MANUALE UTENTE 350OS2.5 DEXTER
Manuale di Istruzioni
PaiandaanhybHyckaynbIbI
Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traduccion delas Instruetiones originales / Traducao das Instuacoes Originalis / Traduzione delle istruzioni originali / MTeaepaaon Tuvmpotouwovobnyuov / Thumaczenie instructkji oryinalnej / IpebeoD opnHnHaI nHcTpykun / TyhNcKa hckaynap / PteeknaD opriHaihoi inctpykui / Traducereia instrumenor origina/ Original Instructions


Grazie per aver acquistato quello prodotto. Vi racommandiamo di leggere attendamente il manuale di installmente, utilizzo e manutenzione. Questo prodotto è stato progettato per offrirvi la massima soddisfazione.
Per ricevere assistenza, il personale del punto vendita è a sua disposizione.

Euyapiotoume yia tnu ayopaoac autou tou npoiovtoc. zac ouuuboueoume va diaaede npoektikac ondyiec eykataotaoc, xonnc kai ouvtipnonc. xediaaae au to npoiov yia va ac npoopepi nkpokavonoinan.
Av xpeiaeote Bontheia, noaabaou kataotmuoc ano to onio ayopaoate to npoiov eivn thiaeon oac

Per ridurre il rischio di infortuni, leggere il manuale di istruzioni.

Conformeagli standard di sicurezza delle direttive europee applicabili.

Simbolo della circolazione del prodotto nel mercato degli stati dell'Unione Doganale.

Apparecchio di classe II - Doppio isolamento - Non richiede messa a terra.

Indica il rischio di infortuni o dati all'apparecchio in caso di mancata osservanza delle istruzioni fornite in questo manuale.

Indica il rischio di scossa elettrica.

Gli appearecchi elettrici o elettronici guasti o da smaltire devono essere portati presso gli apposti centri di raccolta e riciclaggio.

Scollegare immediatamente la spina alla presa di corrente in caso di danni al cavo e durante le operazioni di manutenzione.

Indossare disposittivi di protezione per gli occhi.

Indossareuna mascheraantipolvere.

Indossare dispositivi di protezione per le orecchie.

Indossare calzature di sicurezza.

Indossare guanti di protezione.

Marchio di conformità del prodotto alle normative tecniche ucraine applicabili.
INDICE
- Destinazione d'uso della levigatrice a fogli
- Avverenze di sicurezza
3.Description
- Specifiche tecniche
- Operazioni preliminari
-
Utilizzo
-
Manutenzione
- Risoluzione dei problemi
-
Protezione ambientale
-
Garanzia
- Dichiarazione di conformità CE originale
1. DESTINAZIONE D'USO DELLA LEVIGATRICE ROTORBITALE
Questo apparecchio è progettato per la levigatura su legno, superfici verniciate, plastica e metallo morbidi. Non utilizzato gli accessori di questo apparecchio per scopi diversi da quelli per cui sono previsti. Tutte le altre applicazioni sono espressamente vietate.
2.AVVERTENZE DI SICUREZZA
AVVERTENZE DI SICUREZZA COMUNI A TUTTI GLI UTENSILI ELETTRICI

AVVERTENZA! Leggere tutte le avventenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche fornite insieme a questo utensile elettrico.
Il mancato rispetto delle istruzioni sotto riportate comprata il rischio di scossa elettrica, incendio e/o gravi infortuni.
CONSERVARE TUTTE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI PER FUTURO RIFERIMENTO.
Il termine "utensile elettrico" utilizzato nelle avventenze indica un utensile elettrico alimentatotramite rete elettrica (con cavo) o batterie (senza cavo).
1. SICUREZZA DELL'AREA DI LAVORO
a) Mantenere l'area di lavoro pulita e bene illuminata. Il disordine e la scarsa illuminazione favoriscono gli incidenti.
b) Non usare gli utensili elettrici in atmossere esplovec, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri inflammabili. Gli utensili elettrici creano scintille che possono incendiare polveri o fumi.
c) Durante l'uso dell'utensile elettrico, tenere a distanza i bambini e le persone presenti.
Le disturazioni possono far perdere il controllo dell'apparecchio.
2. SICUREZZA ELETTRICA
a) Le spine degli utensili elettrici devono essere adatte al tipo di presa. Non modificare la spina in alcun modo. Non usare adattatori con gli utensili elettrici dotati di messa a terra (collegati a massa). L'uso di spine originali corrispondenti al tipo di presa riduce il rischio di scossa elettrica.
2.AVVERTENZE DI SICUREZZA
b) Evitare il contatto del corpo con superfici collegate a terra come tubi, radiatori, fornelli elettrici e frigoriferi. Il rischio di scossa elettrica augmente se il proprio corpo è collegato a terra.
c) Non esporre gli utensili elettrici a pioggia o umidità. L'infiltrazione di acqua all'interno di un utensile elettrico augmente il rischio di scossa elettrica.
d) Non danneggiare il cavo di alimentazione Non usare il cavo per trasportare, tirare o scollegare l'utensile elettrico alla presa di corrente. Tenere il cavo al riparo da calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. La presenza di cavi danneggiati o aggrovigliati+aumenta il rischio di scossa elettrica.
e) Durante l'uso di un utensile elettrico all'aperto, utilizzare una prolonga idonea per usi esterni. L'uso di un cavo idoneo riduce il rischio di scossa elettrica.
f) Se è necessario lavorare in un luogo umido, utilizzare un circuito elettrico dotato di interrottore differenziale (RCD). L'uso di un interrottore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica.
3. SICUREZZA PERSONALE
a) Durante l'uso di un utensile elettrico, prestare sempre la massima attenzione e utilizzare il buon senso. Non usare un utensile elettrico se si è stanchi o tutto l'effetto di droghe, alcol o farmaci. Anche un solo momento di disattenzione durante l'uso dell'utensile elettrico comporta il rischio di lesioni gravi.
b) Indossare dispositivi di protezione individuale. Indossare sempre occhiali di protezione. I dispositivi di protezione individuali come maschere antipolvere, calzature antiscivolo, caschi e cuffie per le orecchie, se utilizzati quando le circostanze lo richiedono, riducono il rischio di infortuni.
c) Prevenire l'avvio accidentale. Assicurarsi che l'interruttore sa in posizione di spegnimento prima di sollevare, trasportare o collegare l'utensile elettrico alla presa di corrente e/o alla batteria. Per ridurre il rischio di incidenti, non trasportare gli utensili elettrici tenendo le dita sull'interruttore e non collegarli alla presa di corrente se l'interruttore è in posizione di accensione.
d) Rimuovere eventuali chiavi di regolazione o avvitamento prima di accendere l'utensile elettrico. Una chiave di serraggio rimasta inserta in un elemento mobile dell'utensile elettrico cui provocare infortuni.
e) Non sbilanciarsi o sporgersi Mantenere sempre un buon equilibrio evitando positizioni instabili. Ciò assicura un miglioramento dell'utensile elettrico in situazioni impreviste.
2.AVVERTENZE DI SICUREZZA
f) Vestirsi in modo adeguato. Non indossare indumenti ampi o gioielli. Tenere capelli, indumenti e quanti lontani dalle parti in movimento. Indumenti ampi, gioielli e capelli lunghi sono impigliarii nelle parti in movimento.
g) Se sono disponibili dei dispositivi per l'estrazione e la raccolta delle polveri, assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente. L'uso di tali dispositivi cui quodidire rischi derivanti alla polvere.
h) Non lasciare che la familiarità con l'apparecchio (derivata da un uso Frequente) abbassi il livello di attenzione. Anche una minima restrazione può causare gravi infortuni.
4. USO E MANUTENZIONE DELL'UTENSILE ELETTRICO
a) Non forzare l'utensile elettrico. Utilizzare l'utensile più adatto al lavoro da svolgere.
L'utensile elettrico è più sicuro ed efficace seutilizzato alla velocità per la quale è stato progettato.
b) Non usare l'utensile elettrico se l'interruttore non funziona correttamente Gli etensili elettrici che non possono essere accesi e spenti correttamente sono pericolosi e devono essere riparati.
c) Scollegare l'utensile elettrico alla presa di corrente e/o dal gruppo batteria prima di regolarlo, riporlo o sostituire gli accessori. Tali misure preventive riducono il rischio di avvio accidentale dell'utensile elettrico.
d) Riporre gli utensili elettrici fuori alla portata dei bambini e non permetterne l'uso a persona che non hanno familiarità con l'apparecchio o con queste istruzioni. Gli utensili elettrici sono pericolosi se utilizzati da persona non competenti.
e) Mantenere gli utensili elettrici e gli accessori in buono stato. Verificare che le parti mobili non siano disallinate o piegate, che i componenti non siano danneggiati e che non siano presenti altri problemi che potrebbero pregiudicare il correto funzionamento dell'utensile elettrico. Se l'utensile elettrico è danneggiato, farlo riparare prima di utilizarlo nuovamente. Molti incidenti sono provocati da utensili elettrici in cattive condizioni.
f) Mantenere gli utensili di taglio puliti e affiliati. Gli utensili di taglio mantenuti puliti e affiliati hanno meno probabilità di subire malfunzionamenti e sono più facile da controllare.
2.AVVERTENZE DI SICUREZZA
g) Usare l'utensile elettrico, gli accessori, le punte ecc. conformmente a queste istruzioni, tenendo conto delle condizioni dell'area di lavoro e del tipo di lavoro da svolgere. L'uso dell'utensile elettrico per operazioni diverse da quella per cui è progettato più comportare situazioni di pericolo.
h) Tenere le impugnature e le superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio o grasso.
Impugnature e superfici di presa scivolose non garantiscono l'uso sicuro e il controllo dell'utensile in situazioni impreviste.
5. RIPARAZIONI
a) Affidare la riparazione dell'utensile elettrico a personale qualificato eutilizzare escludivamente parti di ricambio identiche. Ciò garantisce la sicurezza dell'utensile elettrico.
AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE PER LEVIGATRICI
AVVERTENZA! Il contatto o l'inalazione di polveri dannose/tossiche derivanti alla levigatura di legni, metalli e superfici verniciate può mettere a rischio la salute dell'opereatore e degli astanti. Adottare adequate misure di protezione alla polvere, tra cui le seguenti.
- Tutte le personne che accedono all'area di lavoro devono indossare una maschera omologata e appositamente progettata per la protezione da polveri dannose/tossiche,或者其他 utilizzare ilsystema di estrazione della polvere e mantenenere l'area ben ventilata.
- I bambini e le donne in gravidanza non devono entrare nelle'area di lavoro.
- Non mangiare, bere o fumare nell'area di lavoro. - Qualsiasi edificio costruito prima del 1960 potrebbe avere superfici in legno o metallo dipinte con vernice contente piombo. Se si sospetta che il pezzo da lavorare contenga piombo, rivolgersi a un esperto.
- Alcuni tipi di legno e di prodotti in legno, ad esempio MDF (fibra di legno a media densità) possono produrre polveri dannose per la salute. Oltre all'uso di un sistema di estrazione della polvere, si raccomanda di indossareanche una maschera facciale con filtri sostituibili omologata.
- Quando si usa la levigatrice sul metallo, tenere presente che le scintille possono i nciendiare la polvere nelsystema di estrazione o nell'aspirapolvere.
2.AVVERTENZE DI SICUREZZA
- Questa levigatrice è progettata per essere utilizzata con due mani. Assumere una posizione stabile e assicurarsi che il cavo di alimentazione non entri a lavoro con l'apparecchio e che non possa impigliari in altri oggetti impedendo il completamento della levigatura.
- Prima di iniziare la levigatura, assicurarsi di aver rimioso dal pezzo da lavorare eventuali chiodi o viti.
- L'apparecchio non è adatto per la levigatura ad acqua, ma esclusivamente per la levigatura a secco.
- Se possibile, bloccare i pezzi piccoli per evitare che si spostino durante il lavoro.
- Non forzare la levigatrice, lasciare che l'utensile esegua il lavoro alla propria velocità. Una pressione eccessiva comporta il rischio di sovraccarico e il rallentamento del motore, rendendo la levigatura ineffiente e danneggioso il motore.
Non continuare ad usare carta abrasiva usurata, rovinata o effecssivamente sporca.
- Non toccare la carta abrasiva quando è in movimento.
- Indossare disposittivi di protezione per le orecchie.
3. DESCRIZIONE
1 Interruttore di avvio/ arresto
2 Contenitore di estrazione della polvere
Piastra base di levigatura
4 Impugnatura pieghevole
5 Adattatore per aspirapolvere
6 Manopola di regolazione
7 Selettore della velocità

4. SPECIFICTE TECNICHE
| Designazione | Levigatrice rotorbitale 3500S2.5 |
| Tensione nominale | 220-240V~ 50Hz |
| Potenza in ingresso nominale | 350W |
| Velocità di rotazione | 0-13000/min |
| Diam. base | Ø125mm |
| Livello di pressione sonora LpA | 81,1 dB(A) (KpA=3dB(A)) |
| Livello di potenza sonora LwA | 92,1 dB(A) (KwA=3dB(A)) |
| Livello di vibrazioni ah | Livello di vibrazioni impugnatura principale | 13,23 m/s2(K=1,5m/s2) |
| Livello di vibrazioni impugnatura ausiliaria | 18,67 m/s2(K=1,5m/s2) |
4. SPECIFICTE TECNICHE
NOTE:
- Il valore totale dichiarato delle vibrazioni è stato misurato con un metod di valutazione standard e può essere utilizzato per confrontare l'apparecchio con altri prodotti analoghi.
- Il valore totale di vibrazioni indicate più essere utilizzatoanche per una valutazione preliminare dei livelli di esposizione.

AVVERTENZA!
- L'emissione di vibrazioni durante l'uso effettivo dell'apparecchio cui valori dichiarati in base alla modalità d'uso dell'apparecchio.
- Adottare adequate misure di sicurezza per proteggere l'operatore in base alla stima dell'esposizione nelle condizioni reali di utilizzo (tenendo in considerazione tutte le fasi del ciclo di utilizzo: tempo di arresto, di funzionamento a vuoto e di funzionamento). A seconda della modalità d'uso effettivo dell'utensile, il valore delle vibrazioni cui differire dal valoratore dichiarato. Adottare adequate misure per proteggersi dall'esposizione alle vibrazioni. Tenere in considerazione tutte le fasi del ciclo di utilizzo, inclusi i periodi in cui l'utensile funzione a vuoto o è spento. Esempi di misure cautelative: manutenzione periodica dell'apparecchio e degli accessori di taglio, mantenimento al caldo delle mani, pause regolari e adeguata pianificazione delle fasi di lavorazione.
5. OPERAZIONI PRELIMINARI

AVVERTENZA! Scollegare l'apparecchio alla presa di corrente prima di regolarlo.
Installazione/sostituzione della carta abrasiva
Assicurarsi sempre che l'apparecchio sia spento e scollegato alla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi regolazione.
5. OPERAZIONI PRELIMINARI
- Selezionare la carta abrasiva adatta.
- Rimuovere eventuale polvere o residui dal velcro della base.
- Per fissare la carta abrasiva con velcro, allineare i fori della carta abrasiva con i fori della base della levigatrice e premere a fondo.
- Per rimuovere la carta abrasiva, strapparla alla base.

AVVERTENZA! Non usare la levigatrice con carta abrasiva eccessivamente usurata o danneggiata.

AVVERTENZA! Non usare lo stesso tipo di carta abrasiva per legno e metallo. Le particelle di metallo posso rinanere incastrate nella carta abrasiva e graffiare le superfici in legno.

AVVERTENZA! Pulire regolarmente le aperture di ventilazione dell'apparecchio. La ventola del motore attirera la polvere all'interno dell'apparecchio, e un accumulo effecativo di metallo polverizzato comporta pericoli elettrici.
Installazione del contentitore della polvere

AVVERTENZA! Collegare sempre il tubo di estrazione della polvere durante la levigatura.
Si raccomanda di usare sempre il dispositivo di estrazione della polvere. Fare scorrere il contentatore della polvere sulla porta di estrazione della polvere. Mantenere sempre i fori di estrazione della polvere sulla base privi di ostruzioni.
Impugnatura pieghevole
É possibile modificare l'angolazione dell'impugnatura durante l'uso dell'apparechio.
- Allentare la manopola di regolazione per allentare l'impugnatura.
- Regolare l'impugnatura sulla posizione che permette di tenere l'apparecchio saldamente durante l'uso.
- Serrare la manopola di regolazione per serrare l'impugnatura.
6. UTILIZZO
Selezione della velocità
La velocità di oscillazione può essere regolata (anche durante l'uso)tramite il selettore di velocità. Ruotare il selettore di velocità per selezionare la velocità desiderata.
La velocità ideale dipende dal materiale e deve essere determinata effettuando un test pratico.
Posizione 1: lento; posizione 6: veloc
Avvio e arresto
Tenere saldamente l'utensile per controllare il movimento a torsione.
Per prolongare la durata di vita dell'apparecchio, non sovraccarico.

AVVERTENZA! Prima di collegare l'utensile alla rete elettrica, assicurarsi che l'interruttore funzioni correttamente.
Avviare la levigatrice premendo il symbolo "I" sull'interruttore di avvio/arresto.
Per spagnere l'apparecchio, premere il symbolo "0".
Levigatura
La levigatrice cui ose ssere usata per la maggior parte degli interventi su materiali quali legno, plastica, metallo e superfici verniciate.

AVVERTENZA! Nonutilizzare la levigatrice sul gesso.
Indossare occhiali di sicurezza e maschera antipolvere.
Se possibile, bloccare i peszi piccoli su cui lavorare per evitare che si spostino durante il lavoro. Abbassare la levigatrice sulla superficie da lavorare alla esercitare pressione, quando accenderla. Spostare la levigatrice lentamente sulla superficie da lavorare con movimenti circulari o curvi e con una pressione moderata e uniforme.
Se dopo la levigatura permangono graffi sulla superficie, provare una delle seguenti soluzioni:
- Usare una grana più grossa e levigare i segni prima di ricominciare con la carta originariamente scelta, oppure
- Usare un foglio di carta nuovo della stessa grana per eliminare i segni non desiderati prima di passare a una grana più fine e completare il lavoro.
7. MANUTENZIONE

Scollegare sempre l'apparecchio alla presa di corrente prima di qualiasi operazione di regolazione o manutenzione. Per motivi di sicurezza, se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal costruttore o da un nte incaricato.
Se il cavo di alimentazione subisce danni, scollegarlo immediatamente alla presa di corrente.
Non esporre l'utensile alla pioggia.
Le spazzole di carbone devono essere sostuite da un tecnico specializzato (sostituire entrambé le spazzole contemporaneamente).
Pulizia
Evitare l'uso di solventi durante la pulizia delle parti in plastica. I normali solventi commerciali, se utilizzati per pulire l'apparecchio, sono danneggiare la maggior parte dei componenti in plastica. Per rimuovere lo sporco, la polvere di carbone, ecc. utilizzato un panno pulito.
Lubrificazione
Tutti i meccanismi di quello utensile sono lubricificati a vita, in condizioni d'uso normale. Non sono quando necessarie ulteriori lubrificazioni.
8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
I malfunzionamenti sono spesso dovuti a cause che l'operatore può correggere da solo. Ispezionare il prodotto come descripto in questa sezione. In molti casi il problema cui è essere corretto rapidamente.

AVVERTENZA! Effettuare esclusivamente le operazioni descritte in queste istruzioni. Se l'utente non è in grado di correggere il Roma, ulteriori operazioni di ispezione, manutenzione e riparazione do essere effettuate da un centro di assistenza autorizzato o da un o qualificato.
8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Problema | Possibile causa | Soluizione |
| L'apparecchio non si avvia. | L'apparecchio non è collegato all'alimentazione. | Collegare l'apparecchio all'alimentazione. |
| Il cavo di alimentazione o la spina sono difettosi. | Fare controllare l'apparecchio da un elettricista. |
| Altri problemi elettrici dell'apparecchio. | Fare controllare l'apparecchio da un elettricista. |
| L'apparecchio non raggiunge la piena potenza. | La prolunga elettrica non è adatta all'uso con quello apparecchio. | Utilizzato una prolunga adatta. |
| La tensione della fonte di alimentazione (ad es. il generatore) è insufficiente. | Collegare l'apparecchio a un'altra fonte di alimentazione. |
| Le aperture di ventilazione sono ostruite. | Pulire le aperture di ventilazione. |
| Risultati insoddisfacenti. | La carta abrasiva è usurata. | Sostituirlo. |
| La carta abrasiva non è adatta al materiale. | Utilizzato una carta abrasiva adatta. |
9. PROTEZIONE AMBIENTALE

I prodotti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Riciclari presso gli apposti centri di smaltimento previsti a questo scopo. Per maggiori informazioni, rivolgersi alle autorità comunali o al proprio rivenditore.
La presenza di sostanze pericolose nei dispositori elettrici ed elettronici cui produce effetti potenzialmente negativi sull'ambiente e sulla salute umana.
Per smaltire l'apparecchio, èanche possibile riportarlo al negozio (o al rivenditore Dexter Power).
10. GARANZIA
- I prodotti Dexter Power sono progettati con i più alto standard per il Fai da Te. Dexter Power offre una garanzia di 36 mesi alla data di acquisto di questa levigatrice rotorbitale (modello n. 3500S2.5). La garanzia si applica a tutti gli eventuali difetti di materiali e fabbricazione. Non sono possibili ulteriori reclami, di alcuna natura, diretti o indiretti, relativi a persone e/o materiali. I prodotti Dexter Power non sono destinati all'uso professionale.
- In caso di problema o difetto, consultare prima il rivenditore Dexter Power. Nella maggior parte dei casi il rivenditore Dexter Power sare in grado di risolvere il problema o correggere il difetto.
- Le riparazioni e la sostituzione dei pezzi non estendono il periodo di garanzia originale.
- I difetti derivanti da uso improprio o usura non sono coperti alla garanzia. La presente clausola si riferisce anc che gli interruttori di alimentazione, agli interruttori e ai motori del circuito di protezione, in caso di usura.
-
La richiesta di garanzia è valida solo se:
-
viene fornita la prova della data di acquireso sotto forma di scontrino;
non sono state effettuate riparazioni/sostituzioni da parte di terzi;
- l'utensile non è stato usato in modo improprio (sovraccarico della macchina o insertimento di accessori non approvati);
non vengono rilevati danni causati da agenti o corpi esterni come sabbia o sassi;
-
non risultano danni provocati dal mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza e delle istruzioni d'uso.
non sussistono cause di forza maggiore da parte del costruttore;
la descrizione del reclamo è allegata.
-
Le clausole della garanzia sono parte integrante delle nostre condizioni di vendita e segna.
- Gli utensili difettosi sono essere restituiti a Dexter Power tramite un suo rivenditore perché correttamente imballati. Se il consumatore invia gli utensili difettosi direttamente a Dexter Power, Dexter Power potra ispezionarli solo se il consumatore si fa carico dei costi di spedizione.
- I prodotti segnati con confezione non adeguata non saranno accettati da Dexter Power.
ADEO Services
135 rue Sadi Carnot
CS00001
59790 Ronchin - Francia
dichiara che il prodotto:
LEVIGATRICE ROTORBITALE 350 W
Modello: 3500S2.5
soddisfa i requisiti fissati delle seguenti direttive, regolamenti e standard:
Direttiva Macchine 2006/42/EC
Direttiva Compatibilità elettromagnetica 2014/30/UE
Direttiva RoHS 2011/65/UE
modificata dalladirettiva (EU) 2015/863
N. lotto: fare riferimento al retro della copertina
Ultimi due numero del marchio CE applicati: 19

Direttore internazionale qualità progettto
ADEO Services 135 Rue Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - Francia
VISTA DETTAGLIATA

ΣYMB0ΛA














Ppokieevou va eioo Kivduoc Tpaumauoou, o xnoTnc npenei va diaaoei to yexepidio odnyiw.