DVDP1FE - Leitor dvd LEXIBOOK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DVDP1FE LEXIBOOK em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DVDP1FE LEXIBOOK
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Leitor dvd em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DVDP1FE - LEXIBOOK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DVDP1FE da marca LEXIBOOK.
MANUAL DE UTILIZADOR DVDP1FE LEXIBOOK
| Instruções de segurança | 45 |
| Instruções importantes de segurança | 47 |
| Descrição do leitor de DVD portátil | 48 |
| Telecomando | 48 |
| Colocação das pilhas | 49 |
| Usar o telecomando | 49 |
| Carregar a bateria de litio incorpORA | 49 |
| Tempo de corregamento/reprodução | 49 |
| Instalação | 50 |
| Retirar o aparecido da caixa | 50 |
| Ligação à energia | 50 |
| Ligação dos headphones | 50 |
| Tipos de disco | 50 |
| Manutenção do disco | 51 |
| Informação de gestão da região | 52 |
| Funções dos botões | 52 |
| Reproducir/parar | 52 |
| Pausa | 52 |
| Anterior/seguito | 52 |
| Avançar/retroceder | 52 |
| Outras funções | 53 |
| Menu do DVD | 53 |
| Modo de repetição | 53 |
| Legendas | 53 |
| Áudio | 53 |
| Ângulo | 53 |
| Busca | 53 |
| Visualização | 53 |
| Configurações do DVD | 54 |
| Configuração da lingua | 54 |
| Língua | 54 |
| Proteção de écra | 54 |
| Configurações predefinidas | 54 |
| Configuração do video | 55 |
| Formato | 55 |
| Sistema da TV | 55 |
| Continuar | 55 |
| Configuração do录音 | 55 |
| Controlo parental | 55 |
| Configurações variadas | 55 |
| Registo DivX | 56 |
| Picture CD | 56 |
| Especificações | 56 |
| Resolução de problemas | 57 |
| Manutenção | 58 |
| Garantia | 58 |
Instruções de segurarca

CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELECTRICO NAO ABRIR

CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELECTRICO, NÃO RETIRE A COBERTURA DIANTEIRA OU TRASEIRA. NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR. A REPARAZÉ DEVERÁ SER FEITA POR PessoAL QUALIFICADO.
Os sintelos graticos na parte traseira da unidade significam o segunte:

O trovao com uma seta no final dentro de um triangulo equilatero serve para alertar o'utilizar da presence de "voltagem perigosa" sem estar isolada dentro da estrutura do produits, suficiente para constituir risco de什麽 electrico.

O punto de exclamacao dentro de um triangulo equilatero serve para alertar o uso da presence de instruções importantes de funcaoamento e de manutenacao (reparacao) nosManuals que acompanham o aparelho.
AVISO:
- Para reduzir o risco de fogo ouCHOque elctrico, no exponha esta unidade a chuva ou humidade.
- O aparelho não deve ser exposto a pingos ou derrames e não deve colocar objectos cheiros de liquidos, como vasos, em cima do aparelho.
- A ficha é usada para desligar o aparelho e deve estar sempre pratica a funciona.
- De modo a desligar completeness o aparelho da alimentacao,deer a退市ar a ficha da tomada completeness.
PERIGO

SEGURANÇA DO LASER
Esta unidade utilizes umsystema de raio laser optico no mecanismo do CD, com protecções incorporadas. Não tente desmontar, consulta pessoal de reparação especialico. A exposicao a este raio laser invisível pode ser danoso para o olho humano.
Pode haveraiaao do laser invisivel quando a estrutura é aberta ou quando osistema de protecao falhar ou estiver defeituoso. Evite a exposicao directa ao raio laser.

ESTE É UM PRODUTO LASER DE CLASSE 1. A UTILIZAZão DE CONTROLOS OU AJUSTES OU PROCEDIMENTOS PARA ALÉM DOS AQUI ESPECIFICADOS PODE DAR ORIGEM A UMA EXPOSÇÃO PERIGOSA AO RAIO LASER.
Pode haver radiação do laser invisível quando a estrutura é aberta ou quando o Sistema de proteção falhar ou estiver defeituoso. Evite a exposação directa ao raio laser.
Fabrindo sob licença da Dolby Laboratories "Dolby", "Pro Logic" e o símbolo do duplo D são MARCAS registadas da Dolby Laboratories. Trabalhos confidenciais sem publicação. © 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Todos os direitos reservados.
Este produit inclui Tecnologia de protecao contra copias protegida pelas patentes nos E.U.A. e no estrangeiro, incluindo as patentes n^o 5.315.448 e 6.836.549 e outros direitos de propriedade intelectual. A utilizao de technologia de protecao contra copia da Macrovision no produit tem de ser autorizada pela Macrovision. E proibida a engenharia inversa ou desmontagem.
Instruções importantes de segurarça
- Leia estas instruções.
- Guarde estas instruções.
- Preste atenção a todos os avisos.
- Siga todas as instruções.
- Não use esta unidade perto de água.
- Limpe apenas com um pano seco.
- Não bloqueie qualquer entrada da ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
- Não instale perto de fontes de calor, como radiadores, registadores de calor, fornos ou outros apareiros, incluindo amplificadores) que produzam calor.
- Não anule a segurarça da ficha de ligação à terra polarizada. Uma ficha polarizada temois dientes, um mais长大o do que o除外. Uma ficha com ligação à terra temdois dentes e um terreiro para a ligação à terra. O dente mais长大o ou o terreiro dente existe para sua segurarça. Se a ficha fornecida não couber na sua tomada, consulte um electricista para substituir a tomada obsoleta.
- Proteja o fio da alimentação de pisadelas ou dobras, especialmente nas fichas, receptáculos ou no punto onde saem da unidade.
- Use abenas acessórios especializados pelo fabricante.
- Desligue esta unidad durante trovoidas ou quando não a usar durante um longo periodo de tempo.
- Todas as reparacoesdeerao ser feitas por pessoal qualificado.Devera reparar a unidade quando esta estiver danificada de algo umo, como o segunte: O fio ou a ficha da alimentacao foram danificados, foi derramado liquido ou cairam objectos em cima da unidade e/ou a unidade foi exposta a chuva ou humidade, nao funciona normalmente, mudou o seu desempenho ou deixou-a cabir.
- Não sobrecarregue a tomada. Use apenas a alimentação conforme indicado.
- Use peças de substituição conformepecifiedelo fabricante.
- Após qualquer afinaçao ou reparacao neste produits, peça ao的技术o de reparacao para efectuar as verificacoes de seguranca.
- Se tiver problemas com o adaptor DC para o carro, verifique o fusivel e, se necessário, mude-o (2A). Substitua sempre o fusivel por um do mesmo tipo e valor. Se o fusivel estiver fundido, verifique todas as ligações e o fio quando a danos. Se o fusivel se fundir repetidamente, leve o adaptor para o carro ao seu revendedor. Não substitua o fusivel por um mais forte, poi isso pode danificar o leitor.
Descrição do leitor de DVD portátil

- Altifalantes
- Compartimento do DVD
- Botão LCD ON/OFF (LCD ligado/desligado)
- botão PREVIOUS (anterior)
- Botão deLERar o VOLUME +
6.Botao NEXTE▶seguinete) - Botão de diminuiro VOLUME -
8.Botao STOP (parar)
9.Botao PLAY (reproduzir) - Botão OPEN (abrir) do compartmento do DVD
- Entrada para os Headphones
- Interruptor de ligar/desligar (carregar)
- Sensor do telecomando
- Indicador da energia
- Indicador de corregamento da bateria interna
- O LED vermelho acende quando estiver a carregar
- O LED verde acende quando a bateria interna estiver completeness garregada
- Entrada coaxial
- Entrada A/V
- Entrada do adaptor DC IN 9-12V
Telecomando

1.Botão DISPLAY
2. Botoes PREVIOUS/NEXT (anterior/seguin)
3. Botão de direção PARA CIMA
4.Botão SETUP (configuraçao)
5. Botão de direção PARA A ESQUERDA/ RETROCESSO RAPIDO
6. Botão de direção PARA BAIXO
7. Botão SUBTITLE (legendas)
8. Botão PLAY/PAUSE (reprodução/pausa)
9. Botoes dos他们在
10. Botão ANGLE (ângulo)
11. Botão REPEAT (repeticao)
12. Botoes de AUMENTAR/DIMINUIR O VOLUME
13.Botao ENTER
14.BotaoDVD MENU (menu do DVD)
15. Botão de direção PARA A DIREITA/ AVANÇO RÁPIDO
16.Botao AUDIO (audio)
17.Botao STOP (parar)
18. Botão SEARCH (procurar)
Colocacao das pilhas
- A primaira vez que utilizes o telecomando, retire a aba das pilhas na parte traseira da unidade.
- Abra a tampa do compartmento das pilhas, premindo a patilha de desbloquear para a direita e(before fazendo deslizar o suporte dailha para fora.
- Coloque 1 pilha de litio CR2025 3V-- (inclua), conforme ilustrado, e faça deslizar a tampa do compartmento das pilhas até que fique devidamente fixada no lugar.

Não recarregue pilhas não recarregáveis. As pilhas recarregáveis devem ser retiradas do produits antes de serem recarregadas. As pilhas recarregáveis são devem ser recarregadas sob a supervisão por parte de umadulto. Não misture diferentes temas de pilhas nem pilhas novas com pilhas usadas. Use apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes as recomendadas. As pilhas devem ser inseridas com a polaridade correcta. Retire as pilhas gastas do produit. Não coloque os terminais em curto-circuito. Não atire as pilhas para o fogo. Retire as pilhas se não uso o produit durante um longo periodo de tempo.
AVISO: Um mau functimento ou perda de memória pode ser causado por fortes frequências ou descargas electrostáticas. Caso ocorrna alguma coisa anomal retire a pilha e volta a colocá-la.
Usar o telecomando
- Quando a luz directa do sol, lâmpada incandescente, lâmpada fluorescente ou qualquer outra luz forte brilhar sobre o sensor remoto da unidade, o functiәnamento à distência pode ficar instável.
- Quando a pilha ficar frac, o functiimento à distência do telecomando diminui significativamente e tem de substituir a pilha.
Carregar a bateria de litio incorpora da
O seu leitor de DVD vem equipado com uma bateria de litio recarregavel.
Recarregue por completeness a bateria antes de aplicar pela primeira vez.
- Ligue o adaptordo AC/DC ou o adaptordo carro na entrada na parte traseira do leitor de DVD e insira a ficha na tomada ou no isqueiro do carro. Quando a unidade é ligada, o indicator da energiatica amarelo.
- Faça deslizar o interruptor da energia (CHARGE) para a posicao "OFF" (desligado).
- Quando a bateria estiver a ser recarregada, o indicator da bateria fica vermelho.
- Quando a bateria estiver completeness, o indicator fica verde.
TEMPO DE CARREGAMENTO/REPRODUÇÃO
| Tempo de corregamento | Tempo de reprodução |
| Cerca de 4 horas | Cerca de 1½ a 2 horas |
Nota:
- O tempo de reprodução pode variar de acordo com os padrões e'utilização do leitor de DVD.
- Não pode usar o leitor quando este estiver a ser recarregado.
- aparece quando a bateria estiver frac.
- Useapanas o adaptador fornecido com o leitor de DVD. Nao use outros adaptadores.
- A tomadadeerestarinstalada perto do equipamento e devera serfacilmenteccessivel.
AVISO: O mau functimento ou perda de memória pode ser causados por fortes interferências ou descargas electrostáticas. Caso ocorrna algo functimento anomal, retire o adaptor AC/DC da tomada e volta a ligá-lo.
Instalacao
Retirar o aparelho da caixa
Quando退市 o aparelho da caixa, certifique-se de que os segunte elementos se encontrar incluidos:
1 Leitor de DVD portátil
1 telecomando
1 pilha de litio CR2025
1 adaptor AC/DC
1 adaptor para o carro
1 auscultadores
1 cabo A/V
1 sola
1 manual de instruções
AVISO: Todos os materiais de empacotamento, como fita,pelliculas de plástico, arames e etiquetas não fazem parte da unidade e devem ser eliminados.
Ligaçao à energia
Use o adaptor AC/DC (AC ~ 110V-240V 50/60Hz) ou o adaptor para o carro para ligar o leitor de DVD portail a uma tomada. Certifique-se de que a pilha do telecomando é inserida conforme indicado na sequcao do Telecomando.
Ligação dos headphones
Do lado esquerdo da unidade existe uma entrada para headphones, adequada para quando quer auscultadores normalis com uma ficha de 3,5mm. quando usar os headphones, os altifalantes desligam-se.
CUIDADO: O volume demasiado elevado, especialmente quando usar headphones, podecause danos na sua audiencia.Por isso,baixe o volume antes de ligar os headphones.
Nota:
- Por favor, deslige o leitor de DVD antes de fazer quaisquer ligações.
- Antes de usar este produit pela第一位 vez, por favor retire a película estaica do ecranLCD.
Tipos de disco
| DVD VIDEO | Audio + Video | Tamanho do disco: 12cm Lado único, camada única / lado único, camada dupla Disco DVD PAL e NTSC Tempo de reprodução: 135min / 240min máx. |
| COMPACT DISC DIGITAL AUDIO | Audio | Tamanho do disco: 12cm / 8cm CD Tempo de reprodução: 74min / 20min máx. |
Nota:
- O leitor de DVD portátil é compatível com DivX, DVD-R, DVD-RW, CD-R, CD-RW e discos Picture CD.
- Os discos são poder ser usados quando tiverem sido gravadoscorrectamente.
Manutenção do disco
Cuidados a ter com os discos (A)
- Nunca use solventes como benzeno ou outros produits químicos de limpeza fortes, soit"These podem danificar o acabamento da unidade.
- É importante que não deixe que entrem liquidos para dentro daunities.
- Retire o disco da caixa, segurando-o pelas extremidades, quando prime ligeiramente o orificio do centro.
- Não toque na superficie brilhante do disco, nem o dobre.
- Coloque o disco na bandeja com a etiqueta virada para cima.
- Um disco sujo pode não ser reproduzido correctamente. Se um disco ficar sujo, limpe o com um pano suave em LINHA recta do centro para as extremidades.
- Evite expor o disco à luz directa do sol, temperatas extremas e humidade.
- CUIDADO: Não use solventes (por ex. sprays de gravação, diluente, benzeno, etc.) para limpar um disco.
- Trate o disco com cuidado. Manuseie o disco apenas pelas extremidades. Nunca permita que os seu dedos entrem em contacto com o lado brillhante que não está impresso do disco.

(A)
Limpar os discos (B)
- São cole fita adesiva, autocolantes, etc. na etiqueta do disco.
- Limpe o disco periodicamente com um pano suave, seco e sem linho. Nunca use detergentes ou produits de limpeza abrasivos para limpar o disco. Se for necessario, use um kit de limpeza de CDs.
- Se um disco saltar ou ficar preso numa das secções,provavelmente está sujo ou danificado (riscado).
- Quando limpar o disco, limpe-o em linhas rectas do centro para as extremidades do disco. Nunca limpe em movimento circulares.
- Os discosdeerao ser guardados nas devidas caixas apso cadautilização,para evitar danos.
- São exponha os discos à luz directa do sol, temperatas elevadas ou bó, etc.
- A exposicao prolongada a temperatas extremas pode deformar o disco.
- Não cole nem escreva nada em nenhum dos lados do disco. Instrumentos afiados de escrita ou a tinta podem danIFICAR a superficie.
Informação de gestão da região
Este leitor de DVD foi criado e fabricado para responder à Informação de gestão da região que é gravada num disco de DVD. Se o número da região descripto no disco de DVD não corresponder ao número da região deste leitor de DVD, este leitor não consuegué reproducir esse disco.
O número de região deste leitor de DVD é o (Japão, Europa, Afrika do Sul, Medio Oriente).
Funções dos botões
NOTA IMPORTANTE: As funções descritas em boa está disponible principalmente para DVD, a não ser que sera especifiedo de outras modo, ou sera, CD de录音. As mensagens que aparecem no eira e operações podem ser differsentes para outros想不到 de discos.
Reproduzir/Parar
- Abra a tampa do leitor de DVD para ligar a unidade.
- Prima o botão OPEN no leitor para Abrir a bandeja do disco.
- Secure o disco sem tocar nas suas superficies e coloque-o na bandeja com o titulo impresso virado para cima (para DVDs de lado duplo, colque o disco com a etiqueta A/1 virada para cima).
- Fecha a bandeja. O disco é_carregado automaticamente.
- Se for um DVD, o menu principal ou a págin do titulo é aparecada. Use os botões de direção do telecomando para escolher a opção desejada e prima o botão PLAMU ou ENTER para confirmar.
- Se for um CD, a primaira faixa Começa a ser reproduzida automaticamente.
- Prima o botão STOP se quiser parar a reprodução do disco. Pode Continuing a reprodução, premindo o botão PLAY. A reprodução continua no local on de premiu o botão STOP
- Prima o botão STOP■duas vezes paraContinuar afuncao decontinuarareproducao eparar porcompleteo disco.
Pausa
- Prima o botão >para fazer uma pausa na reprodução do DVD ou CD.
- Prima novamente▶para continuar a reprodução.
Anterior Seguinete
Durante a reprodução do DVD ou CD, prima o botão para voltar ao ∈cio do capítulo ou faixa anterior. Ou prima o botão para fazer para o ∈cio do capítulo ou faixa segunte.
AvancaRetroceder
Prima paraavançar e « para retroceder. Prima um dos botões repetidamente durante a reprodução para Mudar a velocidade deavançoretroprocesso: 2X^ 4X^ 8X^ e 16X^ reproducao normal.
Note: Prima o botão II duas vezes a qualquer altera para continuar na velocidade normal.
Outras funções
Menu de DVD
Durante a reprodução do DVD, prima o botão DVD MENU para ir para o menu principal do DVD. Use os botões de direção do telecomando para escolher a opção desejada e prima o botão ENTER para confirmar.
Modo de repeticao
Esta funcao encontra-se disponible para DVD e CD de audio, mas com differentes efeitos.
- Para a reprodução do DVD, prima o botão REPEAT para repetir o capítilo actual, das vezes para repetir o titulo actual e eles quando querem fazer algo.
- Para a reprodução do CD, prima o botão REPEAT uma vez para repetir a faixa actual e das vezes para repetir todo o disco (repetir todas as faixas).
- Prima o botão repetidamente para cancelar a repetuição.
Legendas
Prima o botão SUB (legendas) repetidamente para ligar e Mudar a lingua das legendas aparecidas no ecra.
Nota: O numero de legends disponveis depende do disco de DVD.
Áudio
- Durante a reprodução de DVD, prima o botão AUDIO para Mudar a lingua do audio do DVD (se esta funcao estiver disponible no disco). Prima o botao AUDIO repetidamente para Mudar a lingua.
- Durante a reproducao do CD, prima o botao AUDIO repetidamente para escolher 'Stereo' (estereo), 'Left' (esquerda), 'Right' (direita) ou 'Mix' (mistura).
Angulo
- Se o DVD tiver a característica de various ângulos, pode seleçãoar os ângulos de visualização.
- Durante a reproducao, prima o botao ANGLE repetidamente para escolher o angulo de visualizacao desejado.
Note: O número de ângulos de visualização depende do disco. Além disso, outros DVDs so permitem o accesso à função de ângulo do DVD a partir do menu do disco.
Busca
Pode saltar para una localização especialica, faixa, capítulo ou titles.
- Prima o botão SEARCH para entrada no modo de busca.
- Prima os botões / para escolher o critério de busca:
DVD - um titulo, um capítulo ou uma alta especifica de um titulo.
- CD - uma faixa ou alta especifica da faixa ou alta especifica do disco.
- Use os botoes dos他们在 para entrar no titre, desejado, capitulo, tempo ou faixa.
- Prima ENTER e o leitor passa imeditamente para o local desejado.
Visualização
Prima o botão DISPLAY para ver o tempo e a informação do estado no ecra (tempo decorrido, titulo restante, capítulo decorrido, capítulo restante...). Prima este botão repetidamente para esconder a informação.
Configurações do DVD
O leitor de DVD portátil tem 4 menus de configuraçao: 'Language' (lingua), 'Video' (video), 'Audio' (áudio) e 'Misc' (vários).
- Para aceder aos menus das configurações, o disco tem de ser parado (prima ou botão uma ou两大 vezes).
- Para entrada na páginados menus de configuraçao, prima o botao SETUP.
- Use os botoes / para escolher um menu e prima o botao ENTER para confirmar.
- Use os botões de direção / / / / para navegar atraves dos menus e escolha as opções disponíveis. Prima o botão ENTER para confirmar as suas configurações.
- Para sair da网页 dos menus de configuraçao, prima o botao SETUP a qualquer alterua.
Note: Se o disco não for parado, não poderá aceder ao menu das configurações.
Configuração da lingua
Prima o botão SETUP e use os botões/ para realçar a opção 'Language' (lingua). De seguida, prima o botão para entra nas configurações.
Note: Use o botão para regresar al menu anterior.
Língua
-
Use os botoes para escolher:
-
Lingua
- Legends
Audio -
Menu de DVD
-
Prima , dépôis use os botões para escolher uma lingua.
- Prima o botão ENTER para confirmar a sua escolha.
Proteção de ecran
Com esta opção, pode ligar e desligar a proteção de ecra.
- Use os botoes / para escolher 'Screen saver' (protecao de ecra).
- Prima , depuis use os botões / para escolher 'On' (ligado) ou 'Off' (desligado).
- Prima o botão ENTER para confirmar a sua escolha.
Nota: A configuração predefinida do protector de eça é 'On' (ligado).
Configurações predefinidas
Restaura as configurações predefinidas de fabrica do leitor.
- Use os botões / para escolher 'Use Default Settings' (configurações predefinidas do uso).
- Prima o botão ENTER e(depais use o botão para escolher 'Yes' (sim) ou 'No' (não).
- Prima o botão ENTER para confirmar a sua escolha.
Configuração de video
Prima o botão SETUP e use os botões / para realçar 'Video' (video). Depois, prima o botão para entrada nas configurações.
Note: Use o botão para voltar ao menu anterior.
Format
- Use os botões / para escolher 'Aspect Ratio' (fornato) e prima .
2.Use os botoes para escolher: - '4.3' - Use esta configuracao se tiver uma Televisao normal.
- '16:9' - Use this configuração se tiver uma televisão panoramicá.
- Prima o botão ENTER para confirmar a sua escolha.
Sistema da TV
- Use os botoes / para escolher 'TV System' (sistema da TV) e prima .
2.Use os botoes para escolher: - 'PAL' - Use this configuration to a TV tiver umsystema PAL.
- 'NTSC' - Use esta configuracao se a TV tiver umsystema NTSC.
- Prima o botão ENTER para confirmar a sua escolha.
Continuar
1.Use os botoes para escolher 'Resume' (continuar) e prima
2. Use os botões para escolher 'On' (ligado) para Abrir o modo de reprodução, ou 'Off' (desligado) para fechar o modo de reprodução.
Configuração do audio
Prima o botão SETUP e use os botões / para realçar 'Audio' (áudio). De seguida, use o botão para entrada nas configurações.
Note: Use o botão para voltar ao menu anterior.
- Prima para entrada nas configurações de 'Digital Output' (saída digital).
2.Use os botoes para escolher: - 'OFF' - Use this configuração para desactivar a saída de录音 digital, isto, se estiver a usar as saídas de录音 dienteiras para ligar a uma Televisão ou a umsystema estéreo.
- 'PCM' - Use this configuracao quando o seu aparecido ligado não for capaz de descodificar audio multicanais, como Dolby Digital ou MPEG-2.
- 'RAW' - Use this configuration when o seu aparelho ligado puder suportar audio multicanais, como Dolby Digital e MPEG-2.
Controlo parental
Configurações variadas
Prima o botão SETUP e use os botões / para realçar 'Misc' (variados). De seguida, prima o botão para entrada nas configurações.
Note: Use o botão para voltar ao menu anterior.
Registo DivX
Esta funcao permite-lhe alugar ou comprar ficheiros DivX online. Depois, sera capaz de descarregar os filmes, gravao-los num CD ou DVD e reproduzi-los no seu leitor. Prima o botao ENTER para ver o seu��do registo. Use this code para confirmar a compra ou aluguer de ficheiros DivX de websites especializados, como o www.divx.com/vod. Para sair da aparecao do code do registo, prima o botao ENTER.
Picture CD
- Coloque um Picture CD (CD de imagens) na bandeja. Se o disco for identificado, o leitor apareça a lista de pastas eotos guardadas no CD.
- Use os botões / para escolher uma pasta, de seguida, prima o botão ENTER para fazer a correr os ficheiros.
- Use os botões para escolher uma Foto, de seguida, prima o botão ENTER para,iniciar uma apareção de diapositivos das imagens.
- Prima para fazer uma pausa e/ou Continuing a presenteacao de diapositivos.
- Prima para passar para a imagem segunte e I para voltar a imagem anterior.
- Use os botões de direção para virar ou rodar as imagens.
Nota:
- Durante aPRESENTação de diapositivos, os botões dos números también podem ser usados para insertar directamente o número correspondente a uma Foto.
- Prima o botão STOP é a qualquer alta para voltar à lista de imagens.
- Prima o botão DVD MENU a qualquer alta, para ver as miniatures das 9 imagens seguièntes.
- Durante a apareção de diapositivos, prima o botão DISPLAY para ver o tipo de ficheiro e o número da imagem, ou está, 'Track 14/59'.
- Durante aPRESENTação de diapositivos, prima o botão ANGLE para Mudar o modo como uma nova imagem aparece no ecra, ou está, da direita para a esquerda, de cima para baixo, etc. Existem 17 opções à escolha.
Especificações
GERAIS
Alimentação AC ~ 100V-240V 50/60Hz
DC 9V 1000mA
Consumo de energia 10W
Dimensoes externas (CxLxA) 195x158x38,5mm
Temperatura de funciona 5^ a 35^ (41 F a 95 F)
Posicao de functiOnamento Horizontal
Alcance dinamico mais de 90db
SAÍDA
Video composto 1.0V P-P 75ohm sinc. negativo
Saía de audio (analógico) 0.5Vrms 600 ohm
ADAPTADOR AC/DC
Entrada AC\~100V-240V50/60Hz
Saida DC 9V 1000mA
Resolução de problemas
| Problema Solutação | |
| O leitor não liga. | - Verifique a ligação à energia. - A bateria pode estar gasta. Recarregue a bateria. |
| Não aparecem imagens no ecra. | - Verifique a energia da bateria. |
| Não há som. | - Se o leitor estiver ligado a outros aparelhos (television ou amplificador de录音), verifique as ligações. - Certifique-se de que os aparelhos ligados funçam correctamente. - Verifique o volume da unidade. |
| O leitor não reproduz o disco inserido. | - Certifique-se de que o disco está inserido correto- mente. - Limpe o disco. - Desl figure a função de controlo parental ou altere a categoria de classifica- ção. |
| O telecomando não funciona correctamente / O leitor não responde adequadamente ao Telecomando. | - Certifique-se de que não há obstáculos entre o telecomando e o sensor remoto do leitor. - Certifique-se de que vira o telecomando para o sensor remoto na parte dianteira do leitor. - Verifique se a pilha do telecomando está gasta e substitua-a, se necessário. - Certifique-se de que usa o telecomando a 3 metros do sensor remoto. |
| Fraga qualida de imagem. | - Verifique e o disco tem sujidade ou riscos. - Desl figure o leitor, esperedez segundos e volta a ligá-lo. |
| Os botões do leitor não funciona correctamente. | - Ondulações de electricidade e outros fenómenos electricos podem causar um mauFUNçamento. Desl figure o leitor, esperedez segundos e reinicie a unidade. |
Manutenção
Para prevenir fogo ouCHOques, deslige a unidade da alimentacao AC quando proceeder a limpeza. O aconteamento da sua unidade pode ser limpo com um pano do po e cuidado como se de outra peça de mobiliario se tratasse. Use um pano suave e limpo, ligeiramente embarbido em agua tepida para limpar o exterior da unidade. Tenha dificuldado quando limpar e passar as peças de plastico. Pode usar detergente neutro e um pano ligeiramente embarbido em agua no painel dianteiro.
Garantia
Esteproduo é abrangido pela.nossa garantia de 1 ano.
Caso tenha alguma queixa respeitantà garantia ou ao service pos-vendas, contacte o:.
noso distribuidor e aparece uma prova valida de compra. A)nossa garantia abrange
quaisquer defeitos de fabrico ou de mao-de-obra, com a exception de qualquer
deterioracao devidao a nao observancia do manual de instruções ou de acacoes
descuidas efectuadas;neste item (como desmontar, expor ao calor e humididade, etc.).
Recomendamos que guardare a caixa para futuras referencia.Num esforco para melhorar
constantly os nossoiservicos, poderos efectuar modifications nas cores e
pormenores do produits presente na caixa.
NOTA: Por favor, guarde este manual de instruções,.POIS content informações importantes.
Referência: DVDP1FE
Criado e desenvolvimento na Europa - Fabricado na China
© 2009 LEXIBOOK®
© 2009 Ferrari S.p.A
AVISO: O uso prolongado com a potência Tmaxima deste produits pode causar danos auditivos ao utiliser.

Este produto não é um brinquedo.

Proteção Ambiental
Os apareiros electricos indesejados podem ser reciclados e não devem ser eliminados com olixo dométrico comum! Por favor, apoie activamente na conservação de recursos e ajude a proteger o ambiente, devolvingoodesteaporelhoa umcentro de recolhas(sedisponível).

ManualFácil