Allure Grind & Brew - Máquina de café RUSSELL HOBBS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Allure Grind & Brew RUSSELL HOBBS em formato PDF.

Page 26
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : RUSSELL HOBBS

Modelo : Allure Grind & Brew

Categoria : Máquina de café

Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Allure Grind & Brew - RUSSELL HOBBS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Allure Grind & Brew da marca RUSSELL HOBBS.

MANUAL DE UTILIZADOR Allure Grind & Brew RUSSELL HOBBS

C CAFÉ EN EL MOMENTO

http://www.russellhobbs.com/ifu/55097926

Leia as instruções e guarde em lugar seguro. Forneça-as também caso venha a fornecer o

aparelho a alguém. Retire todo o material de embalar antes da utilização.

A MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES Siga as seguintes instruções básicas de segurança:

1 Este aparelho pode ser usado por crianças com idade de 8 anos

ou superior e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou

mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos,

desde que supervisionadas/instruídas e que compreendam os

riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho.

A limpeza e manutenção por parte do utilizador não deverão ser

feitas por crianças a não ser que tenham mais de 8 anos e sejam

supervisionadas. Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance

de crianças com menos de 8 anos.

2 Se o cabo estiver danificado, o fabricante, o seu agente de

assistência técnica ou alguém igualmente qualificado deverá

substituí-lo a fim de evitar acidentes.

H Não mergulhe o aparelho em líquidos, nem utilize em casas de banho, próximo de zonas de

água ou ao ar livre.

o Vapor sai da abertura – mantenha-se afastado.

3 Coloque o aparelho numa superfície estável, plana, resistente ao calor.

4 Mantenha o aparelho e o cabo afastados das bordas das bancadas e fora do alcance das

5 Estenda o cabo de forma a não ficar suspenso, trilhado ou onde se possa tropeçar.

6 Desligue o aparelho da tomada quando não o estiver a utilizar.

7 Não utilize acessórios ou peças que não sejam fornecidos pela nossa empresa.

8 Não utilize o aparelho para quaisquer outras finalidades senão as descritas nestas instruções.

9 Não utilize o aparelho se estiver danificado ou defeituoso.

apenas para uso doméstico

U ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ Encha o depósito até à marca “max”, e ponha o aparelho a funcionar sem café.

Deixe arrefecer, deite a água fora e use o aparelho normalmente.

1 Desligue o aparelho.

2 Retire o jarro da placa de aquecimento.

3 Use a alça para abrir a tampa e expor o depósito.

4 Encha o depósito com a quantidade exacta de água pretendida (2-12 chávenas).

5 Feche a tampa do depósito.

6 Prima o botão de libertação da prateleira e abra a prateleira.

7 Abra um filtro de papel nº4 e coloque-o no porta filtro.

8 Se usar grãos de café, salte para o ponto 12.

9 Coloque café moído para filtro no filtro. A quantidade varia consoante o tipo de café e os

gostos pessoais. Contudo, aconselhamos que comece com duas colheres de chá cheias por

cada chávena de água.27

13 botão de libertação da

14 placa de aquecimento

10 Feche a prateleira. Em seguida, volte a colocar o balão de vidro na placa de aquecimento.

11 Passe para o ponto 17.

12 Retire a tampa do moinho de café.

13 Encha o moinho com grãos de café.

14 Volte a colocar a tampa.

15 Rode o botão até o • se encontrar junto à regulação pretendida – fino h denso.

16 Feche a prateleira e volte a colocar o balão de vidro na placa de aquecimento.

, Não utilize o aparelho apenas como moedor de café. Caso não lhe permita executar todo o

ciclo desde a moagem até à preparação do café, poderá quebrá-lo.

17 Ligue a ficha à tomada eléctrica. O visor acender-se-á.

18 Caso não toque nos comandos por 1 minuto, as luzes desligam-se para poupar electricidade.

19 Prima um botão qualquer para retirar o aparelho do modo de repouso.

20 Ignore o relógio.

21 Se estiver a utilizar grãos de café, utilize o botão 2-12 para regular o número de chávenas

pretendidas. Isto determina a duração do funcionamento do moinho.

22 Se estiver a utilizar grãos de café, utilize o botão ggg para seleccionar a intensidade do café

g = suave, gg = médio, ggg = forte.

23 Prima o botão 0 se estiver a utilizar café moído

24 Pressione e solte o botão i. Aparece o ícone “i” no visor.

25 O moinho entra em funcionamento se estiver a utilizar grãos de café.

26 Logo a seguir, o café começa a gotejar para dentro do jarro.

27 Depois de terminada a infusão, a placa de aquecimento mantém o café quente. “i” pisca no

C BLOQUEIO AUTOMÁTICO

28 Cerca de 2 horas depois da infusão, o aparelho de café desliga-se. Aparece o ícone “12 gg”

29 Desligue da tomada e deixe o aparelho e o jarro arrefecerem completamente antes de

proceder à limpeza, ou durante cerca de 10 minutos antes de voltar a encher.

, Se o café for mantido durante mais de uma hora, o café sofre alterações químicas e o seu

sabor degrada-se. A melhor solução é deitar o café fora e fazer outro.

30 Regule o relógio na hora certa.

, O relógio é de 24 horas.

31 Use os botões h e min para regular a hora e os minutos.

32 O relógio memoriza as suas definições até o aparelho de café ser desligada da tomada.

33 Regule o temporizador para a hora em que deseja que comece a infusão.

a) Pressiona o botão T e mantém-no pressionado por 3 segundos.

b) “T” pisca no visor.28

c) Se estiver a utilizar grãos de café, utilize o botão 2-12 para regular o número de chávenas

pretendidas. Isto determina a duração do funcionamento do moinho.

d) Se estiver a utilizar grãos de café, utilize o botão ggg para seleccionar a intensidade do

café g = suave, gg = médio, ggg = forte.

e) Prima o botão 0 se estiver a utilizar café moído

f) Use os botões h e min para regular a hora e os minutos.

g) Caso não prima todos os botões em 10 segundos, a cafeteira irá reverter para “normal” e é

h) Terá de premir o botão T de novo e começar tudo de novo

34 Pressione e solte o botão T. A luz T pára de piscar e fica fixa.

35 Se desejar cancelar o temporizador antes que comece a infusão, prima o botão T.

36 Deixe o aparelho até chegar a hora marcada, e então pode tomar o seu café. Entretanto, não

precisa de lhe mexer mais.

37 Verifique se “T” ou “i” são exibidos no visor.

38 Se um destes símbolos for exibido, prima e liberte o botão T ou i para remover.

C UM CAFEZINHO RÁPIDO

39 Pode retirar o jarro a qualquer altura. Para evitar que o porta-filtro transborde, volte a colocar

a jarro na placa de aquecimento num prazo de 20 segundos.

C CUIDADOS E MANUTENÇÃO

40 Desligue o aparelho da tomada quando não estiver a ser utilizado, antes de o deslocar ou de

41 Despeje o conteúdo do porta-filtro no lixo.

42 Pode lavar o jarro e o porta filtro com água quente e sabão. Depois, enxagúe bem para retirar

os eventuais resíduos de sabão.

43 Faça pressão sobre a alavanca, na parte posterior da tampa do jarro, por cima da asa, para

abrir a tampa do balão.

44 Limpe as superfícies exteriores do aparelho com um pano húmido.

45 Limpe o interior do moinho de café com a escova.

46 Utilize a parte pontiaguda da escova para rodar o parafuso até U, para desbloquear a parte

frontal do moinho e levante a tampa.

47 Limpe o interior com a escova. Em seguida, prima a tampa e rode o parafuso até L para

48 Não coloque nenhuma parte do aparelho na máquina de lavar loiça.

L Caso visualize este ícone no visor, retire a ficha do aparelho da tomada, verifique e tente

E01 Caso visualize esta mensagem no ecrã retire a ficha do aparelho da tomada, limpe quaisquer

resíduos de café que ainda possam existir, feche a tampa e tente novamente.

[ Passe para o ponto 46.

K Caso deixe o aparelho ligado, este irá contar 70 ciclos de preparação de café. Em seguida,

exibe K no visor para indicar que necessita de realizar o procedimento de descalcificação.

K Prima o botão 2-12 e os botões ggg em simultâneo, para retirar a indicação K do visor.

49 Retire regularmente o calcário da resistência. Use uma marca de anti-calcário apta para ser

utilizada em aparelhos plásticos. Siga as instruções da embalagem de anti-calcário.

, Os produtos devolvidos durante a garantia com avarias devido a calcário estarão sujeitos a

custos de reparação.29

W PROTECÇÃO AMBIENTAL Para evitar problemas ambientais e de saúde devido a substâncias perigosas contidas em

equipamentos eléctricos e electrónicos, os aparelhos com este símbolo não deverão ser

misturados com o lixo doméstico e sim recuperados, reutilizados ou reciclados.

instruções – instruções mais detalhadas no nosso website: