WG2424 TRISTAR

WG2424 - Balanças TRISTAR - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WG2424 TRISTAR em formato PDF.

Page 28
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TRISTAR

Modelo : WG2424

Categoria : Balanças

Baixe as instruções para o seu Balanças em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WG2424 - TRISTAR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WG2424 da marca TRISTAR.

MANUAL DE UTILIZADOR WG2424 TRISTAR

encenderá automáticamente.

compartimento durante 10 segundos.

PT MANUAL DE UTILIZADOR Estimado cliente,

Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada

qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente

para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este

manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para

a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir

estas instruções é garantido que terá excelentes resultados,

que poupará tempo e que evitará problemas. Esperamos que se

divirta a utilizar este aparelho.

encontra todas as informações e peças de

substituição em www.service.tristar.eu!

Uma resposta para todas as suas perguntas.

Sugestões e truque para utilizar o seu produto.

Encomende peças de substituição para o seu produto na Internet.

Registe o seu produto para obter atualizações de software.

cuidados importantes

• Leia cuidadosamente o manual de instruções antes de utilizar o aparelho.

Guarde estas instruções, o certicado de garantia, o comprovativo de

compra e, se possível, a caixa com as embalagens interiores.

•Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças)

com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com

falta de experiência e conhecimento, a não ser que tenham recebido

supervisão ou instruções sobre a utilização do aparelho por uma pessoa

responsável pela sua segurança.

•Se não seguir as instruções de segurança, o fabricante não pode ser

considerado responsável pelo dano.

•Para proteger as crianças contra os perigos de aparelhos eléctricos,

certique-se de que nunca deixa os aparelhos sem supervisão. Para isso, deve

seleccionar um local de armazenamento para o aparelho onde as crianças

não cheguem. Certique-se de que o cabo não está pendurado para baixo.

•Este aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica e para os

ns para os quais foi concebido.

•O aparelho deve ser colocado numa superfície plana e estável.

•Manuseie a balança com cuidado uma vez que é um instrumento de

medição preciso. Não a deixe cair ou salte em cima dela.

•Não coloque no aparelho mais do que 180kg para evitar danicar o

•Se as balanças forem transportadas ou não forem ser utilizadas, por

favor, guarde-as apenas na posição horizontal.

a balança de análise de gordura corporal não é

adequada para as seguintes pessoas:

•Crianças com idade inferior a 10 anos e adultos com mais de 85 anos

•Pessoas com sintomas de febre, edema ou osteoporose

•Pessoas a fazer hemodiálise

•Pessoas que utilizem pacemaker

•Pessoas que tomem medicação para o coração

• Desportistas que façam mais de 5 horas de actividade desportiva por dia

Pessoas com uma batida cardíaca inferior a 60 batidas/minuto

•Não exponha a bateria a altas temperaturas ou à luz directa do sol.

Nunca coloque as baterias no lume. Existe perigo de explosão!1

•Mantenha as baterias fora do alcance das crianças. Não são um

•Não abra as baterias à força.

•Evite o contacto com objectos metálicos (Anéis, pretos, parafusos etc.);

existe o perigo de curto-circuito!

•Em resultado de um curto-circuito, as baterias podem aquecer

consideravelmente ou mesmo criar um incêndio. Isto poderá resultar

•Para sua segurança, os pólos das baterias deverão ser cobertos com tas

adesivas durante o transporte.

•Se a bateria tiver uma fuga, não lave o líquido. O outro líquido deverá

ser bem lavado e os olhos devem ser lavados com água limpa. Se os

sintomas persistirem por favor, consulte um médico.

5. Botão conguração

SÍMBOLO DO ECRÃ SIGNIFICADO Kg/lb/st) Peso

P0-9 Espaço de memória do utilizador

FAT Exibição de gordura corporal

TBW Exibição de água no corpo

MUS Exibição de massa muscular

BONE Exibição de peso

Percentagem de gordura corporal/ água no

corpo/ massa óssea / peso dos ossos30

antes primeira utilização

• Retire o aparelho e os acessórios da caixa.Retire os autocolantes, o

papel de protecção ou o plástico do aparelho.

•O dispositivo só funciona correctamente se se colocar em contacto com

a superfície com os pés secos e descalços!

•O objectivo principal deste dispositivo baseia-se na medição da

impedância eléctrica dentro do corpo humano. De modo a determinar

os dados corporais reais, o dispositivo envia um sinal eléctrico fraco e

•O sinal é, em geral, seguro! No entanto, por favor, leia as instruções

especiais de segurança!

•O método de medição é referido como "análise de impedância

bioeléctrica" (BIA), um factor que se baseia na relação entre o peso

corporal e as percentagens de água corporal associadas bem como

outros dados biológicos (idade, sexo, peso corporal).

•Existem pessoas pesadas com uma percentagem bem equilibrada

entre gordura e massa muscular, e existem pessoas magras com valores

de gordura corporal signicativamente altas. A gordura é um factor

que coloca tensão no corpo, em particular no sistema cardiovascular.

Portanto, o controlo de ambos os valores (gordura e peso) é um pré-

requisito para saúde e boa forma.

As escalas são conguradas de fábrica com as unidades "kg" e "cm". Para

alterar as congurações para "lb" ou "kg" e "Ft:in", proceda da seguinte

forma: Na parte traseira da balança, ao lado do compartimento da bateria,

pode encontrar um interruptor, empurre o interruptor para baixo e escolha

entre as unidades de medida kg/lb/st.

•Coloque a balança numa superfície lisa e dura (evite carpetes). Um chão

desnivelado contribui para medições incorrectas.

•Ponha-se em cima da balança com ambos os pés. O dispositivo ligar-

se-á automaticamente.

•Distribua o seu peso igualmente e aguarde até que a balança o

•Os dígitos no ecrã irão piscar antes de o seu peso exacto ser indicado.

•De modo a alargar o tempo útil da bateria, o dispositivo irá

automaticamente desligar-se 10 segundos após ter saído da balança.

guardar dados pessoais

•A balança tem valores padrão que pode alterar, tal como descrito

•Realize os passos seguintes, em sequência e dentro de alguns segundos, caso

contrário o dispositivo irá automaticamente cancelar o modo de entrada.

•Prima o botão SET. O espaço de memória irá piscar no ecrã (P0).

Conrme a conguração premindo SET ou seleccione outro espaço

de memória premindo o botão UP/DOWN e depois SET para ir para a

conguração seguinte.

• O símbolo para "homem" ou "mulher" irá piscar. Conrme a conguração

premindo SET ou utilize o botão UP/DOWN para escolher o símbolo do

seu género e depois prima para ir para a conguração seguinte.

•A conguração de altura irá piscar. Seleccione a sua altura premindo

o botão UP ou DOWN. Manter um dos botões premidos irá acelerar o

processo. Conrme a sua entrada premindo SET.

•A conguração AGE irá piscar. Seleccione a sua idade premindo o botão

UP ou DOWN. Manter um dos botões premidos irá acelerar o processo.

Conrme a sua entrada premindo SET.

•O dispositivo só funciona correctamente se se colocar em cima do

mesmo com os pés secos e descalços. Se necessário, limpe a superfície

de contacto para melhorar os resultados.

pt maNual dE utIlIzador31

• Devido à utuação signicativa da gordura corporal, o tempo de avaliação

optimizado situa-se entre as 18h e as 20h, uma vez que a gordura corporal

permanece muito consistente durante este período de tempo.

•Prima o botão SET, o número de utilizador irá piscar (P0-09). Utilize o

botão UP/DOWN para seleccionar os seus dados pré-congurados.

•Aguarde até que o número de utilizador pare de piscar.

•Coloque-se em contacto com as superfícies com ambos os pés.

•Em primeiro lugar, o seu peso irá piscar no ecrã.

•Após alguns segundos, serão exibidos os seguintes resultados:

•conteúdo de gordura corporal em % (símbolo FAT)

•a análise de resultados em forma de barra

•conteúdo de água corporal em % (símbolo TBW)

•conteúdo de massa muscular em % (símbolo MUS)

•conteúdo de massa óssea em % (símbolo BON)

Se surgir uma mensagem de erro no ecrã, aguarde até que o dispositivo

seja desligado. Volte a ligá-lo para reiniciar a operação. Se o ecrã de erro

não desaparecer, retire as baterias do compartimento das baterias durante

•8888 = Auto-teste (aquando da ligação) para vericar se o ecrã

numérico funciona correctamente.

•`---- = A balança não está bem colocada.

•Err = A percentagem de conteúdo de gordura corporal ca abaixo ou

acima dos limites da escala de medição.

•EEEE = O peso ca acima do peso máximo limite.

limpeza e manutenção

• Não mergulhe o aparelho em água ou noutro líquido.

•Limpe o aparelho com um pano húmido. Nunca utilize produtos de

limpeza ásperos e abrasivos, escovas metálicas ou esfregões de palha-

de-aço, que danicam o aparelho.

•A Tristar não é responsável por danos ocorridos nos seguintes casos:

o O aparelho tiver caído

o O aparelho tiver sido alterado tecnicamente pelo proprietário ou por

o Utilização indevida do aparelho

o Desgaste normal do aparelho

•Realizando reparações o período de garantia original de 24 meses não

será alargado, nem terá direito a uma nova garantia. Esta garantia só

é legal na Europa. Esta garantia não se sobrepõe à Directiva Europeia

•Guarde sempre o seu recibo pois sem ele não pode reclamar qualquer

•Danos causados pelo não seguimento do manual de instruções

anularão a garantia e se isso resultar em danos consequentes, a Tristar

não será responsável.

•A Tristar não será responsável por danos materiais ou ferimentos

pessoais causados pela utilização indevida ou se as instruções de

segurança não forem devidamente executadas.

•A limpeza, conforme indicada neste manual, é a única manutenção

necessária para este aparelho.

•Quando for necessário reparar o aparelho, certique-se de que a

reparação será realizada por uma empresa autorizada.

pt maNual dE utIlIzador32

•Este aparelho não deve ser alterado.

•Se surgirem problemas nos 2 anos seguintes à data da aquisição do

aparelho, cobertos pela garantia da fábrica, pode dirigir-se ao ponto de

aquisição para que seja substituído por um novo aparelho.

•Para colocar questões ou queixas, contacte o seu revendedor “ponto de

•Este aparelho está coberto por uma garantia de 24 meses após a data

de aquisição (recibo).

•Apenas defeitos do material ou de fabrico estão cobertos por esta

•Se pretender efectuar uma queixa, devolva o aparelho na embalagem

original ao revendedor, juntamente com o recibo.

•Os danos a acessórios não signicam a substituição gratuita automática

de todo o aparelho. Nesses casos, contacte a nossa linha de apoio.

Vidros partidos ou peças de plástico quebradas estão sempre sujeitas a

•Os defeitos a consumíveis ou peças sujeitas a desgaste, assim como

limpeza, manutenção ou a substituição dessas peças, não estão

cobertos pela garantia e, por esse motivo, têm de ser pagos.

•A garantia ca anulada no caso de abertura não autorizada.

•Após o término do período da garantia, as reparações podem ser

realizadas pelo agente autorizado ou serviço de reparação, mediante o

pagamento dos devidos custos.

orientações para a protecção do

Este aparelho não deve ser colocado juntamente com os

resíduos domésticos no nal do seu tempo de vida útil,

deve ser entregue num local adequado para reciclagem de aparelhos

domésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho,

no manual de instruções e na embalagem chama a sua atenção para a

importância desta questão. Os materiais utilizados neste aparelho podem

ser reciclados. Ao reciclar electrodomésticos usados está a contribuir para

dar um importante passo na protecção do nosso meio ambiente. Peça às

autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha.

A embalagem é 100% reciclável, entregue a embalagem em separado.

Este aparelho está equipado com uma marca, de acordo com a Directiva

europeia 2012/19/EU relativa a Resíduos de Equipamentos Elétricos e

Electrónicos (WEEE). Ao assegurar que este produto é correctamente

processado enquanto resíduo, ajudará a evitar possíveis consequências

negativas no ambiente e na saúde humana.

declaração de conformidade ec

Este aparelho foi concebido, fabricado e comercializado em conformidade

com os objectivos de segurança da Directiva de Baixa Tensão "Nº

2006/95/EC, os requisitos de protecção da Directiva EMC 2004/108/EC

"Compatibilidade electromagnética" e os requisitos da Directiva 93/68/EEC”.

pt maNual dE utIlIzador33