CLR246 - Rádio relógio ROADSTAR - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CLR246 ROADSTAR em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre CLR246 ROADSTAR
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Rádio relógio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CLR246 - ROADSTAR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CLR246 da marca ROADSTAR.
MANUAL DE UTILIZADOR CLR246 ROADSTAR
Este aparelho opera com accesórios de 230V - 50Hz. Ligar o fio AC à tomada de parade AC. Verficar a voltagem como indicaça atrás daunities.
BATERIA DE RESERVVA PROTECTORA
Esteixoposua bateria de reserva,com um circuito que mantem a hora o alarme em uma interrupcao temporaria. Instalar baterias de 9-volt (tipo 6F 22/008P),nao inclidas,deo do compartmento,localizada extras da areho.
Notas: recommendamos pilhas alcalinas do longa duracao. Troca-las de 9 a 12 mezes para obter o melhor resultado e evaporar problemas.
Se la igação é interrompida, o display se iluminar e o radió não ia tocar. Comoassim, o relógio e o display continuarao a funcional e nenhumajuste sera necessário.
Notas: se a ligation é interrompida, e não tem bateria, ou são gastas, a hora o algo para perdidos. quando isso acontece, aparecerá no display uma indicação para serem corrigidas a data e a hora.
ACERTAR AS HORAS
- Pressione sem largar o botao TIME (7).
- Pressione o botão da hora (HOUR) (3) para ajustar a hora.
- Pressione o botao minutos (MINOTES) (4) para ajustar os minutos.
- Solitar o botao TIME (7).
- Selecione OFF com a selector FUNCTION (12).
- Acertar a hora do despertador:
- Pressione sem largar o botao ALARM (6).
- Pressione o botão da hora (HOUR) (3) paraaabrearahora.Pressione o botão minutos (MINUTES) (4) paraaabrarosmnitos.
- Soitar o botão ALARM (6).
- Pressione o botao ALARM (6) ate visuaizar a hora do descentador.
- Memorize a hora do despertador como Indico na alñanea anterior.
- Selecione AUTO com o selector FUNCTION (12). O indicator ALARM ON "●" se encende no display. Gire o controle de Volum até que ouve um "clique" (Buzzer).
- Para desigurar o alarme, pressione o bolão ALARM OFF (2), ou selecionne OFF com a selector FUNCTION (12).






ACORDAR AO SOM DO RÁDIO
- Programe a hora para o desperlador como indicao anteriamente.
- Selezione ON com a selektor FUNCTION (12).
- SeLECTIONA banda desejada (FM/AM) (10), and follow the procedure in LISTENING TO THE RADIO to tune the radio to a station.
- Ajuste o volume ao nivel desejado (14).
- Selectione AUTO com o selector FUNCTION (12). O indicator ALARM ON se encende no display.
- ParaDSLg o alarme, pressione o botao ALARM OFF (2), ou seleciono OFF com o selector FUNCTION (12).
FUNCAO SNOOZ
Quando o descentrator locar, poder esdelta-lo durante circa de 8 instantos pressionando o botao SNCOZ (1). O descentrator tornar a locar antes os 8 instantos não desacvdavar esta funcao.
FUNCAOSLEEP
1.Estactionpermiteoulotraderormodere,semsepreoccupemdesiguloraparelho.
2. Sezione OFF ou AUTO com o seletor FUNCTION (12).
3. Pressione o botão SLEEP (5). O aparalho aparecerá 59 minutos no display. O rádio desigilar não às 59 minutos.
4. Para reduzir o tempo SLEEP, pressione o botao dos minutos (4) quando pressiona o botao SLEEP ate visualizar os minutos deposjados para programar a funcao SLEEP.
5. Para disgalar o aparelho, durante o periodo SLEEP, posicione o botão SNOOZE(1).

FUNCAO RADIO
- SeLECTION ON cam a seletor FUNCTION (12).
- Selezione a banda desojada (FM / AM) com o seletor BAND (10).
- Sintonize a estação desejada com o controlo TUNING (16).
- Ajuste o volume ao nivel dasejado (15).
- Para desigar o aparelho, selezione OFF com o selector FUNCTION (12).
Nota:
Para a receção em FM, ha Incorporada ao fazer ao paralho uma antenna com fio. Desquece this is ober a melhor receção. Na receção MW os sinais serao caplados por uma antenna em ferrite incorpORA. Sera necessario girar o aparenho para obter a melhor rececao.







CUIDADOSEMANUTENCAO
Para prevenir choques ou fogo, não posicionar o aparecido en lugaras umidos com chuva, com a luz do sol, altas temperativas e poira. Não usar produits químicos, para a limpeza. Somené um paro mácia e um produit não abrasivo. Não inserin pins, fos os objetivos dentro do rolho de ventilação.
Nota:Quando ajustar a hora,lembre-se que este relogio vai ate as 12 horas.
LIGACAO AC Para a sua seguranga, ler as instruções antes do primary uso. Acessórios Principais 230V-50Hz - AC somente. Essa unidade foi produzida para operar com acessórios de 230V-50Hz - AC somente. Lígão em outra fonte, pode Criar problemas. Verficar se as potências correspondem ao indicado na该项a.
ESPECIFICACEES Onda FM:87.5 a 106 MHz Onda MW 530 a 1600 kHz Potencia dos Acesuros 230V,50Hz 9V DC PP35 BATERIA Estas specifications estao sujeitas a alteracoes sem previo aviso.

Eliminação Correcta Deste Produto - (Residuo de Equipamentos Eletétricos e Eletrônicos)
Está meca, apareça na coisa ou na sua literatura indica que eu não dever se eliminatedo juntalemente com os resíduos domesticos indiferenciados no final do seu periodo de vida utility. Para impedir danos ao ambiente e a sáude humana可以使çados pelo eliminação incontrolado de resíduos devenderseinar equipamento de outros tópos de resíduos e recicla-lo de forma responsavel, para promovem uma revolução sustentavel dos recursos materiais. Osutilizadores domesticos deviarao contactar ou estabeisecimento quando adquiram这家 coisa ou as entities上官as locals para obterem informações socres o que o que forma pode levar este coisa para permit elecluar uma recidagem segura em termos ambientais. Osutilizadores profissionais deviarao contactar ou seu formecedor e consulutar os termos e condicoes da contrato de compra. Este coisa não devera ser mistruíado com outros residuos commerciais para eliminação.

ManualFácil