BOSCH DWA092450 - Exaustor de cozinha

DWA092450 - Exaustor de cozinha BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DWA092450 BOSCH em formato PDF.

📄 108 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice BOSCH DWA092450 - page 93
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : DWA092450

Categoria : Exaustor de cozinha

Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DWA092450 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DWA092450 da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR DWA092450 BOSCH

respecto las instrucciones de uso de la campana extractora).93 Tipos de funcionamento Funcionamento com exaustão: ❑ O ventilador do exaustor aspira os vapores da cozinha e, através do filtro de gordura, encaminha-os para o ar livre. ❑ O filtro de gordura retém as partículas gordurosos dos vapores da cozinha. ❑ A cozinha mantém-se livre de gorduras e cheiros.

Se o exaustor funcionar com exaustão, o funcionamento simultâneo de aparelhos dependentes de uma chaminé (como por ex. aquecedores a gás, óleo ou carvão, esquentadores e acumuladores) tem que ser garantida a renovação do ar necessário, para a combustão perfeita dos aparelhos antes referidos. É possível um funcionamento sem qualquer perigo, se não for ultrapassada a depressão de 4 Pa (0,04 mbar) no local de instalação dos aparelhos de queima. Isto pode ser conseguido se o ar necessário à combustão puder ser reposto, através de aberturas não fecháveis, p. ex. em portas, janelas e em ligação com caixas murais de alimentação ou de saída de ar, ou ainda através doutras medidas técnicas, como trancagem recíproca ou semelhantes. Se a renovação de ar fresco não for suficiente, existe o perigo de envenenamento, provocado pelo retorno dos gases provenientes da combustão. Uma caixa mural de entrada/saída de ar não garante, por si só, o cumprimento do valor limite. Nota: Na avaliação tem que ser considerada sempre a necessidade global de ventilação da habitação. No funcionamento de aparelhos de cozinhar, como por ex. placas e fogões a gás, esta regra não se aplica. Se o exaustor funcionar com circulação de ar – com filtro de carvão activo – não há qualquer tipo de limitação. Instruções de Serviçio: Funcionamento com circulação de ar: ❑ Neste caso, tem que ser montado um filtro de carvão activo (ver Filtro e Manutenção). O jogo completo de montagem, bem como os filtros de substituição, podem ser adquiridos nos nossos Serviços Técnicos. Os números de encomenda correspondentes podem ser encontrados no final destas Instruções de Serviço. ❑ O ventilador do exaustor aspira os fumos da cozinha e reencaminha o ar para a cozinha, depois de limpo pelo filtro de gordura e de carvão activo. ❑ O filtro de gordura retém os componentes gordurosos dos vapores da cozinha. ❑ O filtro de carvão activo retém as substâncias com cheiro. Se não for instalado o filtro de carvão activo, não podem ser eliminidas as partículas de cheiro existentes nos vapores da cozinha.94 Antes da primeira utilização Indicações importantes: ❑ Estas instruções de serviço aplicam-se a vários modelos de aparelhos. É. por isso, possível que se encontrem descritas várias características de equipamento que não dizem respeito ao seu aparelho. ❑ Este exaustor corresponde às normas de segurança para este tipo de aparelhos. As reparações só devem ser efectuadas por pessoal especializado. Reparações inadequadas podem a carretar perigos vários para o utilizador. ❑ Antes de utilizar o novo aparelho, deverá ler com atenção estas instruções de serviço. Delas constam informações importantes para a sua segurança, bem como sobre a utilização e manutenção do aparelho. ❑ Guarde as instruções de serviço e de montagem em lugar seguro, para a eventualidade de o aparelho ter um outro dono. Placas a gás / fogões a gás Não utilizar em simultâneo mais de dois queimadores a gás na sua potência máxima, durante um período superior a 15 minutos. Devido ao efeito do calor, existe o perigo de queimaduras, ao tocar-se nas superfícies da estrutura! O exaustor pode sofrer danos, devido ao forte efeito do calor. ❑ Ter em atenção que um queimador de grande dimensão com mais de 5 kW (Wok) corresponde à potência de dois queimadores a gás. ❑ Nunca utilizar um queimador a gás sem o recipiente de cozinhar sobre o mesmo. Regular a chama de modo que esta não seja maior que o recipiente. ❑ Este aparelho está marcado em conformi- dade com a Directiva 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment – WEEE). A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os Estados-Membros da União Europeia. Anomalias Para mais informações ou em caso de ava- ria consulte os nossos Serviços Técnicos. (Ver índice em anexo). Quando recorrer aos Serviços Técnicos indique por favor: Nr de Produto Data de fabrico Registe estes números nos campos acima. Eles constam da chapa de caracteristicas que encontrará no interior do aparelho, após retirar a armação do filttro. O fabricante do exaustor não assume qualquer responsabilidade nas reclamações atribuídas ao planeamento e instalação da tubagem.95 Antes da primeira utilização Instruções de segurança Não flamejar alimentos por baixo do exaustor.Perigo de incêndio do filtro de gordura, ! devido à subida da chama. Os queimadores têm que estar sempre cobertos com os recipientes de cozinhar. O funcionamento do exaustor por cima de um aparelho de queima para combustíveis sólidos (carvão, madeira esimilares) só é possível com limitações (verInstruções de montagem). O exaustor só deve funcionar com as lâmpadas colocadas. As lâmpadas fundidas devem ser imediatamente substituidas, para evitar asobrecarga das outras lâmpadas. O exaustor não deve funcionar sem o filtro de gordura. Gordura ou óleo sobreaquecidos podem incendiar-se facilmente.Sempre que preparar alimentos com gorduraou óleo, por ex. batatas fritas, deverá, porisso, manter-se vigilante. Se o aparelho apresentar qualquer dano, não o deverá pôr em funcionamento. A ligação e a colocação em funcionamento só devem ser efectuadaspor um técnico. Se o cabo de ligação deste aparelho estiver danificado, ele terá que ser substituido pelo fabricante, pelos seus Serviços Técnicos ou, ainda, por uma pessoa qualificada, a fim de se evitaremsituações de perigo para o utilizador. Providenciar a reciclagem adequada do material da embalagem (ver Instruções deMontagem). Este exaustor só deve ser aplicado para fins domésticos. Nunca deixe as crianças brincarem com o aparelho.Sem supervisão, adultos e crinças nuncadeverão utilizar o aparelho, no caso de:– não se encontrarem em perfeitas condições físicas, sensoriais ou mentais– não possuírem conhcimentos e experiência acerca de como utilizar oaparelho de maneira correcta e segura. Limpar bem o exaustor, antes da primeira colocação em funcionamento. Não colocar quaisquer objectos sobre o exaustor.96 Comando do exaustor Os vapores são eliminados de forma mais eficaz, se: ❑ Ligar o ventilador no início dos cozinhados. ❑ Desligar o ventilador só alguns minutos depois de terminados os cozinhados. Regulação da fase pretendida para o ventilador: ❑ Premir a respectiva tecla. luminação: ❑ A iluminação pode ser utilizada em qualquer altura, mesmo com o ventilador desligado. Iluminação Fases de ventilação

Iluminação Fases de ventilação Fase intensiva: ❑ Com a fase intensiva P obtêm-se o rendimento máximo. Ela só é necessária por curtos períodos de tempo. Iluminação Fases de ventilação Fase intensiva97 Filtros e manutenção Filtro de gordura: Para retenção das partículas de gordura existentes nos vapores da cozinha são utilizados filtros metálicos. A malha do filtro é de metal não inflamável. Atenção: Em caso de saturação do filtro com resíduos gordurosos, aumentam as possi- bilidades de inflamação do mesmo e a função do aparelho pode ser prejudicada. Importante: A limpeza atempada do filtro evita o perigo de incêndio que se pode verificar com a concentração de calor proveniente de fritos ou assados. Limpeza dos filtros metálicos: ❑ Tenha em atenção que, neste caso, o filtro de gorduras deve ser limpo em intervalos de tempo regulares (1 mês). ❑ A limpeza destes filtros pode ser feita na máquina de lavar loiça. Com este processo, pode verificar-se uma ligeira alteração na cor dos filtros. Importante: Os filtros de metal muito saturados não devem ser lavados juntamente com a outra loiça. ❑ Se a limpeza for feita manualmente, colocar primeiro os filtros numa solução de água quente com detergente. Não utilizar produtos de limpeza agressivos, que contenham ácido ou lixívia. Passado algum tempo, escovar os filtros com uma escova própria e, depois, enxaguá-los e secá-los bem. Desmontar e montar os filtros metálicos: Atenção: As lâmpadas de halogéneo têm que estar desligadas e frias.

1. Pressionar os encaixes dos filtros no

sentido da seta e, depois, retirar os filtros. Ao mesmo tempo, segurar com a outra mão por baixo do filtro.

2. Limpar os filtros metálicos.

3. Recolocar os filtros lavados.98

Filtros e manutenção Filtro de carvão activo: Para reter os cheiros no funcionamento com circulação de ar. Atenção: Em caso de saturação do filtro com resíduos gordurosos, aumentam as possibilidades de inflamação do mesmo e a função do aparelho pode ser prejudicada. Importante: Através da substituição atempada do filtro de carvão activo, é evitado o perigo de incêndio provocado pela concentração de calor na confecção de fritos ou de assados.

3. Encaixar as patilhas.

4. Montar os filtros de gordura

(Ver Desmontagem e montagem dos filtros metálicos de gordura). Substituição do filtro de carvão activo: ❑ No caso de funcionamento normal (1 a 2 horas diárias), os filtros de carvão activo devem ser substituidos 2 vez no ano. ❑ O filtro de carvão activo pode ser adquirido nos Serviços Técnicos (ver acessórios especiais). ❑ Devem ser utilizados apenas filtros originais. Só assim é garantido o funcionamento optimizado do exaustor. Reciclagem do filtro de carvão activo usado: ❑ O filtro de carvão activo não contém substâncias prejudiciais. Ele pode ser reciclado como lixo normal. Montar e desmontar: Atenção: As lâmpadas de halogéneo têm que estar desligadas e frias.

1. Desmontar os filtros de gordura

(Ver Desmontagem e montagem dos filtros metálicos de gordura).

2. Aplicar o filtro de carvão activo.99

Limpeza e manutenção Desligar o exaustor da corrente, desligando a ficha da tomada, o fusível ou o disjuntor. Não limpar o exaustor com esponjas ásperas, nem utilizar produtos abrasivos ou com teor de soda, ácidos ou cloro! ❑ Para limpar o exaustor, utilizar uma solução de água quente e detergente ou um detergente suave para janelas. ❑ Não raspar sujidades secas acumuladas, devendo, sim, amolecê-las com um pano húmido. ❑ Quando limpar os filtros de gordura, deverá também limpar as zonas acessíveis do aparelho, onde existirem depósitos de gordura. Evita-se assim, o perigo de incêndios e o mau funcio- namento do aparelho. As teclas de comando devem ser limpas com uma solução de água com um detergente suave e um pano macio e húmido. Não aplicar, nas teclas de comando, produtos para limpeza de inox. Superfícies de aço inox: ❑ Utilizar um produto para inox suave e não abrasivo. ❑ Limpar apenas no sentido do polimento. ❑ Aconselhamos a utilização do nosso produto para limpeza de inox Ref.ª 461731. Consulte a brochura anexa sobre Assistência Técnica, para saber onde adquirir este produto. Superfícies de alumínio, verniz e material sintético: ❑ Não utilizar panos secos. ❑ Utilizar um produto suave para limpar janelas. ❑ Não utilizar produtos de limpeza agressivos, que contenham ácido ou lixívia. Dê atenção às Condições de Garantia constantes da brochura anexa sobre ”Service”.100 Substituíção das lâmpadas Lâmpadas incandescentes:

1. Desligar o exaustor da corrente,

retirando a ficha da tomada ou desligando o fusível ou o disjuntor.

2. Desmontar os filtros de gordura

(ver Filtros e Manutenção).

3. Desencaixar a cobertura das lâmpadas.

5. Voltar a colocar a cobertura da lâmpada.

1. Cortar a alimentação de corrente ao

exaustor, desligando a ficha da tomada ou os fusíveis. As lâmpadas de halogéneo ficam muito quentes, quando em funcionamento. Mesmo pouco tempo de depois de ligadas, há perigo de queimaduras.

2. Retirar o aro da lâmpada com a ajuda de

uma chave de parafusos ou similar.

3. Substituir a lâmpada de halogéneo

(lâmpada de halogéneo corrente no mercado, 12 Volt, máx. 20 Watt, casquilho G4). Atenção; Suporte de encaixe. Utilizar um pano limpo, para segurar na lâmpada.

4. Voltar a encaixar o aro da lâmpada.

5. Restabeleça a alimentação de corrente

ao exaustor, voltando a ligar a ficha à tomada ou os fusíveis. Nota: Se a iluminação não funcionar, deverá verificar, se a lâmpada está bem encaixada.

4. Substituir a lâmpada (lâmpada

incandescente de halogéneo corrente no mercado de 200 Volts, 28 Watts, casquilho E 14).101 Indicações Importantes Instruções de Montagem: Instruções adicionais para placas a gás: Na montagem de aparelhos de cozinhar a gás (= fogões e placas), têm que ser respeitadas as respectivas normas nacionais em vigor (p. ex. na Alemanha: Regulamentações Técnicas sobre Instalações de Gás TRGI). Têm que ser respeitadas as instruções e as normas de instalação do fabricante. O exaustor só pode ser instalado junto de um armário superior ou de uma parede alta. Distância mínima: 50 mm. A distância mínima, no caso de queimadores a gás, entre a aresta superior dos recipientes e a aresta inferior do exaustor: 650 mm, Fig. 1. Aparelhos velhos não são, de forma alguma, lixo. Através de reciclagem compatível com o meio ambiente, é possível recuperar matérias primas valiosas. Antes de enviar o aparelho para recicla- gem, inutilize-o. O seu novo aparelho esteve protegido pela embalagem até chegar a sua casa. Todos os materiais aplicados na embalagem são compatíveis com o meio ambiente e reutilizáveis. Por favor contribua também para a preservação do meio ambiente, reciclando a embalagem em conformidade. Junto do Agente Especializado ou na Câmara Municipal da sua área de residência informe-se sobre os processos de reciclagem disponíveis. O exaustor pode funcionar com exaustão ou circulação de ar. A largura do exaustor tem que corresponder à largura da placa de cozinhar. Instalar o exaustor sempre centrado com a placa de cozinha. Respeitar a distância mínima entre a placa eléctrica de cozinha e o canto inferior do exaustor: 550 mm, Fig. 1. A montagem do exaustor só é possível sobre uma zona de chama alimentada por combustíveis sólidos, da qual pode resultar perigo de incêndio (por ex. o saltar de uma faúlha), se essa zona estiver protegida com uma cobertura fechada inamovível e se forem respeitadas as normas específicas do país. Esta limitação não se aplica a fogões ou placas a gás. Quanto menor for a distância entre o exaustor e a placa de cozinha, maior é a possibilidade de se formarem bolhas de água na zona inferior do exaustor, resultantes da subida do vapor de água.102 Antes da Montagem Funcionamento com exaustão Os vapores são encaminhados para o exterior através de um canal de ventilação ou directamente através de furo na parede, para o exterior.

Os vapores não podem ser encaminhados para uma chaminé nem para um canal, que sirvam para ventilação ou evacuação de zonas de chama. Na derivação do ar evacuado, têm que ser respeitadas as prescrições municipais e as normas legais ( p. ex. Departamento Regulador da Construção Civil). Para se poder encaminhar o ar de exaustão do aparelho para uma chaminé fora de serviço, é necessário obter uma autorização expressa do limpa-chaminés responsável pela zona.

No caso de funcionamento por exaustão e funcionamento simultâneo de zonas de chama dependentes de ligação a uma chaminé (por ex. aquecedores a gás, a óleo ou a carvão; esquentadores, aquecedores de água), tem que ser garantida a ventilação necessária para a combustão perfeita des- ses aparelhos. É possível o funcionamento não perigoso, se a subpressão no local de instalação do aparelho, com funcionamento por combustão, não for superior a 4 Pa (0.04 mbar). Isto pode ser conseguido se o ar necessário à combustão puder ser reposto, através de aberturas não fecháveis, p. ex. em portas, janelas e em ligação com caixas murais de alimentação ou de saída de ar, ou ainda através doutras medidas técnicas, como trancagem recíproca ou semelhantes. Se a renovação de ar fresco não for suficiente, existe o perigo de envenena- mento, provocado pelo retorno dos gases provenientes da combustão. Uma caixa mural de entrada/saída de ar não garante, por si só, o cumprimento do valor limite. Nota: Na avaliação tem que ser considerada sempre a necessidade global de ventilação da habitação. No funcionamento de aparelhos de cozinhar, como por ex. placas e fogões a gás, esta regra não se aplica. Se o exaustor funcionar com circulação de ar – com filtro de carvão activo – não há qualquer tipo de limitação. Se o ar da exaustão for conduzido através da parede exterior, deve ser utilizada uma caixa mural telescópica.103 Antes da montagem Potência optimizada do exaustor: ❑ Tubo de exaustão curto e liso. ❑ Tubo com número mínimo de curvas. ❑ Diâmetro do tubo e curvas tão grandes quanto possível. A utilização de tubos de aspiração longos e rugosos no seu interior, muitas curvas, ou diâmetros reduzidos, provoca uma alteração nas condições optimizadas de ventilação e, simultaneamente, um aumento do nível de ruídos. O fabricante do exaustor não assume qualquer responsabilidade nas reclamações atribuídas ao planeamento e instalação da tubagem. ❑ Tubos circulares: Recomendamos um diâmetro interior de 150 mm, mas no mínimo de 120 mm ❑ Canais planos têm que ter um secção equivalente ao diâmetro dos tubos. Eles não devem ter nenhum desvio muito pronunciado. l 120 mm ca. 113 cm

❑ Se os diâmetros dos tubos apresentarem diferenças: Deverão ser aplicadas cintas de vedação. ❑ No funcionamento com exaustão de ar, deve ser garantida uma renovação de ar suficiente. Função de circulação de ar ❑ Com filtro de carvão activo, se não existirem condições para funciona- mento de exaustão. O jogo completo de montagem pode ser adquirido nos nossos Serviços Técnicos. O número de encomenda corres- pondente pode ser encontrado no final destas Instruções de Serviço. Ligação do tubo de exaustão l 150 mm: ❑ Fixar o tubo de exaustão directamente na tubuladura de ar. Utilizando um tubo de alumínio, a zona de encaixe do tubo tem que ser alisada. Ligação do tubo de exaustão l 120 mm: ❑ Fixar a redução directamente no bocal. ❑ Fixar o tubo de exaustão na redução.104 Antes da montagem Preparação da parede ❑ A parede tem que ser plana e vertical. ❑ Dar atenção a uma capacidade de carga suficiente da parede. ❑ Os parafusos e as buchas incluídos no fornecimento são indicados para paredes maciças de alvenaria. Para outras construções de paredes (p. ex. Rigips, betão poroso, tijolos Poroton, etc.), utilizar material de fixação correspondente. ❑ Tem que ser prevista uma fixação segura das buchas. Ligação eléctrica O exaustor só deve ligado a uma tomada com protecção de terra e instalada de acordo com as normas em vigor. Se possível, instalar a tomada directa- mente por baixo da cobertura da chaminé.

A tomada com contacto de segurança deve estar ligada através de um circuito eléctrico próprio.

Se, depois da montagem do exaustor, a tomada com contacto de segurança não ficar acessível, tem que existir um dispositivo de corte semelhante a uma ligação fixa. No caso de ser necessário uma ligação fixa: O exaustor só pode ser ligado à corrente por um instalador eléctrico credenciado pela empresa distribuidora de electricidade. Relativamente à instalação, deve ser previsto um dispositivo de corte. Como dispositivo de corte, são válidos interruptores com uma abertura de contactos superior a 3mm e corte multipolar. Daqui fazem parte os inter- ruptores LS e protecções. Se o cabo de ligação deste aparelho estiver danificado, ele terá que ser substituido pelo fabricante, pelos seus Ser- viços Técnicos ou, ainda, por uma pessoa qualificada, a fim de se evitarem situações de perigo para o utilizador. Características eléctricas: Encontram-se na chapa de características no interior do aparelho – que está à vista depois de retirar os caixilhos do filtro. Para reparações, desligar o exaustor da corrente eléctrica. Comprimento do cabo de ligação: 1,30 m. Este exaustor corresponde às normas UE sobre protecção antiparasitária. Peso em Kg Exaustão de ar Circulação de ar 16,560 cm 70 cm 18,0 17,2 18,7 90 cm 18,7 20,2 Reservamo-nos o direito a alterações técnicas no âmbito do desenvolvimento técnico.105 Preparação da montagem O exaustor foi previsto para montagem numa parede da cozinha.

1. Retirar o filtro de gordura (ver instruções

2. Marcar uma linha central na parede

desde o tecto até ao canto inferior do exaustor.

3. Com o auxílio do molde marcar as

posições dos parafusos na parede. Ter em atenção a distância mínima da placa de cozinhar até ao exaustor, de 550 mm, para discos eléctricos, ou de 650 mm para queimadores a gás. O canto inferior do gabarito corresponde ao bordo inferior do exaustor.

4. Fazer 3 furos de l 8 mm para o

exaustor e 2 furos para o ângulo de fixação dos revestimentos da chaminé e introduzir as buchas à face da parede.

5. Aparafusar o ângulo de fixação para os

revestimentos da chaminé.

6. Para ajudar na montagem, aparafusar

os 2 parafusos centrais, até estes ficarem salientes cerca de 5 mm.

8. Fazer a ligação dos tubos.

9. Fazer a ligação eléctrica.

10. Assentar o cartão de protecção da

cartão de protecção.

Montagem dos revestimentos da chaminé

4. Assentar os revestimentos da chaminé

sobre o exaustor, deslocar o revestimento interior para cima e encaixá-lo, à esquerda e à direita, no ângulo de fixação.

nos revestimentos da chaminé. Procure evitar provocar danos nas superfícies delicadas de aço inox. Cuidado: O revestimento interior da chaminé pode ter arestas aguçadas – Perigo de ferimentos –. Recomendamos o uso de luvas de protecção durante a montage.

3. Inserir um revestimento da chaminé

dentro do outro. Evitar riscos na superfície durante a inserção dos revestimentos, um dentro do outro, aplicando para isso, p. ex., o molde de montagem sobre o canto do do revestimento exterior da chaminé como protecção. Funcionamento como exaustão: Ranhuras do revestimento interior para baixo. Funcionamento como circulação de ar: Ranhuras do revestimento interior para cima.

5. Com 2 parafusos, aparafusar,

lateralmente, o revestimento interior da chaminé ao ângulo de fixação.

6. Voltar a montar o filtro de gordura

(ver instruções de serviço).9000 340 563 Printed in Germany 0408 Es. DHZ 5225