Allure Grind & Brew - Espressor de cafea RUSSELL HOBBS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Allure Grind & Brew RUSSELL HOBBS au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Espressor de cafea au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Allure Grind & Brew - RUSSELL HOBBS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Allure Grind & Brew de la marque RUSSELL HOBBS.
MANUAL DE UTILIZARE Allure Grind & Brew RUSSELL HOBBS
http://www.russellhobbs.com/ifu/55097982
Citiţi instrucţiunile, păstraţi-le într-un loc sigur; dacă daţi aparatul altcuiva, nu uitaţi să daţi şi
instrucţiunile. Îndepărtaţi toate ambalajele înainte de folosire.
A PREVEDERI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ
Respectaţi măsurile de siguranţă de bază, inclusiv:
1 Aparatul poate fi folosit de copii în vârstă de 8 ani sau mai mari și
de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale
reduse sau lipsă de experienţă și cunoștinţe dacă sunt
supravegheaţi/instruiţi și înţeleg pericolele la care se supun. Copiii
nu trebuie să se joace cu aparatul. Curăţarea și utilizarea de către
utilizator nu trebuie efectuate de copii decât dacă aceștia au
peste 8 ani și sunt supravegheaţi. Nu lăsaţi aparatul și cablul la
îndemâna copiilor sub 8 ani.
2 În cazul în care cablul este deteriorat, trebuie înlocuit de către
fabricant, agentul de service sau orice altă persoană calificată,
pentru a evita accidentele.
H Nu puneţi aparatul în lichid, nu îl folosiţi în baie, lângă apă sau afară.
o Prin orificiu va ieşi abur – aveţi grijă.
3 Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă stabilă, nivelată, termorezistentă.
4 Feriţi vasul şi cablul de marginile blaturilor lucru şi nu le lăsaţi la îndemâna copiilor.
5 Aşezaţi cablul în aşa fel încât să nu atârne, ca să nu poată fi prins sau agăţat.
6 Scoateţi aparatul din priză atunci când nu-l folosiţi.
7 Nu folosiţi alte accesorii sau ataşamente decât cele furnizate de noi.
8 Nu folosiţi aparatul în niciun alt scop decât cel descris în aceste instrucţiuni.
9 Nu operaţi aparatul dacă este stricat sau nu funcţionează corect.
exclusiv pentru uz casnic
U ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE Umpleţi rezervorul până la semnul max şi porniţi aparatul fără cafea.
Lăsaţi-l să se răcească, scoateţi apa, apoi folosiţi-l normal.
1 Scoateţi aparatul din priză.
2 Îndepărtaţi carafa de pe plită.
3 Folosişi capul de prindere pentru a deschide capacul pentru a avea acces la rezervor.
4 Umpleţi rezervorul cu cantitatea exactă de apă necesară (2-12 ceşti).
5 Închideţi capacul rezervorului.
6 Apăsaţi butonul de deblocare a compartimentului pentru a deschide compartimentul.
7 Deschideţi un filtru de hârtie nr. 4 şi introduceţi-l în suportul filtrului.
8 Dacă folosiţi cafea boabe, săriţi la punctul 12.
9 Puneţi cafeaua măcinată în filtru. Cantitatea va varia în funcţie de tipul de cafea şi de gustul
fiecăruia, însă sugerăm două linguriţe pline per ceaşcă de apă.
10 Închideţi compartimentul, apoi aşezaţi din nou carafa pe plită.
11 Săriţi la punctul 17.83
12 Scoateţi capacul de râşniţei.
13 Umpleţi râşniţa cu cafea boabe.
14 Reaşezaţi capacul.
15 Rotiţi butonul până când până când simbolul • ajunge în dreptul setării dorite – fin h
16 Închideţi compartimentul, apoi aşezaţi din nou carafa pe plită.
, Nu folosiţi aparatul doar ca râşniţă de cafea. Dacă nu-l lăsaţi să îşi facă ciclul complet, de la
măcinat până la prepararea cafelei, se va strica.
17 Băgaţi întrerupătorul în priză. Ecranul se va aprinde.
18 Dacă nu atingeţi comenzile timp de 1 minut, luminile se vor stinge, pentru a economisi
19 Apăsaţi oricare dintre butoane pentru a scoate aparatul din modul de veghe.
21 Dacă folosiţi cafea boabe, acţionaţi butonul 2-12 pentru a seta numărul de ceşti dorite.
Aceasta va determina durata de operare a râşniţei.
22 Dacă folosiţi cafea boabe, acţionaţi butonul ggg pentru a selecta tăria cafelei g = slabă, gg
= medie, ggg = tare.
23 Apăsaţi butonul 0 dacă folosiţi cafea boabe.
24 Apăsaţi şi eliberaţi butonul i. i va apărea pe afişaj.
25 Dacă folosiţi cafea boabe, se va activa râşniţa.
26 La scurt timp după aceasta, cafeaua va începe să picure în carafă.
27 După ce este gata, plita va păstra carafa caldă. “i” va licări pe afişaj.
C ÎNCHIDERE AUTOMATĂ
28 La aproximativ 2 ore după fierbere, cafetiera se va opri. 12 gg va apărea pe afişaj.
29 Scoateţi din priză și lăsaţi aparatul să se răcească complet înainte de a-l curăţa sau cu
aproximativ 10 minute înainte de a-l reumple.
, Dacă este lăsată mai mult de o oră, schimbările chimice din cafeaua făcută vor începe să
afecteze aroma. Este recomandabil să o aruncaţi şi să faceţi alta proaspătă.
C CAFEA PENTRU MAI TÂRZIU
30 Setaţi ceasul la ora corectă.
, Este un ceas de 24 ore.
31 Folosiţi butoanele h şi min pentru a seta ora şi minutele corecte.
32 Ceasul va reţine setările până când cafetiera va fi scoasă din priză.
33 Setaţi temporizatorul pentru ora la care doriţi ca aparatul să pornească.
a) Apăsaţi butonul T şi ţineţi-l apăsat timp de 3 secunde.
b) “T” va licări pe afişaj.
c) Dacă folosiţi cafea boabe, acţionaţi butonul 2-12 pentru a seta numărul de ceşti dorite.
Aceasta va determina durata de operare a râşniţei.
d) Dacă folosiţi cafea boabe, acţionaţi butonul ggg pentru a selecta tăria cafelei g = slabă,
gg = medie, ggg = tare.
e) Apăsaţi butonul 0 dacă folosiţi cafea boabe.
f) Folosiţi butoanele h şi min pentru a seta ora şi minutele corecte.
g) Dacă nu apăsaţi butoanele în interval de 10 secunde, cafetiera va reveni la modul ”normal”,
şi va fi afişat timpul.
h) Va trebui să apăsaţi butonul T şi să reîncepeţi.
34 Apăsaţi şi eliberaţi butonul T. Becul T nu va mai pâlpâi; va lumina continuu.
35 Dacă doriţi să anulaţi temporizatorul înainte să înceapă fierberea, apăsaţi butonul T.
36 Exact aşa – lăsaţi-o în pace până când va atinge ora presetată şi cafeaua se va face - nu vă
jucaţi cu ea, s-ar putea să o supăraţi.
37 Verificaţi dacă e afişaj apare fie “T”, fie “i”.
38 Dacă oricare dintre acestea apare, apăsaţi şi eliberaţi butonul T sau i pentru a şterge.
39 Puteţi lua carafa oricând. Pentru a preveni umplerea excesivă a suportului filtrului, reaşezaţi
carafa pe plită în maximum 20 secunde.
C ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE
40 Când nu utilizaţi aparatul, înainte de a-l muta şi înainte de a-l curăţa, scoateţi-l din priză.
41 Aruncaţi conţinutul suportului filtrului la coşul de gunoi.
42 Puteţi curăţa carafa şi suportul filtrului cu apă caldă şi detergent de vase. Pentru a îndepărta
urmele de detergent, după spălare clătiţi foarte bine.
43 Apăsaţi levierul din spatele capacului carafei, de deasupra mânerului, pentru a deschide
44 Curăţaţi suprafeţele exterioare ale aparatului cu o cârpă umedă.
45 Curăţaţi interiorul râşniţei cu o perie.
46 Folosiţi capătul ascuţit al periei pentru a roti şurubul U, pentru a debloca partea din faţă a
râşniţei şi ridica capacul.
47 Curăţaţi interiorul cu o perie, apoi împingeţi capacul în jos şi rotiţi şurubul la L pentru a-l
48 Nu spălaţi nicio componentă a aparatului la maşina de spălat vase.
L Dacă vedeţi această pictogramă pe afişaj, scoateţi aparatul din priză, verificaţi şi apoi încercaţi
E01 Dacă vedeţi acest mesaj pe afişaj, scoateţi aparatul din priză, deschideţi capacul, curăţaţi
resturile de cafea din interior, închideţi capacul şi încercaţi din nou.
[ Săriţi la punctul 46.
K Dacă lăsaţi aparatul în priză, acesta va contoriza 70 cicluri de preparare, apoi va indica pe
afişaj K, semn că trebuie detartrat.
K Apăsaţi în acelaşi timp butonul 2-12 şi butonul ggg pentru a îndepărta de pe afişaj simbolul
49 Detartraţi regulat. Folosiţi o marcă corespunzătoare de detartrant, potrivită pentru produsele
din plastic. Urmaţi instrucţiunile detartrantului.
, Produsele aflate în garanţie, returnate din cauza defecţiunilor provocate de particule de
calcar, vor fi reparate aplicându-se un preţ de reparare.85
W PROTEJAREA MEDIULUI Pentru a evita probleme de mediu şi sănătate cauzate substanţele periculoase din
aparatele electrice şi electronice, aparatele marcate cu acest simbol nu trebuie aruncate direct la
gunoi, ci trebuie recuperate, refolosite sau reciclate.
instrucţiuni – instrucţiuni mai detaliate disponibile pe site-ul nostru web
Notice Facile