MXCPV2037 - Ferro de passar Mx Onda - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MXCPV2037 Mx Onda em formato PDF.
Questions des utilisateurs sur MXCPV2037 Mx Onda
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MXCPV2037 - Mx Onda e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MXCPV2037 da marca Mx Onda.
MANUAL DE UTILIZADOR MXCPV2037 Mx Onda
- Tanque de agua Removedivel
- Caboogravel
- Base em ceramica
- Decoração da freste
- Indicador temperatura da base do ferro
-
Botão de vapor momentânea
-
Mangueira principal
- Cordão
- Caboogravel retencion
10.Filtro de escalal
11.Remocao de tanque de agua - On / off e selector de temperatura



Tendo esgotado a vida deste produitétrico, não jogue no lixo dométrico.
Deve coloca-lo no recipiente apropriado para um centro de reciclagem na sua area, para reciclagem.

Este produit está em conformidade com a Direciva Europeia RoHS (2011/65/UE) relativa à restruição do uso de certas substancias perigosas em equipamentos electricos e electrónicos transposta para o direito espanhol pelo Real decreto 208/2005.


MUITO IMPORTANTE!
Este sinal advete que a area onde está localizzato pode adquirir alta temperatas. Depois de usar o vapor engomar centro não toque nestas superficies e deixe-as arrefecer.
INTRODUÇÃO
O vapor engomar centro MX ONDA CPV2037.arranjado entre outra das seguintes caracteristicas:
2400 W de potência de pico.
- Reservatório de água amovível, com uma capacidade de 1,7 litro, o que proporcióna autonomia ilimitada.
- Soleplate em cerâmica com 20 saídas de vapor.
- Saía de vapor continuo máximo de 90 g. / Min.
- Fluxo de vapor variavel (dependendo da temperatura)
- Removivel escalafiltro de cartucho.
- Asa de deslizamento.
- Caboogravel para facilitar o transporte das estacoes de ferro,
- Deslizar Zona apoio.
ANTES DE LIGAR O CENTRO DE FERRO
Ao utilizes apareiros electricos, deve ser sempre medidas precaçõesbasicas de segurar para reduzir o risco de incério,choque eletrico e lesões pessoas. Estas medidas incluem o segunte:
- Leia estas instruções e guarde-os para uso posterior.
- Verifique se a voltagem da tomada é de 230 V e é ligação à terra fornecido.
- Se você precisear usar um cabo de extension, utilize aspas um extensão que está em boas condições, e é aterrado de alimentação adequada para o dispositalo. Em caso de duvida, consulte um eletricista qualificado.
- A segurarça eletrica do aparelho é garantida se que está ligado a um terra eficiente, tal como estipulado nas regulamentos de segurarça. O fabricante declina toda e qualquer responsabilité por danos resultantes da falta de aterramento do instalação. Em caso de duvida, consulte um electricista qualificado.
- Para proteger contra o risco deCHOque eltrico e ferimentos corpo pessoal e não entrada no cabo, a ficha ou o aparelho em agua ou qualquer及其他 liquido.
- Depois de退市 a embalagem, verifique se o disposito não está danificado. Em caso de duvida não utilizes o disposito, entre em conta com o pessoal assistência Tecnica.
- Os materiais de embalagem (sacos de plástico, etc), não devem ser deixados alcance das crianças, quando são uma fonte potencial de perigo.
- O fabricante declina qualquer responsabilitadepor danos resultantes de uso inadequado, indevido ou descuidado do aparelho.
- Antes de utilizes o centro de engomar remove a protecao da sola e limpe-a com um pano seco.
MEDIDAS DE SEGURANÇA
- Este aparecido não pode ser uso por crianças ou pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentalais ou falta de experiencia e conheçimento, a menos que tenham recebido instruções adequadas sobre a Utilização do equipamento e deve ser supervisionado por umadulto ou responsavel.
- Utilizar o centro de engomar apenas para o fim a que tem sido esenvolvido. MX ONDA não aceita qualquer responsabilité e garantia não se aplica em caso de mau uso ou falta de cumprimento instruções.
- Não toque o aparecido ou o fornecimento de energia com as vezes ou os pés molhada ou umida, e nunca usa-lo no banheiro.
- Não utilizes em和地区 de alta umidade, como uma casa de banho.
- Quando o ferro está quente nunca deixe em tecidos ou materiais que pode queimar fácilmente.
- Não utilizes o centro de engomar com tecidos molhados.
- Não deixe o ferro exposto ao tempo (chuva, sol, geada...).
- Este disposicao funciona a temperatas elevadas, o que durante a manipulacao segure o ferro ou a unidade principal com os punhos e isolantes extremo cuidado ao fazer uso de vapor (especially em posicao vertical).
- Para fazer queimaduras durante a operação NÃO toque na area deslizar apoio da unidade principal e da base. Nota cuidado ao remove o tanque de água.
- Não encha o tanque de água e nunca adicionalágua produits de limpeza liquidos ou semelhantes.
- Enquanto o centro de engomar está ligado ou não quente, não negligenciari sua vigilência e manter fora do alcance das crianças.
Apos o uso, deixe esfriar Completely e guarde de alcance das crianças.
- Coloque no centro de engomar sobre una superficie estável e nivelada.
- Proteja o cabo de alimentação em contaço com a sola da ferro.
- Durante a operação, nunca做不到 ou enrolar a mangueira.
- Para desligar a rede de centers de engomar puxe o plug. Nunca puxe o cabo de fazer.
- Para fazer a sobrecarga da fonte de alimentação, não usar及其他 dispositivo de altaconsumo quando na saida mesmo que o centro de engomar.
- Desligue o centro de engomar, desde que:Remover ouentrar no tanque de agua, está ausente do local deengomar, mesmo que por um breve momento,ha uma falta de energia ou um salto automatico ou antes dalimpeza de manutencao em si.
- Em caso de danos, anomalias, centro de engomar caiu em si, oplugue ou outras partes são considerados prejudicada, ou o cabo estiver danificado, deslgue o aparecido e não tente reparar-lo você mesmo. Contato com o Servico Autorizzato mais proxies MX ONDA.
PASSAR USAR O CENTRO
Preparação para uso
- Verifique se a voltagem da tomada é de 230 V e é ligação à terra fornecido.
- Remova o cartão de proteção que cobre a base.
- Desenrolar e esticar completeness tanto o cabo de alimentacao 8 como manqueira 7.
- Colocar o centro de passar sobre una superficie horizontal, estável;nivel, que suporta una temperatura elevada ou tabua de engomar.
- Colocar a placna na area de apoio do aparelho de modo a parte traseira do calcanhar do ferro é mais elevado do esquadro.
Centro de engomadora incorpando uma pegaogravel para facilitar o transporte do mesmo. Para remove a pega puxar para cima (Fig. 1) para ouvir "Clique",indicando que é retida.Quando você querPEGAR a alca, pressione esecure os botões de retençao 9 (UNLOCK) localzado ambos os lados da unidade principal, ao empurrar a alavanca para a unidade principal (Fig.2).

Fig. 1

Fig. 2
Este centro de engomar foi projetado para travaíhar comágua normal toque. Autilização de produits químicos, tais como amaciadores deágua com conteudo, amidos, amaciadores, etc pode qualquer residuo ou manchas na roupas durante o processo de vaporização, especialmente com temperatas eslevado. Não é aconselhavel o uso deágua destilada para baterias, ou de descogelamento, condensação, etc.
Encher o tanque
- Pressione o botão de liberação do 11 (Fig. 3) um tanque de agua 1 e, sem soltar puxá-lo para fora.
- Retire o filtro de escala de 10 (Fig. 4) e encher o tanque de agua sem excede a "MAX" (Fig. 5).
- Digite novamente a 10 escalà do filtro do deposito de agua (Fig. 6) e buraco substituir o tanque de agua 1 no seu alojamento, empurrando para dentro até ouvir um "clique" indicando que o deposito é correctamente ligado (Fig.7).

Encher o tanque
Quando o;nvel de agua no tanque 1 atinge um nivel baixo ou está vazio completeness, a principal unidade vais fazer a produzir ruido devido à que está a entrada ar em vez de agua. NAO para continuar o trabalho de engomare encher o reservatorio de agua de vapor, tal como descririto em acima.
GUIA DE ENGOMADORIA
Para fazer danos ao vestuário a bordo, leia a engomadoraabela abaixo. Verifique a etiqueta na roupa primaryo e em seguida, escolha a temperatura correspondente. Antes de passar diretamente sobre a pegá de teste dentro dosleasedmos hem primaryo.
| Indicador Temperatura Simbolo inter. | SYNTHETIC Temperatura baixa | WOOL SILK Temperatura média | COTTON / MAX |
| Temperatura maxima | |||
| Tipo de tecido | Sintético, nylon, acrílico, acetato | Lã, poliéster, seda | Algodão, rayon, linho, linho e Jeans |
| Instruções engomadora | Seca-se a反过来 da vestuário | Use um pano e ferro por reverso da vestuário | Planche quando vestuário é boa molhado |
| Uso de vapor | NÃO SI SI |
Antes recomendamos passar Classificar itens de acordo tipo de tecido (seda, sintéticos, lá, linho, algodão, etc), e, assim, pode selecciónar a temperatura apropriada para cada um deles.
É bastante comum que os róculos roupas incorporando tendo o temperatura de engomar símbolo internacional.
É recomendado que você pode fazer a sua sessão de engomar com estas roupas tecidos que necessitam de temperatas mais baixas (nylon, acrilicos, sintéticos, etc.) e terminar com os mais resistentes (brim, linho, etc.). Desta maneira economizar tempo e energiaétrica. Note-se que o ferro tem menos tempo para aquecer a arrefecer.
Nota:
Se a peça de vestuário a ser passada a ferro é formado por mistura deinous ou mais tecidos (Por exemple, 60% de poliéster e algodão 40% ), você deve selecionar o temperatura que corresponde a mais sensivel, no exemplo a temperatura média deve selecionar seda / lá ( WOOL SILK).
Se você está o material que fez a roupa para colocar de teste primeiro em uma area escondida do mesmo para o Engomadora temperatura adequada.
ENGOMAR A VAPOR
- Verifique se o reservatorio de agua 1 é um completeness devidamente ligado à base das instalacoes do resort.
Ligue o centro de engomar em una rede eltrica de corrente - Para ligar o ferro rode o selector 12 temperatura para a posicao marcada "●● WOOL SILK", "●●● COTTON" ou "MAX", pelo tipo de roupa para ser passada, ver a guía de emgomadoira destemanual.
- A luz indicação de temperatura irá transformar 5 até que a temperatura da base do ferro alcança a temperatura selecionada.
- Centro de engomadora está pronto quando a luz indica para temperatura desiga 5 pela primaira vez.
- No ∈cio do trabalho de engomar ou ao encher o tanque de agua, você deve pressionar e segurar o botão de vapor 6 (a) até que o vapor atraves dos furos na plac. É normal ouvir um ruido na unidade principal, o som é causado pela entrada de ar para dentro da bomba e desaparecem dentro de outros段时间.
- Se durante o trabalho necessário passar imprensa vapor a 6 (P) o tempo que julgar necessário, durante este tempo está fazendo o trabalho de passar a vapor. Lembre-se que o fluxo de vapor depende da temperatura的选择性, maior vazão de vapor de temperatura.
- Após o trabalho de passar, vire a temperatura no centro de engomar, girando a 12 selector para a posicao marcada como "MIN", em seguida, desligue o centro de engomar da rede tomada e deixe esfrian completeness antes de mover ou manusear.
- Antes de guardar o centro de engomar deve esvaziar completeness o reservatorio de agua 1. Para transporte as estações de ferro usar o caboogravel 2 para remove-lo ou ver a escolha apropriada.
Notas:
- Centro engomar ajustar automaticamente o fluxo de vapor, como uma funcção da temperatura selecionada, se a temperatura cair SYNTHETIC para escolher tecidos sintéticos, acrilicos, etc. Vapor não é a saía.
- Durante o trabajo de passar roupas, o indicator de temperatura pisca 5 alternatively. Isto é normal e significa que o termostato é perfeitamente controlar a temperatura da placá de assentamento.
- NUNCA做不到 ou torcer o tubo 7, no interior da circulacao de agua a partir do reservatorio de agua.
- No—inicio do trabalho de engomar ouágua ao encher o tanque, é normal quando se usa o som do vapor um ruido na unidade principal. Este som é produzida pela entrada de ar na bomba e desaparecem dentro de outros segundos de uso.
FERRO SECO
- Verifique se o reservatório de água 1 está vazia e correctamente connectado à unidade principal.
- Ligue o centro de engomar em uma rede elétrica de corrente.
- Para ligar o ferro virar o selector de temperatura de 12 para a posicao marcada "●SYNTHETIC ●● WOOL SILK", "●●● COTTON" ou MAX,DEPENDendo do tipo de roupa para ser passada, ver guia de engomadoira destemanual.
- A luz indicação de temperatura irá transformar 5 às que a temperatura da base do ferro alcança a temperatura selecionada.
- Centro de engomadora está pronto quando a luz indica para temperatura desliga 5 pela primeira vez.
Realizar o trabajo de engomar. - Após o trabalho de passar, vire a temperatura no centro de engomar, girando a 12 selector para a posicao marcada como "MIN", em seguida, deslque o centro de engomar da rede tomada e deixe esfriar completeness antes de mover ou manusear.
VAPOR VERTICAL
Cologne or ferro na posicao vertical e distancia do vestuario entre 5 e 15 polegadas, em seguida, pressione o botao 6 ( ) para executar passar vertical.Esta funcao é muitoutil para remove vincos de cortinas ou pendurar roupas em um cabide.

Notas:
- Para registrar lesoshes use extrema cautela;neste modo.
- Não utilize a função de vapor continuamente por mais de 2 horas a uma hora, utilize o vapor em intervalos curtos.
DISPOSITIVOS DE PROTEÇÃO
Este dispositivo incorpora various circuitos de proteção, que fecharam engomadora centro automaticamente em caso de supraquecimento ferro ou bomba de água.
Se durante o trabalho de passar o aparecido não funciona, desligue o centro de engomar da tomada de rede, aguarde 30 minutos e re-comissao do centro de engomar. Mas não antes de verificar que o tanque de agua está cheio (no caso de engomar vapor) e que o FILTER ao reservatorio de agua são adequamente acoplado.
SISTEMA CALC
O Sistema anti-escalal cartucho destina-se a impedir a formação calcário nas mangas e o interior da plac, o que pode ocorro durante a utilização do ferro a vapor. Autilização desteimento prolongar a vida do seu ferro e reduzir oprocesso natural formação calcária. A duração depende da escalal de agua,. ."tioutilizado e autilização de estaços de ferro.
Se você não tem um novo cartucho, você pode Continuing a trabalho com o centro de engomar, mas tem de ter em conta a formação calculário ocorro mais rapidamente.
DRENAGEM DE ÁGUA E DE RESINAGEM
APOS ou proceeds passar Trabalho da segunte da forma:
-
Desligue a temperatura no centro de engomar, girando a 12 selector para a posicao marcada como "MIN".
-
Desligue o centro de engomar da rede tomada e deixe esfriar completeness.
-
Remover o tanque de agua 1 e o filtro de escala 10 e esvaziar o conteudo do reservatório de agua numa pia.
-
Substituir o filtro de escala 10 no interior do tanque de agua e seca r a agua residual que possa estar no tanque, na unidade principal no deslizamento de base e a plac a de assentamento.
-
Enrole a mangueira principal no sentido anti-horário em torno da base do centro de engomar, quando a atraves de abertura (Figura 8), em seguida, enrolar o cabo de alimentação, no sentido dos ponteiros do relógio de modo cabo passando por cima da mangueira principal eo clipe no cabo de alimentação da mangueira direita principal para o cabo de alimentação (Figura 9). Finalmente, enrole o fio restante em torno da base do centro de engomar assim que a ficha é realizada pela mangueira (Figuras 10 e 11).

Fig. 8

Fig. 9

Fig. 10

Fig. 11
- Para transporte como Estações de ferro uso para Alca Balanco 2, remove escolher ver UO Seção Correspondente.
- Granizo ou undried passar centro e Livre Pó eles.
E LIMPEZA MANUTENÇÃO
-
Com base em cerámica ou mais resinagem torna-se fácil, tornando-a mais comfortsavel e com menos esforço.
-
Quando não estiver usingo ou ferro (nós intervalos), local ou ferro los sua area de voltar calcanhar ou não suportam sobre o deslizamento.
-
Nao fazer risque baseada ferro, nao los passe botões, ziperes, ou rebites superfícies duras.
-
Nunca use produits abrasivos limpar baseado.
-
Calcário, ou amido ligado a um fim, PODar limpar com hum hum algodão umido ou nao abrasivo ainda para plantar quando está quente.
-
Para remover manchas dificeis existem produits especialais de limpeza.
-
Nunca use Produtos químicos Produtos caso descalcificacao que podem danIFICar ou base de quatro cerámica eles.
-
Uma placá de plástico de revestamento de superficie e dá podar unión de principal ser limpo com hum pano molhado, abrasivos de uso não produits.
-
Apos a UTILização e quando o fazem com base de cerâmina não é quente, use pano hum e pano seco para limpa-o. esfregar nao com cuidado aço arranhar a placpolimento.

SOLUTION DE PROBLEMAS
| Problema | Causa | Solução |
| O ferro não aquece | O centro de engomar Não temrength | Plugue na rede elétrica |
| O centro de engomar não acende | Gire o seletor de temperatura de 12 para的选择ar atemperatura desejada | |
| Mau funciona, Differente ao descripto no manual de instruções | Contate com o服务于MX ONDA mais(PRVICE) | |
| Quando você liga ou aparecido pela primaira uma vez é natural que Hajia um leve fumaça, acompanhada de cheiro | Durante差别amente processos de fabricação algumas partes do ferro | Ter sido um pouco Untada Isso é normal e desaparecer em breve |
| Se ao usar o equipamento este ao engomar não produzir vapor | O FILTER de escalá é colocada no armazémágua | Digite o FILTER de escalá |
| O deposito está vazio ou mal colocado | Encha o tanque de água ou certificado-se que está bem encaixado | |
| A temperatura selecionada é baixa posicao do selector de temperatura “●SYNTHETIC” | Seleciona uma temperatura superior, consulte ou engomadora | |
| Para furos saída de vapor o ferro gotas de chuva | A temperatura selecionada não é adequado para o tipo de tecido e a sola do ferro esfria um pouco | Seleciona a temperatura adequada como Tabela engomadora guia |
| A base do ferro não tem temperatura atingida operação adequada | Aguarde(até que o indicator temperatura selecionada permanentemente acesso | |
| A luz indicaça de temperatura não se ligar independently da posão da temperatura | Ele tem realizado o dispositalivo proteção sobraquecimento ou uma ruptura possível. | Deslgue o centro engomar, aguarde 30 minutose ligá-lo de volta. Se o anomalia persiste ver um服务于qualificado Oficial MX ONDA. |
CARATERISTICAS TECNICAS
| Tensão de alimentação | 220-240 V ~ 50/60 Hz | ||
| Potência | 2000-2400W | ||
| Capacidade | do | tanque | 1,7 litros |
| Fluxo de vapor maxima | 90 gr. / Minuto | ||
| Controle | do | clima | Mecânico |
| Comprimento do cabo de alimentação | 1,7 - 1,8 m | ||
| Comprimento da mangueira | 1,6 - 1,8 m | ||
| Dimensoes | 374 x 196 x 260 mm (L, W, H) | ||
| Peso total | 3,2 kg | ||
As espécificações está sujeitas a alterações sem avis prévio.
Este produit está em conformidade com as Directivas Europeias 2004/108/EC (EMC) em Compatibility Eletromagnética e 2006/95/EC (LVD) sobre segurarca de baixa tensao.
"MX, MX ONDA" e seuis logotipos são marcas registradas da MX ONDA, SA
MX ONDA, S.A.
Isla de Java, 37
28034 - MADRID (SPANHA)
E-MAIL: mxsat@mxonda.es
http://www.mxonda.es
ManualFácil