FAGOR 6CFT90VISLA - Exaustor de cozinha

6CFT90VISLA - Exaustor de cozinha FAGOR - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 6CFT90VISLA FAGOR em formato PDF.

📄 28 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice FAGOR 6CFT90VISLA - page 23
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre 6CFT90VISLA FAGOR

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 6CFT90VISLA - FAGOR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 6CFT90VISLA da marca FAGOR.

MANUAL DE UTILIZADOR 6CFT90VISLA FAGOR

EN Instruction on mounting and use
DE Montage- und Gebrauchsanweisung
FR Prescriptions de montage et mode d'emploi
ES Montaje y modo de empleo
PT Instruções para montagem e'utilização

FAGOR 6CFT90VISLA - 1

FAGOR 6CFT90VISLA - 2

FAGOR 6CFT90VISLA - 3
2

FAGOR 6CFT90VISLA - 4
3*

FAGOR 6CFT90VISLA - 5

FAGOR 6CFT90VISLA - 6

20Watt - 12 Volts

FAGOR 6CFT90VISLA - 1
4

FAGOR 6CFT90VISLA - 2

FAGOR 6CFT90VISLA - 3

FAGOR 6CFT90VISLA - 4

FAGOR 6CFT90VISLA - 5

FAGOR 6CFT90VISLA - 6

PT - Instruções para montagem e'utilização

Ater-se especificamente as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilité por eventuais inconvenrientes, danos ou incéndios provocados ao aparelho, derivantes da inobservança das instruções indicadas neste manual.

Nota: As peças que aparecem o símbolo “(*)” são acessórios.optionais fornecidos semente em algumas modelos ou são peças não fornecidas e que, portanto,deerão ser adquiridas.

FAGOR 6CFT90VISLA - PT - Instruções para montagem e'utilização - 1

Advertências

Atença! Não conectar o aparecido à rede electrica quando a instalação não tiver sido totalmente completeness.

Antes de qualquer operacao de limpeza ou manutenao, desligar a coifa da rede eletrica tirando a ficha ou desligando o interruptor geral da habitacao.

O aparecido não se destina ao uso por parte de crianças ou pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas e com falta de experiencia e acontecimiento excepto se as vezes não estiverem sentido supervisionadas ou instruías no uso da aparhagem por parte de uma pessoa responsavel pela segurarça das vezes.

As crianças devem ser controladas de maneira que não brinquem com o(AParemho.

Nunca utilizes a coifa sem a grelha correctamente montada!

A coifa NUNCA deve ser'utiliza como plano de apoio excepto se isto não tiver sido expressamente indicado.

Quando a coifa de cozinha é realizada contemporaneamente com outros aparhos a combustão de gás ou outros combustíveis o local deve dispar de suficiente ventilação.

O ar aspirado não deve ser transporte por meio de ductos usados para a descarga dos fumos produzidos por apareiros a combustão de gás ou de outros combustíveis.

É severamente proibido cozhar alimentos directamente na chama sob a coifa.

O lavoro de chama livre é danoso para os filtros e pode dar lugar a incéndios, portanto, deve ser absolutamente évitado.

A fritura delve ser feita sob controlo de modo a evacitar que o oleo superaquecido se incendeie.

No que diz respeito às medidas(ECNCas e de segurar a serem adoptadas para a descarga dos fumos, ater-se estritamente a quando previsto pelos regulamentos das autoridades competentes locais.

A coifa delve ser limpa frequentlymente tanto interna quando externamente (PELO MENOS UMA Vez por MÉS, todavia, respeitar quanto expressamente indicado nas instruções de manutenção indicadas neste manual).

A inobservança das normas de limpeza da coifa e da substituição e limpeza dos filtros comporta riscos de incência. Não utilizes ou deixaar a coifa sem lâmpadas correctamente montadas devido ao possível risco deCHOque eletrico.

Declina-se qualquer responsabilitadepor eventuais inconvenientes,danos ou incendiosprovocados ao aparelho

derivantes da inobservancia das instruções indicadas neste manual.

O síbolo no produits, ou nos documents que acompanham o produit, indica que este aparecido não pode receber um tratamento semelhante ao de um despercio domestico.

Pelo contrário,deer a ser depositado no respectivo centro de recolha para a reciclagem de equipamento eletrico e electrónico.

A eliminacao devera ser efectuada em conformidade com as normas ambientais locais para a eliminacao deespercios.

Para obter informações mais detailhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produits, contacte o Departamento na sua localidade, o seu service de eliminação de despécios dométricos ou a loja onde adquiriu o produits.

Uso

A coifa é fabricada para ser realizada na versão aspirante, com evacuação externa, ou filtrante, com recirculacao interna.

Versao aspirante

O exaustor é fornecido com uma saía de ar superior B para a descarga da fumaça ao exterior ( tubo de descarga e braçadeiras de fixação não fornecidos).

Aviso!

Se o exaustor ja estiver equipado com um FILTER de carbono, este tem de ser retirado.

Versao filtrante

Se não for possível descarregar a fumaça e os vapores de cozedura para o exterior, o exaustor pode ser utilizes na versão filtrante, desde que se monte umriters de carvalo activo e o deflector F do suporte G. Nesta configuraçao, a fumaça e os vapores são reciclados passando pela grade superior H atraves de um tubo de descarga ligado à saida superior de ar B e do anel de conexão montado no deflector F (o tubo de descarga e as braçadeiras de fixação não são fornecidos).

Aviso!

Se o exaustor não estiver equipado com um FILTER de carbono, este tem de ser encomendado e colocado.

Os modelos sem motor de aspiração funciona excludamente na versão aspirante e devem ser ligados à uma unidade periférica de aspiração (não fornecida).

Instalacao

A distança minima entre a superficie de suporte dos recipientes no disposicao de cozimento e a parte mais baixa da coifa nao deve ser inferior a 50cm no caso de fogoes electricos e 65cm no caso de fogoes a gas ou mistos.

Se as instruções de instalação do dispositalo de cozimento a gás especificarem uma distência maior, delve-se levar em conta esta指示a.

FAGOR 6CFT90VISLA - Instalacao - 1

Conexão eletrica

A tensão de rede deve corresponder à tensão indicada na etiqueta das caracteristicas situada no interior da coifa. Se dotada de ficha, conectar a coifa a uma tomada em conformidade com as normas vigentes posta em zona acessível. Se não dotada de ficha (conexão directa à rede) ou a tomada não se達到 em zona acessível, aplicar um interruptor bipolar em conformidade com a norma que assegure a desconexão completenessa da rede nas condições da categoria de sobretensão I, conformamente às regras de instalação.

Atença: antes de conectar novamente o circuito da coifa com a alimentação de rede e de verifiar seu correto funciona, controlar sempre que o cabo de rede está montado correctamente.

Montagem

A coifa é fornecida em das versões: modelos para parede e modelos para tecto (Ilha).

Antes de起初 com a instalacao:

  • Verificar que o produit adquirido tenha dimensionalas adequadas para a zona escolhida de instalacao.
  • Para fazer a instalação, aconseihase-se remove temporariamente os filtros gorduras e as demais partes permitidas, e efectuar como aquei descririto, a desmontagem e a montagem.

Este/s delve/m ser remontado/s no fim da instalacao.

Para a desmontagem ver parágrafos relativos.

  • Tirar o/s过滤o/so de carvao activado (^*) se fornecidos (ver也是非常o paragrafo relative). Este/s devem ser remontado/s somente caso se deseje utilize a coifa na versao filtrante.
  • Verificar que dentro da coifa nãohawk (por motivos de transporte) material de dotação (porexampleenvelopes com parafusos (^) ,garantias (^) etc.),eventualmente tirare conservar.
  • Se possível disconectar e deslocar a instalação solta ou fazer correr o vidro abrindo-o de modo acessar mais fácilmente a parede na parte traseira. Caso contrário, colocar uma cobertura espessa e protectiva sobre a bancada e o plano de cozimento para protegue-os contra danos ou entulho. SeLECTIONAR uma superficie plana para montar a unidade. Cobrir tal superficie com uma cobertura de protecção e colocar em seu interior todas as partes da coifa e as ferramentas.
  • Desconectar a coifa agindo no quadro geral domestico nas fases da conexao eletrica.
  • Além disso, verificar que nas proximidades da zona de

instalação da coifa (em zona acessível también com a coifa montada) uma tomada elétrica se encontrar a disposicao e sera possivel conectar-se a um disposito de descarga fumos para o externo (sOMPente Versao aspirante).

  • Executor todos os problemas de alvenaria necessários (por ex: instalação de uma tomada elétrica e/ou tubo para a passagem do tubo de descarga).

A coifa é dotada debuchas de fixação adequadas à maior parte das paredes/pectos. Todavia, é necessário interpolar um técnico qualificado para se certIFICar quando à idoneidade dos materiais em função do tipo de parede/pecto. A parede/pecto deve ser suficientemente robusta para suportar o peso da coifa.

Instalacao modelo para tecto (Ilha)

Fig. 5-6

  1. Regular a extensão da estrutura de suporte da coifa, a alta final da coifa dependerá esta regulação.

Nota: Em algunos casos a secção superior da treliça é fixada à secção inferior com 1 ou various parafusos, eventualmente verificar e tirá-los temporariamente para permitir a regulação da estrutura de suporte.

  1. Fixar as两大 secções da estrutura com um total de 16 parafusos (4 em cada canto).

Para extensions maiores que a minima, aplicar na sequcao superior 1 ou 2 elementos e suporte (com base no quando previsto emDOTACO) para reforcar a mesma.

Nota: por motivos de transporte 1 elemento de suporte pode estar ja temporariamente fixado com 2 parafusos a trenga, eventualmente deslocá-la para a posicao desejada ou terminar sua fixação com os 6 parafusos adiconais.

a. Alargar ligeiramente os elementos de suporte a serem fixados de modo a pode-los aplicar por fora da estrutura.
b. Posicionar o elemento de reforço logo acima do punto de fixação das两大 secções da estrutura e fixar com um total de 8 parafusos (2 em cada canto).

Se fornecido, fixar o segundo elemento de reforço em posicao equidistante entre o primeiro elemento de reforço e o lado superior da treliça, fixar com 8 parafusos (2 em cada canto).

Nota: ao positional e fixar o/s elemento/s de reforço verificar que these não impeçam uma fácil fixação do tubo de descarga (versão aspirante) ou do deflector (versão filtrante).

  1. Aplicar o gabarito de furação no tecto, na vertical do plano de cozimento (o centro do gabarito deverá corresponder com o centro do plano de cozimento e os ladosdeerão ficar paralelosaos ladosdo plano de cozimento. O lado do gabarito com a,)oca FRONT corresponde ao lado do painei de controlo). Predispor a conexão eletrica.
  2. Furar como indicado (6uros para 6buchas de parede - 4buchas para o enganche),aparafusar 4 parafusos nos furos externosdeerixando um espoço entre a cabeca do parafuso e o tecto de circa de 1 cm.

  3. Introduzir um tubo de descarga dentro da treliça e connectá-lo ao anel de união do vao motor (tubo de descarga e abraçadeiras de fixação não fornecidos). O tubo de descarga devera ser suficientemente comprido de modo a alcancar o externo (Versão aspirante) ou o deflector F (Versão filtrante).

  4. Somente para versao filtrante: montar o deflector F na trelia e fixa-lo com 4 parafusos ao elemento de suporte especialico, enfim, conectar o tubo de descarga ao anel de conexao posto no deflector.
  5. Aplicar das porcas engaioladas no lado direito esqueço da treliça (lado superior) nos rasgos quadrados, servirão para roscar os parafusos de fixação da chamíne superior.
  6. Enganchar a treliça no tecto aos 4 parafusos (ver operação 4).
  7. Fixar firmamente os 4 parafusos.
  8. Introduzir e roscar firmamente mais 2 parafudos nos furos para a fixação de segurar que ficaram livres.
  9. Executar a conexão eletrica à rede dométrica, a rede eletricadeeráser alimentada somente no fim da instalação.
  10. Introduzir a chamé superior (aquela con os rasgos) na trelia e fixá-la à trelia nas proximidades do tecto com 2 parafusos (um de cada lado), em seguida introduzir a chamé inferior e fixar temporariamente a mesma à chamé superior com 1 parafuso, verificar a fixação entre as两大 chamínes.

Note: Para permitir a fixação temporária sera necessário introduzir a chaminé inferior como cobertura da superior até o fim do curso ultrappassando también o parafuso que fixa a chaminé superior ao elemento de suporte nas proximas do tecto.

  1. Introduzir 2GRAMpos aoLados dos pontos de fixaço entre trelica e coifa.
  2. Enganchar a coifa à treliça, controlar o perfeito engate - para enganchar a coifa à treliça roscar parcialmente 4 parafusos.

ATENÇÃO! O lado da treliça com a caixa de conexão corresponde ao lado do poinl de controlo com a coifa montada.

  1. Fixar a coifa à treliça comdoes parafusos,temb semvirão para centrar as das partes.
  2. Aparafusar firmamente os 4 parafudos que fixam a trelça à coifa.
  3. Executor a conexão eletrica do pail de comandos e das lampadas.
  4. Sustentando com atençao a chaminé inferior, tirar o parafuso de fixação temporária entre chaminé inferior e superior (ver fase de instalacao 12) e accompanying a chaminé inferior ate o encosto sobre a coifa (inserin a chaminé na respectiva sede).
  5. Tornar a alimentar a rede eletrica agindo no pannel eletrico central e controlar o correto funciona da coifa.

Instalacao modelo para parede - Fig. 7

a. Apoiar o Conjunto aspirante sobre um plano e introduzir no mesmo a parte inferior da coifa.
b. Executor as conexões electrolyicas entre as两大 partes.
c. Fixar definitivamente a coifa ao Conjunto aspirante com o número e o tipo de parafusos indicados na figura.

  1. Com um lápis, trace uma LINHA na parede, às ao tecto, correspondente ao centro do exaustor: isto irá fácilar as operações de instalação.
  2. Aplique o esquema de perfuração na parede: a linha vertical no centro, impressa no esquema de perfuração,deerá coincir com a LINHA central tratça da na parede;alem disso,a borda inferior do esquema de perfuração corresponde à borda inferior do exautor.
  3. Apoiar o elemento de suporte inferior no gabarito de furação fazendo-o coincidir com o rectangulo tracejado, marcar os dos furos externos e furar, tirar o gabarito de furação, inserir 2 buchas para parede e fixar o elemento de suporte da coifa com 2 parafusos 5 × 45 ~mm .
  4. Pendurar a coifa no elemento de suporte inferior.
  5. Regule a distancia entre o exaustor e a parede.
  6. Regule o nivelamento horizontal do exaustor.
  7. A partir do interior do Conjunto aspirante, marcar com um lápis o furo para a fixação definitiva da coifa.
  8. Tirar a coifa do elemento de suporte inferior.
  9. Faça o furo no punto marcado (Ø 8 mm).
  10. Introduza 1 bucha de fixação na parede.
  11. Aplicar o elemento de suporte chaminés G à parede aderente ao tecto, utiliser o elemento de suporte chaminés como indicaço no gabarito furação (se presente, o poucoarto rasgo existente no suporte deve coincirir com a LINHA anteriormente traçaça na parede) e marcar, a lápis, 2 furos, executar os furos (Ø 8 mm), inserir 2 buchas.
  12. Fixe a peça de suporte das chaminés com 2 parafusos 5 × 45 mm .
  13. Prenda o exaustor no suporte inferior.
  14. Fixe o exaustor definitivamente na parede (ABSOLUTAMENTE NECESSARIO).
  15. Faça a ligaçao de um tubo (o tubo e as braçadeiras não são fornecidos, devendo ser comprados) para a descarga da fumaça no anel de conexão posto acima da unidade do motor aspirante.

A outra extremidade do tubo devera ser ligada a um disposito de expulsion da fumaça para o exterior, caso o exaustor serautilizzato na versao aspirante. Se quiser utilizes oxexaustor na versao filtrante, fixar entao o deflector F no suporte chaminés G e ligar a outra extremidade do tubo ao anel de conexao posto no deflector F.

  1. Executar a conexão eletrica.
  2. Aplique as chaminés e fixe-as em cima com 2 parafusos (17a) no suporte das chaminés G (17b).
  3. Faça deslizar a secção inferior da chamé para cobrir completeness a unidade aspirante até a introduzir na sede correspondente acima do exaustor.

Remontar o chassis do filtro de carvão activado e o/s filtro/s gorduras e controlar o perfeito funciona da coifa.

Descrição do exaustor

Fig. 1

  1. Paine de controlo
  2. Filtro antigordura
  3. Puxador para libertar o FILTER antigordura
  4. Lampada de halogeneos
  5. Proteção contra os vapores
  6. Chaminé telesçópica
  7. Saida do ar (so para a utilização na versão filtrante)

Funcimiento

Usar a potência de aspiração no caso de uma maior concentração de vapeores de cozimento. Aconsehamos ligar a aspiração 5 minutos antes de iniciaar a cozinha e dearethá-la em funcaoamento por aproximately 15 minutos après o termino do cozimento.

FAGOR 6CFT90VISLA - Funcimiento - 1

a. Interruptor luz ON/OFF.
b. Interruptor OFF/velocidae 1
c. Selecção velocidade 2
d. Selecção velocidade 3

Manutenção

Atença! Antes de qualquer operação de limpeza ou manutençao, desconectar a coifa da rede electrolytica tirando a tomada ou desligando o interruptor geral da habitação.

Limpeza

A coifa deve ser limpa frequente, interna e externamente (pelo menos com a mesma frequencia com a qual se efectua a manutenção dos filtros gorduras).

O não cumprimento das instruções fornecidas para a limpeza do aparecido e para a limpeza ou substituição do padrão pode provocar riscos de incério.
O fabricante declina toda e qualquer responsabilitadepelos danos ao motor ou decorrentes de incendio,provocados por una manutencao inadequada ouleo nao cumprimento das indicações de seguranca citadas anteriormente.

Filtro antigordura

Deve ser limpo uma vez por mês (ou quando o Sistema de indentação da saturação dos filtros - se previsto no Modelo que se possui - indicar esta necessidade) com detergentes não agressivos,manualmente ou em参加会议 de lavar louça a baixas temperatas e com ciclo breve.

Apesar do filtrlo metalico para a gordura poder perder cor com as lavagens na MQina da loica, as suas caracteristicas de filtracao nao se alteram.

Para desmontar o filtro antigordura puxe o puxador de libertação com mola.

Fig. 2

Filtro de carvão activo (so para a versão filtrante)

Retém os odeores desagradáveis produzidos durante a cozedura.

O FILTER de carvão pode ser lavado deinous eminous meses (ou quando oSYSTEMA de indicatorao da saturacao dos filtros - se previsto no modelo que se possui - indicar esta necessidade) em agua quente e detergentes adequados ou em maquina de lavar louca a 65^ para a lavagem em maquina,utilize o ciclo completeo sem colocar othera loica na maquina).

Tire a agua em excesso tomando cuidado para não estragar o filtró. Em seguida, tire o pano posto no interior da estrutura de plástico e deixe-o secar definitivement noorno durante 10关键时刻 a 100^ .

Substitua o pano a cada 3 anos e sempre que不准ar sinais de danos no tecido.

Remover o chassis de所提供 do filtro girando as manoplas (g) que o fixam a coifa de 90^ .

Coloque o pano (i) de carvão no interior da estrutura (h) e reinstale o Conjunto na sede correspondente (j).

Fig. 3

É possível usar umatório de carvão activado de tipo tradicional, não lavável nem regeneravel, a ser substituído cada 3-4 vezes.

Chassis e elemento do filtró de carvão activado são soldados jintos, portanto, o eventual chassis fornecido com a coifa não deve ser realizado.

Para o uso,inserir em sua sede e fixar agindo nos dispositivos
especificos.

Substituicao das lampadas

Desligar o aparelho da rede eletrica;

Atença! Antes de tocar as lampadas, certificar-se que estejam frias.

Fig. 4

  1. Desatarraxar a proteção da lampaça.
  2. Substitua a lampada queimada.

Utilize exclusively lampadas de halogeneo de 20W max., 12V (G4), tomando o cuidado para não as tocar com as mês.

  1. Atarraxar a proteção da lampada novamente no lugar.

Se a iluminação não funciona, verifique se as lampadas foram corretoamente instaladas na sua sede antes de chamar a assistência técnica.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : FAGOR

Modelo : 6CFT90VISLA

Categoria : Exaustor de cozinha