Allure Grind & Brew - Máquina de café RUSSELL HOBBS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Allure Grind & Brew RUSSELL HOBBS em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Allure Grind & Brew - RUSSELL HOBBS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Allure Grind & Brew da marca RUSSELL HOBBS.
MANUAL DE UTILIZADOR Allure Grind & Brew RUSSELL HOBBS
C CAFÉ EN EL MOMENTO
http://www.russellhobbs.com/ifu/55097926
Leia as instruções e guarde em lugar seguro. Forneça-as também caso venha a fornecer o
aparelho a alguém. Retire todo o material de embalar antes da utilização.
A MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES Siga as seguintes instruções básicas de segurança:
1 Este aparelho pode ser usado por crianças com idade de 8 anos
ou superior e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos,
desde que supervisionadas/instruídas e que compreendam os
riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho.
A limpeza e manutenção por parte do utilizador não deverão ser
feitas por crianças a não ser que tenham mais de 8 anos e sejam
supervisionadas. Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance
de crianças com menos de 8 anos.
2 Se o cabo estiver danificado, o fabricante, o seu agente de
assistência técnica ou alguém igualmente qualificado deverá
substituí-lo a fim de evitar acidentes.
H Não mergulhe o aparelho em líquidos, nem utilize em casas de banho, próximo de zonas de
água ou ao ar livre.
o Vapor sai da abertura – mantenha-se afastado.
3 Coloque o aparelho numa superfície estável, plana, resistente ao calor.
4 Mantenha o aparelho e o cabo afastados das bordas das bancadas e fora do alcance das
5 Estenda o cabo de forma a não ficar suspenso, trilhado ou onde se possa tropeçar.
6 Desligue o aparelho da tomada quando não o estiver a utilizar.
7 Não utilize acessórios ou peças que não sejam fornecidos pela nossa empresa.
8 Não utilize o aparelho para quaisquer outras finalidades senão as descritas nestas instruções.
9 Não utilize o aparelho se estiver danificado ou defeituoso.
apenas para uso doméstico
U ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ Encha o depósito até à marca “max”, e ponha o aparelho a funcionar sem café.
Deixe arrefecer, deite a água fora e use o aparelho normalmente.
1 Desligue o aparelho.
2 Retire o jarro da placa de aquecimento.
3 Use a alça para abrir a tampa e expor o depósito.
4 Encha o depósito com a quantidade exacta de água pretendida (2-12 chávenas).
5 Feche a tampa do depósito.
6 Prima o botão de libertação da prateleira e abra a prateleira.
7 Abra um filtro de papel nº4 e coloque-o no porta filtro.
8 Se usar grãos de café, salte para o ponto 12.
9 Coloque café moído para filtro no filtro. A quantidade varia consoante o tipo de café e os
gostos pessoais. Contudo, aconselhamos que comece com duas colheres de chá cheias por
cada chávena de água.27
13 botão de libertação da
14 placa de aquecimento
10 Feche a prateleira. Em seguida, volte a colocar o balão de vidro na placa de aquecimento.
11 Passe para o ponto 17.
12 Retire a tampa do moinho de café.
13 Encha o moinho com grãos de café.
14 Volte a colocar a tampa.
15 Rode o botão até o • se encontrar junto à regulação pretendida – fino h denso.
16 Feche a prateleira e volte a colocar o balão de vidro na placa de aquecimento.
, Não utilize o aparelho apenas como moedor de café. Caso não lhe permita executar todo o
ciclo desde a moagem até à preparação do café, poderá quebrá-lo.
17 Ligue a ficha à tomada eléctrica. O visor acender-se-á.
18 Caso não toque nos comandos por 1 minuto, as luzes desligam-se para poupar electricidade.
19 Prima um botão qualquer para retirar o aparelho do modo de repouso.
20 Ignore o relógio.
21 Se estiver a utilizar grãos de café, utilize o botão 2-12 para regular o número de chávenas
pretendidas. Isto determina a duração do funcionamento do moinho.
22 Se estiver a utilizar grãos de café, utilize o botão ggg para seleccionar a intensidade do café
g = suave, gg = médio, ggg = forte.
23 Prima o botão 0 se estiver a utilizar café moído
24 Pressione e solte o botão i. Aparece o ícone “i” no visor.
25 O moinho entra em funcionamento se estiver a utilizar grãos de café.
26 Logo a seguir, o café começa a gotejar para dentro do jarro.
27 Depois de terminada a infusão, a placa de aquecimento mantém o café quente. “i” pisca no
C BLOQUEIO AUTOMÁTICO
28 Cerca de 2 horas depois da infusão, o aparelho de café desliga-se. Aparece o ícone “12 gg”
29 Desligue da tomada e deixe o aparelho e o jarro arrefecerem completamente antes de
proceder à limpeza, ou durante cerca de 10 minutos antes de voltar a encher.
, Se o café for mantido durante mais de uma hora, o café sofre alterações químicas e o seu
sabor degrada-se. A melhor solução é deitar o café fora e fazer outro.
30 Regule o relógio na hora certa.
, O relógio é de 24 horas.
31 Use os botões h e min para regular a hora e os minutos.
32 O relógio memoriza as suas definições até o aparelho de café ser desligada da tomada.
33 Regule o temporizador para a hora em que deseja que comece a infusão.
a) Pressiona o botão T e mantém-no pressionado por 3 segundos.
b) “T” pisca no visor.28
c) Se estiver a utilizar grãos de café, utilize o botão 2-12 para regular o número de chávenas
pretendidas. Isto determina a duração do funcionamento do moinho.
d) Se estiver a utilizar grãos de café, utilize o botão ggg para seleccionar a intensidade do
café g = suave, gg = médio, ggg = forte.
e) Prima o botão 0 se estiver a utilizar café moído
f) Use os botões h e min para regular a hora e os minutos.
g) Caso não prima todos os botões em 10 segundos, a cafeteira irá reverter para “normal” e é
h) Terá de premir o botão T de novo e começar tudo de novo
34 Pressione e solte o botão T. A luz T pára de piscar e fica fixa.
35 Se desejar cancelar o temporizador antes que comece a infusão, prima o botão T.
36 Deixe o aparelho até chegar a hora marcada, e então pode tomar o seu café. Entretanto, não
precisa de lhe mexer mais.
37 Verifique se “T” ou “i” são exibidos no visor.
38 Se um destes símbolos for exibido, prima e liberte o botão T ou i para remover.
C UM CAFEZINHO RÁPIDO
39 Pode retirar o jarro a qualquer altura. Para evitar que o porta-filtro transborde, volte a colocar
a jarro na placa de aquecimento num prazo de 20 segundos.
C CUIDADOS E MANUTENÇÃO
40 Desligue o aparelho da tomada quando não estiver a ser utilizado, antes de o deslocar ou de
41 Despeje o conteúdo do porta-filtro no lixo.
42 Pode lavar o jarro e o porta filtro com água quente e sabão. Depois, enxagúe bem para retirar
os eventuais resíduos de sabão.
43 Faça pressão sobre a alavanca, na parte posterior da tampa do jarro, por cima da asa, para
abrir a tampa do balão.
44 Limpe as superfícies exteriores do aparelho com um pano húmido.
45 Limpe o interior do moinho de café com a escova.
46 Utilize a parte pontiaguda da escova para rodar o parafuso até U, para desbloquear a parte
frontal do moinho e levante a tampa.
47 Limpe o interior com a escova. Em seguida, prima a tampa e rode o parafuso até L para
48 Não coloque nenhuma parte do aparelho na máquina de lavar loiça.
L Caso visualize este ícone no visor, retire a ficha do aparelho da tomada, verifique e tente
E01 Caso visualize esta mensagem no ecrã retire a ficha do aparelho da tomada, limpe quaisquer
resíduos de café que ainda possam existir, feche a tampa e tente novamente.
[ Passe para o ponto 46.
K Caso deixe o aparelho ligado, este irá contar 70 ciclos de preparação de café. Em seguida,
exibe K no visor para indicar que necessita de realizar o procedimento de descalcificação.
K Prima o botão 2-12 e os botões ggg em simultâneo, para retirar a indicação K do visor.
49 Retire regularmente o calcário da resistência. Use uma marca de anti-calcário apta para ser
utilizada em aparelhos plásticos. Siga as instruções da embalagem de anti-calcário.
, Os produtos devolvidos durante a garantia com avarias devido a calcário estarão sujeitos a
custos de reparação.29
W PROTECÇÃO AMBIENTAL Para evitar problemas ambientais e de saúde devido a substâncias perigosas contidas em
equipamentos eléctricos e electrónicos, os aparelhos com este símbolo não deverão ser
misturados com o lixo doméstico e sim recuperados, reutilizados ou reciclados.
instruções – instruções mais detalhadas no nosso website:
Notice-Facile