Buckingham Thermal RUSSELL HOBBS

Buckingham Thermal - Máquina de café RUSSELL HOBBS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Buckingham Thermal RUSSELL HOBBS em formato PDF.

Page 22
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : RUSSELL HOBBS

Modelo : Buckingham Thermal

Categoria : Máquina de café

Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Buckingham Thermal - RUSSELL HOBBS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Buckingham Thermal da marca RUSSELL HOBBS.

MANUAL DE UTILIZADOR Buckingham Thermal RUSSELL HOBBS

C CAFÉ EN EL MOMENTO

http://www.russellhobbs.com/ifu/ 55098122

Leia as instruções e guarde em lugar seguro. Forneça-as também caso venha a fornecer o

aparelho a alguém. Retire todo o material de embalar antes da utilização.

A MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES Siga as seguintes instruções básicas de segurança:

1 Este aparelho pode ser usado por crianças com idade de 8 anos

ou superior e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou

mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos,

desde que supervisionadas/instruídas e que compreendam os

•As crianças não devem brincar com o aparelho.

•A limpeza e manutenção por parte do utilizador não deverão ser

feitas por crianças a não ser que tenham mais de 8 anos e sejam

•Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance de crianças com

h As superfícies do aparelho aquecerão.

l Não coloque o aparelho em líquidos.

2 Se o cabo estiver danificado, o fabricante, o seu agente de

assistência técnica ou alguém igualmente qualificado deverá

substituí-lo a fim de evitar acidentes.

3 Coloque o aparelho numa superfície estável, plana, resistente ao calor.

4 Mantenha o aparelho e o cabo afastados das extremidades de bancadas.

5 Não utilize acessórios ou peças que não sejam fornecidos pela nossa empresa.

6 Não utilize o aparelho para quaisquer outras finalidades senão as descritas nestas instruções.

7 Não utilize o aparelho se estiver danificado ou defeituoso.

apenas para uso doméstico

U ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ Encha o depósito até à marca “max”, e ponha o aparelho a funcionar sem café.

1 Isto significa que poderá desfrutar de café quente acabado de fazer em qualquer lado, no lar,

2 Para fechar a tampa do jarro, rode-a totalmente para a direita.

3 A depressão deverá estar alinhada com (.

4 Deverá estar nesta posição enquanto o jarro estiver colocado sobre a base ou a ser movido.

5 Para verter, retire o jarro da base e rode a tampa 90º para alinhar a depressão com o bico.

6 Feche a tampa após verter.

7 Para retirar a tampa, rode-a totalmente a partir da posição bloqueada.

8 A depressão deverá estar alinhada com (.

9 Para voltar a colocar a tampa, alinhe a depressão com (, encaixe a tampa no jarro e rode-a

totalmente para a direita.

10 A depressão deverá estar alinhada com (.

, Enxagúe o termo com água quente para o aquecer de forma a não tirar calor ao café.23

12 Use a alça para abrir a tampa e expor o depósito.

13 Encha o depósito com a quantidade exacta de água pretendida.

14 Abra um filtro de papel n°4 e coloque-o no porta filtro.

15 Coloque 1 colher de café moído no filtro para cada chávena.

16 Feche a tampa e pressione para baixo para a fechar.

• O aparelho emitirá um sinal sonoro. O número 12:00 piscará no visor.

19 Ignore o relógio.

20 Se fizer menos de 5 chávenas de café, prima o botão B.

21 Aparece o ícone “A” no visor.

22 Permite abrandar o processo de infusão de modo que o seu café terá a mesma intensidade

do que o de um balão cheio.

23 Prima o botão “2” O botão brilhará.

24 Logo a seguir, o café começa a gotejar para dentro do jarro.

, Os grãos de café reterão água, por isso a quantidade de líquido no jarro será ligeiramente

inferior do que a quantidade de água no depósito.

25 Se quiser parar o aparelho durante a infusão, prima o botão 2.

C LUZ INDICADORA DE ESTADO

26 A luz indicadora de estado mudará de cor para exibir o nível de frescura do café.

azul = infusão / 0-30 minutos desde o início da infusão

azul (a piscar) = 30-60 minutos desde o início da infusão

27 Após 1 hora, a placa de aquecimento desligar-se-á.

28 Se o café for mantido durante mais de uma hora, o café sofre alterações químicas e o seu

sabor degrada-se. A melhor solução é deitar o café fora e fazer outro.

29 O relógio memoriza as suas definições até o aparelho de café ser desligada da tomada.

30 O relógio é de 24 horas.

31 Regule o relógio na hora certa.

• Use os botões h e min para regular a hora e os minutos.

32 Regule o temporizador para a hora em que deseja que comece a infusão.

• Prima o botão “T”

• Use os botões h e min para regular a hora e os minutos.

, Se não premir um dos botões “h” ou “min” dentro de 5 segundos, o aparelho de café voltará

às suas definições “normais” e a hora aparecerá. Terá de premir o botão T de novo e começar

33 Se fizer menos de 5 chávenas de café, prima o botão B.

35 Prima o botão “AUTO”.

36 Aparecerá a indicação AUTO no visor.

37 À hora que definiu, o botão 2 iluminar-se-á, e a máquina de café ligar-se-á.

38 Para cancelar o temporizador antes de ter início a infusão, prima o botão novamente.

39 Caso se esqueça do tempo que definiu, prima e mantenha premido o botão T, e depois

C UM CAFEZINHO RÁPIDO

40 Poderá retirar o jarro a qualquer momento. Para evitar que o suporte do filtro transborde,

volte a colocar o jarro na base em cerca de 20 segundos.

C INFUSÃO MAIS FORTE

41 Se fizer 5 chávenas ou mais, poderá usar a função A para tornar a infusão ligeiramente

mais forte. Basta premir o botão B uma vez.

42 Aparece o ícone “A” no visor.

C CUIDADOS E MANUTENÇÃO

43 Desligue o aparelho da corrente elétrica e aguarde que arrefeça.

44 Despeje o conteúdo do porta-filtro no lixo.

45 Limpe as superfícies exteriores do aparelho com um pano húmido.

46 Lave o jarro e o porta filtro à mão.

47 Coloque o porta-filtro de forma que a ranhura fique virada para a tampa, e volte a introduzi-

48 Feche a tampa e pressione para baixo para a fechar.

¬ Poderá lavar estas peças na prateleira superior de uma máquina de lavar loiça.

, Se utilizar uma máquina de lavar loiça, o ambiente agressivo no seu interior afectará o

acabamento da superfície.

•Os danos deveriam ser apenas cosméticos e não deveriam afectar o funcionamento do

49 Para prevenir a formação de calcário, use a função de auto-limpeza com periodicidade

mínima mensal em zonas de água normal, e mais frequentemente em zonas de água dura.

50 Certifique-se de que a ventilação da cozinha é boa uma vez que o aquecimento de vinagre

provoca um odor desagradável.

51 Esta operação terá a duração de 45-60 minutos.

52 Misture 6 chávenas de vinagre branco com 4 chávenas de água no jarro.

58 Aparece o ícone “E” no visor.

59 Parte da mistura verterá para fora. O restante manter-se-á no fervedor durante 30 minutos e

depois verterá para fora.

60 No final da operação, o aparelho emitirá um sinal sonoro e desligar-se-á automaticamente.

61 Encha o depósito até à marca “max”, e ponha o aparelho a funcionar sem café.

62 Repita 2 ou 3 vezes até o cheiro do vinagre se dissipar.

, Os produtos devolvidos durante a garantia com avarias devido a calcário estarão sujeitos a

custos de reparação.25

W PROTEÇÃO AMBIENTAL Para evitar problemas ambientais e de saúde devido a substâncias perigosas contidas em

equipamentos elétricos e eletrónicos, os aparelhos com este símbolo não deverão ser

misturados com o lixo doméstico e sim recuperados, reutilizados ou reciclados.

instruções – instruções mais detalhadas no nosso website: