Allure Grind & Brew - Kávéfőző gép RUSSELL HOBBS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Allure Grind & Brew RUSSELL HOBBS au format PDF.

Page 74
Kézikönyv-asszisztens
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RUSSELL HOBBS

Modèle : Allure Grind & Brew

Catégorie : Kávéfőző gép

Téléchargez la notice de votre Kávéfőző gép au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Allure Grind & Brew - RUSSELL HOBBS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Allure Grind & Brew de la marque RUSSELL HOBBS.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Allure Grind & Brew RUSSELL HOBBS

http://www.russellhobbs.com/ifu/55097974

A használati utasítást olvassa el és őrizze meg; és adja tovább a készülékkel együtt, ha azt

továbbadja. Használat előtt teljes egészében távolítsa el a csomagolást.

A FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Kövesse az alábbi alapvető biztonsági óvintézkedéseket:

1 Az eszközt 8 éves (vagy idősebb) gyermekek és csökkent fizikai,

érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező vagy

tapasztalatlan személyek csak felügyelet alatt/mások

utasításainak megfelelően és csak akkor használhatják, ha

tisztában vannak a használatból eredő kockázatokkal. Gyermekek

nem játszhatnak az eszközzel. A készülék tisztítását és

karbantartását gyermekek csak felügyelet alatt és csak akkor

végezhetik, ha 8 évesnél idősebbek. Tartsa az eszközt és a kábelt

8 éven aluli gyermekektől elzárva.

2 Ha a kábel megrongálódott, ki kell cseréltetni a gyártóval, egy

szerviz munkatársával vagy egy hasonlóan szakképzett

személlyel, hogy elkerülje a veszélyeket.

H Ne tegye a készüléket folyadékba, ne használja fürdőszobában, víz közelében vagy a

o A nyíláson keresztül gőz távozik – maradjon távol a nyílástól.

3 Helyezze a készüléket egy stabil, sík, hőálló felületre.

4 Tartsa a készüléket és a kábelt a konyhaszekrény szélétől távol és gyermekek által el nem

5 Úgy helyezze el a kábelt, hogy az ne lógjon le, ne lehessen benne elesni vagy beleakadni.

6 Húzza ki a készüléket, amikor nem használja.

7 Ne használjon más kiegészítőket és tartozékokat, mint amit hozzá adunk.

8 A készüléket az utasításokban leírtakon kívül más célra ne használja.

9 Ne működtesse a készüléket, ha az megrongálódott vagy hibásan működik.

csak háztartási használatra

U AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT Töltse meg a tartályt a max jelig, és kávé nélkül működtesse a készüléket.

Hagyja kihűlni, ürítse ki a vizet, majd használja rendesen.

1 Húzza ki a készüléket az aljzatból.

2 Vegye le a kancsót a melegítő lapról.

3 Nyissa ki a markolat segítségével a fedelet, és emelje fel a tartályról.

4 A tartályt a szükséges víz pontos mennyiségével töltse fel (2-12 csésze).

5 Zárja le a tartály fedelét.

6 A fiók kinyitásához nyomja meg a fiók kioldó gombot.

7 Nyisson szét egy #4 papír szűrőt, és tegye be a szűrőtartóba.

8 Amennyiben kávébabot használ, ugorjon a 12. pontra.

9 Tegye a filterkávé finomságúra őrölt kávét a szűrőbe. A mennyiség a kávé típusától és az

egyéni ízléstől függ, mi két púpos teáskanalat javasolunk egy csésze vízhez.75

10 Csukja be a fiókot, majd helyezze vissza a kancsót a melegítő lapra.

11 Ugorjon a 17. pontra.

12 Távolítsa el a fedelet a kávéőrlőről.

13 Töltse fel az őrlőt kávébabbal.

14 Tegye vissza a fedelet.

15 Fordítsa el a gombot • a kívánt beállításra – finom h durva.

16 Csukja be a fiókot, majd helyezze vissza a kancsót a melegítő lapra.

, Ne használja ezt a készüléket kizárólag kávéőrlési célokra. Amennyiben nem használja a

készüléket teljes munkaciklusában a kávéőrléstől a kávéfőzésig, a készülék meghibásodhat.

17 Tegye be a dugót a csatlakozó aljzatba. A kijelző kigyullad.

18 Amennyiben a gombokat 1 percnél hosszabb ideig nem nyomja meg, a világítás kialszik

energiatakarékossági szempontok miatt.

19 A készülék felébresztéséhez nyomja meg valamelyik gombot.

20 Ne vegye figyelembe az órát.

21 Amennyiben kávébab felhasználásával kíván kávét főzni, használja a 2-12 gombot a kívánt

mennyiség (csésze) beállításához. Ez meghatározza azt is, hogy mennyi ideig üzemeljen az

22 Amennyiben kávébab felhasználásával kíván kávét főzni, használja a ggg gombot a kávé

erősségének beállításához. g = enyhe, gg = közepes, ggg = erős.

23 Nyomja meg a 0 gombot, ha őrölt kávét használ.

24 Nyomja meg és engedje fel a i gombot. A i szimbólum jelenik meg a kijelzőn.

25 Amennyiben kávébabot használ, az őrlő működésbe lép.

26 Nem sokkal ezután a kávé elkezd csöpögni a kancsóba.

27 Amikor kész, a melegítő lap melegen tartja a kancsót. A “i” jel villog a kijelzőn.

C AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS

28 Körülbelül 2 órával a főzés után a kávéfőző kikapcsol. A 12 gg szimbólum jelenik meg a

29 Húzza ki a készüléket és hagyja lehűlni teljesen, mielőtt megtisztítaná, vagy kb. 10 percig,

mielőtt újra megtöltené.

, Ha egy óránál jóval hosszabb ideig állni hagyják a kávét, a főzetben végbe menő kémiai

változások befolyásolják az ízét. Jobb, ha kiönti és készít egy friss csészét.

30 Állítsa az órát a helyes időre.

, Ez egy 24 órás óra.

31 A helyes óra és perc beállításához használja a h és min gombokat.

32 Az óra megőrzi a beállításokat, amíg a kávéfőzőt ki nem húzzák.

(a csomag nem tartalmazza)

33 Állítsa az időzítőt arra az időpontra, amikor el szeretné kezdeni a főzést.

a) Nyomja meg a T gombot és tartsa lenyomva legalább 3 másodpercig.

b) “T” villog majd a kijelzőn.

c) Amennyiben kávébab felhasználásával kíván kávét főzni, használja a 2-12 gombot a kívánt

mennyiség (csésze) beállításához. Ez meghatározza azt is, hogy mennyi ideig üzemeljen

d) Amennyiben kávébab felhasználásával kíván kávét főzni, használja a ggg gombot a kávé

erősségének beállításához. g = enyhe, gg = közepes, ggg = erős.

e) Nyomja meg a 0 gombot, ha őrölt kávét használ.

f) A helyes óra és perc beállításához használja a h és min gombokat.

g) Amennyiben nem nyomja meg az összes gombot 10 másodpercen belül, a kávéfőző

visszaáll “normál” üzemmódba és megjelenik az idő.

h) Meg kell nyomnia a T gombot, és újra kell kezdeni.

34 Nyomja meg és engedje fel a T gombot. A T jel abbahagyja a villogást és folyamatosan

35 Ha törölni szeretné az időzítőt a főzés megkezdése előtt, nyomja meg a T gombot.

36 Addig ne nyúljon hozzá, amíg az előre beállított idő el nem érkezik, és el nem készíti a kávéját

– ne állítgasson rajta, megzavarhatja.

37 Ellenőrizze, hogy sem a “T” sem “i” jelzés nem jelenik meg a kijelzőn.

38 Amennyiben bármelyik is megjelenik, nyomja meg és engedje el a “T” vagy “i” gombot az

ikon eltávolításához.

C EGY CSÉSZE KÁVÉ GYORSAN

39 Bármikor kiveheti a kancsót. Tegye vissza a kancsót a melegítő lapra 20 másodpercen belül,

nehogy a szűrőtartó kifolyjon.

C ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS

40 Húzza ki a készüléket, amikor nem használja, mozgatás és tisztítás előtt.

41 Öntse ki a szűrőtartó tartalmát a szemetesbe.

42 Meleg, szappanos vízzel megtisztíthatja a kancsót és a szűrőtartót. Alaposan öblítse át utána,

hogy eltávolítsa a szappan nyomait.

43 Nyomja le a kancsó fedelének hátulján levő kart a fogantyú fölött, hogy kinyissa a kancsó

44 A készülék külső felületét egy nedves ruhával tisztítsa meg.

45 Tisztítsa meg a kávéőrlő belsejét a kefével.

46 Használja a kefe éles végét a csavar U ikonnal jelzett állásba állításához, hogy kinyissa a

kávéőrlő elejét és felemelhesse a fedelét.

47 Tisztítsa meg a belsejét a kefével, majd nyomja le vissza a fedelet és állítsa a csavart ismét L

48 Ne tegye a készülék egyetlen alkatrészét sem a mosogatógépbe.

L Amennyiben ezt az ikont látja a kijelzőn, húzza ki a készüléket, ellenőrizze, majd próbálja

E01 Amennyiben ezt az üzenetet látja a kijelzőn, húzza ki a készüléket, nyissa fel a fedelet,

távolítsa el a kávémaradványokat, majd csukja le a fedelet és próbálja újra.

[ Ugorjon a 46. pontra.

K Amennyiben a készülék folyamatosan csatlakoztatva van a dugaszoló aljzatba, 70 kávéfőzési

ciklus után a K ikon fog megjelenni a kijelzőn, ami azt jelzi, hogy a készüléket vízkőteleníteni

K Nyomja meg a 2-12 és ggg gombokat egyszerre, hogy a K ikont eltávolítsa a kijelzőről.

49 Rendszeresen távolítsa el a vízkövet. Használja a műanyag házú termékekhez való

szabadalmaztatott vízkőtlenítő márkát. Kövesse a vízkőtlenítőhöz adott utasításokat.

, Azoknak a garanciás termékeknek a javításáért, amelyeknek vízkő okozta a meghibásodását,

díjat számítunk fel.

W KÖRNYEZETVÉDELEM Hogy elkerülje az elektromos és elektronikus termékekben levő veszélyes anyagok által

okozott környezeti és egészségügyi problémákat, az ilyen jellel jelölt készülékeket nem szabad a

szét nem válogatott városi szemétbe tenni, hanem össze kell gyűjteni, újra fel kell dolgozni és

újra kell hasznosítani.

utasítások – részletes útmutatást weboldalunkon talál: