa,Oconstrutor não é responsavel por danos a coisas e a pessoas causados por instalaçãoincorrectaou por uso improprio,incorrecto ou irresponsavel.

O aparelho e respectivas peças acessveis tornam-se muito quentes durante a utilização. Prestar muito atençao para não tocar os elementos de aquecimento. As crianças com menos de 8 anos de idade, se não foram constantly vigiadas, devem ser mantidas afastadas. Este aparelho pode ser uso por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia ou de conheçimentos, desde que sejam supervisionadas ou instruidas sobre a utilização do aparelho em condições de segurança para对手er os riscos inerentes. As crianças não devem brincar com o aparelho.
Deixar um fogão sem vigilência com gorduras ou oleos pode ser perigoso e provocar um incério. Nunca se devetentar apagar um incério com água; delve-se desligar o aparecido e, em seguida, cobrir a chama com uma tampa ou uma manta anti-fogo
Perigo de incério: não conservar objectos sobre as superficies de cozedura.
Este aparecido não foi concebido para funciona com um temporizador externo ou com umsystema de commando a distência.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo construtor ou respectivoServiço de assistência técnica ou por um profissional com qualificação identica para fazer qualquer risco.

A limpeza e manutenção do aparecido não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.

Não utilizes materiais asperos e abrasivos ou raspadores metalicos apiados para limpar as portas de vidro doorno, uma vez que pode riscar a superficie e fazer a quebra do vidro.
Não utilizes dispositivos de limpeza a vapor para limpar o aparelho.
IN STAL AÇAO
CUIDADOS ADICIONAIS

ANTES DA INSTALLAÇÃO, VERIFICAR SE AS CONDIÇOÉS LOCAIS DE DISTRIBUTUÇÃO (NATUREZA E PRESSão DO GÁS) E O ESTADO DE REGULAÇÃO DO APARELHO SÃO COMPATÍVEIS.
AS CONDIÇOES DE REGULAÇÃO DESE APARELHO ESTÃO INDICADAS NA ETIQUETA (OU NA PLACA INFORMATIVA).
ESTE APARELHO Não ESTÁ LIGADO A UM DISPOSITIVO DE EVACUÇÃO DOS PRODutos DA COMBUSTÃO. Este DEVE SER INSTALADO E LIGADO EM CONFORMÍDADE COM AS REGRAS DE INSTALLação EM VIGOR. DEVE SER DADA UMA ATENÇAO ESPECIAL ÀS DISPOSções APLICÂVES EM MATERIA DE VENTILACÇÃO.
ORIFÍCIO DE ENCAIXE

O APARELHO DEVE SER MANTIDO LONGE DE MATERIALS INFLAMÁVEIS.
Este aparelho pertence a CLASSE 3: APARELHO DE ENCAIXE NUMA COZINHA OU NUMA SUPERFICIE DE TRABALHO.
DISTANCIAS MINIMAS DAS PAREDES A RESPEITAR (FIG.1-PAG.170):
| 150 mm PAREDES | DA EXTREMIDADE EXTERIOR DO BICO DO QUEIMADOR MAIS PRÓXIMO DE UMAS DAS E/OU DO FUNDO |
| 500 mm SOBRE A | ENTRE A PARTE SUPERIOR DOS QUEIMadores E OS MÓVEIS OU PRATELEIRAS COLOCADAS SUPERFÍCIE DE COZEDURA |
| 100 mm | ENTRE OS LADOS DO APARELHO E AS PAREDES VERTICAIS ADJACENTES |
DIMENSOES DO ORIFICIO DE ENCAIXE
Fazer um orificio no mover como indicao na FIG. 2 - PAG. 171 de acordo com o Modelo. O mover deve estar adequamente construido em esquadria em RELATED to superficie de trabalho horizontal e a face do mover.
O orificio de encaixe do mover deve estar feito com una esquadria correcta. No caso de aberturas para arejamento do mover, evitar que os materiais combustíveis possam aceder as mesmas.

AVISO
CONTROLAR ESTES DADOS ANTÉ DE ENCAIXAR O APARELHO NA BOTIJA. AS ANILHAS DE ADAPTAÇÃO DE PRESSão A UTILizar ENTRE A BOTIJA E O APARELHO DEVÉM ESTAR EM CONFORMÍDADE COM AS CATEGORIAS INDICADAS NA TABELA ABAIXO.
Este aparelho pode functionar com os temas de gás seguients e respectivas pressões de alimentação. A categoria (ou categorias) de acordo com a qual o aparelho foi regulado é indicada claramente na etiqueta identificativa colada no aparelho.
| CATEGORIES E PAÍSES DE DESTINO PRESSão | DO GÁS |
| I3B/P(30) | 30 mbar Butano (G30) |
| AT BE DE DK FI GB NL NO PT SE SI | 30 mbar Propano (G31) |
| I3+ (28-30/37) | 28-30 mbar Butano (G30) |
| BE CH ES FR GB IE IT PT SI | 37 mbar Propano (G31) |
| MODELO POTÊNCIA TÉRMICA | VOLUME DE AR NECESSÁRIO PARA A COMBUSTÃO 3/h | |
| kW - gr/h m | ||
| CU322 - CU322M 4,0 - 291 8,0 | ||
| CU333 - CU333M 4,4 - 320 8,8 | ||
| CU403PE - CU404PEMW - CU407PEMW 4,6 | - 335 9,2 | |
| CU354MK 5,1 - 371 10,2 | ||
| CU352M 5,3 - 386 10,6 | ||
| CU325 - CU325M - CU404PE - CU405PEMW | 5,8 - 422 11,6 | |
| CU335 - CU335M - CU402PE - CU414PE | 6,2 - 451 12,4 | |
| 403 - CU35IMK - CU404MW - CU407MW | 6,4 - 466 12,8 | |
| CU433 - CU433M - CU433ML | 6,6 - 480 13,2 | |
| CU300 - CU300M 6,8 - 495 13,6 | ||
| CU311 - CU311M 7,2 - 524 14,4 | ||
| CU400BPE - CU400PE - CU401PE | 7,4 - 539 14,8 | |
| 404 - CU405MW | 7,6 - 553 | 15,2 |
| 402 - 414 | 8,0 - 582 16,0 | |
| 400 - 400B - 401 | 9,2 - 669 18,4 | |

AVISO
DURANTE AS OPERACOES DE INSTALLAÇÃO E DE LIGAÇAO, OTUBO CONDUCTOR DE GÁS DO APARELHO Não DEVE ESTAR SUJEITO ATORÇOs, TRACCÉO OU OUTRASTENSOES.
A ligaçao da conduc ta gas ao aparelho deve ser efectuada atraves de um tubo metalico rigido e conexoes para pressao. E possivel usar um tubo flexivel, mas este deve ser:
a) Sempre inspeccionavel;
b) Protegado de possíveis contactos com peças que aqueçam (como a peça por boa do queimadores);
c) Protegido de qualquer solicitação (torção, tracção, esmagamento,...);
d) Protegido das peças moveris do encaixe (ex. uma gaveta);
e) Com um comprimento maximalo de 1,5 m;
f) Substituido antes da data de validade;
Uma vez efectuada a ligaçao, verificar se o circuito de gás não tem fugas usingo um fluido não corrosivo para
procurar eventuais perdas. Não uso uma solução de água e sabão. NÃO UTILIZAR CHAMAS LIVRES.
LIGACÇÃO ELECTRICA
BAIXA TENSão 12 V:
Este capitulo so diz respeito aos modelos onede esta 12 V--- escrito na etiqueta identificativa colada no aparelho.

ESTE APARELHO DEVE SER LIGADO A UM GERADOR DE 12 V. . O CIRCUito DEVE ESTAR PROTEGIDO POR UM FUSIVEL NAO SUPERIOR A 3 Amperes.
CERTIFIQUE-SE DE QUE AS POLARIDADES ESTÃO CORRECTAS QUANDO EFFECTUAR A LIGACAO!

NUNCA LIGAR O APARELHO À TENSÃO DE REDE (230 V~) PORQUE PROVOCARIA A DESTRUÇÃO DEFINITIVA DOS COMPONENTES E SERIALA UM PERIGO PARA O UTILIZADOR.
Para efectuar a ligação do aparelho, usar um cabo vermelho e negro duplo de 1,5 mm e liga-lo ao Bloco de terminais identificado com " + 12V - " colocado na parte posterior do aparelho. O terminal vermelho é o Polo positivo e o negro, o polo negativo.
ALTA TENSão 220-240 V~
Este capitulo diz respeito apenas aos modelos indicados naanela segunte:
| MODELO | TENSÃO NOMINAL | POTÊNCIA NOMINAL |
| CU400PE - CU400BPE - CU401PE - CU402PE | 220-240V~ 50/60Hz 800 W | |
| CU403PE - CU404PE - CU404PEMW - CU414PE | ||
| CU405PEMW - CU407PEMW |

PARA UMA LIGACAO DIRECTA À REDE, É NECESSÁRIO DISPOR DE UM DISPOSITIVO QUE GARANTA QUE POSSA SER DESLIGADO DA REDE, COM UMA DISTÂNCIA DE ABERTURA DOS CONTACTOS QUE PERMITA QUE SEJA TOTALMENTE DESLIGADO DE ACORDO COM AS CONDIÇOÉS DA CATEGORIA DE SOBRECARGA III, EM CONFORMIDADE COM AS REGRAS DE INSTALAÇÃO.
O CABO DE ALIMENTacao DEVE ESTAR POSICIONADO DE MODO A QUE NAO ATINJA, EM NENHUM Ponto, A TEMPERATURA DE 75K.
A FICHA DEVE ESTAR ACESSIVEL DEPOIS DA INSTALLação.
DESLIGAR SEMPRE A ALIMENTACION ELECRICA ANTES DE QUALQUER INTERVENÇÃO NO APARELHO.
Efectuar aligaço à rede de alimentacao atraves da tomada.
Se o cabo de alimentacao (H05RR-F 3x0,75mm²) estiver danificado, deve ser substituido polo construtor ou respectivo服务于 assistencia的技术ica, ou por um professional com qualificacao identica, de modo a prevenir qualer risco.
FIXACAO

ESTE APARELHO DEVE SER FIXADO AO MOVEL COM A AJUDA DOS PARAFUSOS
COMO DESCRITO NA FIG. 3 - PAG. 177.
CUIDADOS ADICIONAIS

ESTE APARELHO DEVE SER UTILIZADO APENAS POR PESSOs ADULTAS E RESPONSAVEIS. DURANTE E IMEDIATAMENTE APOS A UTILIZATION, AS PEças ACESSIVEIS PODEM ESTAR QUENTES, POR ISSO, NAO TOCAR NELAS E MANTER AS CRIANÇAS AFASTADAS. NO FINAL DA CONFECÇÃO, GARANTIR QUE VOLTA A COLOCAR O(S) MANIPULO(S) NA POSICÇÃO DE FECHADO(S). DEPOIS DA UTILIZATION, FECHAR A TORNEIRA PRINCIPAL DA CONDUTA DE GÁS.

ESTE APARELHO NÃO SE DESTINA A SER USADO POR PESSOAS (INCLUINDO CRIANÇAS) COM CAPACIDADES FISICAS OU MOTORAS REDUZIDAS OU COM FALTA DE EXPERIÊNCIA OU DE CONHECIMENTOS, EXCEPTO SE ALGUÉM RESPONSÁVEL PELA SUA SEGURANÇA FORNECER INSTRUÇOES E SUPERVISÂO SOBRE A UTILIZÂÇÃO DO APARELHO. AS CRIANÇAS DEVÉM ESTAR SOB VIGILÂncia PARA GARANTIR QUE NÂO BRINCAM COM O APARELHO.
A UTILIZACO DE UM APARELHO DE COZEDURA A GÁS PRODUZ CALOR E HUMIDADE NO LOCAL ONDE É INSTALADO. FAZER DE MANEIRA A GARANTIR UM BOM AREJAMENTO DA COZINHA: MANTER AS ABERTURAS DE AREJAMENTO NATURAL ABERTAS OU INSTALAR UM DISPOSITIVO DE AREJAMENTO MECANICO (EXAUSTOR DE ASPIRAÇÃO MECANICA).
UMA UTILIZACO INTENSA E PROLONGADA DO APARELHO PODE TORNAR NECESSARIO UM AREJAMENTO SUPPLEMENTAR. UMA HIPOTESE E A ABERTURA DE UMA JANELA OU A CRIACAO DE UM AREJAMENTO MAIS EFICAZ, POR EXEMPLO, AUMENTANDO A POTÊNCIA DE EVENTUAIS ASPIRAÇOES MECÁNICAS.

ANTES DE COZINHAR ALIMENTOS PELA PRIMEIRA Vez, DEIXAR TANTO O FORNO COMO O GRILL LIGADOS NA POTÊNCIA MAXIMA. O FORNO DURANTE PELO MENOS 30 MINUTOS E O GRILL DURANTE 15-20 MINUTOS.
RETIRAR OS LÍQUIDOS QUE POSSAM TER CAÍDO SOBRE A TAMPA ANTES DE A ABRIR.

AVISO: ESTA ADVERTÉNCIA É COLOCADA DE MODO BEM VISÍVEL NA TAMPA DE VIDRO DA SUPERFÍCIE DE COZEDURA. AS TAMPAS DE VIDRO PODEM QUEBRAR SE AQUECIDAS. ABRIR SEMPRE A TAMPA ANTES DE ACENDER QUALQUER QUEIMADOR (SUPERFÍCIE DE COZEDURA, FORNO E GRILL) E DESLIGAR TODOS OS QUEIMADORES (SUPERFÍCIE DE COZEDURA, FORNO E GRILL) E DEIXAR ARREFECER ANTES DE FECHAR A TAMPA.
PAINEL DE CONTROLO
Os sintoblos seguiñes indicam o queimador que correponde ao Manipulo. NOTEA: Diferentes modelos poderao ter Manipulos e sintoblos diferentes.

ESTE SIMBOLO ENCONTRA-SE JUNTO AO MANIPULO DO QUEIMADOR DA SUPERFICIE DE COZEDURA. O PONGO NEGRO INDICA A POSICÇÃO DO QUEIMADOR NA SUPERFICIE DE COZEDURA.

ESTE SIMBOLO ENCONTRA-SE JUNTO AO MANIPULO DO QUEIMADOR DO FORNO

ESTE SIMBOLO ENCONTRA-SE JUNTO AO MANIPULO DO QUEIMADOR DO GRILL
Os sintobos seguiates indicam a regulação do queimador que corresponde à posicao do Manipulo. NOTEA: Diferentes modelos poderao ter Manipulos e sintobos differentes.
GAS FECHADO
CHAMA GRANDE
CHAMA PEQUENA
0 PLACA ELECTRICA DESLIGADA
1-2-3-4-5-6 TEMPERATURAS DO FORNO E/OU PLACA ELECTRICA

GRILL
OUTROS SIMBOLOS

BOTÃO DE ACENDIMENTO ELECTRONICO


ESTE SIMBOLO É COLOCADO DE MODO BEM VISÍVEL JUNTO AO MANÍPULO DO FORNO EM TODOS OS MODELOS COM ACENDIMENO ELECTRONICO ACCIONÁVEL PREMINDO O MANÍPULO A FUNDO

INTERRUPTOR DE LAMPADA
NOS MODELOS 4XX E CU4XX TÁMBÉM ESTÁ PRESENTE COMO:
INTERRUPTOR DE LÁMPADA E ESPETO
- INTERRUPTOR DE LÁMPADA E PRATO ROTATIVO

INTERRUPTOR DO ESPETO
(PARA OS MODELOS 4XX E CU4XX, CONSULTAR INTERRUPTOR DA LÁMPADA)

INTERRUPTOR DO PRATO ROTATIVO
(PARA OS MODELOS 4XX E CU4XX, CONSULTAR INTERRUPTOR DA LAMPADA)
Em seguida, aparem -se as caracteristicas dos queimadores em rela-ção ao variedos modelos:
Para produzir chama, premir a fundo o manipulo de commando e girá-lo para a posicao de chama grande. Ao mesmo tempo, corregar no botao de acendimento electronomico. Uma vez produzida chama, manter o manipulo premido durante osculos segudos para que a chama permanece acesa.

SE O QUEIMADOR NÃO ACENDER IMEDIATAMENTE, REPETIR A OPERACÇÃO DEPOIS DE CADA UMAS DAS SUGESTões:
- RODAR O MANIPULO PARA A POSICÇÃO DE "CHAMA PEQUENA"
PROCEDER AO ACENDIMENTO MANUAL - VERIFICAR SE EXISTE GÁS NA BOTIJA
SE O APARELHO NÃO FUNCIONAR DETodo, FECHAR A TORNEIRA DE CHEGADA DE GÁS E CONTACTAR O REVENDEDOR.
- ACENDIMENTO MANUAL DA SUPERFÍCIE DE COZEDURA
O acendimento manual é uso na ausência de acendimento电子ico ou no caso de avaria deste.

O ACEDIMENTO DEVE SER EFFECTUADO SEM QUALQUER PANELA OU OUTRO OBJECTO SOBRE OS QUEIMADOS.
Para produzir chama, premir a fundo o manipulo de commando e girá-lo para a posicao de chama grande. Ao mesmo tempo, acender o queimador com um fósforo ou isqueiro. Uma vez produzida chama, manter o Manipulo premido durante algunos segundos para que a chama permança acesa.

SE O QUEIMADOR NÃO ACENDER IMEDIATAMENTE, VERIFICAR SE EXISTE GÁS NA BOTIJA.
SE O APARELHO NÃO FUNCIONAR DETodo, FECHAR A TORNEIRA DE CHEGADA DE GÁS E CONTACTAR O REVENDEDOR.
- REGULAÇÃO DA CHAMA DA SUPERFÍCIE DE COZEDURA
Para regular a chama, rodar o Manipulo para a posicao desejada.
HORNO

DURANTE O FUNCIONAMENTO, A PORTA DEVE ESTAR SEMPRE ABERTA E A PROTECÇÃO CONTRA CALOR COMPLETAMENTE RETIRADA (FIG. 4 - PÁG. 183)
NUNCA UTILIZAR O GRILL DURANTE MAIS DE 25 MINUTOS. O GRILL NÃO PODE SER UTILIZADO COMO UM FORNO.
SE A CHAMA DO QUEIMADOR SE DESLIGAR ACIDENTALMENTE, FECHAR O MANIPULO DO GÁS E AGUARDAR UM MINUTO ANTES DE VOLTAR A ACENDER.
- ACENDIMENTO ELECTRONICO DO GRILL (DE ACORDO COM O MODELO)
Para produzir chama, premir a fundo o manipulo de commando e gira-lo para a posicao de GRILL ou para a posicao de chama grande. Ao mesmo tempo, carregar no botao de acendimento electronomico (nos modelos com o símbolo na porta, o botao de acendimento não é visivel e açãoado premindo o manipulo). Uma vez produzida chama, manter o manipulo premido durante osguns segundos para que a chama permança acesa.

SE O QUEIMADOR NÃO ACENDER IMEDIATAMENTE, REPETIR A OPERACIONDEPOIS DE CADA UMAS DAS SUGESTOES:
• PROCEDER AO ACENDIMENTO MANUAL
• VERIFICAR SE EXISTE GÁS NA BOTIJA
SE O APARELHO NÃO FUNCIONAR DETodo, FECHAR A TORNEIRA DE CHEGADA DE GÁS E CONTACTAR O REVENDEDOR.
- ACENDIMENTO MANUAL DO GRILL
O acendimento manual é uso na ausência de acendimento electrónico ou no caso de avaria deste.
Para produzir chama, premir a fundo o manipulo de commando e girá-lo para a posicao de GRILL ou para a posicao de chama grande. Ao mesmo tempo, acender o queimador com um fosforo ou isqueiro. Uma vez produzida chama, manter o manipulo premido durante eles segudos para que a chama permance acesa.

SE O QUEIMADOR NÃO ACENDER IMEDIATAMENTE, VERIFICAR SE EXISTE GÁS NA BOTIJA.
SE O APARELHO NÃO FUNCIONAR DETodo, FECHAR A TORNEIRA DE CHEGADA DE GÁS E CONTACTAR O REVENDEDOR.
- REGULAÇÃO DA CHAMA DO GRILL
Para os modelos414 - CU311 - CU311M - CU333 - CU333M - CU335 - CU352M- CU335M - CU414PE - CU433
CU433M - CU433ML:
o grill deve ser'utilizzato unicolemente na potencia tarmica nominal.
Para todos os outros modelos: para regular a chama, rodar o Manipulo para a posicao desejada.
CONTROLO VISUAL DA CHAMA
De acordo com o tipo de gas utilizo, o aspecto da chama é o segunte:
Propano (G31): o interior da chama é azul e o contorno nitido.
Butano (G30): chama com ligeiras pontas amarelas no acendimento do queimador e que se intensificam lentamente quando o este aquece.
PLACA ELECTRICA (de acordo com o Modelo)

NO PRIMEIRO ACENDIMENTO DA PLACA ELECTRICA (OU SE PERMANECER INUTILIZADA DURANTE Muito TEMPO), É NECESSÁRIO ELIMINAR A HUMIDADE ABSORVIDA ACENDENDO A PLACA DURANTE 30 MINUTOS NA POSICÇÃO I DO MANIPULO.
UTILIZAR PANELAS COM FUNDO PLANO E COM DIÁMETRO NÃO INFERIOR AO DIÁMETRO DA PLACA ELECTRICA
ENXAGUAR O FUNDO DA PANELA ANTES DE APOIAR NA PLACA ELECTRICA
DURANTE A UTILIZACO DA PLACA ELECTRICA, NAO DEIXAR O APARELHO SEM VIGILANCIA E ASSEGURAR QUE NAO EXISTEM CRIANças NAS PROXIMIDADES
A placé é comanda por um Manipulo de 7 posições: a posicao de desigada é representada pelo 0 (zero) quando as posições entre I e 6 fazem a placé eletrica funcionar. A escalal de I a 6 corresponde a uma intensidade de calor crescente produzida pela placé eletrica. Nos pontos do Manipulo existe uma luz indicadora vermelha que acede quando a placé eletrica está em funcaoamento.
MICROONDAS
Para obter as instruções sobre a instalação, utilizes o manutençao do microondas, deve-se consulutar o manual de uso que acompanha o microondas.
ESPETO
Acender o queimador doorno como indicao no capitulo FORNO. Posicionar o manipulo de commando na posicao desejada. Introduzir a pingadeira com o espto montado, como indicao na FIG. 5 - PAG. 183. Premir o respectivo interruptor para fazer funcionar o motor do espto.
PRATO ROTATIVO
Introduzir a pingadeira com o prato rotativo, como indica na FIG. 6 - PÁG. 184. Premir o respective interruptor para fazer acontecer o motor do prato rotativo.
BOTIJADEGAS

A UTILIZACAO DE GAS E/OU DE UMA PRESSAO DIFERENTE DA PRESCRITA PELO ConstruTOR PODE DETERMINAR CONDIÇOES ANORMAIIS DE FUNCIONAMENTO DO APARELHO, PORTANTO O ConstruTOR DECLINA TODAS AS RESPONSABILIDADES DERIVADAS DA UTILIZATION INCORRECTA DO APARELHO.
As botijas de gás que podem ser usadas são as mais comuns no País ond e aparelho éutilizado. O gás autilizar é indicado claramente no exterior da embalagem e na etiqueta indestrutivel colada na parte posterior do aparelho. Em todas situações devem ser cumpridas as seguiñes indicatorias: as botijas de gás devem estar colocadas no não adequado, em posção vertical, dotadas de valvula e de anilha de adaptação de pressão e não deve haver obstáculos ao acesso. A substituição das botijas deve poder ser feita sem impedimentos e com dificuldade.
ATENÇA!: No momento da substituição da botija de gás, deve ter读懂o com o segunte:
a) fechar asorneiras do aparelho;
b) certificar-se de que não há nenhuma chama ou fogo nas proximidades;
c) fechar a valvula da botija de gás a substituir;
d) desapertar a anilha de adaptação da botija vizia e retira-la do não apropriad. Proceder no sentido contrario para a substituição. Verificar eventuais perdas de gás usando um fluido não corrosivo. Não utilizea uma solução de água e sabão.
NÃO UTILIZAR CHAMAS LIVRES;
e) acender os queimadores e verificar se funcionam correctamente. Em caso negativo, consulutar um techniciano autorizzato.
FECHAR A ALIMENTACAO DE GÁS NA BOTIJA DEPOIS DA UTILIZACão.
FUGAS DE GÁS
Aconsehamos autilização de um indicatoreletrónico de fugas de gás homologado.
Se sentir odor a gás:
a) Abrir as janelas e, imeditamente, fazer sair todas as pessoas da autocaravana, rolote, etc.
b) Não tocar em interruptores electricos, acender fósforos ou fazer qualquer coisa que possa incendiar o gás.
c) Apagar todas as chamas vivas.
d) Fechar a valvula da botija ou reservatorio de gás, nãoAbrir a valvula até que a perda de gás tenha sido detectada e eliminada.
e) Contactar um的技术o autorizzato.
LIMPEZA

ANTES DE INICIAR A LIMPEZA, DESLIGAR O APARELHO, DESLIGAR DA REDE ELECTRICA E AGUARDAR QUE ARREFECA.

AS SUPERFICIES QUENTES EM CONTACTO COM ÁGUA FRIA OU COM UM PANO HUMIDO PODEM DANIFICAR-SE. NÃO USAR PRODutos ABRASIVOS, CORROSIVOS, À BASE DE CLORO, PALHA-DE-ACO OU LÁ-DE-ACO. NÃO DEIXAR SUBSTÂNCIAS ACIDAS OU ALCALINAS (VINAGRE, SAL, SUMO DE LIMão, ETC.) NAS SUPERFICIES DO APARELHO. SUPERFICIES EM AÇO INOXIDÂVEL E PEÇAS ESMALTADAS: LAVAR COM ÁGUA E SABÂO OU DETERGENTE NEUTRO, ENXAGUAR E SECAR. UTILIZAR ESPONJAS E PANOS LIMPOS.

NÃO UTILIZAR MATERIALIAIS ÁSPEROS E ABRASIVOS OU RASPADORES METÁLICOS AFIADOS PARA LIMPAR AS PORTAS DE VIDRO DO FORNO, UMA VEZ QUE PODEM RISCAR A SUPERFÍCIE E CAUSAR A QUEBRA DO VIDRO.
NÃO UTILIZAR DISPOSITIVOS DE LIMPEZA A VAPOR PARA LIMPAR O APARELHO.
INJECTORIES

AS INTERVENções PODEM SER EFFECTUADAS POR PessoAL AUTORIZADO. DEPOIS DESSAS OPERações, DECLINAM-SE TODAS AS RESPONSABILIDADES QUE DERIVEM DA PROPRIA INTERVENÇAO.
A remoço e fixação dos injectores devem ser efectuadas mantendo o porta-injectores bloqueado com a ajuda de um utensilio. (FIG. 7 - PÁG. 185).
| QUEIMADOR Ø INJECTOR | R (mm) | N° ESTAMPADO |
| RAPIDO (Ø 77 mm) | 0,75 | 75 |
| SEMIRAPIDO (Ø 62 mm) | 0,67 | 67 |
| 0,50 50AUSILIARIO | Ø 47 mm | |
| GRILL | 0,62 0,57 (CU352M) - 0,64 (CU351MK) | 62 57 (CU352M) - 64 (CU351MK) |
| FORNO | 0,53 0,52 (CU351MK - CU354MK) | 53 52 (CU351MK - CU354MK) |
DIRECTIVA 2002/96/EC (RAEE)

INFORMAÇÖS PARA O UTILIZADOR
ESTA NOTA INFORMATIVA DESTINA-SE UNICAMENTE A POSSUIDORES DE APARELHOS QUE APRESENTAM ESTE SIMBOLO NA ETIQUETA ADESIVA QUE CONTEM OS DADOS TECNICOS E QUE ESTA COLOCADA NO PROPRIO PRODUCTO (ETIQUETA DE REGISTO). Este SIMBOLO INDICA QUE O PRODUTO ESTA CLASSIFICADO, DE ACORDO COM AS NORMAS VIGENTES, COMO UM APARELHO ELECTRICO OU ELECTRONICO E EM CONFORMIDADE COM A DIRECTIVA EU 2002/96/EC (RAEE). ASSIM, NO FINAL DA SUA VIDA UTIL, DEVERA OBRIGATORIAMENTE SER TRATADO SEPARADAMENTE DOS RESIDUOS DOMESTICOS E SER ENTREGUE GratisITAMENTE NUM CENTRO DE RECOLHA DIFERENCIADA DESTINADO A APARELHOS ELECTRICOS E ELECTRONICOS OU AO REVENDEDOR NO MOMENTE DA AQUISCAÇÃO DE UM NOVIO APARELHO EQUIVALENTE. NO FINAL DA SUA VIDA UTEL, O UTILIZADOR E RESPONSAVEL PELA ENTREGA DO APARELHO A UMA ESTRUTURA DE RECOLHA, SOB PENA DE SANÇAO DE ACORDO COM A LEGISLAÇÃO VIGENTE SOBRE RESIDUOS. A RECOLHA DIFERENCIADA ADEQUADA PARA ENVIO POSTERIOR DO APARELHO PARA RECICLAGEM, TRATAMENTO E ELIMINAGAO AMBIENTALMENTE COMPATÍVEL CONTRIBUI PARA EVITAR POSSÍVEIS EFEITOS NEGATIVOS PARA O AMBIENTE E PARA A SAUDE E FAVORECE A RECICLAGEM DOS MATERIAIS QUE COMPOEM O PRODUCTO. PARA OBER INFORMACções MAIS DETALHADAS SOBRE OS SISTemas DE RECOLHA DISPONIVEIS, CONSULTE O SERVICO LOCAL DE ELIMINAGAO DE RESIDUOS OU A LOJA ONDE FOI EFFECTUADA A COMPRA. OS FABRICANTES E IMPORTADORES CUMPREM AS SUAS RESPONSABILDADES DE RECICLAGEM, TRATAMENTO E ELIMINAGAO AMBIENTALMENTE COMPATÍVEL, TANTO DIRECTAMENTE COMO PARTICIPANDO NUM SISTEMA COLLECTIVO.