DUALIT NewGen 4 slot - Torradeira

NewGen 4 slot - Torradeira DUALIT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho NewGen 4 slot DUALIT em formato PDF.

📄 48 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice DUALIT NewGen 4 slot - page 33
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DUALIT

Modelo : NewGen 4 slot

Categoria : Torradeira

Baixe as instruções para o seu Torradeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual NewGen 4 slot - DUALIT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. NewGen 4 slot da marca DUALIT.

MANUAL DE UTILIZADOR NewGen 4 slot DUALIT

PARA CONSULTA FUTURA

  • ESTE APARELHO DEVE SER MANTIDO SOB VIGILÂNCIA. Não o deixe sem vigilância enquanto estiver a utilizar; desligue a cha da tomada após cada utilização (risco de incêndio se o aparelho for deixado a funcionar sem vigilância).• Se a luz de néon permanecer acesa após a utilização, desligue imediatamente a torradeira da tomada e contacte o local onde a adquiriu para obter informações sobre assistência e peças sobressalentes. • Se o temporizador bloquear, desligar da tomada e não utilizar. Contactar o local onde adquiriu o aparelho para informações sobre assistência e peças sobressalentes. Os temporizadores sobressalentes devem ser instalados por técnicos de electricidade qualicados.
  • O tabuleiro das migalhas deve estar durante a fase de torragem.• Recomendamos que a torradeira esteja ligada a uma tomada que não tenha outro aparelho ligado. A não observação pode provocar uma sobrecarga, bloquear um disjuntor ou queimar um fusível. De preferência, a tomada deve estar protegida por um dispositivo de Corrente Residual (RCD). • Antes de o ligar, verique se a tensão na etiqueta de classicação é a mesma que a da fonte de alimentação. • Para proteger contra o choque eléctrico, não mergulhe qualquer parte do produto na água ou outro líquido. • Desligue da tomada quando não estiver em utilização e antes de limpar. Deixe arrefecer antes de colocar ou retirar peças. • Não utilizar o aparelho com um cabo ou cha danicados. • Não permita que o cabo entre em contacto com superfícies quentes, ou para pendurar sobre a borda de uma mesa ou balcão. • Quando em utilização pode ocorrer um incêndio se a torradeira estiver tapada ou a tocar em material inamável. • Não tente retirar o pão quando o aparelho estiver ligado à tomada.• O pão pode queimar. Portanto, a torradeira não deve ser utilizada perto ou por baixo de cortinados e outros materiais inamáveis. • Quando estiver a torrar não deixe o aparelho sem vigilância.• Este aparelho não é destinado a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham supervisão ou tenham recebido instruções sobre a utilização do aparelho da parte de uma pessoa responsável pela sua segurança.• As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.• Não guarde a torradeira numa garagem ou em armários. • Não utilizar no exterior.• A torradeira não se destina a ser utilizada através de um temporizador externo ou sistema de controlo remoto separado. • As superfícies acessíveis da torradeira podem car quentes durante a utilização• NOTA: Qualquer corte no cabo de alimentação deve levar a que o cabo seja imediatamente eliminado. A inserção de qualquer peça numa tomada 13A é perigoso. • Nunca utilize a cha sem a tampa do fusível montada. Certique-se que o fusível de substituição é do mesmo valor que original. • Os fusíveis de substituição devem ser aprovados pela ASTA para BS 1362. • Não utilize o aparelho com um cabo ou tomada danicados, ou após o mau funcionamento do aparelho ou se o aparelho tiver sido danicado de alguma

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA7170

maneira. Se o cabo de alimentação estiver danicado, tem de ser substituído pelo fabricante, o seu agente de serviço ou pessoas similarmente qualicadas, a m de evitar riscos. ADVERTÊNCIA: Este aparelho deve ter ligação à terra. GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES As superfícies acessíveis da torradeira podem car quentes durante a utilização. No sentido de continuar a melhorar os produtos, a Dualit Ltd. reserva-se o direito de alterar as especicações do produto sem aviso prévio. IMPORTANTE - ANTES DA UTILIZAÇÃO A sua torradeira Dualit tem elementos PROHEAT patenteados. Estes elementos precisam de ser condicionados antes de torrar pela primeira vez. Depois, continue a torrar conforme as instruções. Dena o botão de selecção de modo a todas as ranhuras estarem activas, SEM pão nas ranhuras, ligue o temporizador até ao m e e deixe-o voltar à posição de desligado. Podem sair alguns fumos das ranhuras, ISTO NÃO É UMA AVARIA e é perfeitamente seguro. Poderá haver um ligeiro som de crepitação a estalar, isto é devido à expansão térmica dos elementos e é perfeitamente normal. A torradeira está agora acondicionada e pronta para ser utilizada. ACESSÓRIOS

Aqui encontra algumas dicas para ajudar a tirar o melhor proveito da sua torradeira.

  • CARREGAR TOTALMENTE TODAS AS RANHURAS AQUECIDAS. Se uma ranhura for aquecida, mas não for inserido pão, o pão na ranhura adjacente vai tostar de forma desigual.• CARREGUE SEMPRE AS SUAS RANHURAS A PARTIR DA ESQUERDA.• DIFERENTES PÃES IRÃO TOSTAR A NÍVEIS DIFERENTES, o pão integral demora mais tempo que o pão branco, o pão fresco demora mais tempo do que o pão velho do dia. Lembre-se de ajustar o temporizador para se adaptar ao tipo particular de pão.• Após a primeira rodada de tostas, os elementos e o corpo da torradeira vão estar completamente a temperatura operacional, pelo que as rodadas subsequentes levarão menos tempo para tostar.
  • Utilizar a denição de argolas para torrar pãezinhos de hambúrguer, argolas, queques ou bolinhos de chá; esta denição torra um dos lados e aquece ligeiramente o outro.
  • A fatia mais grossa de pão que cabe na sua torradeira é de 28mm de grossura. Forçar o pão que é muito grosso ou muito longo nas ranhuras irá dicultar o processo de ejecção uma vez tostado.
  • Poderá achar que é mais fácil utilizar uma “caixa para sanduíches” para torrar artigos mais pequenos. A inserção, a inspecção e a remoção serão mais fáceis (vendida em separado).
  • Quando cortar um pão à mão, corte as fatias o mais uniformemente possível. Fatias irregulares serão torradas de modo desigual.
  • Mantenha os elementos livres de migalhas de pão e bocados de pão. Se os deixar, isso pode queimar os elementos. Com a torradeira desligada utilize uma escova macia para limpar dentro da sua torradeira, não utilize uma faca!
  • Para aquecer uma torrada recentemente feita, congure o temporizador para o símbolo “descongelar”.
  • Cancelar manualmente o torrar a qualquer momento rodando o temporizador de volta para ‘0’. Isso não vai danicar o seu temporizador.
  • Depois de utilizar, desligar sempre a torradeira da tomada.

A grelha para sandes Dualit é perfeita para alargar a exibil-idade da sua torradeira Vario ou NewGen. Ela vem com um livro de receitas inspirador para lhe dar uma série de idéias para as sandes tostadas além dos recheios tradicionais. SUPORTE DE AQUECIMENTO A “grelha de aquecimento” é um acessório de todas as torradeiras Dualit NewGen. Perfeita para aquecer ou para torrar apenas ligeiramente qualquer produto de panicação que não caiba nas ranhuras. Por exemplo, croissants, scones, pastéis ou tortilhas. Utilizar durante pelo menos 3 minutos e depois deixar arrefecer entre cada utilização.Não colocar panelas em cima da grelha de aquecimento. 1.A 1.B 1.C A. Elementos PROHEAT F. Fundições de Alumínio B. Tampa em aço inoxidável G. Botão de Selecção C. Ejector Manual H. Luz Neon D. Bandeja de migalhas I. Temporizador mecânico com descongelação E. Ranhuras amplas J. Apoios7372 Português Português

EM ALTURA A sua torradeira está equipada com um pé regulável que pode ser levantado ou baixado para compensar superfícies irregulares. O pé regulável situa- se na base da torradeira e tem um formato hexagonal; rodar para ajustar a altura. 2.D O SELECTOR SÓ AQUEÇA AS RANHURA QUE VAI UTILIZAR. Isto evita a tostagem desigual e poupa energia ao mesmo tempo. UMA FATIA Modelos de 2 e 4 ranhuras: Rodar o “comutador” no sentido dos ponteiros dos relógios para o indicador de uma fatia. A ranhura esquerda aquece dos dois lados. DUAS FATIAS Modelos de 2 e 4 ranhuras: Rodar para o indicador de duas fatias. As duas primeiras ranhuras da esquerda torram dos dois lados.

Modelo de 4 ranhuras: Rode o “comutador” no sentido dos ponteiros dos relógios para o indicador de três fatias. As três primeiras ranhuras da esquerda torram dos dois lados. 3.A 3.B 3.C QUATRO RANHURAS Modelo de 4 ranhuras: Rodar o “comutador” no sentido dos ponteiros dos relógios para o indicador de quatro fatias. Todas as ranhuras aquecem. UMA ARGOLA Modelos de 2 e 4 ranhuras: Rodar o “comutador” no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio para o símbolo de uma argola. Apenas o segundo elemento da esquerda aquece. DUAS ARGOLAS Modelo de 4 ranhuras: Rodar o “comutador” no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio para o símbolo de duas argolas. Apenas o segundo e o quarto elementos da esquerda aquecem. 3.D 3.E 3.F INSTALAÇÃO DESLIGAR DA TOMADA QUANDO NÃO ESTIVER A UTILIZAR

MATERIAL INFLAMÁVEL. Colocar a torradeira numa superfície plana e sem obstruções. 2.A 2.B 2.C ATENÇÃO! DESLIGAR DA TOMADA QUANDO

UTILIZAR 2.E PEEK & POP Vericar o progresso da torrada em qualquer momento premindo o “botão ejector”. Se retirar a torrada antes de o ciclo estar concluído, cancelar o temporizador e desligar a cha da tomada. STOP TOASTING O “temporizador” desliga para a posição “O”. Para cancelar a operação manualmente, rodar o “temporizador” para “O”. Se luz de néon permanecer acesa após a utilização, desligar imediatamente a torradeira e contactar o centro de assistência. EJECTAR A torrada não vai saltar, mas vai manter-se quente dentro da torradeira. Pressione o “botão ejector” e a torrada irá aparecer pronta a ser servida. 4.C 4.D 4.E

TORRAR PÃO CONGELADO

SÓ AQUEÇA AS RANHURA QUE VAI UTILIZAR. SELECTOR Girar o “selector” para o núme- ro desejado de ranhuras que necessita e insera as suas fatias de pão congeladas. DESCONGELAR Girar o “temporizador” para o símbolo de descongelação e deixar que o tempo passe até “0”. Quando o cronómetro parar, aguardar 20 segundos. APÓS DESCONGELAMENTO Congure o “Temporizador” para o nível desejado e continue a torrar como se torrasse pão fresco como ilustrado na página anterior. cprevious page. 5.A 5.B 5.C FAZER TOSTAS (EXTRA OPCIONAL) ATENÇÃO: OS RECHEIOS PODEM ESTAR QUENTES.

Utilize pão de fatias médias, amanteigue levemente na PARTE DE FORA DE CADA FATIA. Coloque os seus recheios entre os lados sem manteiga. NÃO SO- BRECARREGAR A SANDES. Coloque a sandes na grelha. TOSTA Torrar até a sandes car dourada. Conguração 3 no “temporizador”. Ajus- tar ao seu tipo de pão. REPOUSO Deixar durante mais um minuto no interior da torradeira para permitir que o recheio aqueça completamente. Se luz de néon permanecer acesa após a utilização, desligar imediatamente a torradeira e contactar o centro de assistência. 6.A 6.C TORRAR Este aparelho deve ser mantido sob vigilância. Não o deixar sem vigilância durante a utilização. Desligar da tomada após cada utilização (risco de incêndio caso o aparelho que a funcionar sem vigilância). FRIO Quando a torradeira está fria e está a ser utilizada pela primeira vez dena o “temporizador” para o indicador “círculo”, o tempo extra é porque o corpo de metal vai absorver um pouco de calor. Após a torradeira aquecer, reduza ligeiramente o tempo de tostagem para proporcionar resultados consistentes.

Dena o “Temporizador” para o nível desejado.

UTILIZAR 4.F ATENÇÃO! DESLIGAR DA TOMADA QUANDO NÃO ESTIVER A UTILIZAR 5.D ATENÇÃO! DESLIGAR DA TOMADA QUANDO NÃO ESTIVER A UTILIZAR 6.D7574 Português Português

Com a torradeira desligada utilize uma ESCOVA SUAVE para limpar no interior da sua torradeira, não utilizar um utensílio cortante ou de metal! As migalhas devem ser cuidadosamente escovadas dos elementos utilizando uma escova suave; a torradeira pode ser virada para baixo e o excesso de migalhas pode ser sacudido. 7.D

PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO

A torradeira Classic é também amiga do ambiente; todas as peças são reparáveis ou substituíveis; não deite fora uma torradeira Dualit Classic, por um valor nominal conser- ta-mo-la para si! TODA A ASSISTÊNCIA TÉCNICA DEVE SER REALIZADA POR UM ELECTRICISTA OU UM REPARADOR QUALIFICADO. Para sua própria protecção utilize apenas peças sobressalentes originais Dualit na sua torradeira. Instalação de peças sem ser Dualit irá também invalidar a garantia.

  • A segurança e o desempenho da torradeira não pode ser garantida se forem utilizados elementos inferiores.

SOBRESSALENTES DO TEMPORIZADOR

  • Quando substituir o temporizador, utilizar apenas um temporizador Dualit genuíno.
  • A segurança e o desempenho da torradeira não podem ser garantidos caso seja utilizado um temporizador de qualidade inferior.

MIGALHAS Esvaziar a ‘bandeja de migalhas “regularmente. Diariamente, se for utilizada numa cozinha comercial.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

IMPORTANTE: VERIFIQUE SE A TORRADEIRA ESTÁ DESLIGADA E PERMITA QUE ARREFEÇA COMPLETAMENTE ANTES DE COMEÇAR A LIMPAR. A TAMPA DEPOIS DE CADA UTILIZAÇÃO: Limpe a ‘tampa de aço inoxidável “com um pano não-abrasivo. Pode ser utilizado um acessório de limpeza em aço inoxidável para recuperar o brilho da tampa apenas, mas não utilize um produto de limpeza agressivo ou um que contenha amoníaco. OS MOLDES Limpe os moldes de aluminio nas extremidades com um pano húmido. Não utilize um produto químico ou produtos de limpeza abrasivos. 7.A 7.B ATENÇÃO! DESLIGAR DA TOMADA QUANDO

UTILIZAR 7.E Desligue sempre a torradeira da cha após a utilização. 8.D

DISPOSITIVO DE PROTECÇÃO TÉRMICA

NOTA: tenha em consideração que a utilização repetida da grelha de aquecimento sem deixar que a torradeira arrefeça completamente entre ciclos pode activar o dispositivo. PARA IMPEDIR A ACTIVAÇÃO DO DISPOSITIVO DE PROTECÇÃO TÉRMICA:

  • Certique-se de que a torradeira se situa numa área com um mínimo de 10 cm de espaço para a esquerda, para a direita e para a parte de trás.
  • Utilize a torradeira afastada de armários suspensos e longe de quaisquer materiais inamáveis. Coloque o pão na torradeira começando sempre pela ranhura esquerda. Certique-se de que reduz o tempo de torragem se a torradeira já estiver quente devido a utilização prévia, uma vez que o pão torra em menos tempo após o 2º e o 3º ciclos. 8.A 8.C Utilize sempre a denição adequada para o número de fatias de pão que pretende torrar. 8.B

REPOR O FUSÍVEL TÉRMICO

Se a luz néon da torradeira acender, mas os elementos não aquecerem ou se escutar um estalido para além do tique-taque normal do temporizador da torradeira durante o funcionamento, poderá ter activado o dispositivo de protecção térmica. Antes de repor, certique-se de que o aparelho não apresenta uma avaria. Não reponha sem que um electricista qualicado tenha examinado a torradeira e vericado se o interruptor selector, o temporizador e todos os outros componentes estão a funcionar correctamente. O dispositivo de protecção térmica pode ser reposto permitindo que a torradeira arrefeça completamente, desligando a torradeira da tomada da parede e seguindo as instruções abaixo. A reposição do dispositivo de protecção térmica só deve ser realizada por um electricista qualicado. A torradeira deve ser submetida a um teste PAT (Portable Appliance Tested) após a reposição do dispositivo de protecção térmica. Se necessitar de mais assistência, contacte o Departamento de Assistência da Dualit através do número 01293

Desligue a torradeira da tomada e deixe arrefecer completamente. Remova o tabuleiro de migalhas e a placa base da torradeira para obter acesso ao fusível. O fusível situa-se no canto traseiro da estrutura da torradeira. 9.A 9.B 9.C O fusível é reposto premindo o pequeno botão branco na sua superfície. Fixe novamente a placa base e instale outra vez o tabuleiro de migalhas. 9.D 9.E

TESTE DE DISPOSITIVO

PORTÁTIL O dispositivo deve ser submetido a um teste de dispositivo portátil antes de ser utilizado.7776 Português Português Remover o elemento. Para voltar a montar, seguir o procedimento pela ordem inversa certicando-se de que os cabos e as peças são posicionadas correctamente. Garantir que o novo elemento está assinalado como o que foi removido. O elemento aquece dos dois lados e pode ser inserido de qualquer lado. Vericar se está correctamente assente nos canais dos dois lados. Testado como Equipamento Portátil antes de utilizar. 10.D

SUBSTITUIR OS ELEMENTOS

TODA A ASSISTÊNCIA DEVE SER REALIZADA POR UM ELECTRICISTA OU REPARADOR QUALIFICADO E O EQUIPAMENTO TESTADO COMO EQUIPAMENTO PORTÁTIL. Desligue e coloque a torradeira sobre um pano macio. Remova a bandeja das migalhas e desap- erte os apoios para remover os apoios da placa de base. Desaperte as ligações de cobre e os. 10.A 10.C Desapertar as porcas da placa de retenção com uma chave de bocas de 6,5 mm e deslizar para trás. Quando voltar a montar, garantir que a placa de retenção está na posição correcta. 10.B ATENÇÃO! DESLIGAR DA TOMADA QUANDO

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

A MINHA TORRADEIRA NÃO ESTÁ

  • Verique se a ‘neon’ está vermelho brilhante. Se sim, os seus elementos ou o ‘selector’ podem precisar de ser substituídos. Se não, o seu fusível pode estar fundido ou o seu temporizador pode precisar de ser substituído. A TORRADA É DESIGUAL:
  • Verique o botão selector está denido par ao número de ranhuras a serem utilizadas.
  • Começando da esquerda, certique-se de ter carregado todas as ranhuras aquecidas.
  • Os elementos PROHEAT pesados podem demorar alguns momentos a atingir a temperatura de torrar apropriada. O pré- aquecimento das ranhuras antes de inserir o seu pão irá resolver isto. Girar o “temporizador” em toda a volta, deixar o tempo passar até o indicador redondo, depois insira o pão nas ranhuras activas.
  • Certique-se que o tamanho e tipo de pão a ser torrado é o mesmo.
  • Os elementos nais demoram um pouco mais a aquecer do que os elementos centrais, logo que a torradeira esteja à temperatura de funcionamento ideal isso não vai mais ocorrer.
  • Se o temporizador estiver evidentemente lento, desligar da tomada e não utilizar a torradeira. Contactar o local onde adquiriu o aparelho para informações sobre assistência e peças sobressalentes. Os temporizadores sobressalentes devem ser instalados por técnicos de electricidade qualicados.
  • Use os apoios ajustáveis sob a torradeira para compensar as superfícies irregulares.
  • As fatias mais grossas do que 28mm vão car presas.
  • As fatias cortadas à mão devem ser cortadas de maneira uniforme.
  • Utilizando uma “grelha de sandes” pode fazer com que os itens mais grossos torrem mais depressa. UM LADO DO MEU PÃO NÃO É TORRADO:
  • Verique se o “selector” está corrextamente ajustado. Se denido para “Bagel”, denir apenas um lado vai tostar e lembre-se de inserir pão no lado esquerdo da ranhura.
  • Um ou mais dos elementos podem precisar de substituição, ligue para a linha de apoio ou visite www.dualit.com para substituições.
  • Se esta é a primeira vez que utiliza a sua torradeira, isso é normal, os seus elementos estão a ser condicionados.
  • Esvazie a bandeja de migalhas. A acumulação de migalhas pode queimar ou provocar um incêndio.
  • Algumas migalhas ou pedaços de pão podem car presos na torradeira. Desligue, retire a bandeja de migalhas e em seguida, vire a torradeira para baixo sobre um lava-loiça ou um balde do lixo e agite as migalhas para fora ou utilize uma escova suave para limpar dentro da sua torradeira.
  • Desligar da tomada e não utilizar a torradeira. Substituir o temporizador imediatamente. Contactar o local onde adquiriu o aparelho para informações sobre assistência e peças sobressalentes. Os temporizadores sobressalentes devem ser instalados por técnicos de electricidade qualicados.7978 Suomi Suomi LUE KAIKKI OHJEET