PERFORMER GBS - 51592 - Churrasco WEBER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PERFORMER GBS - 51592 WEBER em formato PDF.

Page 44
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : WEBER

Modelo : PERFORMER GBS - 51592

Categoria : Churrasco

Baixe as instruções para o seu Churrasco em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PERFORMER GBS - 51592 - WEBER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PERFORMER GBS - 51592 da marca WEBER.

MANUAL DE UTILIZADOR PERFORMER GBS - 51592 WEBER

Ne jetez pas Le présent document. IL comprend des informations importantes sur Les dangers, les avertissements et les précautions relatives au produit. Consulter Les instructions d'assemblage dans Le guide de montage. Ne pas utiliser dans des locaux fermés !

GUIDA PER L'UTENTE DEL BARBECUE A CARBONELLA Conservare La presente guida, che contiene informazioni importanti sui rischi correlati all'uso del barbecue, avvertenze e precauzioni.

Per le istruzioni per il montaggio, consultare l'apposita guida. Non usare il barbecue in locali chiusi. WEBER podrä optar (segün su criterie) por sustituir la barbacoa en cuestiôn por una nueva de igual o més valor. WEBER podré pedirle que devuelva Las piezas para su inspeccién con los gastos de envio pagados previamente.

Esta GARANTIA no tendrä efecto en caso de daños, deterioros, decoloraciones y/u oxidacién de Los que WEBER no sea responsable provecades por:

Dentro de La tapa de la parrilla hay un gancho en ngulo. Basta con deslizar la tapa a un lado y colgarla del bol.

[p]Soporte para La tapa

TUCK-AWAY El soporte para la tapa TUCK-AWAY permite

mover la tapa con facilidad a un lado para comprobar la cocciôn o añadir carbn.

[E]Parrilla de coccién con bisagra

Ponga la tapa en la parrilla.

Abra el regulador de tiro de La tapa (C).

levéntela por un lado, en lugar de recta hacia arriba. Si la

levanta de forma recta hacia arriba puede crear succiôn y

arrastrar las cenizas sobre la comida.

leväntela por un lado, en lugar de recta hacia arriba. Si la

levanta de forma recta hacia arriba puede crear succién y

arrastrar las cenizas sobre la comida.

Ponga aceite en La comida, no en la

El aceite evita que la comida se pegue y también añade sabor y humedad. Cepillar o rociar ligeramente la comida con aceite funciona mejor que cepillar La parrilla de cocciôn.

Mantenga el flujo del aire

AVERTISSEMENTS et aux PRÉCAUTIONS contenues dans le présent manuel d'utilisation peut être à l'origine de blessures graves, voire mortelles, ou d'un incendie

ou d'une explosion, susceptibles de provoquer des dommages matériels.

e toutes les informations de sécurité figurant dans le présent guide d'utilisation avant d'utiliser ce barbecue.

DANGER A ATTENTION ! Ne pas utiliser dans des Locaux fermés ! Ce barbecue est destiné à une utilisation à l'extérieur dans un endroit bien ventilé et n'est pas prévu pour servir de chauffage et ne doit jamais être utilisé comme tel. En cas d'utilisation à l'intérieur, des fumées toxiques peuvent s'accumuler et provoquer des blessures graves, voire mortelles.

A N'utilisez pas le barbecue dans un garage, un bâtiment, sous une tonnelle, ou tout autre espace fermé.

A N'utilisez ni essence, ni alcool, ni autre liquide extrêmement volatile pour embraser le charbon de bois. En cas d'utilisation de liquide d'allumage pour charbon (non recommandé),

éliminez toute trace de liquide ayant pu s'écouler par Les clapets d'aération inférieurs avant d'embraser Le charbon.

A N'ajoutez ni liquide d'allumage ni charbon imprégné de liquide d'allumage sur du charbon incandescent ou chaud. Rebouchez Le récipient d'allume-feu liquide après utilisation et placez- le à l'écart du barbecue.

À Éloignez de la zone de cuisson les liquides et

vapeurs inflammables (essence, alcool, etc.) ainsi que tout matériau combustible.

AVERTISSEMENTS A N'utilisez pas ce barbecue si tous ses composants ne sont pas en place Assurez- vous de suivre les instructions d'assemblage pour assembler correctement ce barbecue. Un assemblage incorrect peut être dangereux.

A N'utilisez jamais Le barbecue sans que Le réceptacle à cendres ne soit installé.

A N'utilisez pas ce barbecue sous un abris combustible.

A La consommation d'alcool, de médicaments et/ ou de drogues risque de limiter la capacité de l'utilisateur à monter et à utiliser correctement le barbecue

AFaites preuve de prudence lorsque vous utilisez votre barbecue. Celui-ci sera chaud pendant la cuisson ou le nettoyage et il ne doit jamais être laissé sans surveillance

AATTENTION ! Ce barbecue va devenir très chaud

Ne pas Le déplacer pendant son utilisation.

A ATTENTION ! Ne pas laisser le barbecue à la portée des enfants et des animaux domestiques.

AATTENTION ! Ne pas utiliser d'alcool, d'essence ou tout autre liquide analogue pour allumer ou réactiver Le barbecue ! Utiliser uniquement des allume-feu conformes à l'EN 1860-3 !

À Ce barbecue WEBER n'est pas conçu pour une installation dans un véhicule de loisir ou un bateau.

A N'utilisez pas ce barbecue à moins d'un mètre cinquante d'un matériau combustible. Les matériaux combustibles incluent, de manière non exhaustive, Le bois (traité ou non) des terrasses, patios et porches.

A Maintenez en permanence le barbecue sur une surface stable et de niveau sans trace de matériaux combustible.

A Ne posez pas Le barbecue sur du verre ou une surface combustible.

A N'utilisez pas le barbecue par vent fort.

A Ne portez pas de vêtements à manches amples lorsque vous allumez ou utilisez Le barbecue.

A Ne touchez jamais la grille de cuisson ou La grille à charbon, les cendres, le charbon de bois ou Le barbecue pour vérifier s'ils sont chauds.

À Éteignez le charbon une fois la cuisson terminée. Pour l'éteindre, fermez tous Les clapets et orifices d'aération après avoir placé le couvercle sur la cuve de cuisson

À Portez des maniques ou gants thermorésistants pour barbecue (conformes à la norme EN 407,

Chaleur de contact niveau 2 ou supérieur) pour cuire, ajuster les clapets de ventilation, ajouter du charbon et manipuler le thermomètre ou le couvercle.

AUtilisez des ustensiles à barbecue appropriés à longs manches et résistants à la chaleur.

À Mettez toujours Le charbon de bois sur Le dessus de la grille à charbon (grille inférieure). Ne mettez pas de charbon de bois directement dans le fond du récipient.

A Ne vous appuyez pas sur Le bord de la table et ne Le surchargez pas.

A N'utilisez pas le support de couvercle

TUCK-AWAY comme poignée pour soulever ou déplacer Le barbecue.

A Ne suspendez pas Le couvercle sur la poignée de la cuve.

A Ne jetez jamais Le charbon de bois chaud à un endroit où on pourrait marcher dessus ou là où il pourrait provoquer un incendie. Ne jetez jamais les cendres ou le charbon de bois avant leur extinction complète.

A Ne rangez pas Le barbecue avant l'extinction complète des cendres et du charbon

A N'enlevez jamais Les cendres avant que le charbon de bois se soit complètement consumé et éteint et que Le barbecue ait refroidi.

À Maintenez les câbles et les cordons électriques

à l'écart des surfaces chaudes du barbecue et des zones de passage.

A AVERTISSEMENT ! Ne pas utiliser Le barbecue dans un espace confinè et/ou habitable, par exemple des maisons, tentes, caravanes, camping-cars, bateaux. Risque de décès par empoisonnement au monoxyde de carbone.

A Vérifiez régulièrement que les brosses du barbecue ne perdent pas de poils et qu'elles ne sont pas usées. Remplacez la brosse si vous constatez que des poils se sont détachés et se trouvent sur la grille de cuisson ou la brosse. WEBER recommande d'acheter une nouvelle brosse en inox pour barbecue au début de chaque printemps.

Plusieurs droits au cas où Le produit ser: comprennent des servi une réduction du prix d'achat et u

é ar exemple, ces droits comprennent une garanti ale de deux ans commençant u

GARANTIE VOLONTAIRE DE WEBER WEBER garantit à l'acheteur du produit WEBER (ou dans le cas d'un cadeau ou d'une situation promotionnelle, la personne pour laquelle Le produit a été acheté comme cadeau ou comme élément de promotion) que Le produit WEBER est sans défaut de matériel et de main d'œuvre pour la ou Les périodes de temps spécifiées ci-dessous

SiLest monté et utilisé en conformité avec Les instructions fournies dans Le Guide du Propriétaire accompagnant Le produit. (Remarque si vous perdez ou égarez votre Guide du Propriétaire WEBER, un guide de remplacement est disponible en ligne sur www.weber.com ou sur le site Internet spécifique du pays vers lequel l'utilisateur peut être redirigé.) Dans Le cadre d'une utilisation et d'un entretien normal pour un seul foyer, WEBER accepte dans Le cadre de cette garantie de réparer ou de remplacer les pièces défectueuses pendant Les périodes, les limitations et Les exclusions applicables répertoriées ci-dessous. DANS LE CADRE D'UNE UTILISATION ET D'UN ENTRETIEN NORMAL POUR UN SEUL FOYER, WEBER ACCEPTE DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE DE RÉPARER OU DE REMPLACER LES PIÈCES DÉFECTUEUSES PENDANT LES PÉRIODE, LES LIMITATIONS ET LES. EXCLUSIONS APPLICABLES RÉPERTORIÉES CI-DESSOUS.

RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE Afin d'assurer une couverture de garantie sans soucis, iLest important (mais pas obligataire) d'enregistrer votre produit WEBER en ligne sur wwwweber.com ou sur le site Internet spécifique

La garantie ci-dessous ne s'applique que si le Propriétaire prend Soin d'une manière raisonnable de son produit WEBER en respectant toutes Les instructions de montage, les instructions d'utilisation et L'entretien préventif comme indiqué dans Le Guide du Propriétaire ci-joint, à moins que Le Propriétaire puisse prouver que le défaut

ou la panne sant indépendants du non-respect des obligations précédemment mentionnées. Si vous vivez dans une région côtière ou si votre produit se situe à proximité d'une piscine, l'entretien comprend Le lavage et le rinçage réguliers des surfaces externes comme indiqué dans Le Guide du Propriétaire ci-joint.

GESTION DE LA GARANTIE / EXCLUSION DE LA GARANTIE Si veus pensez avoir une pièce couverte par cette garantie limitée. veuillez contacter Le Service clientèle de WEBER en utilisant les informations de contact fournies sur notre site Internet (www.weber. com ou sur le site Internet spécifique du pays vers lequel l'utilisateur peut être redirigé. WEBER, après enquête, réparera ou remplacera

(à son choix) une pièce défectueuse couverte par cette garantie.

Dans l'éventualité où Le remplacement ou La réparation ne serait pas possible, WEBER peut décider (à son choix) de remplacer Le barbecue concerné par un nouveau barbecue d'une valeur égale ou supérieure.

WEBER peut vous demander de renvoyer Les pièces à des fins d'inspection, les frais de transport devant être prépayés.

Cette GARANTIE est annulée s'il existe des dommages, des détériorations, des décolorations et/ou de la rouille pour lesquels

WEBER n'est pas responsable et qui sont provoqués par

+ l'abus, la mauvaise utilisation, altération, La modification, La mauvaise application, Le vandalisme, la négligence, le montage ou

Linstallation incorrecte et l'incapacité à effectuer correctement L'entretien normal et de routine

+ Les insectes [tels que les araignées) et les rongeurs (tels que Les

écureuils, y compris, mais non limité à l'endommagement des brûleurs et/ou des tuyaux de gaz

+ l'exposition à l'air marin et/ou à des sources chlorées telles que les piscines et Les bains chauds / spas

+ des conditions météorologiques sévères comme La grêle, les ouragans, les tremblements de terre, Les tsunamis ou les surtensions, les tornades ou Les fortes tempêtes.

L'utilisation et/ou l'installation des pièces sur votre barbecue WEBER qui ne sont pas de vraies pièces WEBER annuleront cette Garantie

et tous les dommages en résultant ne sont pas couverts par cette

Garantie. Toute conversion d'un barbecue à gaz non autorisée par WEBER et non effectuée par un technicien d'entretien agréé de WEBER annulera cette Garantie.

PÉRIODES DE GARANTIE DES PRODUITS Cuve, couvercle et diffuseur central

10 ans, contre La perforation

Système de nettoyage ONE-TOUCH

5 ans, contre La perforation

Composantes en plastique

5 ans, à l'exception des pertes d'éclat ou la décoloration

Toutes les autres pièces

AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ

HORMIS CETTE GARANTIE ET CES AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ

COMME DÉCRITS DANS CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE, IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE DÉCLARATION DE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE GARANTIE SUPPLÉMENTAIRE OU VOLONTAIRE DONNÉE PAR LES PRÉSENTES ALLANT AU-DELÀ DE LA RESPONSABILITÉ LÉGALE S'APPLIQUANT À WEBER. DE MÊME, LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE NE SE LIMITE PAS OU N'EXCLUT PAS LES SITUATIONS OU LES RÉCLAMATIONS POUR LESQUELLES WEBER À UNE RESPONSABILITÉ OBLIGATOIRE COMME STIPULÉ PAR LA LOI.

AUCUNE GARANTIE NE SERA APPLICABLE APRÈS LES PÉRIODES APPLICABLES À CETTE GARANTIE. AUCUNE AUTRE GARANTIE DONNÉE PAR LA MOINDRE PERSONNE, Y COMPRIS UN REVENDEUR OU REPRÉSENTANT EN CE QUI CONCERNE N'IMPORTE QUEL PRODUIT (TEL QUE TOUTES « EXTENSIONS DE GARANTIES »)

N'ENGAGERA WEBER. LE SEUL RECOURS DE CETTE GARANTIE EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DE LA PIÈCE OÙ DU PRODUIT.

EN AUCUN CAS DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE VOLONTAIRE,

TOUTE COMPENSATION DE N'IMPORTE QUEL GENRE NE POURRA ÊTRE SUPÉRIEURE AU MONTANT DU PRIX D'ACHAT DU PRODUIT WEBER VENDU,

VOUS ASSUMEZ LE RISQUE ET LA RESPONSABILITÉ POUR LA PERTE, LE DOMMAGE OU LES BLESSURES À VOUS ET VOTRE PROPRIÉTÉ ET/OU AUX AUTRES ET À LEURS PROPRIÉTÉS RÉSULTANT DE LA MAUVAISE UTILISATION OÙ DE L'ABUS DU PRODUIT OU DU NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS FOURNIES PAR WEBER DANS LE GUIDE DU PROPRIÉTAIRE CI-JOINT.

LES PIÈCES ET LES ACCESSOIRES REMPLACÉS DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE NE SONT GARANTIS QUE POUR LA DURÉE RESTANTE PRÉCÉDEMMENT MENTIONNÉE DE LA GARANTIE D'ORIGINE.

CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE QU'À UNE UTILISATION PAR UN SEUL FOYER PRIVÉ ET NE S'APPLIQUE PAS AUX BARBECUES WEBER UTILISÉ DANS UN ENVIRONNEMENT COMMERCIAL, COMMUNAL OÙ

À PLUSIEURS FOYERS TELS QUE LES RESTAURANTS, LES HÔTELS, LES CENTRES DE VACANCES ET LES PROPRIÉTÉ LOUÉES.

WEBER PEUT DE TEMPS À AUTRE CHANGER LE DESIGN DE SES PRODUITS. AUCUNE DISPOSITION CONTENUE DANS CETTE GARANTIE NE DOIT ÊTRE ENTENDUE COMME OBLIGEANT WEBER

À INCORPORER DE TELLES MODIFICATIONS DE DESIGN DANS DES PRODUITS PRÉCÉDEMMENT FABRIQUÉS, DE MÊME QUE DE TELS CHANGEMENTS NE DOIVENT PAS ÊTRE CONSIDÉRÉS COMME L'ADMISSION QUE LES DESIGNS PRÉCÉDENTS ÉTAIENT DÉFECTUEUX.

Chaque barbecue à charbon de bois WEBER

se compose d'une cuve et d'un couvercle en acier émaillé de porcelaine cuit au four. IL s'agit

Là d'un point important qui marque la fin de l'écaillage. La surface réfléchissante permet

la cuisson par convection, afin que la chaleur rayonne autour des aliments tout comme Le ferait un four de cuisine, pour vous offrir une cuisson homogène.

El Ctapets et orifices d'aération

L'air est un facteur important dans La cuisson au charbon de bois. Plus vous

faites entrer d'air dans Le barbecue,

plus la chaleur du feu et la fréquence de réapprovisionnement augmentent (jusqu'à

un certain point). Par conséquent, pour

réduire Le réapprovisionnement, maintenez autant que possible Le couvercle fermé. Les clapets d'aération de la cuve situés en bas du barbecue doivent être laissés ouverts à chaque utilisation. Toutefois, pour ralentir Le taux de combustion de votre feu, fermez le clapet du couvercle à moitié.

EH Grille de cuisson

Composée d'acier plaqué à haute résistance, la grille de cuisson offre un vaste espace pour préparer tous vos repas favoris.

La grille à charbon est conçue pour résister

à La chaleur de tout type de feu de charbon.

Construite en acier robuste, cette grille résiste aux déformations et aux brûlures. En outre, elle vous offre suffisamment d'espace pour une cuisson directe ou indirecte, avec la souplesse nécessaire pour cuire comme vous le souhaitez.

H Système de nettoyage

ONE-TOUCH Le système de nettoyage ONE-TOUCH vous libère des tracas liés au nettoyage. Lorsque vous déplacez la poignée d'avant en arrière, les trois pales situées dans la cuve déplacent les cendres du fond du barbecue vers Le réceptacle

à cendres. Ces mêmes orifices font office de clapets d'aérations de la cuve, pour aider à alimenter Le feu en oxygène ou pour vous permettre de l'éteindre facilement.

Weber GOURMET BBQ SYSTEM à insérer tels qu'une pierre à pizza, un wok, une plaque à frire, une plancha, une rôtissoire, un poêlon

à aebleskiver ou un barbecue coréen (vendus séparément). Chaque option vous offre

des possibilités illimitées pour essayer de nouvelles recettes.

Un thermomètre durable et intégré dans le couvercle permet de contrôler facilement La température de votre barbecue.

[c]Crochet de couvercle

L'intérieur du couvercle du barbecue est

équipé d'un crochet incliné. Il vous suffit de faire coulisser Le couvercle sur Le côté pour Le suspendre à la cuve du barbecue.

[bp] Support de couvercle TUCK-AWAY Le support de couvercle TUCK-AWAY permet de déplacer facilement votre couvercle sur Le côté pour vérifier la cuisson de vos aliments ou ajouter du charbon

[E] Grille de cuisson à charnières

La grille à charnières comporte une zone de chaque côté qui se soulève pour vous permettre d'ajouter facilement du combustible.

[FlRéceptacle à cendres de grande capacité

Le réceptacle à cendres entièrement clos de grande capacité empêche les cendres de s'envoler et se retire facilement pour procéder à un nettoyage rapide et propre.

[G]Poignée porte-ustensiles

La poignée dispose de crochets intégrés vous permettant de suspendre vos ustensiles de manière très pratique.

dans un garage, dans un bâtiment, sous une tonnelle ou dans toute autre zone fermée.

Maintenez en permanence le barbecue sur une surface stable et de niveau

N'utilisez pas Le barbecue à moins de 1,5 m

d'un matériau combustible. Les matériaux combustibles incluent, sans toutefois s'y limiter, les vérandas, Les patios et Les terrasses en bois ou en bois traité.

Choisir La quantité de charbon à utiliser

Le choix de la quantité de charbon dépend de ce que vous faites griller et de la taille de votre barbecue

Si vous faites griller des morceaux d'aliments petits ettendres qui cuisent en moins de 20 minutes, reportez-vous au tableau Mesure et ajout de charbon pour cuisson directe. Si vous faites griller de plus gros morceaux de viande qui nécessitent au moins

20 minutes de cuisson, ou des mets délicats, reportez-vous au tableau Mesure et ajout de charbon pour cuisson directe. Utilisez le doseur à charbon fourni avec votre barbecue pour mesurer la quantité de charbon appropriée. Pour plus de détails sur

la différence entre la cuisson directe et indirecte, reportez-vous à la section MÉTHODES DE CUISSON SUR LE BARBECUE.

La première utilisation du barbecue

ILest recommandé de préchauffer le barbecue et de maintenir Le charbon incandescent, avec le couvercle fermé, pendant au moins 30 minutes avant de procéder à la première cuisson.

Préparation du barbecue

1. Retirez le couvercle et suspendez-le sur Le côté de votre barbecue à l'aide du crochet situé à l'intérieur du couvercle ou du guide-couvercle

TUCK-AWAY (en fonction du modèle de votre barbecue).

2. Retirez la grille de cuisson (grille supérieure) de votre barbecue. Pour plus de commodité, accrochez la grille de cuisson sur la cuve, le panneau arrière ou Le châssis de votre barbecue par sa poignée courbée (une fonctionnalité disponible sur certains de nos barbecues) (A). Si votre barbecue est équipé de La grille de cuisson

GOURMET BBQ SYSTEM, enlevez d'abord la partie centrale détachable, puis le reste de la grille de cuisson.

. Retirez la grille à charbon (grille inférieure) et enlevez les cendres ou les gros morceaux de vieux charbon de bois accumulés au fond de la cuve. Le charbon de bois a besoin d'oxygène pour brûler ; assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués. Pour les barbecues dotés d'un système de nettoyage ONE-TOUCH, déplacez la poignée dans les deux sens pour déplacer les cendres du fond du barbecue vers Le réceptacle à cendres (B).

. Ouvrez l'orifice d'aération de la cuve en déplaçant la poignée complètement vers la droite (E) ou en la déplaçant vers La position ouverte (F) (en fonction du modèle de votre barbecue).

L'essence pour briquets n'est pas pratique et peut transmettre un goût chimique à vos aliments, ce qui n'est pas le cas avec les briquettes allume-feux (vendues séparément). Si vous choisissez d'utiliser de l'essence pour briquets, suivez les instructions du fabricant et n'en ajoutez JAMAIS sur un feu allumé.

Mesure et ajout de charbon pour cuisson directe

“Lorsque vous mesurez du charbon en morceaux. utilisez Le doseur à charbon fourni avec votre barbecue.

Diamètre du | WEBER Briquettes de Briquettes de Charbon de bois Charbon de bois barbecue charbon de bois charbon de bois de hêtre en morceaux" _| __ mélangé en morceaux

#7 em 25 briquettes 30 briquettes 1 doseur (0,56 kg) 3% doseur

Diamètre du | WEBER Briquettes de Briquettes de Charbon de bois Charbon de bois barbecue charbon de bois charbon de bois de hêtre en morceaux" | _ mélangé en morceaux Briquette Briquette

Reportez-vous aux mises en garde et aux avertissements inclus avec la cheminé d'allumage RAPIDFIRE avant d'embraser Le charbon de bois.

. Mettez quelques boules de papier journal au fond de la cheminé d'allumage et placez cette dernière sur La grille à charbon (A); où mettez quelques cubes allume-feu au centre de la grille

à charbon et placez la cheminé d'allumage par- dessus (B).

. Remplissez la cheminé d'allumage avec du charbon de bois (C).

. Allumez Les cubes allume-feu ou les journaux à travers Les orifices se trouvant sur Le côté de la cheminé d'allumage (D).

Embraser Le charbon de bois à l’aide

- Faites une pyramide de charbon de bois au centre de La grille à charbon (grille inférieure) et insérez quelques cubes allume-feu (vendus séparément) dans La pyramide (E).

Les morceaux de poulet désossés

Les filets de poisson

Les mollusques et crustacés

Les légumes en tranches

Avec la chaleur directe, les aliments sont cuits

directement au-dessus du charbon incandescent (A).

La surface des aliments est saisie et cela permet de développer les saveurs, la texture et une délicieuse caramélisation tout en cuisant complètement Les aliments jusqu'au centre.

Un feu direct crée une chaleur à la fois rayonnante et conductrice. La chaleur rayonnante du charbon cuit rapidement la surface des aliments les plus proches de celui-ci. Par ailleurs, Le feu chauffe Les tiges de

La grille de cuisson, ce qui conduit directement La chaleur vers la surface des aliments et crée ces belles marques de grill, si caractéristiques.

jonnement du charbon pour la

1. Portez toujours des maniques ou gants pour barbecue conformes à la norme EN 407, Chaleur de contact niveau 2 ou supérieur, pour utiliser votre barbecue à charbon.

Replacer La grille de cuisson.

Placez le couvercle sur Le barbecue.

Ouvrez le clapet d'aération du couvercle (C).

Remplacez la brosse si vous remarquez que des poils se sont détachés et se trouvent sur la grille ou la brosse.

8. Ouvrez Le couvercle et placez vos aliments sur la grille.

9. Placez Le couvercle sur le barbecue. Consultez la recette pour connaître Le temps de cuisson recommandé.

Remarque : lorsque vous retirez le couvercle du barbecue pendant la cuisson, soulevez-le sur le côté plutôt que droit vers le haut. Soulever le couvercle verticalement peut créer un effet d'aspiration et faire voler les cendres sur votre nourriture

Fermez le clapet d'aération du couvercle et les orifices d'aération de La cuve pour éteindre le charbon de bois.

Les morceaux de volaille non désossés

Les poissons entiers

Les filets de poisson délicats

La chaleur indirecte peut également être utilisée pour terminer La cuisson d'aliments plus épais ou de morceaux non désossés qui ont d'abord été saisis ou brunis à la chaleur directe.

Avec La chaleur indirecte, la chaleur se répand des deux côtés du barbecue, ou sur un des côtés du barbecue. La nourriture se trouve sur La partie

éteinte de la grille de cuisson (A).

La chaleur conductrice et rayonnante constitue toujours un facteur, mais elle n'est pas aussi intense pendant la cuisson indirecte. Toutefois, si le couvercle du barbecue est fermé comme il se doit, un autre type de chaleur est généré : la chaleur par convection. La chaleur monte, est réfléchie sur Le couvercle et les surfaces intérieures du barbecue, et circule pour cuire les aliments lentement et uniformément sur tous Les côtés.

La chaleur par convection ne saisit pas la surface

de l'aliment comme Le fait La chaleur conductrice et rayonnante. La cuisson des aliments jusqu'au centre est plus douce, comme la chaleur dans un four.

Positionnement du charbon pour la cuisson indirecte

1. Portez toujours des maniques ou gants pour barbecue conformes à La norme EN 407, Chaleur de contact niveau 2 ou supérieur, pour utiliser votre barbecue à charbon.

Remarque : le barbecue, notamment les poignées, le clapet

du couvercle et les orifices d'aération de la cuve, deviennent

extrêmement chauds. Portez toujours des gants de barbecue

pour éviter de vous brûler les mains.

2. Lorsque le charbon de bois est complètement embrasé, utilisez de longues pinces pour le placer de chaque côté de l'aliment (B). Placez Le charbon de bois sur les côtés de la cuve opposés aux poignées (C), directement sur la grille à charbon de bois ou dans Les rails ou paniers à charbon CHAR-

BASKETS si vous les utilisez. Une barquette en aluminium peut être placée au milieu du charbon pour recueillir Les gouttes.

UTILISATION DE RAILS À CHARBON :

Positionnez la grille de manière à orienter les barres d'acier vers Les poignées de la cuve de cuisson. Positionnez ensuite Les rails à charbon de façon à les accrocher aux barres droites extéri eures de la grille à charbon. La partie avant des rails à charbon doit glisser sur La quatrième barre de la grille à charbon et s'encliqueter en place (D).

Remplacez la brosse si vous constatez que des poils se sont

détachés et se trouvent sur la grille de cuisson ou la brosse.

8. Ouvrez Le couvercle et placez vos aliments sur la

Après la cuisson... Fermez Le clapet d'aération du couvercle et les orifices d'aération de La cuve pour éteindre Le charbon de bois.

tous très chauds pendant la cuisson. IL est donc important de vous protéger Les mains et les avant- bras.

Évitez l'essence pour briquets

Évitez l'utilisation de l'essence pour briquets, car elle peut donner un goût chimique à vos aliments.

Les cheminées d'allumage (vendues séparément) et Les cubes allume-feu (vendus séparément) constituent des moyens beaucoup plus propres et efficaces pour embraser votre charbon de bois.

Préchauffage du barbecue

Le préchauffage de votre barbecue avec le couvercle fermé pendant 10 à 15 minutes prépare la grille de cuisson. Le charbon étant chauffé

au rouge, la température sous le couvercle peut atteindre 260°C. La chaleur permet de détacher les morceaux d'aliments accrochés à la grille

de cuisson, ce qui facilite leur élimination à

l'aide d'une brosse en inox pour barbecue. Le préchauffage de votre barbecue permet à la

grille de devenir suffisamment chaude pour

saisir correctement vos aliments et les empêcher d'adhérer.

Remarque : utilisez une brosse en inox pour barbecue.

Remplacez la brosse si vous constatez que des poils se sont détachés et se trouvent sur la grille de cuisson ou la brosse.

Huilez Les aliments, pas la grille

L'huile empêche les aliments d'adhérer et leur donne également saveur et moelleux. Le fait de badigeonner ou de pulvériser légèrement Les aliments avec de l'huile fonctionne mieux que Le graissage de la grille.

Maintenez un flux d'air permanent

Un feu au charbon de bois a besoin d'air. Le couvercle doit être maintenu fermé autant que possible, mais le clapet et Les orifices d'aération doivent rester ouverts. Retirez régulièrement les cendres de la partie basse du barbecue pour éviter qu'elles obstruent Les orifices d'aération.

IL a quatre raisons importantes pour lesquelles Le couvercle doit être maintenu fermé dans la mesure du possible.

« Maintenir la grille suffisamment chaude pour saisir Les aliments.

Réduire Le temps de cuisson et empêcher Les aliments de se dessécher.

. Piéger la fumée qui se développe lorsque Le jus et Les graisses se vaporisent à l'intérieur du barbecue.

Surveillez Le temps de cuisson et La température

Si vous cuisez dans un climat froid ou à une altitude élevée, Les temps de cuisson seront plus

élevés. Si Le vent souffle fort, il fera augmenter la température d'un barbecue à charbon de bois. IL faut donc toujours vous tenir à proximité de votre barbecue et ne pas oublier de laisser le couvercle en place dans la mesure du possible afin que la chaleur ne s'échappe pas.

Aliments surgelés ou frais

Que vous fassiez griller des aliments surgelés ou frais, suivez Les consignes de sécurité qui figurent sur l'emballage et faites-les toujours cuire à la température interne recommandée. Les aliments surgelés nécessiteront un temps de cuisson plus long et éventuellement plus de combustible, selon le type d'aliment.

IL se peut que vous remarquiez des écailles

de peinture à l'intérieur du couvercle. Pendant

L'utilisation, les graisses et Les vapeurs de fumée s'oxydent lentement en carbone et se déposent à l'intérieur de votre couvercle. Brossez la graisse carbonisée à l'intérieur du couvercle avec une brosse en inox pour barbecue. Afin de réduire l'accumulation, l'intérieur du couvercle peut être essuyé avec du papier absorbant après cuisson tandis que Le barbecue est encore tiède (pas chaud)

+ Si votre barbecue est soumis à un environnement particulièrement hostile, vous devrez nettoyer l'extérieur plus souvent. Les pluies acides, les produits chimiques et l'eau salée peuvent provoquer l'apparition de traces de rouille en surface. Weber recommande de nettoyer l'extérieur de votre barbecue à l'eau tiède savonneuse. Rincez puis séchez complètement.

N'utilisez pas d'objets tranchants ou de produits abrasifs pour nettoyer les surfaces de votre barbecue

américain. Les morceaux, les épaisseurs, le poids et le temps de cuisson sur Le barbecue sont donnés

à titre indicatif. Les facteurs tels que l'altitude, Le vent et la température extérieure peuvent avoir une

incidence sur Le temps de cuisson

Consultez le site www.weber.com pour trouver des recettes et des conseils de cuisson au barbecue.

Épaisseur/poids | Temps de cuisson total approximatif sur Le barbecue

Ste: contre-filet New York, gros filet faux-filet aloyau, et filet mignon

Haut de cuisse de poulet : désossé, sans peau

Morceaux de poulet : non désossés, variés

entre Les aliments et le couvercle.

60 à 70 minutes cuisson indirecte à chaleur moyenne

2h à 2h30 cuisson indirecte à chaleur moyenne heat

3 à 5 minutes cuisson directe à chaleur moyenne

Faites griller des rôtis, une volaille entière, des morceaux de volaille avec os, des poissons entiers et des morceaux de viande plus épais avec La méthode indirecte pendant Le temps indiqué dans Le tableau (ou jusqu'à ce qu'un thermomètre à lecture instantanée indique La température interne souhaitée)

Avant de Les découper, laissez reposer Les rôtis, les morceaux de viande Les plus gros, les côtelettes et Les steaks épais 5 à 10 minutes après la cuisson. La température interne de la viande augmentera de 3 à 6 degrés pendant cette période.

Pour une saveur fumée plus prononcée, n'hésitez pas à ajouter des copeaux ou des fragments de bois de feuillus (trempés dans l'eau pendant au moins 30 minutes et égouttés) ou des herbes fraîches humectées telles

que du romarin, du thym ou des feuilles de laurier. Placez le bois ou les herbes humides directement sur le charbon juste avant de commencer la cuisson.

Décongelez les aliments avant de Les faire griller. Dans Le cas contraire, prévoyez un temps de cuisson plus long

Conseils liés à La salubrité alimentaire

+ Ne décongelez pas la viande, le poisson ou la volaille à température ambiante. Décongelez-les dans Le réfrigérateur.

Lavez-vous Les mains soigneusement à l'eau chaude savonneuse avant toute préparation des repas, et après avoir manipulé des produits crus tels que Les viandes, les poissons et les volailles.

Ne placez jamais des aliments cuits sur un plat ayant été au contact d'aliments crus.

Lavez à l'eau chaude savonneuse puis rincez tous Les plats et ustensiles de cuisine ayant été en contact avec de la viande ou du poisson crus.