LOOK IV SELECTION 1011-04 - Cafeteira MELITTA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LOOK IV SELECTION 1011-04 MELITTA em formato PDF.

📄 180 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice MELITTA LOOK IV SELECTION 1011-04 - page 145
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MELITTA

Modelo : LOOK IV SELECTION 1011-04

Categoria : Cafeteira

Baixe as instruções para o seu Cafeteira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LOOK IV SELECTION 1011-04 - MELITTA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LOOK IV SELECTION 1011-04 da marca MELITTA.

MANUAL DE UTILIZADOR LOOK IV SELECTION 1011-04 MELITTA

7. Compartimento para câpsulas usadas

8 Gaveta de égua residual 9 Plataforma para châvenas grandes ou taças 10 Tabuleiro de recolha de pingos 11 Bandeja para chävenas 12 Bico de distibuiçäo de café 13 Saidas de café 14 Compartiment para cpsulas 15 Manipulo Introduçäo Bem-vindo ao mundo L'OR Baristal L'OR Barista é o ünico sistema de café de cäpsulas que permite preparar duas châvenas de café ao mesmo tempo graças ao bico duplo e às exclusivas câpsulas de dose dupla L'OR Barista, que contêm o dobro do café. À mäquina de café L'OR Barista também 6 compativel com as câpsulas de café de dose ünica L'OR Espresso. Graças à tecnologia de reconhecimento de cpsula dupla, a mäquina reconhece automaticamente o tamanho da cpsula e adapta o volume em conformidade. S6 tem de premir o botäo do tipo de café que pretende: Câpsulas e compatibilidade de câpsulas A mäquina de café L'OR Barista foi concebida para funcionar com cépsulas de dose ünica L'OR Espresso e com câpsulas de dose dupla L'OR Barista, bem como com cpsulas Nespresso e cépsulas de marcas de café produzidas pela Jacobs Douwe Egberts, como Douwe Egberts, JACOBS, Jacamotte, Jacques Vabre, Grand Mère, L'OR, Marcilla, Moccona, Saimaza e Senseo. *marca de terceiros nâo relacionada com a JACOBS DOUWE EGBERTS e/ou a PHILIPS As câpsulas em aluminio L'OR estäo disponiveis online em www lorespresso.com e nas lojas. Pode escolher entre uma variedade de cäpsulas para diferentes tipos de café Ativaçäo direta e desativaçäo automätica A funçäo de ativaçäo direta permite preparar o café pretendido bastando premir um botäo. Apôs a preparaçäo do café, a mäquina desliga-se automaticamente para poupar energia.

Português 149 Preparar para a utilizaçäo Antes da primeira utilizaçäo, retire todos os materiais de embalagem da mäquina. Quando utilizar a mäquina pela primeira vez ou se nâo a utiliza hé 1 dia ou mais, siga estes passos: 1 Retire o depésito de ägua da mäquinal 2 Enxague e encha o depésito de ägua debaixo da torneira. Volte a introduzir o depésito de ägua na mäquina. 3 Coloque um recipiente sob o bico de distribuiçäo de café. Näo insira uma cäpsula e certifique-se de que o manipulo estä fechado. Nota: o tabuleiro de recolha de pingos pode ser retirado para criar espaço para a colocaçäo de uma taça sob o bico de diistribuiçäo de café / 4 Prima o botäo para Lungo

150 Português 5 A mäquina aquece em cerca de 25 segundos e inicia o enxaguamento. A Preparar café égua lui através do bico de distribuiçäo de café para dentro da taça até © circuito de ägua interno ficar vazio. Nota: Quando o circuito de ägua interno estiver vazio, a mäquina emite um zumbido. Quando a méquina distrbui âgua, emite um zumbido mais baixo. Isto é normal. © © O: 6 Esvazie o tabuleiro de recolha de pingos e a gaveta de âgua residual. 7 A mäquina esté agora pronta para ser utilizada. Bebidas e câpsulas Bebidas Graças à tecnologia de reconhecimento de câpsula dupla, a mäquina reconhece automaticamente o tamanho da câpsula e adapta o volume da sua bebida em conformidade. S6 tem de premir o botäo do tipo de café que pretende. Ristretto 0 © Y 25m Double ristretto / Double shot of ristretto 00 Wu 50 ml Espresso 40 ml

Português 151 Double espresso / Double shot of espresso

1. Para preparar um café, coloque uma chävena sob o bico de distribuiçäo

152 Português 2 Para preparar dois cafés, coloque duas chävenas sob o bico de distribuiçäo de café. Para preparar um café grande, ou Grand Café Filtre, retire a plataforma para chävenas e o tabuleiro de recolha de pingos, coloque a plataforma para chävenas no tabuleiro de recolha de pingos inferior e coloque uma chävena ou caneca grande na plataforma sob o bico de distribuiçäo de café 4 Levante o manipulo.

5. Insira uma câpsula.

—_ Para uma chävena de café simples, insira uma câpsula de dose ünica L'OR Espresso. — Para duas chävenas de café où um café grande, insira uma câpsula de dose dupla L'OR Barista.

Português 153 6 Baixe o manipulo para o fechar. Advertência: Para evitar ferimentos, näo introduza os dedos no compartimento de preparaçäo quando fechar o manipulo. Existe um objeto afiado invisivel dentro do manipulo.

7. Prima o botäo do tipo de café pretendido. O botäo acende-se e a

mäquina começa a aquecer. Quando o processo de aquecimento termina, a mäquina começa a preparar o café pretendido Atençäo: Näo levante o manipulo enquanto o processo de preparaçäo näo terminar. A preparaçäo termina quando as luzes deixarem de estar intermitentes e nâo sair mais café do bico de distribuiçäo de café. 8 Apés a conclusäo do processo de preparaçäo, a mäquina desliga-se automaticamente para poupar energia. Preparar um Grand Café Filtre 1° Retire o selo da cäpsula por completo. 2 Levante o manipulo einsira a cäpsula 3 Feche o manipulo

154 Português 4 Retire o tabuleiro de recolha de pingos com a plataforma para chävenas Deixe o tabuleiro de recolha de pingos de lado e coloque à plataforma para châvenas no tabuleiro de recolha de pingos inferior. 5 Coloque uma chävena ou caneca grande na plataforma para chävenas sob o bico de distribuiçäo de café / 6 Prima o botäo para Lungo para iniciar o processo de preparaçäo de café. Personalizar as bebidas programe o volume da sua bebida Cada botäo de café foi programado para preparar café com a definiçäo ideal. No entanto, pode personalizar o volume da bebida de acordo conforme pretender, dentro de um intervalo que garanta a melhor qualidade de café possivel.

Português 155 Os volumes das cpsulas normais e XXL säo ajustados de forma independente: 1 Encha o depésito de 4gua 2 Insira a cépsula e feche o manipulo - Se pretender ajustar o volume de cépsulas normais, introduza uma cäpsula Expresso de dose ünica L'OR - Se pretender ajustar o volume de uma câpsula XXL, introduza uma cépsula de dose dupla L'OR Barista. 3 Mantenha premido o botäo do café cujo volume pretende ajustar durante 4 segundos, até o botäo apresentar uma intermiténcia répida Em seguida, liberte o botäo. À mäquina começa a preparar o café.

4. Prima o mesmo botäo novamente quando a châvena tiver o volume

pretendido. O botäo acende uma luz para indicar que o novo volume esté guardado. Nota: Se premir o botäo do café demasiado cedo, a mquina programa o volume minimo apresentado na tabela acima. Se näo premir o botäo do café, a mäquina programa o volume mäximo apresentado na tabela acima. Repor o volume da bebida Para repor as definiçôes de fâbrica dos volumes das bebidas: 1 Mantenha premidos os botôes para Ristretto, Espresso e Lungo simultaneamente até todos os botôes apresentarem uma intermitência räpida, sinal de que as definiçôes de fbrica da mäquina foram repostas.

156 Português Limpeza e manutençäo Limpar a gaveta de câpsulas usadas e a gaveta de ägua residual Verifique regularmente o compartimento de câpsulas usadas e a gaveta de égua residual. Nota: Para uma higiene perfeita, levante o manipulo depois de utilizar a mäquina, para garantir que a ültima cépsula usada cai no compartimento de câpsulas usadas. 1 Retire o compartimento de câpsulas usadas e a gaveta de ägua residual da mäquina 2 Remova o tabuleiro de recolha de pingos. 3 Enxague o tabuleiro de recolha de pingos e a bandeja para chävenas em égua corrente ou lave-0s na mäquina de lavar a loiça.

Retire o compartimento de câpsulas usadas da gaveta de âgua residual e esvazie-o. Atençäo: tenha cuidado ao remover o compartimento de cäpsulas usadas. As câpsulas permanecem quentes imediatamente apôs o processo de preparaçäo do café.

Português 157 5 Enxague a gaveta de égua residual e o recipiente de câpsulas usadas em égua corrente. Também pode lavar todas estas peças na mäquina de lavar a loiça 6 Apés a limpeza, coloque o compartimento de câpsulas usadas na gaveta de ägua residual

7. Encaixe a gaveta de âgua residual com o recipiente de câpsulas usadas

na mäquina. 8 Volte a colocar o tabuleiro de recolha de pingos no tabuleiro de recolha de pingos inferior. Coloque a bandeja para chävenas no tabuleiro de recolha de pingos Limpar outras peças da mäquina 1 Limpe o exterior da mäquina com um pano suave e hümido Atençäo: Nunca utilize esfregdes, agentes de limpeza abrasivos ou liquidos agressivos, tais como gasolina ou acetona para limpar a méquina. Adverténcia: Näo insira nenhum dedo no compartimento para cäpsulas para evitar ferimentos. Existe um objeto pontiagudo invisivel dentro do manipulo. 2 Limpe o depésito de âgua passando-o por âgua corrente morna. Nota: O depésito de 4gua nâo pode ser lavado na méquina de lavar loiça. Nota: Enxague o depésito de âgua e encha-o com égua a cada 24 horas. 3 Retire o bico de distribuiçäo de café da mäquina. 4 Enxague o bico de distribuiçäo de café em ägua morna corrente.

158 Português 5 Abra a tampa, para limpar bem o bico de distribuiçäo de café 6 Enxague o bico de distribuiçäo de café em ägua morna corrente. Também o pode lavar na mäquina de lavar a loiça.

Limpar o circuito de café Limpe o circuito de café semanalmente para garantir uma qualidade e sabor 6timos do café. 1 Coloque uma chävena sob o bico de distribuiçäo de café. 2 Levante o manipulo para garantir que a ültima câpsula usada cai no compartimento de cäpsulas usadas. 3 Näoinsira uma nova câpsula, e feche o manipulo.

Português 159 4 Prima o botäo para Lungo 5 Esvazie a châvena apés à mäquina parar de distrbuir âgua. 6 Abra o manipulo e repita os passos 3 a 5 para garantir uma limpeza adequada do circuito de café 7 Esvazie a gaveta de égua residual A mäquina esté agora pronta para ser utilizada. Descalcificaçäo Quando deve descalcificar —_ Descalcifique a mäquina quando os botôes para Ristretto e Lungo apresentarem uma intermiténcia rpida algumas vezes apés a preparaçäo. O procedimento de descalcificaçäo dura até 40 minutos e composto por um ciclo de descalcificaçäo e um ciclo de enxaguamento: Näo interrompa o procedimento de descalcificaçäo. Motivos para descalcificar A descalcificaçäo é essencial pelos seguintes motivos: —_ Prolonga a vida da sua mquina de café L'OR Barista — Garante a quantidade méxima da châvena — Garante a temperatura mäxima do café — A méquina produz menos ruido durante a preparaçäo do café - Evita avarias Se o procedimento de descalcificaçäo näo for efetuado corretamente, os residuos de calcärio permanecem na mäquina. Isto provoca à acumulaçäo de calcärio mais rapidamente e provoca danos permanentes e irreparäveis na mäquina

160 Português Utilizar o anticalcärio correto Apenas os descalcificadores à base de âcido citrico säo adequados para descalcificar à mäquina L'OR Barista. Este tipo de anticalcärio descalcifica a mäquina sem a danificar. Recomendamos a utilizaçäo do descalcificador liquido L'OR Barista dedicado (CA6530). Est disponivel em embalagens com liquido descalcificador para dois procedimentos de descalcificaçäo Precisa de meia embalagem para um procedimento de descalcificaçäo e pode guardar a outra metade para à proxima descalcificaçäo Procedimento de descalcificaçäo Nota: se algo correr mal durante o procedimento de descalcificaçäo. por exemplo, se interromper acidentalmente o ciclo de descalcificaçäo, terä de reiniciar o procedimento de descalcificaçäo desde o passo 1

1. Verta metade da embalagem do descalcificador liquido L'OR Barista

(CA6530) no depésito de âgua

2. Encha o depésito com égua limpa da torneira.

3 Certifique-se de que o compartimento para câpsulas estä vazio

Português 161 4 Feche o manipulo.

5. Coloque um recipiente com uma capacidade minima de 1,5 litros no

tabuleiro de recolha de pingos inferior sob o bico de distibuiçäo do café para recolher a soluçäo de descalcificaçäo 6 Mantenha premidos os botôes de Ristretto e Lungo em simultâneo durante 3 segundos. O botäo de Ristretto fica intermitente e o botäo de Lungo mantém-se aceso 7 Amäquina distribui toda a soluçäo de descalcificaçäo em intervalos regulares. O processo demora até 30 minutos — Quando o botäo de Lungo apresentar uma intermiténcia râpida e o botäo de Ristretto estiver aceso, a primeira fase do ciclo de descalcificaçäo terminou

162 Português 8 Retire e esvazie o recipiente. Volte a colocar o recipiente no tabuleiro de recolha de pingos inferior sob o bico de distribuiçäo de café 9 Retire o deposito de 4gua e enxague-o em âgua corrente. Encha o depésito de âgua com âgua fria da tomeira e volte a colocä-lo na méquina. 10 Prima o botäo intermitente para iniciar o ciclo de lavagem. O botäo de Ristretto fica aceso e o botäo de Lungo fica intermitente durante a fase de lavagem Nota: O depésito de 4gua é esvaziado sem interrupçäo. O ciclo de lavagem dura cerca de 3 minutos, 11 Quando o ciclo de lavagem terminar, os botôes para Ristretto e Lungo apresentam algumas intermiténcias. Nota: É normal que permaneça alguma âgua no depésito apés o procedimento de descalcificaçäo. A mäquina desliga-se. O procedimento de descalcificaçäo estä concluido. Significado dos sinais luminosos —_ O botäo do café selecionado apresenta uma intermiténcia lenta: a méquina est a preparar a bebida — _O botäo do café selecionado apresenta uma intermiténcia râpida: o depésito de âgua est vazio. Encha-o com âgua da torneira —_ O botäo do café selecionado apresenta uma intermiténcia espaçada: a nova quantidade de café é guardada e a programaçäo esté ativa - Os botôes para Ristretto e Lungo ficam intermitentes ao mesmo tempo apés a preparaçäo do café: tem de descalcificar a mäquina. — Os três botôes ficam intermitentes em simultâneo: a mäquina precisa de arrefecer. Aguarde cerca de 2 minutos antes de começar a preparar uma nova bebida. Resoluçäo de problemas Este capitulo resume os problemas mais comuns que podem surgir na mäquina. Se nâo conseguir resolver o problema com as informaçôes fornecidas a seguir, visite www-lorbarista.com/support para consultar uma lista de perguntas frequentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu pais.

Problema Possivel causa Português 163 Soluçäo A méquina näo se liga. A mäquina nâo esté ligada à corrente elétrica. Ligue a ficha a uma tomada com terra. A méquina näo distribui o café imediatamente quando primo o botäo. A mäquina precisa de alguns segundos para aquecer antes de começar a preparar o café. Isto é normal. O tempo de preparaçäo é mais longo do que era normal Hä calcärio acumulado na mäquina: Descalcifique a mäquina. A temperatura do café acabado de fazer diminui rapidamente. Hä calcärio acumulado na mäquina: Descalcifique a mäquina. À bomba faz muito ruido. Näo existe âgua suficiente no depésito da agua. Encha o depésito com âgua limpa da torneira. O depésito de âgua nâo estä colocado corretamente Coloque o depésito de âgua corretamente e empurre-0 para baixo A méquina deixa de preparar o café subitamente. Näo existe âgua suficiente no depésito da agua. Encha o depésito com âgua limpa da torneira. Prima o botäo do tipo selecionado de café novamente para prosseguir com a preparaçäo do mesmo. Quando a chävena estiver cheia, prima © mesmo botäo novamente para parar o processo de preparaçäo. O botäo do café selecionado apresenta uma intermiténcia répida. O depésito de égua est vazio. Encha o depésito com âgua limpa da torneira. Prima o botäo do tipo selecionado de café novamente para prosseguir com a preparaçäo do mesmo. Quando a chävena estiver cheia, prima © mesmo botäo novamente para parar o processo de preparaçäo. Näo consigo fechar o compartimento para cpsulas completamente. Verifique se esté a utilizar a cäpsula L'OR recomendada. Outros tipos de câpsulas podem causar problemas durante a utilizaçäo. A gaveta de câpsulas usadas estä cheia. Esvazie a gaveta de cpsulas usadas e insira a cépsula novamente. A câpsula näo estä inserida corretamente. Insira a cpsula novamente de forma correta.

164 Português Problema Possivel causa Soluçäo A cäpsula esté bloqueada. Abra e feche o manipulo algumas vezes com força moderada para retirar à cäpsula. © manipulo näo abre completamente. A gaveta de câpsulas usadas estä cheia. Esvazie a gaveta de cpsulas usadas. A méquina näo distribui café ou distribui apenas algumas gotas de café Näo lavou a mäquina corretamente antes da primeira utilizaçäo. Lave a mäquina antes da primeira utilizaçäo (consultar ‘Preparar para a utilizaçäo') Näo existe âgua suficiente no depésito da agua. Encha o depésito com âgua limpa da torneira. Hé calcärio acumulado na mäquina (consultar ‘Descalcificaçäo ‘) Descalcifique a mäquina (consultar 'Descalcificaçäo ‘) A chävena contém gräos de café Hä sempre uma pequena quantidade de café moido que fica no fundo da chävena de café Isto é normal. O fluxo de café divide-se ou näo é direito. A cobertura do bico de distribuiçäo de café nâo estä colocada corretamente où estä em falta. Encaixe o bico de distribuiçäo de café nas saidas de café. Os botôes para Ristretto e Lungo ficam intermitentes apés a preparaçäo. Isto significa que esté na altura de descalcificar a méquina para evitar à acumulaçäo de calcärio Descalcifique a mäquina (consultar 'Descalcificaçäo ‘) Porque é que encontro âgua na gaveta de âgua residual? A gaveta de câpsulas usadas e à gaveta de ägua residual recolhem à égua residual libertada apés a preparaçäo do café Isto é normal. Esvazie frequentemente a gaveta de égua residual e de cäpsulas. O volume de café näo é o esperado. O volume de café foi ajustado Reajuste o volume (consultar ‘Personalizar as bebidas programe o volume da sua bebida ‘) de café ou reponha o volume (consultar ‘Repor o volume da bebida') de café O meu café estä menos quente Quando prepara a primeira chävena de café do dia ou quando jà passou algum tempo desde a ültima vez que o fez, natural que ointerior da mäquina ainda esteja fio durante essa preparaçäo Pode pré-aquecer à mäquina e a chävena de café preparando primeiro uma chävena de café sem colocar uma câpsula de café

Problema Possivel causa Português 165 Soluçäo Se uütilizar uma chävena fria e grossa, o café ir4 arrefecer imediatamente. Utilize châvenas finas, pois estas absorvem menos o calor do café do que as chävenas mais grossas. Certifique-se de que o tamanho da châvena é adequado à quantidade de café. Näo prepare uma pequena quantidade de café numa chävena grande Hä calcärio acumulado na mäquina: Descalcifique a mäquina quando os botées para Ristretto e Lungo apresentarem uma intermiténcia répida algumas vezes apés a preparaçäo (consultar ‘Descalcificaçäo ) Utilizou leite fo. Se beber café com leite fresco e fo, o café iré arrefecer. Pode evitar que tal aconteça ao pré- aquecer o leite. A méquina desliga-se apés cada ciclo de preparaçäo. É a funçäo de interrupçäo automätica. Para poupar energia, a mquina desliga-se automaticamente apés cada ciclo de preparaçäo.