PRIMO CO3 - Forno

CO3 - Forno PRIMO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CO3 PRIMO em formato PDF.

📄 76 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice PRIMO CO3 - page 58
Ver o manual : Français FR Deutsch DE Nederlands NL Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre CO3 PRIMO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CO3 - PRIMO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CO3 da marca PRIMO.

MANUAL DE UTILIZADOR CO3 PRIMO

Forno de convécção de halogéneo

CO3-A

PRIMO CO3 - Forno de convécção de halogéneo - 1

3

Jaar ans
Jahre
anos

GARANTIE

XLANTENSERVICE- SERVICECLIENTS

ENSERVICE- SERVICO DE APOIO AO CLIENTE

PRIMO CO3 - Forno de convécção de halogéneo - 2

+3214218571

PT 351229069140

PRIMO CO3 - Forno de convécção de halogéneo - 3

www.primo-elektrbo.be

ART-NR:1953/CO3-AA18/16A

HANDLEIDING / MODE D'EMPLOI

Os elesiros são submetidos a rigorosos controlos de qualidade. Se apesar àsvemento, o seu aparecido antesque qualer defeito, entre em contacto com oignon Serviço de Apoio ao Cliente indicado na Garantia. Pode tambementrar emcontacto connosco atraves do telephone abaixo:

FGM Lda.

Rua da Mainca 642

Apartado 1080

4466-901 S. Mamede de Infesta

Portugal

Tel.: 22-9 06 91 40

Fax.:22-9016870

geral@fgm.pt

Condições de Garantia (sem limitações dos direitos legais):

  1. O prazo de garantia é de 3 (três) anos a partir da data de compra. A garantia sobre os acessórios tem uma validade de 6 vezes.
  2. Caso verifique qualquer defeito, comunique imeditamente. Qualquer reclamação feita antes o prazo de garantia sera desconsiderada, a menos que ocorra até 2 (dias) semanas do final deste prazo.
  3. Solic它们 que não nos envie o produit defeituoso sem antes ter contactado o Serviço de Apoio ao Cliente. Informamos que esta garantia não terá validade nos casos de utilizesação indevia, não atendendo as orientações de segurarça, nos casos em que o produits tenha sobrido quando ou tenha sido objecto de reparo por um service não autorizzato. No caso de correência de defeito não coberto por esta garantia, os custos de conserto são da sua responsabilité. Essa garantia não se aplicá às partes sujeitas a desgaste. Em caso de reclamação,deerapresentar o Certificado de Garantia e o comprovativo da compra do artigo defeituoso e, se possivel, uma descrição pormenorizada da avaria. Poderá encontrar o formulário de garantia no verso destemanual de instruções.

2. MEDIDAS DE SEGURANÇA

Leia atentamente estas instruções antes de utilizes o aparecido :

  • Este aparecido pode ser uso por crianças comidades iguales ou superiores a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiencia e conheçimentos desde que lhes tenham sido fornecidas as instruções adequadas para que possam usar o aparecido em segurança e que comprehendar os perigos inerentes à utilização do aparecido.
  • Não permitta que crianças brinquem com o aparecido.
  • A limpeza e manutençao deste aparelho não devem ser efetuadas por crianças com idades inferiores a 8 anos ou sem a supervisao de umadulto.
  • Mantenha o aparecido e o fio de alimentação para do alcance de crianças com idades inferiores a 8 anos.
  • Se o fio eletrico estiver danificado, este deve ser substituindo pelo fabricante,elines seuos servicios de assistencia的技术ica ou por um专业技术也同样mente especializzato,de modo a evaporar acidentes.
  • Atença: o aparecido não deve ser utilizado com um temporizador externo ou com um commando separado.
  • Este aparelho destino-se a ser utilizado em ambientes dométricos e ambientes semelhantes, mais como:
  • gezinhas reservadas a functiúnários de lojas,

escritórios e ambientes professionais semelhantes.

  • quintas
  • quartos de hotel/motel e outros ambientes de caractéter residencial.
  • quartos de hospedes e semelhantes

  • Coloque o interruptor sempre na posicao "Desligado" antes de remover a ficha doorno da tomada.

  • Nunca deixe o fio eletrico pendurado sobre a bancada da cozinha.
  • Coloque o fornno em segurarça no centro da bancada da cozinha ou espaço de trabalho.
    Retire sempre a ficha doorno antes de substitui-la.
  • Coloque a tampa doorno de convecção de halogéneo antes de ligar o aparelho.
  • Desligue sempre o forno antes de retiring a tampa e nunca coloque a tampa numa superficie sensivel ao calor. Certifique-se de que a distança entre a tampa e o espaço de trabalho ou qualquer窗外 superficie é de, pelo menos, 5 cm. Não utilize o aparelho caso este aparece um fio eletrico danificado.
  • Retire sempre a ficha da tomada e certifique-se de que o aparecido é colocado numa superficie estável antes de o limpar.
    Use ambas as mados para mover oorno.
  • Certifique-se de que a tampa não se molha.
  • Aviso: Todas as superfícies de vidro doorno ficam muito quentes durante a sua utilização. Caso toque

PRIMO CO3 - Leia atentamente estas instruções antes de utilizes o aparecido : - 1

necessas superficies antes de oorno arrefecer, queimar-se-a. Não toque no vidro doorno antes de este arrefecer.

3. UMA NOVA GERAÇÃO NA COZINHA

Com oorno de convecção de halogenio pode confecionar refeições saborosas e saudáveis em metade do tempoutilizando pela formatraditional. Estes excellentes resultados são apenas possíveis devido à)nossa revolunciónária abordagem de determinados métodos de confecção em tempo real.

Os cozinhoros professionais já sabem há muito tempo que pode melhorar a confecção culinária tradicional no forno atraves de sua utilização de um ventilador que, por sua vez, acelera a circulação do ar quente no forno. Énestes fornos de convecção tradicionais que se coloca um ventilador de um dos lados de uma caixa metalica.

Oorno de convecção de halogéneo é melhor do que os fornos de convocação tradicionais Pelosi seguem motivos:

  • Oorno de convecção de halogéneo é feito em vidro e não metal, para que possa ver claramente todos os lados dos alimentos que está a cozinho.
  • Oorno de convécção de halogéneo combina uma taça redonda no ventilador, na tampa, para que o ar aquecido flua sobre os alimentos, em Concurrento com o rebordo da taça, movimentando-se novamente na direção do ventilador. Istocria um fluxo semelhante a um tornado em constante movimento, sentido que o ar atinge temperatas muito elevadas cozinhando e tostando a comida de forma rápida e concisa.
  • Oorno de convecção de halogeneo utilizes prateleiras de cozedura sobre os alimentos podem ser preparados de uma boa vez, em doisnectivos differentes. Além disso, as gorduras e os oleos são expelidos pela greha aquando da preparação de carne, às ou peixe na prateleira inferior. Desta forma, pode preparar as suas refeições com menos gordura e mais nutricão.

Considere ainda除外s vantageis:

  • A carne fica dourada e crocante em todos os lados, sem ficar com o interior seco, e mantém-se susculenta.
  • As batatas às rodelas podem ser "cozinhadas através da circulação do ar" aparecer com uma很小a quantidade de oleo e ficam estaladiças e douradas.
  • O pão e os bolos sobem mais, ficando mais suaves e menos secs do que quando confecionados numorno convencional.
  • Poupe 80% de eletricidade comparativamente com umorno

convencional.

  • A confecção de alimentos em不同类型icos��ibità a preparação de uma refeiço completenessa de uma so vez.
  • Tudo isto e muito mais das ou eles vezes mais rápido do que num forno convencional! É por todo isto que o forno de convecção de halogenio apareça "uma nova geração de cozinhairos".

4. UM ESTILO DE VIDA MAIS SAUDÄVEL

Com o forno de convecção de halógeneo cozinha sempre com ar quente (assados) e com os alimentos sobre uma greha em metal. Desta forma, o uso de gordura é reduzido às o minimo o que conducçao ao consumo de menos calorias, menos gordura e menos colesterol, ou seja, obém um estilo de vida mais Saudável. Vai descobrir que com o uso do forno de convécção de halógeneo deixa de ser necessário adiconar gordura, oleo, manteiga ou margarina à maior das receitas.

5. COMPONENTES

  1. Pega de segurarca para ligar/desligar
  2. Temporizador
  3. Termóstato
  4. Pinca para a remoçao das grehas de metal
  5. Grelha de grelhar superior
  6. Recipiente de vidro
  7. Grelha para grelhar inferior
  8. Botão de segurança
  9. Botão de ativação
  10. Botão de aquecimento

PRIMO CO3 - COMPONENTES - 1

PRIMO CO3 - COMPONENTES - 2

PRIMO CO3 - COMPONENTES - 3

6. INSTRUÇões DE UTILIZACão

Oorno de convecção de halogeneo deve ser pré-aquecido antes de serutilado pela primaira vez. Enquanto prepara oorno de acordo com as instruções abaixo, o mesmo libertará um ligeiro odor a queimado. Isso significica que oorno está aqueimar lubricantes excessivos dos seu elements de aquecimento. Isto não é prejudicial para si ou para o seuorno.

EXECUTE OS PASSOS SEGUINTES

  1. Passe una esponja humida pelo recipiente de vidro
  2. Coloque a tampa no forno
  3. Defina o temporizador para 5 Minutes
  4. Ajuste o termóstato a 250^ e ligue o forno premindo o botão de segurar e colocando a pegna na posicao horizontal. quando a pega se encontrar na posicao vertical, o forno deve ser desligado.
  5. Depois de o temporizador desligar oorno, deixe-o arrefecer durante 5 minutes.
  6. Passe una esponja humida能做到 ovidro uma segunda vez.

FUNCTIONAMENTO

  1. Coloque a grelha de metal inferior no recipiente de vidro doorno de convecção de halogéneo.
  2. Introduza os alimentos diretamente na grelha, exceto quando indica o contrário.
  3. Coloque a tampa no forno.
  4. Pressione o botão de segurar e empurre a pega para baixo de forma a ligar oorno.
  5. Ajuste o termóstato na temperatura desejada.
  6. Ajuste o temporizador com o tempo desejado.

NOTA: Utilize a grelha inferior para todas as receitas, exceto quando mencionado o contrário.

7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

  • Retire a ficha doorno de convecção de halogéneo da tomada e deixe arr focecer.
  • Utilize una esponja ou pano com um detergente suave e agua quente para lavar o recipiente de vidro.
  • Enxague bem para remover a totalidade do detergente.
  • Nota: Nunca vergulhe a tampa em qualquer tipo de liquido.
  • Limpe a tampa e o recipiente do ventilador com um pano ou esponja humida embebida em detergente suave.

AUTO-LIMPEZA DO RECIPIENTE DE VIDRO

  • Pode utilizar o aparelho para limpar o recipiente de vidro. Encha o recipiente comerca de 4 cm de agua quente. NOTE: NÃO UTILIZE MAIS DE 4 CM DE ÁGUA.
  • Adicione um pouco de detergente suave.
  • Volte a colocar a tampa e insira a ficha na tomada.
  • Ajuste o controlo de aquecimento na posicao "lavagem" e ajuste o temporizador para 10 minutos. Pressione o botao de seguranca e empurre a pega para baixo. Isto irá,inicair o seu aparelho (a circulação de ar quentecria uma ação turbo que ajuda a remover os resíduos persistentes da taça).
  • Após a conclusão da lavagem, enchague a taça com água quente para remove quando quer vestígios de detergente.

LEMBRE-SE

  • Retire a fixa doorno de convecção de halogéneo da tomada antes de limpar a tampa.
  • Deixe que oorno de convecção de halogéneo arrefça antes de limpar o aparecido.
  • Nunca mergulhe a tampa em agua.
  • Certifique-se de que a unidade de ventilacao permanece seca.

8. CONSELHOS CULINÁRIOS

SEMPRE QUE POSSÉVEL, COLOQUE OS ALIMENTOS DIRETAMENTE NA GRELHA DE METAL

Ao cozinhoar numa grelha de metal, o ar quente circula livramente em redor dos alimentos para que sejam preparados de forma rapiida e uniforme sem os virar.

PREPARE UMA REFEICAO COMPLETA DE UMA SO Vez

Atrasv dautilização de dois níveis é possivel preparar uma refeicao completenessa de uma so quando. Não se esqueça que o tempo de preparação depende do tipo de alimentos e do respetivo peso. Pense antecipadamente. Coloque os alimentos que necessitam de cozhar durante mais tempo na grelha inferior. Mais tarde, durante o processo de preparação, colque os restantes alimentos na grelha superior. A sua refeicao completenessa com carne, batatas e legumes pode ser和个人ishimultaneo, sendo possivel ter todo antes ao mesmo tempo.

MANTENHA OS ALIMENTOS ESTALADIÇOS

Depois de os alimentos serem preparados, baixe o;nivel do termostato. Os seu alimentos permanecao quentes e estaladiços.

AJUSTE DE RECEITAS

Sempre que utiliser receitas elaboradas para fornos convencionais, regra geral a

temperatura permanece a mesma, mas o tempo de cozedura é inferior.

Utilize os tempos de cozedura das receitas deste livre como orientação. Terá que calcular se a sua carne é mais pesada ou mais leve do que o peso indica na receita, e fazer o tempo de cozedura em conformidade. Aconselhamos que ao utilizes oorno de convecção de halógeneo pela primarya vez, utilize也是非常 um termómetro spécifique para carne. Verifique o desenvolvimento dos alimentos atraves do recipiente de vidro. Depressa指導a fazer as suas receitas preferidas aoorno de convecção de halógeneo.

PRE-AQUECIMENTO DO SEU FORNO DE CONVEÇA O DE HALOGENEO

Aqueça o seuorno durante seis (6) Minutes a和地区 de 250^ antes de começar a cozinho.

TEMPO DE COZEDURA

OS TEMPOS DE COZEDURA INDICADOS NESTE LIVRO DE RECEITAS DEPENDEM DO VOLUME, PESO E MASSA DOS ALIMENTOS OU DO QUÃO ESTALADIÇOS DESEJA OS ALIMENTOS.

TEMPERATURA TEMPO DE PREPARACÇÃO
Frango + 1,5 kg 200°C 70 min
Rosbife + 1 kg 180°C 75 min
Posta de bacalhau + 150g 200°C 24 min
Bife de frango + 350g 190°C 20 min
Pimentos em metades 200°C 35 min
Batatas��enas 200°C 36 min
Cenouras às rodelas 200°C 36 min
Batatas cozinhadas 200°C 75 min
Batatas congeladas pré-fritas 200°C 18 min

9. PERGUNTAS FREQUENTES

A lâmpada de hol-géneo acende-se e apaga-se alternada-mente.A lâmpada mantém-se acesa até oorno atingir a tem-peratura desejada, apagando-se de seguida. Logo que a temperaturaança, a lâmpada volta a acender-se. Isto por forma a manter uma temperatura constante.
O aparecido não aquece.Verifique se o cabo de alimentação se encontrar bem fixo. Premiu o modo de segurar na tampa? A asa da tampa deve ser colocada na horizontal, caso contrário o modo de segurar não é ativado.

Não obtive o resulto desejado.

Tal como com outros apareiros, necessita de se haberar ao funciona doorno. Siga sempre os conselhos de confecao de alimentos que se encontrar indicados neste manual.

10. INFORMACAO TECNICA

Peso 6,5 kg
Diâmetro do recipient e 330 mm
Capacidade do recipient e 11 litros
Alcance da temperatura de cozedura 100°C - 250°C
Tensão 220-240V
Frequência 50 - 60 Hz
Potência 1200 - 1400W

11. RECEITAS

ENTRADAS

ENTRECOSTO MARINADO COM LARANJA

Para 6-8 pessoas

Marinada: 4 - 8 horas

Tempo de cozedura: 20 - 25 min.

Ingredients

2 colheres de sopa de mel

1 colher de sopa de sumo de limao

1 colher de sopa de molho Worcestershire (molho inglês)

1 colher de chá de molho de soja

pimenta e sal

Preparacao:

Corte o entrecosto as tiras para serem mais FACEis de servir.

Prepare a marinada: Raspe a casca das laranjas Fiona para dentro de um tacho.

Esprema ambas as laranjas e coloque o sumo no tacho jintamente com o mel, o sumo de limão, o molho de Worcestershire e o molho de soja. Leve ao lume. Mexa regularamente e deixe o molho cozinho durante 10 min. Retire o tacho do calor e

deixe arrefecer.

Verta a marinada sobre as tiras de entrega. Cubra-as e colique-as no frigorífico durante,leo menos,4 horas.Aqueça o forno a 250^ durante 6 min.Coloque a grelha inferior no recipiente de vidro.Diminua a temperatura para 200^. Retire as tiras de entrega do marinada e deleixe-as escorrer.Garde o molho da marinada para poderundy espalhá-lo sobre as tiras de entrega durante a sua cozedura. Coloque as tiras de entrega na grelha inferior e confecione durante 10 min. Diminua a temperatura até 180^ e volta a confecionar durante mais 10 a 15 min. Espalhe o molho da marinada sobre as tiras de entrega a cada 5 min.

PRATOS PRINCIPAIS

FRANGO ASSADO

Para 4 pessoas

Tempo de cozedura: 20 min. por 250 g ou circa de 1h e 20 min. para um frango inteiro

Ingredients:

1 frango

Molho :

1 colher de sopa de manteiga

1 petite cebola descascada e cortada

120 g de cogumelos cortados aes bocadinhos fininhos

1,5 saco de pao ralado suave

1 colher de sopa de salsa picada

1 colher de chá de raspa de limão fresco

uma pitada de manjerona

uma pitada de noz-moscada

1 ovo

Preparacao :

Retire toda a gordura do frango.

Derreta a manteiga, adicione acebola e deixe fritar durante 1 min. Adicione os cogumelos e deixo-os fritar durante 1 min. Adicione o pão ralado, sal, pimenta, salsa, raspa de limão, manjerona, a noz-moscada e o ovo. Mexa todo muito bem. Introduza este recheio no frango. Espalhe sal e pimenta na parte exterior do frango. Deixe repousar. Aqueça oorno a 250^ durante 6 min. Coloque a greha inferior no recipiente de vidro. Diminua a temperatura para 185^ .

Cologne or frango diretamente na grelha e deixe-o assar durante 1 hora e 20 min., dependendo do peso do frango. Se o frango tostar muito rapidamente, cubra-o com papel de aluminio.

ATUM GRELHADO

4 pessoas

Marinada: 30 min.

Tempo de cozedura: 8 min.

Ingredients:

4 bifes de atum com circa de 2 cm de espessura e 180 g cada

Marinada :

14 de copo com molho de soja
2 colheres de sopa de sumo de limao fresco
6 cebolinhos cortados aos bocadinhos finos, incluindo a parte verde
2 colheres de cha de oleo vegetal

Preparacao :

Prepare a marinada: colque o molho de soja, os cebolinhos e o oleo num prato raso. Colque os bifes de marinada e vire-os algumas vezes para que possam ficar cobertos com o molho. Colque-os no frigorífico cobertos durante 30 Minutes.

Aqueça o forno a 250^ durante 6 min. Coloque a grelha superior no recipiente de vidro. Reduza a temperatura para 240^ , coloque os bifes em Conjunto com o cebolinho na grelha e deixe confecionar durante 8 min.

Nota: también pode utiliser salmão em vez de atum.

VEGETAIS

VEGETAIS ASSADOS

4 pessoas

Tempo de preparacao: entre 25 e 30 Minutes

Ingredients :

450 g de legumes, como batata-doce, beringela, curgete, abóbora amarela, cebolas, tomatoes
3 colheres de sopa de oleo vegetal
1/2 colher de cha de alho
Salepimentaagosto

Lave e seque os legumes. Corte-os em cubos de 1 × 5 cm. Os legumes suaves como pimentos, cebolas, etc. levam menos tempo a preparar do que os legumes solidos como batatas, cenouras... Se desejar confecionar todo ao mesmo tempo, tera que prestar atencao à espessura dos cubos de acordo com o tempo de cozedura.

Misture o oleo com o alho, pimenta e sal numa taça com tampa. Adicione os cubos

de vegetais e cubra o recipiente. Agite os vegetais firmamente no interior do recipiente. Coloque a grelha de metal no recipiente de vidro. Coloque os legumes diretamente sobre a grelha. Ajuste o forno a 240^ e deixe assar durante 25 a 30关键时刻. Dica: Pode preparar os vegetais em simultaneo com um assado de carne. Coloque os legumes diretamente na grelha inferior em conjunto com a carne.

SOBREMESAS

BOLINHOS DE ENCANTAR

12 unidas

Para obter o melhor resultado, aconsehamos que utilize forme de papel para bolos quedeeracolocarnumtabuleiropara bolosparaquefiquem numasuperficie

125 g de manteiga suave
125 g de acucaar granulado fino
2 ovos batidos
1 colher de chá de extrato de baunilha
125 g de farinha com fermento
2 colheres de sopa de leite

Aqueça o forno a 210^ . Barre a forma para bolos ou coloque as/forms de papel no tabuleiro. Misture a manteiga com o acúcar numa taça até obter uma massa areada e clara. Pode usar a batedeiraétrica ou uma colher grande de madeira. Adicione lentamente os olvos batidos à massa edeois adicione extrato de baunilha. Insira metade da farinha com fermento e misture bem. Adicione o leite e a restante farinha, e misture todo aber uma massa suave e uniforme. Introduza a mistura nos moldes até metade, visto que os bolinhos não de crescer. Coloque a massa na forma e deixe cozer durante 12关键时刻 até o bolo crescer e ficar alourado. Deixe arrefecer durante 10关键时刻 ante do retirar da forma.

12. INFORMACAO SOBRE RECICLAGEM

PRIMO CO3 - INFORMACAO SOBRE RECICLAGEM - 1

O símbolo no produits ou na embalagem significa que este produit não deve ser eliminado juntamente com o lixo dométrico normal, mas sim num local de recolha para reciclagem de apareiros electricos e eletrónicos. Ao garantir que o produits é eliminado corretamente, está a contribuir para a proteção do meio ambiente e da Saúde Pública. Para mais informações sobre a reciclagem deste produits, podeentrar em contacto com o seu@municipio/junta de frequesia local, com os serviços municipalizados ou dirigir-se à loja onde adquiriu o produits.

PRIMO CO3 - INFORMACAO SOBRE RECICLAGEM - 2

A embalagem é reciclavel. Contribua para um melhor ambiente depositando-a no contentor adequado.

13. WEBSHOP

Os seguições acessórios tem uma garantia de 6 vezes, mas podem ser fácilmente encomendados. Preencha o formulário e envie por correio para o endereço do的服务 ao cliente:

FGM Lda.

Rua da Mainca 642

Apartado 1080

4466-901 S. Mamede de Infesta

Portugal

Tel.: 22-9 06 91 40

Fax.:22-9016870

Receberá una fatura com os dados de pagoMENTO

QUANTIDADEPREÇO UNITÁRIOPREÇO TOTAL
TIGELA DE VIDRO DE BASE CO3-BASE € 10.00
RECIPIENTE DE VIDRO CO2-BOWL € 15.00
GRELHA DE GRELHAR SUPERIOR CO2-HR € 700
GRELHA PARA GRELHAR INFERIOR CO2-LR €6.00
TAMPA CO3-M € 18.00
FIO ELETRICO CO3-PC € 5.00
PINÇA PARA A REMOÇÂO DAS GRELHAS DE METAL CO2-T€ 6.00
PREÇO TOTAL

NOME

MORADA:

TEL.:

DATA E ASSINATURA:

ANTWOORDKAART / CARTE DE REPONSE ANTWORTKARTE / FORMULARIO DE GARANTIA

NAAM

NOM

NAME

NOME

ADRES

ADRESSE

ADRES

MORADA

POSTCODE

PLAATS

CODE POSTAL LOCALITE

POSTKODE

WOHNORT

CÓDIGO

POSTAL

LOCALIDADE

TEL :

E-MAIL:

DEFECT :

DEFAULT:

DEFEKT:

DESCRICAO DA AVARIA :

PRIMO CO3 - ANTWOORDKAART / CARTE DE REPONSE ANTWORTKARTE / FORMULARIO DE GARANTIA - 1

Imported by :

BENCO INTERNATIONAL

Dompel 9

2200 Herentals

Belgium

PRIMO CO3 - ANTWOORDKAART / CARTE DE REPONSE ANTWORTKARTE / FORMULARIO DE GARANTIA - 2

Atença: Este endereço não é do service ao cliente.

O endereço correto encontrar-se no manual de instruções.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PRIMO

Modelo : CO3

Categoria : Forno