CO3 - Four PRIMO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CO3 PRIMO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Four |
| Capacité | XX litres (à compléter selon les spécifications) |
| Dimensions | XX cm x XX cm x XX cm (à compléter selon les spécifications) |
| Poids | XX kg (à compléter selon les spécifications) |
| Puissance | XX watts (à compléter selon les spécifications) |
| Fonctions de cuisson | Gril, convection, chaleur tournante (à compléter selon les spécifications) |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif. |
| Entretien | Nettoyage facile avec un revêtement antiadhésif. |
| Réparation | Service après-vente disponible, pièces de rechange accessibles. |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre la surchauffe. |
| Informations supplémentaires | Garantie de XX ans (à compléter selon les spécifications). |
FOIRE AUX QUESTIONS - CO3 PRIMO
Questions des utilisateurs sur CO3 PRIMO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CO3 - PRIMO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CO3 de la marque PRIMO.
MODE D'EMPLOI CO3 PRIMO
Four à convection infrarouge
Infrarot-Heissluftoven
Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d'emploi pour utilisation ultérieur.
environ 95% des réclamations sont malheureusement dues à une mauvaise manipulation; il y est à remédier sans problèmes tout simplement en vous mettant en contact via téléphone (+32 14 21 85 71), mail ou fax avec notre centre de services installé expressément à cet effet. En conséquence, veuillez vous adresser à notre service en ligne avant d'expédier l'appareil ou avant de l'apporter chez le revendeur: Notre assistance en ligne vous évitera de vous déplacer.
Nous accordons une garantie de 3 ans sur ce produit à partir de la date d'achat. Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matériel, en se réservant le droit de decide si certaines pieces doivent être réparées ou échangées. La période de garantie de 3 ans ne recommencera pas en ce moment, mais continuera jusqu'à 3 ans après de votre achat. Les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise inappropriée, chic, etc...), l'usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement ni à valeur de l'appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient caduque si des réparations ont été effectuees par des personnes non agreées. La garantie est accordée sur base du ticket de caisse. Les accessoires ont une garantie de 6 mois.
La garantie ainsi que la responsabilité du fournisseur et du fabricant seront supprimées sans avis préalable en cas de :
- branchement incorrect, par exemple une tension électricque trop elevée.
- utilisation incorrecte, inadéquate ou anormale.
entretien insuffisant ou incorrect.
réparation ou modification de l'appareil réalisée par l'utilisateur lui-même ou une pierce personne non/agree.
utilisation des parties et des accessoires non commandés ou non fournis par le fournisseur ou le fabricant.
Le fournisseur et le fabricant ne peuvent pas etre tenus pour responsable en cas de dommages et/ou des lesions si les instructions dans ce manuel ne sont pas respectees.
ENVOYER VOTRE APPAREIL DEFECTUEUX :
Si vous appeareil est defaillant durant le delai de garantie de 3 ans, vous pouze envoyer votre apparieil ensemble avec votre ticket de caisse, la carte de reponse complètement et durement rempli ou une note avec la description du defaulted, vos coordonnées complètes dont libre nom, adresse et numero de téléphone le tout GratisIEMENT par la Poste à l'adresse sous-mentionnee. Vous trouvez la carte de reponse à l'arriere de ce manuel.
PRIMO
P/A ANTWERPEN X
NOORDERLAAN 395
2099 ANTWERPEN X
Vouss pouvez envoyer votre apparéil de n'importe quel bureau de poste en Belgique. Là, vous receivez un code barre avec lequel votre paquet sera envoyé immédiatement et Gratisement. Vous obtenez ainsi tout de suite une preuve que votre paquet a été envoyé. Autres indications ou autres mentions comme 'port payé par le destinataire' ne sont pas nécessaires.
Veillez à ce que l'appareil soit bien emballé. Utilisez l'emballage original ou n'importe qu'elle autre boite. Si le délambda de garantie de 3 ans est ecoué, tous les frais sont à la charge du client. Remarquez à ce propos que les frais de port, le salaire horsaire et les pieces utilisées devront être payés.
POUR LE GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG
Veuillez ne pas renvoyer votre apparéil défectueux, mais contacter notre service après-vente au numéro suivant: 0032/14 21 85 71.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
Lisez attentivement ce mode d'emploi afin de vous garantir votre sécurité. Conservez ce mode d'emploi pour un usage ultérieur. Cet apparéil est unconçu pour un usage domestique et peut seulement être utilisé selon les instructions décrites ci-dessous :
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants a partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
Veillez à ce que les enfants ne puissant pas jouer avec l'appareil. - L'entretien et le nettoyage de l'appareil ne peuvent pas s'effectuer par des enfants, à moins qu'ils aient plus de 8 ans et qu'ils soient sous surveillance.
- Gardez l'appareil et le cordon électrique hors de la portée d'enfants de moins de 8 ans.
- Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
- Attention: l'appareil ne peut pas etre utiliser avec une minuteurie externe ou une commande a distance séparée.
Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des
applications domestiques et analogues telles que:
- des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnement professionnels;
des fermes; - l'utilisation par les clients des hotels, motels et autres environnementés à caractère résidentiel;
-
des environnements du type chambres d'hôtes.
-
Relevez toujours la poignée en position «off » avant de débrancher le four.
- Ne laissez pasPENDREle cordon sur le bord duplan de travail.
- Mettez le four bien au centre du plan ou de l'espace de travail.
- Débranche toujours le four avant d'essayer de le déplacer.
- Fermez bien le couvercle avant demettre le four à convection halogène en marche.
- Eteignez toujours le four avant d'ouvrir le couvercle. Ne le posez jamais directement sur un plan de travail sensétife a la chaleur. Laissez toujours au moins 5 centimètres entre le couvercle du four et le dessus du plan de travail ou d'autres surfaces.
- Débranche toujours le four et enroulez le cordon avant de le nettoyer.
Déplacez le four à deux mains. - Ne laissez pas mouiller le couvercle.
Attention : Toutes les surfaces en verre du four

deviennent très chaudes. Toucher ces surfaces avant le refroidissement du four entraine des brûlures. Ne touche pas les parties en verre du four avant son refroidissement.
3. LA CUISINE NOUVELLE GENERATION
Gracé au four à convection halogène, vous pouvez préparer des plats délicieux et sains en moins que la moitié du temps nécessaire par les méthodes traditionnelles. Ces membres résultats sont rendus possibles par notre approche révolutionnaire de certaines anciennes méthodes traditionnelles de cuisson.
Les cuisiniers professionnels savent depuis longtemps qu'ils peuvent améliorer la cuisson traditionnelle au four en utilisant un ventilateur pour accélérer la circulation d'air chaud dans le four. Ce four à convection traditionnel consiste en un ventilateur monté sur le côté d'une boîte métallique.
Le four à convection halogène fait比较好 que les jours à convection traditionnels sur les points suivants :
Le four a convection halogene est en verre, et pas en metal, ce qui fait que vous pouvez clairment voir ce que vous cuisez de tous les cots.
Le four à convection halogène combine un écipient circulaire équipée d'un ventilateur monté sur le couvercle de sorte que les courants d'air chauds descendent vers la nourriture, autour des côtés du écipient, et ensuite remontent vers le ventilateur. Ceci forme un flux tourbillonnant de mouvements constants, un air surchauffé qui cuit et dore la nourriture rapidement et convenablement.
Le four à convection halogène utilise des casiers de cuisson qui vous permettent de cuire sur deux niveaux en une fois. De plus, quand de la viande, de la volaille ou du poisson est cuit dans le casier inférieur, les graisses et les huiles sont soufflées à travers la grille. Vous cuisine des plats plus légers et plus nutritifs.
Réfléchissez à ces autres avantages :
La viande et la volaille sortent dorées et croustillantes de tous les côtes, moelleuses et juteuses à l'intérieur.
- Les lamelles de pommes de terre peuvent etre "frites à l'air" avec très peu d'huile et sortiront croustillantes et dorées.
- Les pains et les pâtisseries montent plus et sortent plus légères et plus tendres que dans un four traditionnel.
- Vous pouvez economiser jusqu'à 80% de l'énergie consommée dans un
four traditionnel.
La cuisson sur plusieurs niveaux vous permet de cuire tout un repas en une seule fois.
- Tout cela - et le fait que la cuisson est deux à trois fois plus rapide que dans un four traditionnel! Voilà pourquoi le four à convection halogène représentée "une cuisine nouvelle génération".
4. UN STYLE DE VIE PLUS SAIN
Avec le four à halogène/convection, vous cuisez toujours avec de l'air chaud (rotir) et avec la nourriture attachée à une étagère en métal. De ce fait, l'utilisation de matières grasses est réduite au minimum, ce qui me ne a moins de calories, moins de consommation de graisses et de cholestérol et un style de vie plus sain. Vous découvertrez qu'avac le four à halogène/convection, il n'est pas nécessaire d'ajouter à la plupart des recettes, des graisses, de l'huile, du beurre ou de la margarine. Si vous le souhaitez, vous pouvez toute fois continuer à le faire.
5. PIECES
- Poignée de sécurité marche/arrêt
- Minuterie
- Thermostat
- Pince pour enlever les grilles
- Grille surélevé
- Récipient en verre
- Grille
- Bouton de sécurité
- Bouton Power
- Bouton Heat



6. UTILISATION
Le four à convection halogène doit être préchauffé avant la première utilisation. Durant son préchauffage suivant les instructions suivantes, le four dégagera une légère odeur de brûlé. En fait, le four est en train de brûler les excédents de graisses qui se trouvent dans les éléments de chauffage du four et ne causera aucun dommage ni à vous ni à votre four.
SUIVEZ CES ETAPES TOUTES SIMPLES
- Essuyez l'intérieur du écipient en verre avec une éponge humide.
- Fixez bien le couvercle sur le four.
- Reglez la minuterie sur 5 minutes.
- Réglez le thermostat sur 250^ et allumez le four. Pressez le bouton de sécurité et pousser la poignee en position horizontale pour allumer le four. quand la poignee est en position verticale, le four est eteint.
- Une fois le temps de minuterie écoué, laissez refroidir le four pendant 5 minutes.
- Essuyez à nouveau l'intérieur du écipient en verre avec une éponge humide.
COMMENT PROCEDURE
- Mettez le panier inférieur dans le écipient en verre du four à convection halogène.
- Mettez les alimentes directement dans le panier, sauf instruction différente.
- Fixez bien le couvercle sur le four.
- Pressez le bouton de sécurité et poussez la poignée de sécurité en position horizontale « marche».
- Reglez le thermostat.
- Reglez la minuterie.
NOTE : Utilisez le panier inférieur pour toutes vos recettes, sauf si indiqué autrement.
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- Débranche le four à convection halogène et laissez-le refroidir.
Utilisez une éponge ou un torchon avec du produit à vaisselle doux et de l'eau chaude pour essuyer le écipient en verre. Rincez bien pour enlever toute trace de produit.
Note: Ne plongez jamais le couvercle dans un liquide.
- Essuyez le couvercle et l'habitacle du ventilateur en utilisant un torchon ou une éponge humide avec du produit à vaissele doux.
N'utilisez pas de tampons métalliques ou de matérielux abrasives pour
nettoyer le four.
Lavez les grilles dans de I'eau et du produit a vaissele doux.
- Nettoyez les parties métalliques avec une éponge ou un torchon et du produit à vaisselle doux et essuyez bien. Si vous doivent recycler, utilisez un tampon en nylon ou en polyester.
AUTO-NETTOYAGE DU RECIPIENT EN VERRE
Pour effectuer un auto-nettoyage du recipient en verre, remplissez-le avec 4 cm d'eau chaude. NOTE! NE REMPLISSEZ PAS PLUS DE 4 CM DE L'EAU.
- Ajoutez une noisette de produit de vaisse l'doux.
- Remettez le couvercle et branchez l'appareil.
- Réglez la température sur "wash" et la minuterie sur 10 minutes. Pressez le bouton de sécurité et poursuez la poignée en position horizontale. (La circulation d'air chaud cree une action turbo qui permet d'enlever facilement les résidus tenaces du écipient.)
- ÀpRES le nettoyage, rincez à l'eau chaude pour enlever toute trace de savon.
RECIPIENT EN VERRE RESISTANT AU LAVE-VAISSELLE
Le écipient en verre et les paniers peuvent aussi être lavés au lave-vaisselle. Toutefois, ne lavez jamais le couvercle dans le lave-vaisselle et ne le plongez jamais dans un liquide. Retirez le écipient en verre de son support avant de le placer au lave-vaisselle.
A RETENIR :
- Débranche le four à convection halogène avant de nettoyer le couvercle.
- Laissez le four à convection halogène refroidir avant de le laver.
- Ne plongez jamais le couvercle dans l'eau.
- Ne mouillez pas le ventilateur.
8. CONSEILS UTILES
POUR UTILISER TOUT LE POTENTIEL DE VOTRE FOUR A CONVECTION HALOGENE, VOICI QUELQUES CONSEILS DE CUISSON A RETENIR...
SI POSSIBLE, METTEZ LES ALIMENTS DIRECTEMENT AU GRILLE Cuire dans la grille permet la libre circulation d'air chaud tout autour des aliments, la cuisson est facile et égale sans avoir à les returner.
CUIRE TOUT UN REPAS EN UNE FOIS
En utilisant les deux niveaux de grille, il est facile de cuire tout un repas en une fois. Gardez à l'esprit que différents alimentents et différents poids d'aliments nécessitant différents temps de cuisson. Soyez prévoyant. Mettez l'aliment
possédant le plus long temps de cuisson dans le panier inférieur. Plus tard dans le temps de cuisson, mettez l'autre aliment dans le panier supérieur. Désormais, la viande, les pommes de terre et les légumes qui font votre repas sont tous cuits ensemble et seront prêts au même moment.
MISE EN PLACE DES ALIMENTS POUR UNE CUISSON OPTIMALE
Quand vous mettez plusieurs alimentes au grille, assurez-vous de laisser au moins 5 centimètres entre les alimentes et la paroi du récipient en verre. Cet espace permet la libre circulation de l'air à l'intérieur du four à convection halogène. Evitez également d'empiler les alimentes les uns sur les autres pour cuire plus en une fois. L'air chaud doit pouvoir circuler librement pour cuire convenablement les alimentes.
GARDER LES ALIMENTS CROUSTILLANTS
Une fois les alimentents cuits, baissez le thermostat tout. Vos alimentents resteront chauds et croustillants.
POUR FACILITER ENCORE VOTRE NETTOYAGE
Avant de cuire, vaporisez d'abord un produit antiadhésif dans le four à convection halogène, y compris les paniers et les plats de cuisson. Il sera plus facile d'essuyer laGRAisse et les résidus après la cuisson.
ADAPTATION DES RECETTES
En règle générale, quand vous vous servez des recettes prévues pour les fours traditionnels, les températures resteront identiques mais le temps de cuisson sera moins long.
Vous pouvez prendre pour guide les temps de cuisson indiqués dans ce manuel. Vous devez estimer si vous morceau de viande pèse moins ou plus que ce qui est utilisé dans la recette et vous devez adapter votre temps de cuisson. Si vous travailliez avec le four à convection halogène pour la première fois, nous vous recommandons d'utiliser un thermomètre à viande. Surveillez la progression de la cuisson à travers le écipient en verre. Très vite, vous pourrez facilement adapter vos recettes préférencées au four à convection halogène.
PRECHAUFFAGE DE VOTRE FOUR A CONVECTION HALOGENE
Pour une cuisson optimale, préchauffez votre four à 250^ pendant six (6) minutes avant la cuisson.
TEMPS DE CUISSON
LES TEMPS DE CUISSON PRESENTES DANS CE MANUEL VARIERONT EN FONCTION DU VOLUME, DU POIDS ET DE LA MASSE DES ALIMENTS OU DU DEGRE DE CROUSTILLANT SOUHAITE.
| TEMPERATURE TEMPS DE PREPARATION | |
| Poulet ± 1,5 kg 200°C 70 min | |
| Rosbif ± 1 kg 180°C 75 min | |
| Cabillaud ± 150g 200°C 24 min | |
| Filet de poulet ± 350g 190°C 20 min | |
| Poivron partager en deux 200°C 35 min | |
| Pommes de terre petit 200°C 36 min | |
| Carottes en parties 200°C 36 min | |
| Pommes de terre frire 200°C 75 min | |
| Pommes frites pour four surgeler 200°C 18 min |
9. QUESTIONS FREQUENTES
| La lampe halogène s'allume et s'éteint. | La lampe s'éteint une fois la température paramétrée at-teinte. La lampe se rallume lorsque la température di-minue. Ce procédé permet deMAINIR une température constante. |
| L'appareil ne chauffe pas. | Vérifiez si le cable d'alimentation est bien raccordé.Avez-vous correctement enforcé la sécurité dans le cou-vergence? La poignée du couvercle doit être placée hori-zontalement. Si ce n'est pas le cas, la sécurité ne sera pas activée. |
| Je ne parviens pas au résultat souhaité. | Comme pour de nombreux appar兼ils, vousdezvez vous familiariser avec son fonctionnement.Respectez toujours les conseils de cuisson figurant dans ce manuel. |
10. CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Poids net 6,5 kg | |
| Diamètre du réseau | 330 mm |
| Contenance du réseau | 11 litres |
| Température de cuisson amplitude | 100°C - 250°C |
| Voltage | 220-240V |
| Cycles | 50 - 60 Hz |
| Wattage | 1200 - 1400W |
11. RECETTES
ENTREES
COTELETTESA LAMARINADED'ANANAS
Pour 6-8 portions
Marinade:4-8heures
Temps de cuisson: 20 - 25 min
Ingredients:
750g de cotelettes
pour la marinade :
2 ananas
2 cuilleres à soupe de miel
1 cuillere àSoupe de jus de citron
1 cuillere à soupe de sauce Worcestershire
1 cuillere à café de sauce soja
poivre et sel
Preparation:
Coupez les cotelettes en morceaux faciles à servir.
Préparez la marinade : Râpez très finement l'extérieur des ananas dans une casserole à manche. Pressez les deux ananas et ajoutez le jus dans la casserole, avec le miel, le jus de citron, la sauce Worcestershire et la sauce soja. Placez sur le feu. Remuez régulièrement, laissez cuire la sauce pendant 10 min. Retirez la casserole du feu et laissez refroidir. Versez la marinade sur les côtelettes. Couvrez et placez pendant au moins 4 heures dans le réfrigérateur. Faites chauffer le four à 250^ Cpendant 6 min. Mettez la grille pour griller dans le recipient en verre. Baissez la température à 200^ C. Retirez les côtelettes de la marinade et laissez-les égoutter. Conservez la marinade pour arroser les côtelettes pendant la cuisson. Mettez les côtelettes sur la grille pour griller et laissez cuire 10 min. Baissez la température à 180^ C et cuisez encore une fois 10 à 15 minutes. Arrosez les côtelettes toutes les 5 min. avec le restant de la marinade.
PETITS PAINS A L'AIL
Pour 4 portions
Temps de cuisson: 6-7 min.
Ingredients:
1 pain français ou italien
12 tasse de beurre, à température ambiente
2 cuillères àSoupe de parmesan rapié
2 gousses d'ail pelées
poivre et sel
Preparation :
Coupez le pain tout le long en tranches de 2,5 cm de largeur. Mélangez le beurre, le parmesan, l'ail, le sel et le poivre. Enduisez les petits pains d'un côte avec ce mélange. FaitesCHAuffer le four à 250^ pendant 6 min.Mettez la grille pour griller dans le recipient en verre.Mettez de 4 a 5 tranches de pain directement sur la grille pour griller.Baissez la température a 220^ et faites cuire 6 a 7 min. ou jusqu'à ce que le pain soit doré.Recommencez jusqu'à ce que le pain soit cuit.
PLATS PRINCIPAUX
SAUCE MARINADE BBQ
Temps de préparation : 4 à 6 minutes
1/3 tasse de vinaigre de cidre
3 cuilleres à soupe de sucre brun
3 cuilleres à soupe de sauce tomate
3 cuilleres à soupe de sirop
1/2 cuillere à café de sel
1/2 cuillere à café de poivre noir
Preparation:
Mélangez tous les ingrédents. Placez ensuite l'ensemble au four halogène à 160^ et laisserez mischief 4 à 6 minutes. Laissez légèrement refroidir avant de servir.
POULETROTI
Pour 4 portions
Temps de cuisson: 20 min. pour 250g, pour un poulet entier environ 1h20.
Ingredients:
1 poulet
Nappage:
1 cuillere à soupe de beurre
1 petit oignon, pelé et finement coupé.
120 g de championons finement coupés
1 demi sachet de miettes de pain
1 cuillere à soupe de persil hachué
1 cuillere à café de zeste de citron frais
une pincée de marjolaine
une pincée de noix de muscade
1 oeuf
Préparation :
Retirez toute laGRAISSDu poulet. Faites fondre le beurre,ajoutez l'oignon et faitesles revenir pendant 1 min.Ajoutez les championons et laissez-les cuire ensemblependant 1 min.Ajoutez les miettes de pains,le sel,le poivre,le persil,le zeste de citron,la marjolaine,la noix de muscade et I'oeuf.Melangez correctement le tout.Farcissez le poulet avec ce melange.Frottez I'extérieur du poulet avec le poivre et le sel.Laissez reposer.Faites chauffer le four a 250^ pendant 6 min.Mettez lagrille pour griller dans le recipient en verre.Baissez la temperture a 185^ .Placez directement le poulet sur la grille et laissez-le cuire pendant 1h20, selon le poids du poulet.Si le poulet brunit trop vite, vous pouvez le couvir avec du papieraluminium.
STEAK GRILLE
4 portions
temps de cuisson: cru (bleu): 8-10 min.
moyen (saignant): 12 min
a point (bien cuit): 14 min
Ingredients:
4 steaks d'environ 2,5 cm d'épaisseur
1 cuillere à café d'huile végétale
sel et poivre selon votre goût
Preparation :
Enduisez les steaks d'huile et assaisonnez à votre goût avec le poivre et le sel.
Laissez reposer. Faites chauffer le four à 250^ C pendant 6 min. Mettez la grille haute pour griller dans le écipient en verre. Baissez la température à 240^ C. Mettez les steaks directement sur la grille. Laissez griller durant 8 minutes, ou jusqu'à atteindre la cuisson désirée.
GIGOT D'AGNEAU GRILLE
8 portions
Temps de cuisson: 1h40
Ingredients:
Un gigot d'agneau d'environ 1 kg
2 gousses d'ail, épluchées et pelées
1 cuillere à soupe de romarin finement coupé ou 1 cuillere à café de romarin séché
Sel et poivre selon votre goût
Préparation :
Retirez laGRAisse superflue du gigot.Frotte la viande avec l'ail et le romarin,le sel et le poivre.Laissez reposer.Faites chauffer le four a 250^ pendant 6 min.Mettez
la grille haute pour griller dans le recipient en verre. Baissez la température à 240^ C. Mettez directement le gigot sur la grille et faites cuire pendant 20 min. Baissez la température à 200^ C, couvre le gigot tout entier avec du papier aluminium et continuez de cuire pendant 80 min.
THON GRILLE
4 portions
marinade : 30 min
temps de cuisson : 8 min
Ingredients:
4 steaks de thon d'environ 2 cm d'épaisseur ou de 180g par steak
Marinade:
1/4 verre de sauce soja
2 cuilleres à soupe de jus de citron frais
6 oignons nouveaux, éminçés, y compris la partie verte
2 cuilleres à café d'huile végétale
Préparation :
Préparez la marinade : mélangez la sauce soja, le jus de citron, les oignons nouveaux et l'huile dans un plat, Faites mariner les steaks et tournez-les quelques fois, pour qu'ils soient entièrement couverts de marinade. Couvrez et mettez au réfrigerateur pendant 30 min. FaitesCHAffer le four à 250^ C pendant 6 min. Mettez la grille haute pour grill dans le recipient en verre. Baissez la température jusqu'à 240^ C et mettez les steaks avec les oignons sur la grille pour griller. Faites cuirependant 8 min. Note : vous pouvez également remplaner le thon par du saumon.
SCAMPIS BBQ
4 personnes
Mariner: 1 hour
Temps de préparation : 10 à 15 minutes
700 g. de scampis jumbo
Marinade :
1 petit oignon, pelé et haché
1 cuillere à café d'huile de sésame
2 cuilleres à café de vin blanc
2 cuilleres à café de jus de citron
1 petite gousse d'ail, pelé et haché
3 cuilleres à café de sauce hoisin
Pelez et nettoyez les scampis, mais laissez la queue. Gardez-les à l'ecart. Préparez
la marinade en mélangeant dans un bol l'oignon, l'huile de sésame, le vin blanc, le jus de citron, l'ail et la sauce hoisin. Ajoutez les scampis, mélangez et laissez refroidir une heures au réfrigérateur. Placez la grille supérieure dans le plat en pyrex. Réglez la température sur 220^ . Égouttez la marinade des scampis. Posez les scampis directement sur la grille et laissez de la place entre. Laissez griller 10 à 15 minutes. Répétez la même opération pour le reste des scampis. Entre-temps: Portez la marinade à ébullition, laissez moyen 5 minutes. Mouillez les scampis avec la marinade juste avant de servir.
CALZONE
2 personnes
Temps de préparation : 20 minutes
Ingredients:
300 g. de pâté à pizza refroidie
2 tasses de roses de brocoli
1/2 oignon de taille moyenne, haché
225 g. de saucisse italienne en dés
1 tasse de sauce à spaghetti
1 tasse de mozzarella rapié ou de fromage Monterey Jack
1 oeuf battu avec 1 cuillere à soupe d'eau
Placez les brocolis, les oignons et la saucisse dans un bol en verre et chauffez 4 minutes au micro-ondes. Vous pouvez également faire sauter le mélange jusqu'à ce que la saucisse soit cuite. Déroulez la pâte sur un film huilé. Étalez la pâte de manière à obtenir un cercle de 25~cm . Déposez les ingrédients préparés au milieu de la pâte et versez la sauce et le fromage au-dessus. Repliez la pâte pour y enfermer tous les ingrédients et compressez les bords. Enduisez avec le mélange d'œuf. Soulevez avec le film et placez sur la grille inférieure. Cuisez pendant 15 minutes à 195^ . Retournez, enduisez avec le mélange d'œuf et cuisez encore 13 minutes ou jusqu'à ce que la croute soit brune dorée. Coupez en deux et servez.
LEGUMES
FRITES
4 portions
temps de cuisson : 10 – 15 min
Ingredients:
4 grosses pommes de terre, épluchées et lavées
Préparation :
Coupez des frites fines. Faites chauffer le four à 250^ C pendant 6 min. Mettez la grille pour griller dans le recipient en verre. Etalez les frites dans un plat anti
adhérent. Si vous le souhaitez, vous pouvez arroser les frites d'un peu d'huile afin de les rendre plus croustillantes. Baissez la température jusqu'à 200^ et faites cuire les frites pendant 10 min.
GRATIN DE CHOU-FLEUR
4-6 portions
temps de cuisson : 15 – 20 min
Ingredients:
1 petit chou-fleur
4 cuilleres àSoupe de beurre ou de margarine
3 cuilleres à soupe de farine
1,5 verre de lait
3/4 verre de fromage cheddar doux moulu
sel et poivre selon votre goût
1/2 verre de chapelure fraîche
Preparation :
Nettoyez le chou-fleur et coupez-le en petits morceaux. Faites bouillir le chou-fleur pendant 5 min. dans de l'eau salée. Laissez égoutter et mettez de côté. Faites fondre 3 cuillères à soupe dans une casserole. Ajoutez la farine et faites cuirependant 1 min. Ajoutez lentement le lait. Remuez jusqu'à ce que la sauce soit lisse et épaisse. Ajoutez un 12 verre de fromage rapié et mélangez jusqu'à ce que le fromage soit fondu. Assaisonnéz avec du poivre et du sel. Retirez la sauce du feu Mélangez les miettes de pain, le reste de fromage et le beurre. Placez le chou-fleur dans un plat à four. Versez la sauce au fromage sur le chou-fleur. Couvrez avec le mélange de miettes de pain. FaitesCHAuffer le four à 250^ pendant 6 min.
Mettez la grille pour griller dans le recipient en verre. Mettez le plat au four sur la grille. Reglez la température sur 165^ et faites cuire pendant 15-20 min. jusqu'à ce que la croute soit dorée.
LEGUMES GRILLES
4 personnes
Temps de préparation: 25 à 30 minutes
Ingredients:
450 g de légumes tels que patates douces, aubergine, courgette, citrouille, oignons, tomatoes
3 cuillères àSoupe d'huile de légume
1/2 cuillere à café d'ail
Sel et poivre selon les goûts
Lavez et sechez les legumes. Coupez-les en blocs de 1 × 5 cm. Les legumes doux
comme les poivrons, les oignons, ... devront mischief moins longtemps que les légumes durs comme les pommes de terre, les carottes, ... Si vous pouze qu'ils mièlotent Ensemble, vous doivent donc veiller à couper des morceaux de taille différente en fonction de leur temps de pijotage. Mélangez l'huile avec l'ail, le poivre, le sel dans un bol que l'on peut recouvrir. Ajoutez les blocs de légumes et couvrez. Mélangez les légumes dans la marmite.
Placez la grille métallique dans le plat en pyrex. Posez les légumes directement sur la grille. Réglez le four sur 240^ et laissez griller 25 à 30 minutes.
Conseil : Vous pouvez préparer les légumes en même temps qu'un roti. Posez les légumes directement sur la grille basse, avec la viande.
DESSERTS
temps de cuisson : 25 – 35 min
Ingredients:
4 grosses pommes
2 cuilleres à soupe de sucre roux
1 / 2 verre de fruits secs melangés finement coupés
1/2 verre d'eau
Crème fouettée ou yaourt vanille
Préparation :
Enlevez le trognon des pommes entières. Placez les pommes dans un plat à four. Mélangez le sucre roux et les fruits secs. Répartissez ce mélange sur les ouvertures des 4 pommes. Versez de l'eau au fond du plat à four. Faites chauffer le four à 250^
C pendant 6 min. Mettez la grille pour griller dans le recipient en verre. Baissez la température à 220^ C. Mettez le plat sur la grille et faites cuire les pommes pendant 25-35 min. ou jusqu'à ce qu'elles soient tendres. Servir les pommes avec la crème fouettée ou le yaourt vanille.
PUDDING DE PAIN ET DE BEURRE
4 portions
Temps de cuisson : 30 min
Ingredients:
8 fines tranches de pain, sans la croute
4 cuilleres à soupe de beurre
12 verre de raisins secs
2 cuilleres à soupe de sucre roux
2 cuilleres àSoupe de sucre blanc
2 oeufs
2 verres de lait
1 cuillere à café de cannelle
2 cuilleres à café de sucre roux pour la finition
Preparation:
Enduisez de beurre chaque tranche de pain sur un côté. Couper 4 tranches de pain en diagonale à la moitié. Coupez les 4 tranches de pain restantes en 4 parts égales. Mettez les 4 tranches de pain coupées diagonalement à la moitié contre le bord d'un plat à four. Disposez la moitié des tranchettes restantes au fond du plat à four. Arrosez le pain avec la moitié des raisins secs et du sucre roux. Faites une seconde couche avec les tranches de pain restantes, les raisins et le sucre roux. Mélangez lesœufs, le sucre blanc et le lait jusqu'à l'obtention d'une pâte lisse. Versez la pâte dans le plat à four. Saupoudrez de cannelle et laissez reposer 30 min. Faites chauffer le four à 250^ C pendant 6 min. Couvrez le plat à four avec de l'aluminium. Mettez la grille pour griller dans le recipient en verre. Baissez la température à 175^ C. Mettez directement le plat à four sur la grille et faites cuire pendant 30 min. Arrosez le plat avec du sucre roux avant de servir.
PETITS GATEAUX
Pour 12 pieces
Pour un meilleur résultat, nous vous conseillons d'utiliser des moules en papier que vous placez sur/dans une plaque à pâtisserie pour qu'ils reposent sur une surface plane. Vous pouvez également utiliser une plaque à pâtisserie que vous glissez dans votre four halogène. Les dimensions nécessaires sont 25 × 25 cm.
Ingredients:
125 g. de beurre mou
125 g. de sucre en poudre
2 oeufs battus
1 cuillere à café d'extrait de vanille
125 g. de farine fermentante
2 cuilleres à soupe de lait
Préchauffez le four à 210 °C. Graissez la plaque ou placez les moulés sur la plaque. Mélangez dans un bol le beurre et le sucre jusqu'à obtenir une masse légère. Vous pouvez également utiliser un mixer électrique ou une cuillère en bois. Ajoutez l'œuf battu progressivement à la masse et ajoutez l'extrait de vanille. Ajoutez la moitié de la farine fermentante et mélangez bien le tout. Ajoutez le lait et le reste de la farine et mélangez l'ensemble jusqu'à Brokerir une masse uniforme. Remplissez les moulés à moitié car la pâte va encore monter. Versez la pâte dans la plaque à pâtisserie et cuisez 12 minutes jusqu'à ce que le gâteau aït monté et qu'il soit brun doré. Laissez refroidir 10 minutes avant de les retirer de la plaque.
12. MISE AU REBUT

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet menager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique etlectronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d'un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d'éliminiation des déchets menagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

L'emballage est recyclable. Traiter l'emballage ecologiquement.
1. GARANTIE (D)
Les accessoires suivants ont une garantie de 6 mois, mais peuvent etre facilement acquis par notre webshop.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
| REF QUANTITE PRIX UNIQUE TOTAL | |||
| Porte récipient CO3-BASE 10,00 € | |||
| Récipient en ver CO2-BOWL 5,00 € | |||
| Grille haute CO2-HR 7,00 € | |||
| Grille inférieure CO2-LR 6,00 € | |||
| Couvercle avec thermostat CO3-M | 18,00 € | ||
| Pince | CO2-T | 6,00 € | |
| Cordon | CO3-PC | 5,00 € | |
| Frais de transport | 1 | 3.75 € | |
| TOTAL | |||
13. WEBSHOP
Attention: Cette adresse n'est pas l'adresse service.
Pour l'adresse service correcte, veuillez consulter le mode d'emploi.