MANUAL DE UTILIZADOR 350OS2.5 DEXTER
Agradecemos a sua preferencia por este produits. Aconsehamo-lo a ler omanual de instalacao,utilização e manutenção com atençao.Criamos este produits para sua completenessa.
Se precisar de ajuda, a equipo da sua loja está à sua disposicao para o accompanying.

Para reduzir o risco de lesões, ou'utilizar tem de ler o manual de instruções.
De acordo com as diretivas europeias de segurarça essenciais aplicáveis a este produit.
Sinal de circulacao do produits no mercado dos Estados membros da Uniao Aduaneira.
Máquina de classe II - Duplo isolamento - Não precisa de qualquer ligação à terra.
Risco de lesões pessoas ou danos na ferramenta no caso de não observança das instruções neste manual.
Indica perigo deCHOque eltrico.
Aparelhos elétricos ou eletrónicos danificados ou deitados fora tím de ser entregaes em centros de recolha e reciclagem adequados.
Retire imeditamente a ficha da tomada se o fio ou ficha ficarem danificados e durante a manutenção.
Use proteção ocular.
Use una masca para o po.
Use proteção auditiva.
Use calçado de segurarça.
Use luvas de proteção.
- Utilização prevista da lixadeira
- Instruções de segurarca
- Descrição
- Dados技术和
- Antes de ligar o equipamento
-
Funcionamento
-
Manutenção
- Resolução de problemas
- Proteja oulosso ambiente
- Garantia
- Declariação de Conformidade CE
1. UTILIZACAO PREVISTA DA LIXADEIRA ROTATIVA
Estaérainafoicriada paralixarmadeira,superficiespintadas,plasticosuavesemetais. Nãouseacceriosparaamáquina paraotrutostrabajosparaalémdaquelesparaosquais aérainafoicriada!Todasasoutrasaplicaçõesestaoexpressamenteexcluidas.
2. INSTRUÇões DE SEGURANÇA
AVISOS DE SEGURANÇA GERAIS DA FERRAMENTA ELETRICA
AVISO! Leia todos os avisos de segurar, instruções, ilustrações e espécificações fornecidas com esta ferramentaétrica. Não seguir todas as instruções presentadas abaixo pode resultar emCHOque elétrico, incendio e/ou lesões graves.
GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÉS PARA FUTURAS REFERENCIAS.
0 terme "ferramenta elétrica" nos avisos diz respeito à sua ferramenta alimentada pela rede (com fio) ou com bateria (sem fio).
1. SEGURANÇA NA ÁRÉ DE TRABALHO
a) Mantenha a区内 de trabalho limpa e bem iluminada. Areas desarrumadas ou escuras são propécias a acidentes.
b) Não ligue ferramentas elétricas em atmocferas explosivas, tal como na presence de liquidos inflamáveis, gases ou bó. As ferramentas elétricas germ às fáscaras que podem provocar a igniação dos fumos ou bó.
c) Mantenha as crianças e pessoas que passem afastadas quando travaHAR com uma ferramenta eletrica.
As distrações podem fazer com que perca o controlo.
2. SEGURANÇA ELETRICA
a) As ficas da ferramenta elétrica tem de corresponder à tomada. Nunca modifique a Fiona de algoum modo. Não utilize qualquer adaptorador com ferramentas elétricas com ligação à terra. Fchas não modificadas e tomadas correspondentes reduzirão o risco de什麽 elétrico.
2. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
b) Evite o contacto do corpo com superficies ligadas à terra, tais como tubos, radiadores, fogões de cozinha e frigoríficos. Existe um risco acrescido de何时queétrico se o seu corpo estiver ligado à terra.
c) Não exponha as ferramentasétricas à chuva ou a condições humidas. A entrada da água na ferramentaétrica aumento o risco de什麽étrico.
d) Não force o fio. Nunca utilize o fio para transporte, puxar ou desligar a ferramentaétrica. Mantenha o fio afastado do calor, áleo, arestas afiadas ou peças moveris. Fios danificados ou presos AUGMENTO RISCO DE CHOCHEétrICO.
e) quando estiver a trabalho com uma ferramenta eletrica ao ar livre, utilize a extensão adequada para a utilização no exterior. A utilização de um fio adequado ao exterior reduz o risco deCHOque eletrico.
f) Se for inevtavel trabajo com uma ferramenta elétrica num local humido, use um dispositivo de corrente residual. A Utilização de um DCR reduz o risco de quando elétrico.
3. SEGURANÇA PESSOAL
a) Mantenha-se alerta, observe o que está a fazer e use senso comum quando estiver a trabalho com uma ferramentaétrica. Não utilize uma ferramentaétrica quando estiver cansado ou sobre oefeito de drogas, alcool ou medicacao. Ummomento de falta de atençao quando做工ar com ferramentasétricas poderesultar em lesões sérias.
b) Use equipamento pessoal de proteção. Utilize sempre proteção ocular. O equipamento de segurar, tal como mASCARA de po, calçado de segurar antiderrapante, capacete de segurar, ou proteção para os ouvidos, utilizes nas condições adequadas, reduzirá a hipôtese de lesões.
c) Evite ligações sem intenção. Certifique-se de que o interruptor se conta na posicao de desligado antes de ligar a fonte de energia e/ou à bateria ao agarrar ou Transportar a ferramenta. Transportar ferramentas elétricas com o seu dedo no interruptor ou fornecer energia a ferramentas elétricas que tenham o interruptor na posicao de ligado convidia a acidentes.
d) Retire qualquer chave de ajuste ou chave de aperto antes de ligar a ferramenta. Uma chave de fendas ou uma chave deixada ligada a uma coisa rotativa da ferramenta eletrica pode resultar em lesao.
e) Não se estique. Mantenha sempre a base e o equilibrio adequados. lsso proporciona um melhor controlo da ferramenta eletrica em situacoes inesperadas.
2. INSTRUÇões DE SEGURANÇA
f) Vista-se adequadamente. Não utilize roupa larga ou joias. Mantenha o casing, roupa e luvas afastados das partes moveris. Roupas largas,BJuteria ou casing comprido podern ser apanhados pelas peças em movimento.
g) Se foram fornecidos dispositivos para a ligação de extração de pó e faculdades de recolha, certificado-se de que estas está ligadas e de que são devidamente realizadas. A utilização da recolha do pó pode reduzir os perigos relacionados com o pó.
h) Não permita que a familiarização ganha com a utilização de ferramentas o torno mais complacente e ignore os princípios de segurar a ferramenta. Uma"ação descuidada pode causar lesões severas numa fração de segundo.
a) Não force a ferramentaétrica. Utilize a ferramentaétrica correta para a sua aplicação.
0 uso de uma ferramenta eletrica correta e a velocidade para a qual foi concebida permitte executar o trabalho com maior eficácia e segurar.
b) Não utilize a ferramenta eletrica se o interruptor não a ligar ou desligar. Qualquer ferramenta que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e delve ser reparada.
c) Desligue a fixa da fonte de alimentacao e/ou a bateria da ferramenta eltrica antes de fazer quaisquer ajustes, mudar de acessórios, ou guardar as ferramentas eltricas. Estas medidas de segurancapreventiva ajudam a reduzir os ricos de ligar inadvertamente a ferramenta eltrica.
d) Guarde ferramentas elétricas sem cargo fora do alcance de crianças e não permitta que pessoas estranhas às ferramentas elétricas ou a estas instruções travahem com a ferramenta elétrica. As ferramentas elétricas são perigosas nas vezes deutilizadores sem formação.
e) Proceda à manutenção das ferramentasétricas e acessórios. Verifique desalinhamentos ou bloqueiros das peças moveris, quebra de peças e quaisquer outras situações que possam afetar o Functionamento da ferramentaétrica. Se danificada, leve a ferramentaétrica para ser reparada antes de voltar a ser realizada. Muito acidentes sãoprovocados pela reframançao das ferramentasétricas.
f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas devidamente mantidas com arestas de corte afiadas são menos antes de prender e mais antes de controlar.
2. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
g) Use a ferramenta eletrica, acessosórios e brocas, etc., de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e o trabalho a ser efetuado. Autilização da ferramenta eletrica para operações发展目标as daquelas para que foci criada pode dar origem a uma situação perigosa.
h) Mantenha as pegas e superficies de segurar secas, limpas e sem oleo ou gordura.
Pegas e superficies de segurar escorregadias não permitem o manuseamento seguro nem o controlo da ferramenta em situações inesperadas.
5. REPARACAO
a) A reparação da sua ferramenta eletrica deverá ser sempre efetuada por pessoas qualificadas,utilizando apenas peças de substituição发展目标as. Tal irá asseguir que a segança da ferramenta eletrica é mantida.
AVISOS DE SEGURANÇA DA LIXADEIRA
AVISO: 0 contacto ou a inalação de pós nocivos / tóxicos provenrientes de superficies pintadas lixadas, madeiras e metais, pode colocar em perigo a saúde do operador e das pessoas em redor. Tenha especial atençao em proteger-se contra these pós, incluindo os seguides:
- Todas as pessoas que entrem na area de trabalho tem de usar uma mascara aprovida, criada especialmente para proteção contra pós nocivos/tóxicos, para lem da'utilisation de acessórios de extração do po, e mantenha a area de trabalho bem ventilada.
- As crianças e mulheres grativas não devementrna area de travailho.
- Não coma, beba nem fume na area de trabalho. Qualquer edificio anterior a 1960 pode ter小额贷款 que contenha chumbo nas superfícies de madeira ou de metal. Se suspeitar que a peça a ser realizada contentem chumbo, consulta um professional.
- Algumas madeiras e produits de makeira, especialmente MDF (Fibras de Media Densidade) podem produzir pó que pode ser nocivo para a sua Saúde. Recomendamos que use uma mascara para o rosto aprovada, com filtros que podem ser substituídos, quando usar esta Máquina, para lem da'utilisation do acessório de extração do pó.
- quando usar a lixadeira com metal, tenha cuidado com as faíscas, que podem atear o não系统的 de extração do bó ou aspirador.
-Esta lixadeira foi criada para operacoes com uma ou两大os. Adote uma posicao estável e certifique-se de que o fio da alimentacao não entra em contacto com aquina nem fica preso noutros objectos, evitando passar com a lixa por cima.
2. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
- Certifique-se de que retirou objetos estranhos, como pregos e parafudos, da pena a ser travahada, antes de partirar a lixar.
- Não use a lixadeira para lixar peças molhadas. Lixo apenas se estiverem secas.
- Sempre que possível, fixe as peças mais��enas a serem tratalhadas, para fazer que estas se movam quando as lixa.
- Não force a lixadeira. Deixe a ferramenta fazer o trabalho a uma velocidade razoavel. Ocorre uma sobrecarga se fazer demasiada pressão, e o motor abranda, resultando numa peça mal lixada e possível danos no motor da lixadeira.
- Não continue a usar folhas de lixa gastas, rasgadas ou demasiado obstruções.
- Não toque na folha de lixa em movimento.
- Utilize sempre proteção auditiva.
3. DESCRICAO
1 Interruptor de Ligar/ Desligar
Caixa de extração do pô
3 Placa da base de lixar
4 Pega desdobravel
Adaptador de aspiração
6 Manipulo de ajuste
Controlo da velocidade

4. CHARACTERISTICAS TECNICAS
| Designação do tipo | Lixadeira rotativa
3500S2.5 |
| Voltagem nominal | 220-240V~ 50Hz |
| Entrada de potência nominal | 350W |
| Velocidade rotacional | 0-13.000/min |
| Diâm. da base | Ø125mm |
| Nível de pressão acústica LpA | 81,1 dB(A) (KpA=3dB(A)) |
| Nível de potência acústica LwA | 92,1 dB(A) (KwA=3dB(A)) |
| Nível de vibração ah | Nível de vibração da pega principal | 13,23 m/s2(K=1,5m/s2) |
| Nível de vibração da pega auxiliar | 18,67 m/s2(K=1,5m/s2) |
4.CARACTERISTICAS TECNICAS
NOTA:
- 0 valor total declarado da vibração foi medico de acordo com um método de teste padrão e pode ser usado para comparar两大ess.
- 0 valor total declarado da vibração también pode ser usedo numa avaliação preliminar da exposicao.
! AVISO:
- A emissão de vibrações durante a utilização atual da ferramentaétrica pode diferir do valor total declarado, dependendo dos modos como a ferramenta é usada.
- Identifique as medidas de seguranca para proteger o uso, com base numa estimativa da exposicao nas condições atuais deutilização (tendo em conta todas as peças do ciclo de functimento, como as vezes em que a ferramenta é desligada e quando está a funcionar sem cargo, para algo do tempo em que o gatilho é premido). Dependendo do uso do produits, os values de vibração podem diferir do total declarado! Adote medidas adequadas para se proteger contra a exposicao à vibração! Tenha em consideração todo o processo de trabalho, inclindo as vezes que o produto的功能a sem cargo ou é desligado! As medidas adequadas incluem, entre outras, a manutenção regular e problemas com o produits e acessórios de corte, manter as mais quentes, pausas periódicas e um planeamento adequado dos processos de trabalho.
5.ANTES DE LIGAR O EQUIPAMENTO

AVISO: 0 aparecido de ser desligado da alimentação antes de o pôr emestrutura.
Montar/mudar o papel de lixa
Certifique-se sempre de que a boaina está desligada e que a ficha foi retirada da tomada antes de fazer quando quer ajustes.
5. ANTES DE LIGAR O EQUIPAMENTO
- Escolha a grossura da folha de lixa.
- Retire qualquer po ou lixo do gancho e arco da base.
- Para fixar uma folha de lixa do tipo gancho e arco, basta alinhar os orificios na folha de lixa com os orificios na base da lixadeira e pressionar firmamente no devido local.
- Para retirar a folha de lixa, puxe-a da base.

AVISO: Não continue a usar a lixadeira com uma folha de lixa que esteja demasiado gasta ou danificada.

AVISO: Não use a mesma folha de lixa paramadeira e metal. As partículas de metal ficam entranhadas na folha de lixa e riscam a superficie deMadeira.

AVISO: Limpe regularamente os orificios de ventilação da sua ferramentaétrica. A ventoinha do motor puxa o é para o interior da estrutura e a acumulação excessiva de o de metal pode fazer perigosétricos.
Montar a caixa de extração do pô

AVISO! Ligue sempre o disposicao de extracao do po quando lixar.
Recomendamos que use sempre um acessório de EXTRAÇão do bó. Basta deslizar a caixa de extração do bó para a entrada de extração do bó. Mantenha sempre os orificios de extração do bó na base de lixar sem obstruções.
Pega desdobravel
A pega pode ser mudada para o ângulo desejado quando usar o produto.
- Liberté o Manipulo de ajuste para desapertar a pega.
- Ajuste a pega para a posicao de trabalho desejada, de modo a促成 segurar o produits em seguranca durante oestrutura.
- Aperte o manipulo de ajuste para aperture a pega.
6. FUNCIONAMENTO
Selecionar a velocidade
Com o controlador da velocidade, pode選擇a taxa de oscilação (tambem durante ofunamento).Rodeo controdo velocidade para escolher a velocidade adequada.
A velocidade tíma depende do material e deverá ser determinada efetuando um teste prálico.
Segure firmamente a ferramenta para controlar o torcer da mesma.
Para prolongar a vida da ferramenta, nunca a sobrecarregue.

AVISO: Antes de ligar a ferramenta à alimentação, verifique sempre se o interruptor do gatilho funcionaADEquadamente.
Ligue a lixadeira premindo a marca "l" no interruptor de ligar/desligar.
Para desligar a lixadeira, prima a marca "0".
Lixar
A lixadeira pode ser usada para a maior parte das operações de lixar materiais como madeira, plácico, metal e superficies pintadas.

AVISO: Não use esta区管委会 em gesso.
Sempre que possivel, fixe as peças mais preocupas a serem trabalhadas, para evaporar que estas se movam quando as lixa. Baixe a lixadeira até contactar a pea a ser trabalhada, sem pressão, e(before ligue a lixadeira. Mova a lixadeira lentamente ao longo da superficie da pea a ser trabalhada, num movimento circular, com pressão constante e moderada.
Se ainda houver ricos no seu trabalho après lixar, tente o segunte:
Escolha una lixa mais grossa e lixe as marcas antes de reiniciar com a lixa original, ou.
- Tente usar una nova folha de lixa con a mesma grossura, para eliminar as MARCAS indesejadas, antes de passar para una folha mais Fiona e terminar o trabajo.
7. MANUTENÇÃO

Desligue sempre o aparecido antes de efetuar qualquer ajuste ou manutenção. Se o fio da alimentação for danificado, tem de ser substituídoelo fabricante ouleo seu agente de reparação,de modo a évitar quaisquer
perigos.
Desligue imeditamente da alimentacao se o fio ficar danificado.
Tenha cuidado para não expor esta ferramenta à chuva.
Se as escobvas de carbono tiverem de ser substituidas, issodeera ser feito por um的技术icorialcado(substitua sempreasdasescovasemsimultaneo).
Limpeza
Evite usar solventes quando limpar peças de plástico. Grande parte dos plácicos é suscétivel a danos devido a variedas想不到es de solventes commerciais e pode ser danificada pela sua utilização. Use banos limpos parakatrar a sujidade, pó, etc.
Lubrificacao
Todos os rolamentos esta ferramenta está lubricados com uma quantidade suficiente de lubricamente para o tempo de vida da unidade sob condições normais deestrutura. Não é necessária qualquer lubrificação extra.
8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
A suspeita de avarias delve-se frequently a Causeas que os Utilizadores suguem solucionar por si proprios. Assim, verifique o produits, quando usa esta secção. Grande parte das vezes, o problema pode ser resolvido rapidamente.

AVISO! Efetue apenas os passos descriitos nestas instruções! Todo o trabalho adicional de inspeção, manutenção e reparação deve ser do por um centro de reparação autorizzato ou por um especialista comçaçoes semelhantes, caso não consiga SOLUTIONAR o problema por si o!
8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema | Possível Causas | Solução |
| 0 produits não podem apearcerar. | Não está ligado à alimentação. | Ligue à alimentação. |
| O fio da alimentação ou fiche está danificado(a). | Leve o produit a um eletricista especializado. |
| Outro defeitoétrico no aparecido. | Leve o produit a um eletricista especialorado. |
| 0 produits não atinge a potência Tmaxima. | A extensão não é a adequada para ser utilizescada com este produits. | Use uma extensão adequada. |
| A fonte de alimentação (ex: O gerador) tem uma voltagem muito baixa. | Ligue a outras fonte de alimentação. |
| Os orificções de ventilação do ar está Bloqueados. | Limpe os orificções de ventilação do ar. |
| Resultado insatisfatório. | A lixa está gasta. | Substitua por uma nova. |
| A lixa não é adequada para o material da peça a ser trabalhada. | Use uma lixa adequada. |
9.PROTEJA O AMBIENTE

Os produits electrolycos não podem ser deitados fora juntamente com o lixo dométrico comum. Entregue-os para reciclagem num centro especial de recolha. Contacte as autoridades locais ou o seu revendedor para obter conselho quanto à reciclagem. Os potecções efeitos no ambiente e saudé humana, como resultado da presence desubstências nocivas no equipamento electrolyico e eletrónico. Parakovder a eliminaçao,esta ferramenta pode ser devolvida no seu revendedor (ou revendedor Dexter Power).
10. GARANTIA
- Os Produtos Dexter Power foram criados com as normas de qualidade mais elevadas para apareiros a serem realizados pelo operador. A Dexter Power tem uma garantia de 36 vezes para esta lixadeira rotativa (modelo n^ 3500S2.5), a partir da data da compra. Essa garantia aplica-se a todos os defeitos de material e fabrico que possam surgir. Não aceitamos quaisquer outras queixas, sera de que natureza forearm, diretas ou indiretas, relacionadas com pessoas e/ou materiais. Os Produtos Dexter Power não foram criados para uso profissional.
- No caso de um problema ou defeito, primeirouve consultar sempre o seu revendedor da Dexter Power. Em grande parte dos casos, o revendedor da Dexter Power sera capaz de resolver o problema ou corrigir o defeito.
- As reparações ou substituição de peças não são paralem do periodo original da garantia.
-
Defeitos que tenham aparecido como resulto de uma utilização inadequada ou desgaste não são abrangidos pela garantia. Entre outras coisas, isto diz respeito a interruptores, interruptores do circuito de proteção e motores, no caso de desgaste.
-
A sua queixa dentro da garantiasolepserprocessada se:
-
Fornecer uma prova da data da compra na forma de recibo.
- Não tenham sido feitas reparações e/ou substituições por terreiros.
- A ferramenta não tenha sido sujeita a uma utilização inadequada (sobrecarga da boaquina ou colocação de acessórios que não foram aprovados).
- Não Hajao danos causados por influencias externas ou corpos estranhos, como areia ou pedras.
- Não haja danos causados pelo não seguito das instruções de segurança e instruções de utilizesação.
-
Não haja forca maior da)nossa parte.
Se for aparecada uma descrição da queixa.
-
As estipulações da garantia aplicam-se juntamente com os outros termos de vendu e de entrega.
-
Ferramentas danificadas enviadas para a Dexter Power atraves do seu revendedor Dexter Power sido recolhidas pela Dexter Power, desde que o produit esta devidamente empacotado. Se os bens danificados foram enviados diretamente para a Dexter Power pelo consumidor, a Dexter Powersolepodar processar把这些benso consumidor pagar os custos de transporte.
- Produtos que sejam entrega em mais condições de empacotamento não são aceites pela Dexter Power.
ADEO Services
135 rue Sadi Carnot
CS00001
59790 Ronchin - France
Satisfaz os requisitos das seguintes diretivas, regulamenti e padrões:
Diretiva Maquinas 2006/42/CE
Diretiva de Compatabilidade Eletromagnética 2014/30/UE2014/30/UE
Diretiva RoHS 2011/65/UE
alterada Pamela Diretiva (UE) 2015/863
Número do lote: Consulte a capa traseira.
Responsavel Internacional pela Qualidade de Projetos
ADEO Services 135 Rue Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France
VISTA PORMENORIZADA

SIMBOLI
