Viva Collection HR1398 - Liquidificador PHILIPS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Viva Collection HR1398 PHILIPS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Viva Collection HR1398 PHILIPS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Liquidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Viva Collection HR1398 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Viva Collection HR1398 da marca PHILIPS.
MANUAL DE UTILIZADOR Viva Collection HR1398 PHILIPS
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
-
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- \.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
- \.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\?
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\.
\?
- \.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Parabénsonga sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o parte da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produit em www.philips.com/welcome.
Descrição geral (fig. 1)
1 Motor
2 Setas de posicionamento
3 Tampa
4 Anel vedante
5 Låmina superior
6 Låmina inferior
7 Taça
8 Anel anti-deslizante
Important
Leia cuidadosamente este manual do utiliser antes de utilizing o aparecido e guarde-o para consultas futuras.
Perigo
- Nunca vergulhe o motor em agua ou及其他 liquido, nem o enxague a hora. Utilize aspenas um pano humido para limpar o motor.
Aviso
- Tenha muito cuidado ao manusear as lâminas. Tenha um cuidado especial quando as remover da taça, quando esvaziar a taça e quando as limpar. Os rebordos de corte são muito afiados.
- Verifique se a voltagem indica no aparecido corresponde à voltagem eletrica local antes de o ligar.
- Não se sirva do aparecido no caso de o fio de alimentação, a ficha ou outros componentes se presentarem danificados.
-
Se o fio estiver danificado, deve ser sempre substituído pela Philips, por um centro de assistência autorizado da Philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem situações de perigo.
-
Este aparecido não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiência e conheçimentos, salvo se tiverem recebido supervisão ou instruções sobre o uso do aparecido por algoém responsavel pela sua segurarça.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparecido.
- Não deixe que crianças utilizem o aparecido sem supervisão.
Cuido
- Não exceedas as quantidades e os tempos de preparação indicados na ].abela.
- Corte os ingredientes de grandes dimensoes em pedacos com circa de 2 cm antes de qualquer preparacao.
- Nunca encha a taça com ingredientes a uma temperatura superior a 80^ C .
- Se os ingredientes ficarem colados à parede da taça, retire o motor, abra a tampa e solte-os com uma espátula ou adicione um pouco de liquido.
- Nunca utilize quando acessosórios ou peças de outros fabricantes ou que a Philips não tenha especificamente recomendado. Se utilizes tais acessós os peças, a garantia torna-se invalida.
- Este aparelho destiná-se apenas a uso dométrico.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparecido da Philips respeita todas as normas relacionadas com Campos electromagnéticos (CEM). Se for manuseado correctamente e de acordo com as instruções neste manual do UTILizar, este aparecido proporcioná uma Utilização segura, como demonstrado pelas provas@cientificasactualmente disponíveis.
Antes da primeira'utilisation
- Limpe muito bem todas as peças que entrem em contacto com os alimentos antes de utilizes o aparecido pela primarya vez (consulta o capítilo "Limpeza").
Utilizar o aparelho
1 Coloque a lâmina superior sobre a lâmina inferior (1) e rode-a para a esquerda até esta encaixar na sua posicao (2) (fig. 2).
2 Coloque as lâminas montadas no pino no centro da taça (fig. 3).
3 Coloque os ingredientes na taça (fig. 4).
Consulte aanela a seguir para as quantidades e tempos de processamento correctos.
Obterá melhores resultados se respeitar as quantidades e os tempos de preparação daanela.
Quantidades e tempos de processamento(Maximos Picar ingredientes secs
| Ingredientes Quantidade | máxima | Tempo |
| Cebolas, aos cubos 100 g 3-4 pressões | ||
| Salsa 60 g 10 pressões | ||
| Carne de vaca magra (da melhor优质的), em cubos de 2-3 cm | 400 g 10 seg. | |
| Nozes/amêndoas 300 g 30 seg. |
| Ingredientes Quantidade | máxima | Tempo |
| Tomates, cortados em 4 pedações | 600 g 30 seg. | |
| Batido 800 ml 30 seg. | ||
| Comida de bebé | 600 g + liquido | 45 seg. |
| Pesto | 300 g 30-60 seg. |
Ingredientes Quantidade
Tempo
maxima
Batidos de fruta 500g30 seg.
Sopa de legumes quente 1000 ml 40 seg.
4 Coloque a tampa na taça (fig. 5).
5 Ligue o motor ecoloque-o na tampa (fig. 6).
Certifique-se de que as setas de posicionamento da tampa e da unidade do motor está directamente opostas uma a outras.
6 Prima aunities do motor para inicia r o processo de corte.
O aparelho funcionauponmantiver pressionada unidade do motor.
- Quando picar ingredientes macios (por exemple,cebolas,salsa ou carne de vaca magra), aconsehamo-lo a premir o motor por breves momentos, varias vezes consecutivas (funcao "Pulse"). Para 1 pressao, prima o motor durante um segundo e, em seguida, solte-o durante 1 segundo.
7 Quando o processo para picar estiver conclusivo, aguarde até as lâminas pararem completeness.
8 Retire o motor, a tampa e as lâminas antes de esvaziar a taça.
Limpeza
Nunca utilize esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou liquidos agressivos, tais como alcool, petróleo ou acetona, para limpar o aparelho.
Nunca vergulhe a unidade do motor em agua nem a lave na boaquina.
1 Desligue o aparelho da corrente e desmonte-o.
2 Para retiring a lamina superior da lamina inferior, rode-a para a direita e puxe-a para cima.
PORTUGUES94
3 Lave a taça, a tampa, as lâminas, o anel vedante e o anel antideslizante na máquina da loça ou em água morna com detergente da loça.
4 Limpe o motor com um pano humido.
Meio ambiente
- Não deite fora o aparecido junto com o lixo dométrico normal no final da sua vidautil,entregue-o num punto de recolha oficial para reciciclagem. Ao fazê-lo, ajuda a preservar o ambiente (fig. 7).
Garantia e assistencia
Se precisar de assistência ou informações, ou se tiver algo problema, visite o Web site da Philips em www.philips.com/support ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu País. Podera encontrar o número de téléphone no folheto de garantia mundial. Se não houver um Centro de Apoio ao Cliente no seu País, dirija-se ao representante local da Philips.
Perguntas mais frequentes
Este capítulo apareça as perguntas mais FREQUentes sobre o aparecido. Se não consuerir encontrar a responça à sua pergunta, contacte o Centro de Assistência Philips do seu País.
Pergunta Resposta
Posso lavar todas as Sim, excepto a unidade do motor. peças na MQquina?
Posso verteir liquidos Não,deixe os liquidos quentes arrerefecer até a ferver para a taça? 80 °C.
Pergunta Resposta
Por que razão o motor exALA um cheiro desagradavel quando está a travaHAR?
É muito comum que o aparelho exaleagleuchoiro desagradavel ou liberte algoum fumo durante as primeiras'utilizations. Este fenomeno cessa ao fim de algumas utilizacoes do aparelho. Temem evvel haver cheiros ou fumo se utilizes o aparelho durante muito tempo. Neste caso, tem de interrormper autilizaao do aparelho e deixa-lo arrefecer durante 60 instantos.
- aparelho deixou de trabajoar porque as lâminas está broqueadas. - que devo fazer?
Retire a unidade do motor e a tampa do aparelho. Utilize uma espátula para remover os ingredientes que bloqueiam as lâminas. Podetambem precisar de preparar uma quantidade inferior de ingredientes.
A picadora não funciona quando pressiono a unidade do motor. O que devo fazer?
Verifique se a unidad do motor está colocada correctamente na tampa. As setas de posicionamento na tampa e na unidad do motor devem estar directamente opostas umas às outras.
Posso utiliser o aparelho apenas com a lamina inferior?
Sim, pode utiliser o aparelho apenas com a lamina inferior para processoryardesnaspenas de até 100~g / ml
Receitas
Batido de banana
- 250 g de banana
- 500 ml de leite
- 5 cubos de gelo
- açúcar ou açúcar baunilhado a gosto
1 Coloque todos os ingredientes na taça e liquidifique durante aprox. 30 segundos até a mistura ficar macia e cremosa.
Sirva de immediato.
PORTUGUES96
Semifrio de kiwi e morango
- 200 g de kiwi
- 100 g de banana congelada
- 100 g de morangos congelados
- 150 ml de sumo de ananas
1 Corte a banana em fatias de 2 cm e colque-a no congelador durante 1 dia juntamente com os morangos. A banana e os morangos devem ser realizados imeditamente antes退回 do congelador.
2 Descasque os kiwis e corte-os em pedacoes.
3 Coloque todos os ingredientes na taça e liquidifique durante aprox. 30 segundos até a mistura ficar macia.
Sirva de immediato.
Pesto
- 50 g de queijo Parmesão
- 10 g de alho
- 50 g de manjericão
- 50 g de pinhões
- 100 ml de azeite
-sal
1 Corte o queijo em pedacoes pequenos (1 cm) e descasque o alho.
2 Lave as folhas do manjericão e sacuda-as para libertarem a água.
3 Coloque todos os ingredientes na taça e liquidifique até obter uma mistura homôgena.
Pode guardar o peso no frigorífico durante aprox. 1 semana.
Sopa de legumes quente
- 500 g de vegetais (cenouras, courgette, cebolas, batatas)
- 1 dente de alho
- 1 cubo de caldo
- 400 ml de agua
- 100 ml de natas
-sal - ervas aromáticas a gosto (salsa, tomilho, aipo)
1 Lave a courgette e descasque as cenouras, as cebolas, as batatas e o also.
2 Corte todos os legumes em pedações e coza-os com um cubo de caldo,água e ervas aromáticas durante aprox. 15 Minutes.
Deixe os vegetais cozidos arrefecerem um pouco.
3 Adicione as natas e liquidifique durante aprox. 40 segundos ate o preparado estar macio.