MANUAL DE UTILIZADOR LE26B450C4WXZG SAMSUNG
Veille Arret/30min/60min/90min/120min/150min/180min
A Nível de págrina selecionado.
- AS FUNCIONALIDADES RELACIONADAS COM TV DIGITAL (DVB) APENAS ESTAO DISPONVEIS EM PAISES OU AREAS ONDE OS SINAIS TERRESTRES DE DVB-T (MPEG2 O MPEG4 AVC) SÃO TRANSMITIDOS. DVB-T é o consorcio padrão europeu para a transmissao de television digital terrestre. Informe-se sobre a disponibilitad do service DVB-T na sua area, contactando o revendedor local.
- Embora o televisor esteja de acordo com as actuais normas DVB-T [Agosto de 2008], não se garante a compatibilidade com a futura transmissao digital terrestre DVB-T.
- Algumas funções da TV Digital podem não estar disponíveis ou funcional correctamente em outros paises ou regões.
- Para mais informações, contacte o centro local de assistência ao cliente da SAMSUNG.
Precauçôes a ter ao ver imagens fixas
Uma imagem fixa pode danificar permanente o ecran do televator
- Uma imagem fixa ou parcialmente fixa não deve permanecer no pailn LCD durante mais de 2 horas pois pode provocar uma retenção de imagem no eça. Esta retenção de imagem también é conheça como "queimadura de eça". Para fazer a retenção de imagem, diminua o grau de brilho e de contraste do eça ao visualizar uma imagem fixa.
A utiliao do tevisor LCD no forato 4:3 durante um longo periodo de tempo pode deixar vestigios de margens na parte esquerda, direita e central do eira, devido a differencas de emissao de luz. Reproduzir um DVD ou ligar una consola de jogos pode causar efeitos semelhantes no era. Os danos causados poeefeito acima mentionado nao sao cobertos pelga garantia.
- A visualização de imagens fixas de jogos de video ou de PC durante um longo periodo de tempo pode produzir pós-imagens parciais. Para fazer este efeito, reduza o 'brilho' e o 'contraste' quando visualizar imagens fixas.
CONTEUDO
Apresentação do pail de controlo 2
Acessórios 2
Apresentação do poinel de ligação 3
Telecomando 5
Colocar pilhas no telecomando 5
FUNCTIONAMENTO
Aceder aos menus 6
Funcao Plug & Play 7
CONTROLO DOS CANAIS
■Configurar o menu Canais 8
■Gerir canais 10
CONTROLO DA IMAGEM
■Configurar o menu Imagem 12
Utilizar o televisor como monitor de computador (PC) 14
■Configurato teilevisor com o PC. 15
CONTROLO DO SOM
■Configurar o menu Som 16
■Seleccionar o modo de Som 17
CONFIGURAÇÃO
- Definir o menu Configurar 18
ENTRADA/SUPORTE
■ Configurar o menu de Entrada 20
■ Configurar o menu Suporte 21
RECOMENDACOs PARA A UTILIZACAO
Functionalidade de teletexto 22
Instalarabase 23
Instalar o kit de montagem na parede 23
Utilizar o Bloqueio anti-roubo Kensington 23
Fixar o televisor a parede 24
Resolução de problemas: Antes de contactar os serviços de assistência 25
- Characteristicas techniques 25
Licença
SRS
TruSurround HD
DIGITAL
TruSurround HD, SRS e (●)simpilo são marcas commerciais da SRS Labs, Inc. A Tecnologia TruSurround HD está incorpORA na licença da SRS Labs, Inc.
DOLBY.
DIGITAL PLUS
Fabricado sob a licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo de duplo D são MARCAS commerciais da Dolby Laboratories.
Simbolo
图月
Nota Tecla rapiida Botao TOOL
As imagens e ilustracoesneste manual doutilizador servemapenas de referenciae poderm diferentesdo produto real.De forma amelhorar o desempenho do produits, o designe as caracterticas tecnicas podem sofer alteracoes.
Apresentação do paine de controlo

A cor e a forma do produits podem variar consoante o Modelo.
Pode utilizes um botão, correngando num dos botões do pailen lateral.
SOURCE: alterna entre todas as fontes de entrada disponiveis. No menu no éra, utilize este botão tal como utilizes o botão ENTER do telecomando.
2 MENU:carregue para ver o menu das funcoes do teilevisor no ecr.
3 -4 +: carregue para,aumentar ou diminuir o volume.
No menu no ecra, utilize os botoes - + tal como utilizes os botoes e do telecomando.
CH: Carregue para mudar de canal. No menu no e, utilize os botoes CH>tal como utilizes os botoes do telecomando.
(5) (Ligar/Desligar): Carregue para ligar e desligar o televator.
6 SENSOR DO TELECOMANDO: aponte o telecomando para este punto no televator.
INDICADOR DE CORRENTE: pisca e apaga-se quando o aparecido está ligado, e acende-se quando está no modo de esper.
8 ALTIFALANTES
Acessórios





(M4×L16) (M4×L18)
Telecomando e pilhas (AAA x 2)
Cabo de alimentação
Tampa da parte inferior
4 parafusos para base
3 parafudos para base(apes para os modelos de 32 polegadas)

Cartao de garantia
Verifique se os segunteces acesorios estao incluidos no tevisor LCD. Se faitar algum dos acessrios, contacte o revendedor.
Cartao de garantia / Manual de segurarca (nao estao disponiveis em todos os locais)
A cor e a forma dos acessosoidemvariar consoante o Modelo.

A cor e a forma do produits podem variar consoante o Modelo.
Antes de ligar um disposicao externo ao teilevisor, este tem de estar desligado.
Quando ligar um dispositivo externo, faça a correspondencia de cores entre o terminal e o respectivo cabo.
- Estabelece a ligaçao com um componente de Audio Digital, tal como um receptor Home theatre.
Quando as tomas HDMI IN estiverem ligadas, a tomada DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) do tevisor disponibiliza apenas som de 2 canais. Se quiser ouvir audio de 5.1 canais, ligue a tomada Optica ao leitor de DVD / Blu-ray ou da box de Televisao por cabo/ Satelite directamente a um Amplificador ou Home Theatre e nao ao tevisor.
PCIN
Ligar à tomada de saída de audio e de video no PC.
3 ANT IN
- Estabelece a ligaçao com uma antenna ouSYSTEMA de televisao por cabo.
PC/DVI AUDIO IN
- Suporta ligações entre dispositivos AV activados para HDMI (Set-Top Boxes, leitores de DVD / Blu-ray).
- Não é necessária nenhuma ligação Áudio adicional para uma ligação HDMI a HDMI.
- A tomada HDMI IN 1 (DVI) pode ser'utilizada para ligar a um computations.
O que é HDMI?
'High Definition Multimedia interface' permite a transmissao de dados de video digital de alta definicao e de som digital multi-canal.
O terminal HDMI/DVI suporta uma ligação DVI a um dispositivo alargado, com o cabo adequado (não fornecido).
HDMI e DVI diferem pais o dispositivo HDMI é mais pouco, tem a funcao de codificacao HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection) instalada e suporta som digital multi-canal.
Ranhura COMMON INTERFACE
- Ao não introduzir o "CI CARD" em determinados canais, a mensagem "Scrambled Signal" é aparecada no eça.
- As informações de associação incluindo um número de téléphone, ID do CI CARD, ID do anfitrão e outras informações sãopresentadas circa de 2 a 3 minutos antes. Se forapresentadauma mensagemdeerro,contactoousefornecedor de service.
- Assim que conclusu a configuraçao das informacoes dos canais, a mensagem "Updating Completed" épresentada, indicando que a lista de canais ja está actualizada.
Tem de solicitar um CI CARD ao fornecedor de serviços por cabo local. Retire o CI CARD puxando-o com cuidado para não o deixar cair e danificá-lo.
Introduza o Cl Card na direcção indicatora.
A localização da Ranhura COMMON INTERFACE pode serDIFFERente consoante o Modelo.
Uma vez que CAM não é suportado nalguns País e regões, verifique esta situação jusqu do seu revendedor autorizzato.
Ligur m cabo RCA a um dispositivo de A/V externo adequado, como por example, um videogravador, um leitor de DVD ou uma-camera de video.
- Ligar os cabos de audio RCA a [R-AUDIO-L] no televisor e as outras extremidades ao connectores de saida de audio correspondentes no dispositivo A/V.
- O dispositoivo de bloqueio Kensington (optional) é um dispositoivoutilizando para fixar fisicamente oSYSTEMa quando utilizes em locais publicos. Se quiser utilizemdispositivo de bloqueio,contacte orevendedor onede acquireiu o televisor.
A localização do disposito de Bloqueio Kensington pode ser Differente consoante o Modelo.
10 COMPONENT IN
Ligar os cabos de video de componente (optionals) ao conductor de componente (PR,PB,Y) na parte de tras do televator, e as otheras extremidades ao connectores correspondentes de saida de video no DTV ou no leitor de DVD.
Para ligar o Set-Top Box e o DTV (ou o leitor de DVD), delve ligar o Set-Top Box ao DTV (ou ao leitor de DVD) e o DTV (ou o leitor de DVD) ao conector de componente (P,P,Y) no televator.
- Os connectores PR PB e Y dos dispositivos para componentes (DTV ou leitor de DVD) são por vezes identificados como Y, B-Y e R-Y ou Y, Cbe Cr.
- Ligar os cabos de audio RCA (optionals) a [R-AUDIO-L] na parte deTRS do televisor, e as outras extremidades ao connectores correspondentes de saida de audio no DTV ou no leitor de DVD.
EXT
| Conector | Entrada Saía | |
| Vdeo Audio (E / D) RGB Video + Audio (E / D) | |
| EXT O O O Apenas está disponible a saía TV ouDTV. |
- Entradas ou saidas para dispositivos externos, tais como videogravadores, consolas de jogos ou leitores de DVD.
12 SERVICE
- Conector paraactualizacoes de software.
Telecomando
Pode utiliser o telecomando até aproximamente 7 metros de distáncia do televisor.
O funciona do telecomando pode ser afectado por Luzes fortes.
A cor e a forma do produits podem variar consoante o Modelo.
1 POWER: botão Standby do televisor.
2 BOTÖES NUMÉRICOS: carregue para mudar de canal.
3: Executa a mesma funcao da tecla ENTER das teclas direcionais. Ao mudar de canal utilizing os botoes numéricos, correngando no numero do canal e em seguida na tecla ENTER o canal muda de imediato.
4 +: carreque para aumentar ou diminuir o volume.
SOURCE:carregue para的选择ar as fontes de videodisponiveis.
CH LIST: après a lista de canais no ecra
7 TOOLS:utilize para seleccionar funcoes frequentlyeutilizadas.
INFO: carregue para aparecer informacoes no eira do televator.
9 BOTÉES COLORIDOS: utilize nos menus da lista de canais, etc.
TV: selección o modo TV directamente.
PRE-CH: permite-lhe regressar ao canal estava a ver anteriormente.
MUTE :carregue para tirar osom ao televisor.
14 P /P :carregue para mudar de canal.
15 MENU:apresenta o menu principal no ecra
16 FAV.CH:carregue para aceder aos canais favoritos.
RETURN : volta ao menu anterior
13 PARA CIMA 工 /PARA BAIXO/ ESQUERDA/DIREITA ENTER:utilize para seleccionar as opoções de menu no ecra e alterar os respectivos valores.
19 EXIT: carregue para sair do menu.
SUBT.:visualização de legends digitais
GUIDE: visualização do Guia de programação电子ico (EPG)
Funções de teletexto
6 selecao do modo de teletexto (LIST/FLOF)
6 memorizar teletexto
7 [E] selecao de tamanho do teletexto
3 mostrar teletexto
9 SeLECTIONO de tópicos Fastext
10: seleccional alternadamente Teletexto, Dobragem, ou Sobreposto.
1 sair da visualização de teletexto
12 páginasecundárdo teletexto
14 31: páginaseguinto do teletexto 13: págnainteriordo teletexto
15 1: indices do teletexto
17 mode do espera do teletexto
19 Ex cancelar o teletexto

Colocar pilhas no telecomando
- Levante a tampa na parte de trás do telecomando tal como aparecido na figura.
- Coloque duas pilhas de tamanho AAA.
Faça corresponder os polos + e - das pilhas com o diagrama existente no compartmento.
- Volte a colocar a tampa.
Se não tencionar utiliser o telecomando durante muito tempo, retire as pilhas e guarde-as num local fresco e seco.
Se o telecomando não funciona, verifique os itens abaixo:
- O teilevisor está ligado?
- Os pálos + e - das pilhas está invertidos?
- As pilhas está gastas?
Houve um corte de energia ou o cabo de alimentacao está desligado?
- Ha alguma lámpada fluorescente especial ou luz de néon por perto?

FUNCTIONAMENTO
Antes de utiliser o televator, siga os passos seguides para saber como navegar no menu e seleccionar ou ajustar differentes funções.
- Carregue no botão MENU.
O menu principal aparece no ecra. No lugar esquerdo estáfewguns icones:Imagem,Som, Canal, Configurar, Entrada, Assistencia.
- Carregue nos botoes ou para seleccionar um dos icons.
Carregue nos botões para aceder aes icones do menu secundario.
- Carregue nos botões à ou para percorrer as opções do menu.
Carregue no botao ENTER para introzir opoes no menu.
- Carregue nos botões ▲/▼/▲/▲ para alterar as opções selecionadas.
Carregue no botao RETURN para voltar ao menu anterior.
- Carregue no botao EXIT para sair do menu.

Utilizar os botões do telecomando
| Botão Acção | Botão Acção | | |
| MENU Ⅲ | Mostrar o menu principal no ecran. | ▲/▼/▲/▲/ENTER | Movimentar o cursor e selecionar uma opção.
Selecionar a opçãoactualmente selecionada.
Confirmar a definição. |
| RETURN ⓷ | Voltar ao menu anterior. |
| EXIT → ⓹ | Sair do menu no ecran. |
Ajustar Brilho para 80
- Carregue no botão ENTER para selecionar Imagem.

- Carregue nos botoes ou para seleccionar Brilho.

- Carregue no botao ENTER

-
Carregue nos botões até o;nível de brilho ser 80.
-
Carregue no botao ENTER
Carregue no botao EXIT para sair do menu.
Quando ligar o televator pela primarya vez, as definições基本情况 são realizadas de forma automatica e subsequente.
- Carregue no botao POWER no telecomando. You can set the menu language..
- SeLECTIONO idioma apropriadocarregando nos botoes ou .Carregue no botao ENTERq para confirmar a escolha.

- Carregue nos botões para selecionar Demo Loja ou Uso Domestico e em seguida no botão ENTER
Recomendamos a configura o tevisor para o modo Uso Domestico de modo a usufrir da melhor imagem em sua casa.
Demo Loja destino-se apenas para locais de venda a retalho.
Se o teletor for acidentalmente configurado para o modo Demo Loja e quiser voltar ao mode Uso Domestico (Standard): carregue no botao de volume no teletor. Quando aparecer o OSD de volume, carregue sem largar o botao MENU no teletor durante 5 segundos.
- Carregue no botão ENTER. Seleciono o País apropriadocarregando nos botoes ou . Carregue no botao ENTER para confirmar a escolha.
- Carregue nos botões ▲ ou ▼ para selecionar Antena ou Cabo e em seguida no botão ENTER
Antenna: Antenna sinal de antenna.
Cabo: Cabo sinal de antenna.
- Carregue nos botões à ou para selecionar a fonte do canal a memorizar. Carregue no botão ENTER para selecionar Iniciar.
Digital e Analógico: canais digitais e analógicos.
Digital: canais digitais.
Analógico: canais analógicos.
Ao definir a fonte de antenna para Cabo, pode definir um valor para a procura de canais digitais. Para mais informacoes, consulte Canal Memor. auto..
A procura de canais começa e termina automaticamente.
Carregue no botao ENTER a qualquer alteura para interromper o processo de memorização.
Depos de todos os canais disponveis terem sido memorizados, a mensagem Ajustar o Modo Relógio épresentada.
- Carregue no botao ENTER + .Carregue nos botoes ou para selecionar Auto.e em seguida no botao ENTER
Se seleccionar Manual, a mensagem Ajustar data e hora actuais é aparecada.
Seceber um sinal digital, a hora sera definida automaticamente. Se esta nao for aparecada, selecione Manual para acertar o relógio. (consulte a pagsa 18)
- O método de ligação para Ofrecer a melhor qualida HD é fornecido. Depois de confirmar o método, corregue no botão ENTER.
- A Mensag. Divirta-se! é aparecada. quando tiver terminado, corregue no botão ENTER
- Carregue no botão MENU para visualizar o menu. Carregue nos botões à ou para selecionar Configurar e em seguida no botão ENTER.
- Carregue novamente no botao ENTER para selecionar Plug & Play.
- Introduza o número PIN de 4 dígitos. O número PIN predefinido de um televisor novo é '0-0-0-0'. (consulta a págnina 19)
Se quiser alterar o número PIN, utilize aITCH Alterar PIN.
A的功能 Plug & Play so está disponible no modo TV.
Pais
Épresentado o érá para a introdução do número PIN. Introduza o número PIN de 4 digitos.
Canal analógico
Pode alterar o País nos canais analógicos.
Canal digital
Pode alterar o pais nos canais digitais.

Memor. auto.
Pode procurar os intervalos de frequência disponível (a disponibiliadede papei em que se encontra). Os números de programas atribuidos automaticamente podem não corresponder ao他们在 programas existentes ou pretendidos.
Se o canal estiver bloqueadoutilizando a funcao Canal bloqueadoa janela para a introducao do PIN épresentada.
Antena / Cabo
Fonte de antenna a memorizar
Digital e Analógico: canais digitais e analógicos.
Digital: canais digitais.
Analogico: canais analgicos.
Ao seleccionar Cabo Digital e Analógico ou Cabo Digital
Indique um valor para procurar canais de cabo.
- Modo de procura Modo proc. → Completa / Rede / Rápida
Rápida
- ID de rede: apareça o documento de identificacao de rede.
- Frequência: apareça a frequência para o canal. (Difere de País para País)
- ModULOacao: apareca os values de modULOacao disponveis.
Taxa de simbolos: apareça as taxas de simbolos disponíveis.
Procura todos os canais com estagens de transmissao activas e guarda-os na memoria do teilevisor.
Se quiser parar a Memorização automática, corregue no botão ENTER. A mensagem Parar a programação automática? é aparecido.
Selezione Sim correngando nos botoes ou e em seguida no botao ENTER
Memor. manual
Procura o canal manualmente e guarda-o na memoria do televator.
Se o canal estiver bloqueadoutilizando a funcao Canal bloqueadoa janela para a introducao do PIN épresentada.
Canal digital
Memorização manual dos canais digitais.
Canal digital so está disponible no modo DTV.
- Canal: defina o número do canal'utilisation o botão , ou os botões numéricos (0~9).
- Freqência: definá a frequênciautilizando os botões numéricos.
Largura banda: defina a banda'utilizando o botão , ou os botões numéricos (0~9).
Quando concluso, os canais saoactualizados na lista de canais.
Canal analógico
Memorização manual dos canais analógicos.
- Programa (Número do programa a ser atribuído a um canal): define o número do programautilizando os botões▲, ou numéricos (0 9)
- Sistema cores Auto. / PAL / SECAM / NTSC4.43: define os valore do sistemas de coresutilizando os botoes ou .
- Sistema som BG / DK / I / L: define os valore do sistemas de som'utilizando os botões à ou ¬.
- Canal (Se souber o número do canal a memorizar): carregue nos botões ▲ ou ▼ para seleçãoar C (Canal de antenna) ou S (Canal de cabo). Carregue no botão ▷, e(depais nos botões ▲, ▼ ou Theméricos (0~9) para seleçãoar o número pretendido.
Tambemode selec tionar o numero do canal directamente ao carregar nos botoes numéricos (0 9)
Se não ouvir som ou se este não estiver em condições, volta a selecionar o padrão de som pretendido.
- Busca (Se não souber os números dos canais): carregue nos botões ou para,iniciar a procura. O sintonizador procura a amplitude de frequências até aparecer no ecran o primeiro canal, ou o canal selecionado.
- Memorizar (Quando memoriza o canal e o número do programa associado): definira para OK correngando no botão ENTER.
Canal Modo
- P (Modo de programa): ao conclusir a sintonização, ja terão sido atribuímos他们在 deposicao (de P00 a P99) às estações emissoras da sua area. Pode selecionar um canal, introduzindo o número da posicao neste modo.
- C (Modo de canal de antenna): pode selecionar um canal, introduzindo o número atribuicao a cada本站ao emissora,.neste modo.
- S (Modo de canal de cabo): pode seleccionar um canal, introduzindo o numero atribuicao a cada canal de cabo nthesto modo.
Opao de Procura por Cabo (dependendo do pais)
Se utilizes esta funcao, pode adcionar manualmente o intervalo de canais a ser procurdo ao mode Full Search da funcao Memor. auto..
- Freqência (Start ~ Stop): Apresenta a frequência para o canal.
ModULOacao:Apresenta os values de modulacao disponiveis.
- Taxa de simbolos: Apresenta as taxas de simbolos disponiveis.
As informações do EPG (Guia de programação电子ico) são fornecidas pelas estações emissoras. Pode haver entradas de programas em branco ou desactualizadas em consequencia da transmissao de informacoes de um determinado canal. O eça é actualizzato de forma dinamica a medida que novas informacoes ficam disponveis.
Para procedimentos detalhados sobre a utilização de Guia completeness e Guia act. e posterior, consulte as descrições na págnina 10.
Tambemode aceder ao menu do guia carregando no botaoGUIDE. (Para configurar o Guia predef., consulte as descriacoes.)
Apresenta as informacoes sobre os programas de hora em hora. Sao aparecidas informacoes de das horas de programacao, que pode percorrer para arente ou pararais no tempo.
Guia predef. Guia act. e posterior / Guia completo
Pode decidir entre aparecer o Guia act. e posterior ou o Guia completeness ao carregar no botao GUIDE do telecomando.
- Listanais
Para procedimentos detahtados sobre a utilzao de Llsta canais,consulte as instruioes de Gerir canais'.
Pode selectionar estas opsoes ao carregar no botao CH LIST no telecomando.
Modo Canal
Quando carrega no botao P / , os canais sao alterados de acordo com a lista de canais selecionados.
Canais adcionados
os canais alternam de acordo com a lista de canais memorizados.
Canais favoritos
os canais alternam de acordo com a lista de canais favoritos.
Sintoniaina
Se a receção for nítida, não precisa de fazer a sintonização boa do canal, uma vez que é feita automaticamente durante a procura e memorização. No entanto, se o sinal for frac o estiver distorcido, pode ser necessário fazer uma sintonização boa manual dos canais.
Os canais memorizados onde foie efectuada a sintonização finalo marcados com um asterisco ** no lado direito do numero do canal na faixa de canal.
Para repor a sintonização final, selecione Reiniciar correngando nos botões ou e em seguida no botão ENTER
A sintonização Fiona apenas pode ser'utilizada nos canais analógicos.


| Para... Escolha... | |
| Ver um programa da lista EPG SeLECTIONAR um programa correngando nos botões▲,▼,▲. |
| Sair do guia Carregar no botão azul | |
| Se selecionar o programa segunte, este fica agendaçado com o icone de relógio visível. Se carregar de novo no botão ENTER®, carregue nos botões▲,▲ para selecionar Cancelar planos. Os agendasoes são cancelados e o icone do relógio desaparece. |
| Ver as informações dos programas SeLECTIONAR um programa à sua escolha, correngando nos botões▲,▼,▲.
Carregue antes no botão INFO quando o programa que escolheu estiver realçado.
O nome do programa épresentado na parte de superior do centro do ecran. |
| Carregue no botão INFO para obter informações detailhadas. Nas informações detailhadas estáo incluídos aspectos como o Número do canal, Duração do programa, Barra de estado, Autoridade parental, Informação sobre a qualida de video (HD / SD), Modos de som, Legendas ou Teletexto, Idiomas das legendas ou do teletexto, e um breve resumo sobre o programa realçado. “...” épresentado se o resumo for demasiado longo. |
| Alternar entre Guia act. e posterior e Guia completo | Carregar varías vezes no botão vermelho. |
| No Full Guide (Guia completo)
Andar rapidamente para trás (24 horas).
Andar rapidamente para arente (24 horas). | Carregar varías vezes no botão verde.
Carregar varías vezes no botão amarelo. |
Gerir canais
Aoutilizareste menu,pode Adicionar/Eliminar ou definir os canais Favoritos eutilizar o guia de programas para transmissoes digitais.
- Todos os canais
Mostra todos os canais disponiveis.
Canais adiconados
Mostra todos os canais adcionados.
Favoritos
Mostra todos os canais favoritos.
Para seleccionar os canais definidos como Favoritos, corregue no botao FAV.CH do telecomando.

Programado
Mostra todos os programasactualmente reservados.
SeLECTIONE um canal no esra Todos os canais, Canais adiconados ou Favoritos correngando nos botoes / e em seguida no botao ENTER. Pode entao ver o canal selecionado.
Vermelho (Canal Tipo): Alternene entre TV, Radio, Data / Outros e Todos.
- Verde (Zoom): Augenta ou diminui o numero de um canal.
- Amarelo (Selecionar): seleciona varias listas de canais. Pode executar as funcoes adcionar / eliminar, adcionar ao Favoritos / eliminar dos Favoritos ou bloquear / desbloquear para various canais ao mesmo tempo. SeLECTIONE os canais pretendidos e carregue ao mesmo tempo no botao amarelo para definir todos os canais selecionados. A marca épresentada a esquerda dos canais selecionados.
- TOOLS (Ferramentas): Apresento menu Apagar (ou Adcionar), Adcionar aos favoritos (ou Apagar dos favoritos), Bloquear (ou Desbloq.), Visual. Temporizador, Editor nme de canal, Orderar, Edico do Canal no, Selec. Todos, Anular selecao ou Memor. auto.. (O menu Opoes pode variar consoante a situaao.)
iconedesocrasobereo estado do canal
A:um canal analogico.
- √: um canal selecionado ao carregar no botão amarelo.
- : um canal definido como Favorito.
- um programa que está a ser transmitido.
- um canal bloqueado.
- um programa reservado
Carregue no botao TOOLS para utilizeo menu de opocoes.
O menu de opções pode variar dependendo do estado do canal.
Adicionar / Apagar
Pode eliminar ou adicional um canal a serpresentado nos canaispretendidos.
Todos os canais eliminados sãopresentados no menu Todos os canais.
Um canal a cinzento indica que este foi eliminado.
O menu Adicionar so épresentado para canais eliminados.
Tambemode,do mesmo modo,eliminarum canal do menu Canais adiconados ou Favoritos.
Adicionar aos favoritos / Apagar dos favoritos

Pode definir os canais que vê frequentemente como favoritos.
Carregue no botao TOOLS para visualizar o menu Ferramentas. Tembem pode definir a funcao adcionar aes (ou eliminar dos) Favoritos, selecionando Ferramentas Adcionar aes favoritos (ou Apagar dos favoritos).
O symbolo 心 épresentado e o canal é definido como favorito.
Todos os canais favoritos sao aparecido no menu Favoritos.
Visual.Temporizador
Se reservar um programa que queira assistir, o teilevor muda automaticamente para o canal da lista ondeinha reservado o programa, mesmo que esteja a visualizar outro canal. Para reservar um programa, defina em primeiro lugar a hora actual. (Consulte a pagina 18.)
Apenas canais memorizados poder ser reservados.
Pode definir directamente o canal, o dia, o mês, o ano, a hora e o minuto, ao carregar nos botões numéricos do telecomando.
A reserva de um programa épresentada no menu Programa.
Guia de programas digitais e Reservas de visualização
Se carregar no botão , quando selecionar um canal digital, o Guia de programas该怎么 canal épresentado. Podereservar um programa se seguir os procedimentos descriitos acima.
Os canais poder ser etiquetados de modo a que as letras que os definem sejam presentadas quando osleasedos selecionados.
Os nomes dos canais digitais são atribuindo automaticamente e não podem ser etiquetados.
Edicao do Canal ^ (apenas canais digitais)
Esta operação permite alterar os números de programa dos canais memorizados.Esta operação pode ser necessária(before deutilizar a memorização automatica.
Pode bloquear um canal para que o mesmo não sera nen selecionado nem visualizzato.Esta funcao está disponivel apenas quando Bloq. crianças está definido para Lig.. (consulte a pagsina 19)
Épresentado oecra paraa introducao do numero PIN. Introduza o numero PIN de 4 digitos.
O numero PIN predefinido de um novo televisor é "0-0-0-0". Pode alterar o PIN, selecionando a opcao Alterar PIN no menu.
O*simbolo 一 ^ 一 épresentado e o canal ébloqueado.
Selec. Todos / Anular selecao
- Selec. Todos: pode seleccionar todos os canais da lista de canais.
Anular selecao: pode retirar a selecao a todos os canais anterionmente selecionados.
Apenas pode selecionar Anular selecao quando existe um canal selecionado.
Memor. auto.
Para mais informações sobre a configuração das opções, consulte a págin 8.
Se o canal estiver bloqueadoutilizando a funcao Canal bloqueadoa janela para a introducao do PIN épresentada.
Pode visualizar, modificar ou eliminar umaresherva.
Carrgue no botao TOOLS para utilizeo menu de opoes.
Alterar informacoes
Selecione esta opcao para alterar umaresherva em visualizacao.
Cancelar planos
Selecione esta opcao para cancelar unaresherva em visualizacao.
Informação
Selecione esta opcao para visualizar unareshva em visuaizao. (Tambem pde alterar as informacoes dereshva.)
Sele. Todos
Selezione todos os programas reservados.

CONTROLO DA IMAGEM
Modo
Pode selecionar o tipo de imagem que melhor se aedeque acos seuos requisitos de visualização.
Carregue no botão TOOLS para visualizar o menu Ferramentas. Não pode definir o modo de imagem ao selecionar Ferramentas → Imagem Modelo.
Dinamico
Seleciona a imagem para que sera exibida com alta definicao numa sala clara.
Standard
Selección a imagem para que sera exibida em condições ideais num ambiente normal.
Filme
Seleciona a imagem para a visualização de filmes numa sala escura.

Retroiluminação / Retroiluminação / Brilho / Nitidez / Cor / Matiz (Vd/Vm)
O televator tem varias opções de definição que permitem controlar a qualida de imagem.
- Retroiluminação: ajusta o brilho da retro-iluminação do LCD.
- Contraste: ajusta o;nivel de contraste da imagem.
Brilho:ajustao nivel de brilho da imagem
- Nitidex: ajusta a definicao das extremidades da imagem.
Cor:ajustaa saturação da cor da imagem.
- Matiz (VdVm): ajusta a matiz da corda imagem.
Seleciono o modo de imagem a ser ajustado em primeiro lugar. Os values de ajuste são gravados para cada mode de imagem.
Quando faz alteracoes a Retroiluminação, Contraste, Brilho, Nitidez, Cor ou Matiz (VdVm), o OSD ajusta-se em conformidade.
Nos modelos TV, Ext., AV analógos do sistemas PAL, não pode usar a funcção Matiz (Vd/Vm).
No modo PC,apanas pode fazer alteracoes a Retroiluminação,Contraste e Brilho.
As definições podem ser ajustadas e guardadas para cada dispositivo除外 que ligar a uma entrada do televisor.
O consumo de energia durante a utilização pode ser reduzido de forma significativa se o[nvel de brilho da imagem for reduzido, o que significica uma redução no custo geral de funcimento.
Definições avançadas
O novo televisor da Samsung permite-lhe definir de modo mais preciso as imagens do que os modelos anteriores. Veja abaixo como ajustar as definições detalhadas das imagens.
Definções avançadas está disponível no modo Standard ou这部电影.
No modo PC, pode apenas fazer alteracoes a Gama e Equilib. branco nas opções de Definições avançadas.
Tonalidade de preto Tonalidade preto Deslig. / Escuro / Mais escuro / Muito escuro
Pode seleccionar o;nivel de preto no eça paraaabustar a intensidade.

Contraste dinam. Deslig./Baixo/Medio/Alto
Pode ajustar o contraste do ecra até obter o contraste ideal.
Gama
Pode ajustar a intensidade das Cores primarias (vermelho, verde, azul).
Matriz de cores
A Matriz de cores é um esquema de cores composto por vermelho, verde e azul. Seleciona a sua Matriz de cores favorita para obter uma cor mais natural.
- Nativo: a Matriz de cores nativa fornece uma tonalidade mais rica e profunda.
- Auto.: a Matriz de cores automatica ajusta automaticamente a tonalidade de cor mais natural com base em fontes de programa.
Equilib. branco
Pode ajustar a temperatura da cor de modo a obter imagens com cores mais naturais.
Vrm-Offset / Verde-Offset / Azul-Offset / Vrm-Gain / Verde-Gain / Azul-Gain: Pode ajustar a "temperatura" da cor nas areas claras alternando os values R (vermelho), G (verde) e B (azul). Recomendado apenas para'utilidades avançados.
- Reiniciar: o equilibrio do branco ajustado anteriorsmente volta às predefinições.
Tom de pele
Pode realcar o tom de pele na imagem.
Se alterar os valuores de ajuste, sera efectuada aactualização do esra.
Melhor.extremid. Deslig./Lig.
Pode realcar os limites dos objectos na imagem.
Opçoes de imagem
No modulo PC, apenas pode efectuar alteracoes a Tonalidade e Tamanho de entre as opções em Opções de imagem.
Tonalidade CoresFr / Normal / C.quetes1 / C.quentes2
Pode的选择ar a tonalidade mais confotavel para si.
As definições podem ser ajustadas e guardadas para cada dispositivo externo que ligar a uma entrada do teilevisor.
C.quentes1 ou C.quentes2 apenas estao activados quando o modo de imagem e Filme.
Tamanho
Pode selecionar o tamanho de imagem que melhor se aedeque acos seuos requisitos de visualização.
Carregue no botao TOOLS para visualizar o menu Ferramentas. Tentem pode definir o tamanho ao selecionar Ferramentas Imagem Tamanho.
- Wide Automática: Ajusta automaticamente o&tamarho da imagem para o formatting 16:9.
16:9: Ajusta o tamanho da imagem para 16:9, apropriadao para DVD ou transmissao em banda larga.
- Zoomampton:Aumento tamanho da imagem para mais que 4:3.
- Zoom: Amplia a imagem 16:9 (na direcção vertical) para se fazer ao tamanho do ecra.
4:3: esta é a predefinição para um filme de video ou para uma transmissão normal.
- Ajustar ao ecra: Utilize esta funcao para ver a imagem inteira sem cortes durante a recepcao dos sinais HDMI (720p / 1080i) ou Componente (1080i).
As opções de tamanho da imagem podem variar consoante a fonte de entrada.
As opções disponíveis podem variar consoante o modo selección.
No modo PC,apanas os modelos 16:9 e 4:3 poder ser ajustados.
As definições podem ser ajustadas e guardadas para cada dispositivo externo que ligar a uma entrada do televisor.
Pode ocorrer um retencao temporaria da imagem ao visualizar um imagem fixa por um periodo superior a das horas.
Zoom amplo: Carregue no botao para selecionar Posicao, em seguida carregue no botao ENTER .carregue nos botoes ou para mover a imagem para cima e para baixo. Em seguida, carregue no botao ENTER
Zoom: Carregue no botão para selecionar Posicao, em seguida carregue no botao ENTER. carregue nos botoes ou para deslocar a imagem para cima e para baixo. Em seguida, carregue no botao ENTER. Carregue no botao para selecionar Tamanho e em seguida no botao ENTER. Carregue nos botoes ou para ampliar ou reduzir o tamanho da imagem na vertical. Em seguida, carregue no botao ENTER.
Depois de selec tionar Ajustar ao ecr na os modos HDMI (1080i) ou Componente (1080i): selecione Posicao corrigando nos botoes ou. Utilize os botoes , , ou para mover a imagem.
Reiniciar: corregue nos botoes ou para selecionar Reiniciar e em seguida no botao ENTER. Pode inicializar a definicao.
Se utilizes a funcão Ajustar ao ecran com uma entrada HDMI 720p, é cortada uma LINH na parte de cima, na parte de baixo, a esquerda e a direita como na funcão Overscan.
Mododecra 16:9/Zoomamplo/Zoom/4:3
Ao definir o tamanho da imagem para Wide Automática num teilevisor panoramicico 16:9, pode determinar o tamanho que pretende ver imagem 4:3 WSS (Wide Screen Service) ou nenhuma. Cada pais europeu require um tamanho de imagem diferente pqo que esta funcao permite acosutilizadores selec tionar o tamanho.
16:9: define a imagem para o modo panoramicico 16:9.
- Zoom amplo: aumento o tamanho da imagem para mais de 4:3.
- Zoom: aumento o tamanho da imagem na vertical.
4:3: define a imagem para o modo normal 4:3.
Esta funcao está disponible no modo Wide Automática.
Esta funcao nao está disponivel nos modos PC, Componente ou HDMI.
NR Digital Deslig./Baixo/Medio/Alto/Auto.
Se o sinal de transmissao recebido polo seu teilestor for faco, pode activar a funcao de Reducao do ruido digital para ajudar a diminuir os efeitos da electricidade estatica ou de fantasma que possam aparecer no ecra.
Se o sinal for fraco, selezione una das otheras opoes ate que apareca no era a melhor imagem.
Nv.pr.HDMI Normal / Baixo
Pode seleccionar directamente o;nivel de preto no eça para ajustar a intensidade.
Esta funcao apenas está activa quando ligar a entrada externa a HDMI (sinais RGB).
Modo Filme Deslig./Auto.
O tevisor pode ser definido para detectar e processor automaticamente sinais de terme de todas as fontes, e ajustar a imagem a uma qualidade ideal.
Modo Filme esuportado em TV,AV,COMPONENT (480i/1080i)eHDMI(480i/1080i).
Reposicao de imagem Repor modo de imagem / Cancelar
Repoe os valuores predefinidos das definições de imagem.
Selectiono mode de imagem a ser reposto. A reposicao feita para cada modo de imagem.
- Repor modo de imagem: Os valore actuais da imagem voltam para a predefinição de fabrica.
As definições de visualização do Windows num computador normal são presentadas abaixo. Os ecran que aparecem no monitor do seu PC são provavelmente不同类型, dependendo da sua versão do Windows e da placá de video. Contudo, mesmo que os ecran sejam diferentes, em quase todos os casos, aplicam-se as vezes informações de configuraçãobineicas. (Se tal não acontecer,contacte o fabricante do computador ou um revendedor Samsung.)
- Em primeiro lugar, clique em "Painel de controlo" no menu Iniciar do Windows.
- Quando a janela do paine do controlo for aparecada, clique em "Aspecto e Temas" e surgira uma janela de dialogo.
- Quando a janela do paine de controlo for aparecada, clique em "Visualização" e surgira uma janela de dialogo.
- Navegue pelo separator "Definições" na janela deDSLgo de visualização.
Definção de tamanho correcta (resolução): Optima-1360 X 768 pixels
Se existir uma opção de frequência vertical na janela de dialogo das definições da visualização, o valor correto é "60" ou "60 Hz". Se não for o caso, basta fazer em "OK" e sair da caixa de dialogo.
Modos de visualização
A posicao e o tamanho do ecra variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva resolucao. Recomendam-se as resoluções aparecidas naabela.
Entrada D-Sub e HDMI/DVI
| Modo Resolução | Frequência horizontal (KHz) | Frequência vertical (Hz) | Frequência do relógio em pixels (MHz) | Polaridade de sincronização (H/V) |
| IBM 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/- 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ | | | | |
| MAC 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/- | | | | |
| VESA CVT 720 x 576 35,910 59,950 32,750 -/+ 1280 x 720 44,772 59,855 74,500 -/+ 1280 x 720 56,456 74,777 95,750 -/+ | | | | |
| VESA DMT 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/- 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ 1360 x 768 47,712 60,015 85,500 +/+ | | | | |
| VESA GTF 1280 x 720 52,500 70,000 89,040 -/+ | | | | |
Quandoutilizaruma ligationode cabHOHMI/DVI,tem deutilizaratomadaHDMIIN1(DVI).
O modo entrelacao não é suportado.
O aparecido pode não funciona correctamente se for selecionado um这对于 o video não padrão.
São suportados os modos Separado e Composto. SOG não é suportado.
Predefinirico:carregue no botao SOURCE para selecionar o modo PC.
Ajuste auto.
O Ajuste automatico permite que o monitor do PC se ajuste automaticamente ao sinal de video recebido de um PC. Os values fino, grosso e posicao são ajustados automaticamente.
Esta funcao nao está disponible no modo DVI-HDMI.
Carregue no botão TOOLS para visualizar o menu Ferramentas. Não pode definir o Ajuste automatico ao selecionar Ferramentas → Ajuste auto..

Ecrá
Coarse / Fine
O objetivo do ajuste da qualidade da imagem e o de removeur ou reduzir o ruido da imagem. Se nao consiguiar retirar o ruido fazendo apenas a sintonização finala, ajuste a frequência o melhor possivel (Grosso) e voltte a fazer a sintonização finala. Depois de reduzido o ruido, voltte a ajustar a imagem de forma a ficar alinhada no centro do esra.
Posicao do PC
Pode ajustar a posicao do ecran do PC se esta nao se ajustar por completenesso ao teilevisor. Carregue nos botoes ou para ajustar a Posicao vertical. Carregue nos botoes ou para ajustar a Posicao horizontal.
Repor imagem
Pode substituir todas as definições da imagemços价值观es predefinidos.
Modo Standard/Música/Filme/Voz nitida/Personal.
Pode seleccionar o modo de som de acordo com as suas preferencias pessoas.
Carregue no botão TOOLS para visualizar o menu Ferramentas. Não pode configurar o modo de som se selecionar Ferramentas → Som Modelo.
Standard
Dá enfase à música em detrimentos das vozes.
■ Filme
Proporción a melhor calidad de som para filmes.
Voz nitida
Dá enfase à voz, em detrimento de autres sons.
Personal.
Memoriza as suas definições de som.
Equalizador
Pode ajustar as definições de som de acordo com as suas preferências pessoas.
Modo
Pode seleccionar o modo de som de acordo com as suas preferencias pessoas.
Balanco
Controla o equilibrio entre os altifalantes esquerdo e direito.
100Hz/300Hz/1KHz/3KHz/10KHz(Ajuste de banda larga)
Para ajustar o;nével de differedes frequências de largura de banda
Reiniciar
TruSurround HD é uma Tecnologia patenteada da SRS que permite reproduzir conteudos 5.1 multi-canais apenas com dois altifalantes. A Tecnologia TruSurround proporciona um excellente som surround virtual, atraves de qualquer sistemas de reproducao com dois altifalantes, incluindo os altifalantes internos de teilevores. É totalmente compativel com todos os formatos multi-canai.
Carregue no botão TOOLS para visualizar o menu Ferramentas. Temém pode definir o SRS TruSurround HD, selecionando Ferramentas SRS TS HD.
Idiomade audio (apenas canais digitais)
Pode alterar o valor predefinido dos idiomas de audio. Apresenta as informacoes do idioma da transmissao a ser recebida.
Apenas pode selecionar de entre os idiomas disponiveis pela transmissao.
□ Formato audio MPEG/Dolby Digital (apenas canais digitais)
Se o som for emitido tanto pelo altifalante principal como pelo receptor de audio, pode ouvir-se um eco devido a dificenca na velocidade de descodificacao entre o altifalante principal e o receptor de audio. Neste caso, utilize a funcao Altifalante do teilevisor.
O Formato de audio épresentado consoante o sinal de transmissao.

- Descrição录音 (apenas canais digitais)
Esta é uma funcção auxiliar de audio que fornece a faixa de audio adicular para pessoas com deficiências visuais. Esta funçao gere o Fluxo de audio para o AD (Descrição de audio), quando éenviado pelo transmissor juntamente com o Audio principal. Osutilizadores podem ligar ou desligar a Descrição de audio e regular o volume.
Descrição录音 Deslig./Lig.
Ligue e deslgue a funcao de descricao de audio.
Volume
Pode regular o volume da descrição de audio.
Volume estáativo quando Descrição audio está definido Lig..
Volume auto. Deslig./Lig.
Cada estao emissora tem condoies de sinal especificas e, por isso, nao é fácil regular o volume sempre que muda de canal.
Esta funcao permite reguclar automaticamente o volume do canal pretendido, baixando o som quando o sinal de modulacao está alto, ou augmentando o som quando o sinal de modulacao está baixo.
Selectionar Altifalante Altifalante Exter./Altifalante do tv.
Se quiser ouvir som através de altifalantes separados, cancele o amplificador interno.
Os botoes de volume e MUTE não funciona Seleccionar Altifalante está definido para Altifalante Exter..
Se selecionar Altifalante Exter.1 no menu SeLECTIONAR Altifalante, as definições de som são limitadas.
Reposicao de som Reportismo/Reporto mode do som/Cancelar
Pode repor as definições de Som predefinidas.
Tem de acertar o relógio de modo a que possa usar todas as functionalities do temporizador do televisor.
A hora actual é aparecido sempre que carregar no botão INFO.
Se desligar o cabo de alimentacao, tem de acerar novamente o religio.
- Modo Relógio
Pode définir a hora actual de forma manual ou automatica.
- Auto.: definá automaticamente a hora actual, utilizes a hora da transmissão digital.
- Manual: defina manualmente a hora actual para uma hora específica.
Consoante a estação de transmissão e o sinal, a hora actual pode não ser acertada corretoamente. Se tal acontecer, acerte a hora manualmente.
A antenna ou cabo devem estar ligados para que a hora soit acertada automaticamente.
- Ajuste o Relógio
Pode definir manualmente a hora actual.
Configure esta opcao ao ter definido Modo Religio para Manual.
Pode definir direcamente o dia, o mês, o ano, a hora e o minuto, ao carregar nos botões numéricos do telecomando.


Temporizador Deslig. 130min / 60min / 90min / 120min / 150min / 180min
O temporizador desiga automaticamente o televator antes o tempo predefinido (30, 60, 90, 120, 150 e 180 Minutes).
O televator passa automaticamente para o modo de espera quando o temporizador atinge o 0.
Para cancelar a funcao Temporizador, selezione Deslig.
Carregue no botao TOOLS para visualizar o menu Ferramentas. Tememb pode definir o temporizador ao selecionar Ferramentas Temporizador.
Pode configurar tres definições发展目标 para ligar/desligar atraves do temporizador. Em primeiro lugar, deve acerar o relógio.
- Ligar à hora definida: defina a hora, o minuto e activar / desactivar. (Para activar o temporizador com a definição escolhida, defina para Activate.)
- Desligar à hora definida: definá a hora, o minuto e activar / desactivar. (Para activar o temporizador com a definição escolhida, definá para Activate.)
Volume: selezione o niven do volume para quando o teilevisor e ligado.
- Antenna: Selezionne Antena ou Cabo.
-
Canal: selezione o canal pretended.
-
Repetir:Selezione Uma vez, Diaria., Seg~Sex, Seg~Sáb, Sáb~Dom, ou Manual.
Pode acerar as horas, os minutos e o canal correngando nos botoes Themicos do telecomando.
Desligar automaticamente
Quando o programar o temporizador para Ligado, o teilevisor acabar por se desligar se nao carregar em nenhum comando durante 3 horas depuis de o temporizador ter ligado o teilevisor. Essa funcao apenas está disponivel no modo Ligado do temporizador e permite evaporar sobreaquecimentos, que podem ocorro se o teilevisor permanecer ligado durante muito tempo.
Modo Jogo Deslig./Lig.
Ao ligar uma consola de jogos como a PlayStation™ ou Xbox™, pode tirar parte de uma experiencia de jogo mais realista selecionando o menu jogo.
Para desligar a consola de jogos e ligar outro dispositivo externo, cancele o modo jogo no menu de configuraçao. Se visualizar o menu TV em Modo Jogo, o éra treme ligeiramente.
Modo Jogo não está disponible nos modos TV e PC.
Se oModo Jogo estiver Ligado:
- o modo Imagem muda automaticamente para Standard e os utilizados não podem alterá-lo.
- o modo Som muda automaticamente para Personal. e os Utilizadores não podem alterá-lo. Regule o som'utilizando o equalizarador.
Bloq.crianças Deslig./Lig.
Esta funcao impede que utilizesoes nao autorizados, como crianças,vejam programas nao apropriados,cortando a imagem o som.
Ante de a janela de configura o ser presentada, surge o eira para a introducao do numero PIN. Introduza o numero PIN de 4 digitos.
O numero PIN predefinido de um novo televisor é "0-0-0-0". Pode alterar o PIN selecionando Alterar PIN no menu.
Pode bloquear canais da lista de canais. (consulte a página 11)
Bloc. crianças so está disponible no modo TV.
Alterar PIN
Pode alterar o seu número de identificacao pessoal necessario para configurar o televisor.
Antes de a janela de configuraçao ser aparecada, surge o eça para a introducao do numero PIN. Introduza o numero PIN de 4 digitos.
O numero PIN predefinido de um novo teilevisor é "0-0-0-0".
Casos esqueça do�� PIN, carregue nos botoes do telecomando pela segunte sequencia, repondo o PIN para 0-0-0-0: POWER (Deslig.), MUTE, 8, 2, 4, POWER (Lig.).
Broqueio para crianças
Esta func tion impede que quetutilizadores nao autorizados, como crianças,assistam a programas nao apropriados atraves de um
cdo Pin (nuno de identificacao person) de 4 digitos definido ploutilidator.
A opção Classificação do bloqueio difere consoante o País.
Antes de a janela de configura o ser aparecada, surge o eira para a introducao do numero PIN. Introduza o numero PIN de 4 digitos.
O numero PIN predefinido de um novo televisor é "0-0-0-0". Pode alterar o PIN selecionando Alterar PIN no menu.
Quando as classificacoes de bloqueio está definidas, o simbolo épresentado.
Perm. Tudo: carregue para desbloquear as classificacoes do televator.
Bloq. Tudo: carregue para bloquear as classificacoes do televator.
Legenda
Pode activar e desactivar as legendas. Utilize this menu para definir o modo de Legendas. Normal no menu refere-se as legendas normais e Surdos sao as legendas para pessoas com deficiências auditivas.
Legenda Deslig./Lig.: activa ou desactiva as legends.
- Modo → Normal / Surdos: define o modo de legenda.
Idioma das legendas: define o idioma da legenda.
Se o programa que estiver a ver não suportar a funcao Surdos, a opao Normal e automaticamente activada, mesmo que o modo Surdos esta selecionado.
O ingles é a predefinição para os casos em que o idioma selecionado não estája disponível na transmissão.
Para seleccionar estas opcoes basta carregar no botao SUBT do telecomando.
Idiomado teletexto
Pode definir o idioma do Teletexto selecionando o idioma.
O ingles é a predefinição para os casos em que o idioma selecionado não está disponível na transmissão.
Preferência
Idioma principal / Idioma secundario / Idioma princ. Legends / Idioma secund. Legends / Idioma principal do teletexto / Idioma secund. Teletexto
Ao utilizes esta funcionalidade, os Utilizadores podem selecionar um dos idiomas. O idioma selectionado quando é o predefinido para quando o'utilizar会选择ona um canal.
Se alterar a definição de idioma, o Idioma das legends, o Idioma de录音 e o Idioma do teletexto do menu Idioma mudam automaticamente para o idioma selecionado.
O Idioma de audio, o Idioma das legendas e o Idioma do teletexto do menu Idioma aparem uma lista de idiomas suportados ao canal actual e a selecao é realcada. Se alterar esta definicao, a nova selecao so é valida para o canal actual. A definiacao alterada não muda a definicao do Idioma principal, do Idioma principal das legendas, nem do Idioma principal do teletexto no menu Preferencia.
É uma norma internacional para sistemas de codificação de dadosutilizada em multimédia e hipermedia. Funciona a um niven mais elevado do que oSYSTEMMPEG, incluindo hipermedia de ligationao de dados, como imagens fixas, service de caracteres, animacao,graficos e ficheiros de video,bem como dados multimédia.MHEG éuma technologia de interacção com outilidador em tempo de execuaçao e está a ser aplicada a diversos Campos, incluindo VOD (Video-On-Demand),ITV (Interactive TV), EC (Electronic Commerce), tele-educacao,teleconferencia, bibliotecas digitais e jogos em rede.
Melodia Deslig. / Baixo / Medio / Alto
O som da melodia pode ser definido para quando o teilevisor é ligado ou desligado.
A Melodia não toca
- Quando o televisor não emite som porque carregou no botão MUTE.
- Quando o televisor não emite som porque carregou no botão (-) do Volume.
- Quando o televisor é desligado pela funcao Temporizador.
Poupanca ener. Deslig./Baixo/Medio/Alto/Auto.
Esta funcao ajusta o brilho do teilestor para reduzir o consumo de energia. Quando estiver a ver teileisao aoite, defina o modo Poupanca energ. para Alto, de forma a reduzir a faciga ocular, bem como o consumo de energia.
Carregue no botao TOOLS para visualizar o menu Ferramentas. Tembem pode definir o modo Poupanca de energia ao selecionar Ferramentas Poupanca energ..
□ Interface comum
Menu CI
Permite ao utiliser selectionar a partir do menu fornecido nel CAM. Selecione o Menu Cl com base no menu PC Card.
Informação sobre aplicações
Contém informações sobre o CAM introduzido na ranhura Cl e apareça-as no ecra.
Os增值服务 em neste menu referem-se ao CI CARD. Pode instalar o CAM em qualquer alta, independente de o tevisor estar ligado ou desigado.
- Adquirà o modulo Cl CAM no revendedor mais proxies ou por téléphone.
- Introduza o CI CARD no CAM na direcção da seta até ficar encaixaço.
- Introduza o CAM, com o CI CARD colocado, na ranhura da interface comum. (Introduza o CAM até ao fim na direção da seta, de modo a ficar paralelo à ranhura.)
- Verifique se consegue ver una imagem num canal de sinal codificado.
Uma vez que CAM não é suportado nalguns paises e regioes, verifie esta situacao jinto do seu revendedor autorizzato.
ENTRADA/SUPORTE
- List de fontes
Utilize para seleccionar o teovisor ou otheras fontes de entrada externas como leitores de DVD/Blu-ray/receptores de satelite (Set-Top Box) ligadas ao teovisor. Utilize para seleccionar a sua fonte de entrada preferida.
TV/Ext./AV/Componente/PC/HDMI1/DVI/HDMI2/HDMI3
Pode escolher apenas os dispositivos externos que está ligados ao televator. Em lista de fontes, as entradas ligadas são realçadas e ordinadas no topo. As entradas que não esteamigadasseraoordenadasna parte debaixo.
TOOLS (Ferramentas): aparece os menus Editar nome e Informação.
_m Carregue no botao SOURCE do telecomando para visualizar uma fonte de sinal externo. O modo TV pode ser selecionado carrogando no botao TV.

Editor nome
Atribua um nome ao disposito ligado as tomadas de entrada para fazer a selecao da fonte de entrada.
VCR / DVD / STB Cabo / Satélite STB / STB PVR / Receptor AV / Jogos / Camara de Video / PC / DVI PC / DVI / TV / IPTV / Blu- ray / HD DVD / DMA
Auto-diagnóstico
Testede imagem
Caseto nenhaalgumproblemacoma qualidade da imagem,execute o testede imagem. Verifiqueopadraode coresnoecarpara verso problema persiste.
- Sim: se o padrão de teste não aparecer ou se houver interferências no mesmo, seleção Sim. Pode havemalguma problema com o televisor. Contacto o centro de atendimento da Samsung para obter assistência.
- Não: se o padrão de teste for visualizzato correctamente, selezione Não. Podehaving algo problema com o equipmentsamento externo. Verifique as liações. Se o problema persistir, consulte o manual do utiliser do dispositivo externo.

Testede som
Cas tena algo problema com o som, execute o teste de som. Pode vericar o som ao reproducir una melodia através do televisor. A mensagem "O problema do teste de som persiste?" é aparecada no eça.
Se nao ouvir som a partir dos altifalantes do teilevisor, ante de executar um teste de som, certificque-se de que SeLECTIONAR Altifalante está definido para Altifalante do tv. no menu Som.
A melodia sera ouvida durante o teste se SeLECTIONAR Altifalante estiver definido para Altifalante Exter. ou, se nao houver som, ao carregar no botao MUTE.
- Sim: se durante o teste de somapanasconquir ouvir som de um altifalante ou de nenhum, selecione Sim. Pode haver algo problema com o tevisor. Contacte o centro de atendimento da Samsung para obter assistencia.
- Não: se consiguiou ouvir som a partir dos altifalantes, seleção Não. Pode havem algo problema com o equipamento externo. Verifique as ligações. Se o problema persistir, consulte o manual do'utilizar do dispositivo除外.
Ao contrario dos canais analógicos, cuja qualida de receção pode variar entre "com interferências" a "clara", os canais digitais (HDTV) ou tem qualida de receção perfeita, ou não tem qualquer receção. Por isso, ao contrário dos canais analógicos, não pode fazer a sintonização boa aos canais digitais. Pode, contudo, fazer a antenna para melhorar a receção dos canais digitais disponíveis.
Se o medidor da intensidade do sinal indicar que o sinal é frac, ajuste fisicamente a antenna para augmentar a intensidade do sinal. Continue a ajustar a antenna ate encontrar a melhor posicao com o sinal mais forte.
Actualização do software
Para manter o produit actualizo com novas funcao da Televisao digital, sao Transmitidas / periodicamenteactualizacoes de software como parte do sinal de television normal. O teletor detecta automaticamente these sinais e aparece a faixa deactualizacao do software. Tem a opcao de instalar, ou nao, aactualização.

Por USB
Introduza no tevisualor a unidade USB que contente aactualização do firmware. Tenha cuidado para não deslugar a corrente ou retirar a unidade USB quando as actualizações estiverem a ser executadas. O tevelor desiga-se e volta a ligar automaticamente antes terminar a
actualização do firmware. Verifique a versão de firmware(before de conclusções as actualizações. quando o software é actualizzato, as definições de audio e de video que fez voltam às predefinições (de fabrica).
Recomenda-se que anote as suas definições para que possa fácilmente repô-las(before aactualização.
Por um canal
Actualiza o software atraves do sinal de transmissao.
ParaContinuar aactualizar o software com o interruptor de corrente principal ligado, selecione ligado,carregando nos botoes 45 minuto depois de entrar no mode de espera,umaactualizaçãomanual éiniada automaticamente.Dado que o aparelho está ligado internamente, o LCD pode ficar acaso durante algo umpto. Este fenomeno pode persistir durante mais de 1 hora até aactualizaçãodo software ficar conclusia.
Software Alternative
Para visualizar as informacoes da versao de software.
Guia de ligação HD
Este menu aparece o método de ligaçao que proportiona a melhor qualidae para um tevisor HD.
Consulte esta informação quando ligar dispositivos externos ao televisor.
Leia esta informação quando o televisor não funciona correctamente ou caso queiraactualizar o software.
Esta informação ser-lhe-àutil no que diz respeito ao centro de atendimento e acos métodos de transferência de ficheiros de software e produits.
Funcionalidade de teletexto
A maior das estacoes de television fornecce serviços de informacao por escrito atraves da funcao de Teletexto. A pagsa de indice do service do teletexto fornecce informacoes sobre como utiliser o service. Alem disso, pode selecionar varias opocoes de acordo com os seu requisitos,utilizando os botoes do telecomando.
Para que as informações de teletexto sejam aparecimentos, é preciso que a receção dos canais se processe em boas condições. Caso contrário, pode fazer informations ouedom não aparecer algumas páginas.
Pode mudar as páginas do teletexto com os botões numéricos do telecomando.
1 (modulo)
Carregue nthesto botao para selecionar o modo de Teletexto (LIST/FLOF).Se carregar no modo LIST, muda para o modo de Listadememorazao.No mode de Lstade memorizao, pode guardar apagina de teletexto na listautilizando o botao (guardar).
2 (guardar)
Utilizzato para guardar as páginass de teletexto.
3 (tamanho)
Carregue ntheste botao para visualizar as letras com o dobro do tamanho na metade superior do ecr. Para que sera aparecada a metade inferior do ecr, carregue novamente. Para visualizar o ecr normal,carregue novo nobotao.
4 (mostrar)
Utilizzato para visualizar o texto oculto (respostas a jogos de perguntas e respostas, por exemple). Para ver o esra normal, carregue novamente no botão.
5 Botoes coloridos (vermelho/verde/amarelo/azul)
Se a estação emissora utilizes o Sistema FASTEXT, os不同类型 tópicos presentados na网页 de teletexto aparecem codificados com cores e podem ser selecionados ao_carregar nos botões coloridas. Carregue num dos botões que corresponda à cor pretendida. A网页 inclui outras informações a cores que podem ser selecionadas da mesma forma. Para visualizar a网页 anterior ou a网页 seguinte, carregue no botão colorido correspondente.
Para sair da apareção de teletexto.
3 (págrina secundária)
Utilizzato para ver a Paginga segunte do teletexto.
10 (pagina para baixo)
Utilizzato para manter o ecra numa determinada paging, se esta estiver ligada a varias páginas secundarias que aparecem automaticamente en sequencia. Para continuar, correguenovamente在这e botao.
12 (index)
Utilido para ver a página de indice ( Conteudos) a qualquer momento, quando está a visualizar o teletexto.
18 (cancelar)
Utilido para ver a emissao quando procura una pagina.

As páginas do teletexto está divididas emweis categorias:
Parte Conteudo
A Nível da páginae selecionada.
B Nome da estação emissora.
C Nível da páagina actual ou indicatores da procura.
D Data e hora.
E Texto.
F Informações sobre o estado. Informações FASTEXT.

As informacoes de teletexto está muitas vezes divididas em various paginas presentadas em sequencia e as quais pode aceder:
- introduzindo o número da págnia
- seleccionando um titulo numa lista
- seleccionando um titulo a cores (sistema FASTEXT)
O nivel de teletexto suportado pelo teovisor é a versão 2.5 que permite tambem a visualização de graficos ou textos adiconais.
Dependendo da transmissao, paineis laterais em branco poder ocorro ao visualizar o teletexto.
Nestes cases,graficos ou textos adcionais nao sao transmitidos.
Os televisores mais antigos que nao suportam a versao 2.5 nao permitem a visualizacao de graticos ou textos adiconais, independente da transmissao de teletexto.
Carregue no botao TV para sair do teletexto.
Teletexto em 16:9, a imagem está em 16:9.
Instalar a base
Predefinição: Coloque a Base guia e o Tubo de cobertura no suporte e fixe-outilizando os parafusos. Aplicavelanagan do modelo de 32 polegadas.

- Coloque o televator LCD na base.
São necessarias das ou mais pessoas paraPEGAR no televator.
Certifique-se de que distinguue a parte da parte da parte de vez da base quando está a montá-la.
Para se assegurar que o teletor está colocado na base a um[nivel apropriad, não aplicque demasiada pressao na parte superior esquerda ou direita do teletor.

- Atarraxe bois parafudos na posicao 1 e os outros bois na posicao 2.
Cologne o produits de pé e aperte os parafusos. Se aperture os parafusos com o televisor LCD deitado, este pode ficar inclinado.
A base é instalada para modelos com ecras de 37 polegadas, ou superiores.
Instalar o kit de montagem na parede
Os accesórios de montagem na parede (vendidos em分开o) permitem montar o teletórnica na parede.
Para saber mais sobre como instalar o kit de montagem na parede, consulte as instruções que acompanham os respectivos acessórios. Contacte um专业技术o para obter assistência na instalação do suporte de montagem na parede.
Se a instalacao for feita pelo cliente, a Samsung Electronics nao se responsabiliza por quaisquer danos no produits nem por ferimentos sofridos pelo cliente ou por outras pessoas.

Não instale o kit de montagem na parede com o televisor ligado. Pode resultar em ferimentos devido achoques eletricos.
Retire a base, tape o orificio inferior com uma tampa e aperte os dois parafusos.

Utilizar o Bloqueio anti-roubo Kensington
O dispositoivo de Bloqueio Kensington serve para fixar fisicamente oSYSTEMO quando outilizar num local publico. O aspecto e o método de bloqueio pode ser differsente da ilustração dependendo do fabricante.Consulte o manual fornecido com o Bloqueio Kensington para uma utilização correcta. O dispositoivo de bloqueio tem que ser adquirido separadamente.A localização do dispositoivo de Bloqueio Kensington pode ser differente consoante o Modelo.
- Introduza o disposito de bloqueio na ranhura Kensington do teilevisor LCD ( 1 ) e rodeo na direcção de bloqueio ( 2 ).
- Ligue o cabo do Bloqueio Kensington ( 3).
- Fixe o Bloqueio Kensington a uma secretaria ou a um objecto estatico pesado.


Atenção: puxar, empurrar, ou subir para cima do teilevisor pode provocar a queda do mesmo. Em especial, certificque-se de que as crianças nao se penduram ou desestabilizam o teilevisor, o que poderia provocar a queda do mesmo e resultar em acidentes graves ou morte. Siga todas as precauções de segurança fornecidas no Folheto de segurança incluido. Para estabilitadade adicular, instale o dispositivo anti-quea por razões de segurança, como descripto em seguida.
Paraataraqueado do televisor:
- Introduza os parafusos nos gramos e aparafuse-os com firmeza à parede. Verifique se os parafusos foram aparafusados com firmeza à parede.
Pode necessitar de material adicular, tal como um suporte, consoante o tipo de parede.
Uma vez que os grampos, parafudos e fios não são fornecidos, adquira-os em separado.
- Retire os parafusos da parte posterior central do teilevisor, introduza os parafusos nos grampos e aparafuse os parafusos ao teilevisor novamente.
Os parafusos podem não ser fornecidos com o produits. Se for esse o caso, adquira os parafusos com as seguiñes espécificações.
Especificações dos parafudos
Para um LCD entre 17 e 29 polegadas: M4 X 15 / Para um LCD entre 32 e 40 polegadas: M6 X 15
- Ligue os grampos fixados ao televisor e os gramps fixados à parede com um fio forte, depuis aperte-o muito bem.
Instale o teilevisor perto da parede de forma a nao cair paraTRS.
É mais seguro ligar o fio de modo a que os gramos fixados à parede estejam ao mesmo nivel ou abaixo dos gramos fixados ao televisor.
Desaperte o fio antes de transporte o televator.
- Verifique se todas as ligações está devidamente presas. Verifique regularamente as ligações para fazer qualquer sinal de gasto ou falha. Se tiver alguma dupida sobre a segança das suas ligações, contacte um instalador professionnel.



| Não há som nem imagem Verifique se
aimgem está normal mas não se
ouve o som | ● cabo de alimentação está ligado a uma tomada de parede.
● Verifique se carregou no botão do seu equipamento.
● Verifique as definições de contraste e brilho da imagem.
● Verifique o volume. |
| A imagem está normal mas não se
ouve o som | ● Verifique o volume.
● Verifique se o botão MUTE do telecomando foi carregaro.
● Verifique as definições de SeLECTIONAR Altifalante. |
| O ecra está preto e o indicator
luminoso de corrente está a piscar | ● No computador, verifique: corrente, cabo de sinal.
● O tevisor está a utilizezao oSYSTEMA de energia.
● Mova o rato do computador ou carregue numa tecla do teclado. |
| Não há imagem ou a imagem está a
preto e branco | ● Ajuste as definições de cor.
● Verifique se oSYSTEMA de emissão selecionado está correto. |
| Interferências no som e na imagem Tende identificar o aparecido eletrico que está a provocar interferências no
equipamento e afaste-o.
● Ligue o equipamento a uma tomada diferente. | |
| A imagem está esbatida ou tem
interferências, o som está distorcido | ● Verifique a direção, localização e ligações da antenna.
● Estas interferências ocorrorem normalmente devido à utilização de uma antenna interna. |
| O Telecomando não funciona Substituía | ● pilhas do telecomando.
● Limpe a parte superior do telecomando (janela de transmissão).
● Verifique a polaridade das pilhas. |
| A mensagem 'Verifique o cabo de
sinal.' éPRESENTada | ● Verifique se o cabo de sinal está bem ligado ao computador ou a outras fontes de
vídeo.
● Certifque-se de que o computador ou as fontes devidesxo está ligados. |
| No modo PC, a mensagem 'Modo
não suportado.' épresentada | ● Verifique a resolution maximizinga e a frequência do adaptor do video.
● Compare these values com os dados nos modos de visualização. |
| A imagem danificada aparece no
canto do ecra | Se Ajustar ao ecra estiver的选择ado em some dispositivos externos, a imagem
danificada pode aparecer no canto do ecra. Este sintoma é causado por dispositivos
externos, nãoaveled tevisor. |
| A mensagem 'Repoe os valuores
predefinidos.' épresentada. | Esta mensagem aparece quando carrega no botão EXIT de modo continuo durante
algum tempo. Os valuores predefinidos do produits são repostos. |
| Pode verPEGas partículas se
olhar de perto para a extremidade
da moldura em volta do ecra do
television. | Faz parte do design do produits e não constitui um defeito. |
O LCD TFT utilizes um paine que consiste em subpixels (3 133 440) que requirem Tecnologia sofisticada para a sua reproducao. No entanto, pode existir algois pixels claros ou escurros no era. Estes pixels nao afectam o desempenho do produits.
\section*{Característicatsécnicas}
| Nome do modelo LE26B450 LE32B450 | |
| Tamanho do Ecrã (Diagonal) 26 " 32 " | | |
| Resolução do PC (Ideal) 1360 x 768 @ 60Hz 1360 x 768 @ 60Hz | | |
| Som (Salda) 10W X 2 10W X 2 | | |
| Dimensoes (LxAxP) | | |
| Caixa | 670 x 75 x 455 mm | 800 x 85 x 531 mm |
| Com base | 670 x 216 x 495 mm | 800 x 252 x 577 mm |
| Peso | | |
| Com base 8 kg 12 kg | | |
| Considerações Ambientais | | |
| Temperatura de funcaoamento | 10°C a 40°C (50°F a 104°F) | 10°C a 40°C (50°F a 104°F) |
| Humidade de funcaoamento | 10% a 80%, sem condensation | 10% a 80%, sem condensation |
| Temperatura de armazenamento | -20°C a 45°C (-4°F a 113°F) | -20°C a 45°C (-4°F a 113°F) |
| Humidade de armazenamento | 5% a 95%, sem condensation | 5% a 95%, sem condensation |
| Base rotativa | | |
| Esquerda / Direita 0° | -20° ~ 20° | |
O design e as caracteristicasTeqnicas estao sujeitos a alteracoes sem aviso previo.
Trata-se de um aparelho digital de Classe B.
Para informacoes sobre a fonte de alimentacao e o consumo de energia, veja a etiqueta colada ao produits.
Obvestilo o digitalni televiziji (DVB-T)
- FUNKCIJE, KI SO POVEZANE Z DIGITALNIM TELEVIZIJSKIM SIGNALOM (DVB), SO NA VOLJO SAMO V DRŽAVAH ALI NA OBMOCJIH, KJER SE ODDAJAO DIGITALNI PRIZEMNI SIGNALI DVB-T (MPEG2 IN MPEG4 AVC). DVB-