STUPDJ-PRO - Coluna amplificada BOOST - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho STUPDJ-PRO BOOST em formato PDF.

📄 50 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BOOST STUPDJ-PRO - page 35

Perguntas dos utilizadores sobre STUPDJ-PRO BOOST

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Coluna amplificada em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual STUPDJ-PRO - BOOST e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. STUPDJ-PRO da marca BOOST.

MANUAL DE UTILIZADOR STUPDJ-PRO BOOST

PT - Manual de instruções

EXPLICAZão DOS SINAIS

BOOST STUPDJ-PRO - EXPLICAZão DOS SINAIS - 1

O triangulo que contentem um símbolo de relâmpago é usedo para indicar sempre que sua Saúde está em risco (devido a eletrucussão, por exemplo).

BOOST STUPDJ-PRO - EXPLICAZão DOS SINAIS - 2

Um punto de exclamação dentro de um triângulo indica riscos particulares aoOOTER o equipamento.

BOOST STUPDJ-PRO - EXPLICAZão DOS SINAIS - 3

O*síbolo da mão refere-se a dicas úteis e informações adiconais sobre a utilização do aparecido.

NORMAS DE SEGURANÇA E AVISOS IMPORTANTES

  • Leia atentamente o manual e guarde-o para referencia futura.
  • Todas as instruções de segurar e advertências devem ser cumpridas. Elas fazem parte do manual e devem ser mantidas com o mesmo.
  • Quaisquer reivindicações de garantia são invalidas se ocorrém danos devido ao incumprimento destas instruções de operação. Não assumimos qualquer responsabilité por danos consequencias.
  • Não assumimos qualquer responsabilité por danos pessoas ou materiais causados pelo manuseio incorreto da não observança das instruções de segurança. Quaisquer pedidos de garantia caducam nesses casos.
  • Não são permitidas conversões e / ou modifies não autorizadas do aparecido por razões de segurar e licenciamento (CE).
  • O aparecido está aprovado para operação em locais secos e fechados. Não opere o disposítivo perto de água, como em banheiros ou piscinas proxiesmas.
  • O aparecido não pode ser expoto a temperatas extremas (< 5°C / > 35°C) em funciona.
  • O aparecido não pode ser submetido a fortes vibrações ou a fortes esforços mecânicos.
  • O aparecido não pode estar exposto a humidade excessiva (por exemple, píngos ou borrifos de água).
  • Não coloque recipientes cheiros de liquidos, como copos ou vasos, em cima ou diretamente ao lado do aparheiro. Podem cair, fazendo com que aágua entre no aparheiro. Nunca derrame liquidos acima do aparheiro. Não colque objetivos preocupos, tais como moedas ou clipes de papel, no aparheiro, uma vez que pode cair no interior. Você corre um alto risco de fazer um incêndio ou uma eletrocussão com risco de vida! No entanto, se algoimiquido ou objeto entra no aparheiro, puxe imeditamente a ficha da tomada e contacte um especialista.
  • O aparecido foi construído de acordo com a classe de proteção II (apenas para unidas com isolamento duplo sem terminal terra).
  • A alimentação 230Vca / 50 Hz pode ser'utilizada como fonte de energia para o aparecido. Nunca tente operar o aparecido com qualquer outras tensions.
  • Puxe a ficha de alimentacao da tomada apenas pela superficie de aperto pretendida. Não puxe diretamente pelo cabo.
  • Nunca ligue ou desligue a ficha com as mãos molhadas ou humidas.
  • Retire sempre a ficha da.tomada de alimentacao:

  • Antes de ligar o aparelho;
    Em caso de tempestade;

  • Caso não utilize este equipamento por um longo periodo de tempo (>1 semana)

  • Os apareiros electricos devem ser mantidos fora do alcance das crianças. Tenha especial cuidado se as crianças estiverem presentes. As crianças não está consicientes dos perigos envolvidos na utilização deste tipo de equipamentos. As crianças podem tentar picar objetivos no aparecido. Existe um risco de eletrucussão com risco de vida.

  • Não deixe o aparecido sem vigilência durante oestrutura.
  • Nunca coloque o aparelho sobre una superficie instável ou molev. Este poderá cair e ferir algoém acidentalmente ou danificar-se.
  • Ao usar una RACK, certificado-se de que ele está em uma posicao estavel e é transporte com segurar. A instalação em superficies irregulares, obliquas ou a paragem abrupta do suporte durante o transporte pode resultar na virada do bastidor. Os apareiros poderão cair ou siar da grelha e ferir as pessoas.
  • Os componentes vivos podem ser expostos abrindo tampas ou removendo componentes (a menos que isso possa ser feito sem ferramentas). Pontos de conta también podem ser ao vivo. Se o aparelho tiver de ser aberto para calibrar, reparar ou

substiruir componentes ou conjuntos, deve ser desligado da corrente elétrica. Se o aparecido tiver de ser mantido aberto e sob tensão durante a manutençao ou reparação, este trabalhosole pode ser efetuado por um especialista familiarizado com os ricos envolvidos e os regulamentos relevantes.

  • Nunca ligue o aparecido diretamente antes transferi-lo de um local frio para及其他 quente. A água resultante da condensação que se forma pode destruir o aparecido ou provocar umachoétrico. Aguarde que o disposito alcance a temperatura ambiente antes de ligá-lo. Aguarde que a água de condensação evaporé. Pode levar algumas horas.
  • Não coloque quaisquer chamas, como velas acesas sobre ou ao lado do aparelho.
  • Não coloque o aparecido em superfícies macías, como tapetes ou camas. Não cubra as aberturas de ventilação do aparecido. Não obtrua a circulação de ar com objetos como revistas, panos de mesa ou cortinas. Isso evita a dissipação de calor do aparecido e pode resultar em sobreaquecimento.
  • Utilize o aparelho apenas num ambiente moderado, não em ambientes tropicais.
  • Todas as pessoas envolidas na operacao, instalacao e manutenao do aparelho e colocacao em service devem ser devidamente treinadas e qualificadas e respeitar as instruções de operacao.
  • Os cabos de alimentação defeituços são poder ser substituções por especialistas. Perigo de何时que elétrico!
  • Não se descuide com conteudo da embalagem, quando é tornar-se uma fonte de perigo para as crianças que o alcancem.
  • Os regulamentos de prevenção de acidentes e os regulamentos da associação de seguro de responsabilité patrional devem ser observados em instituições commerciais.
  • Se não tiver a certeza sobre a ligação correta ou se surgirem dupidas que não sejamrespondidas pelas instruções de operação, nãohesive em contatar o suporte ou um especialista à sua escola. Consulte um especialista se tiver dupidas quando ao princípio de functimento ou à segurará do produits.

CARTACTERISTICAS

PAINEL TRASEIRO

BOOST STUPDJ-PRO - PAINEL TRASEIRO - 1

PAINEL FRONTAL

  1. STANDBY
  2. MODO "REVERB".
  3. MODO "SCRATCH"
  4. ENTRADA A: VOLUME: Utilizzato para regular o volume da entrada A
  5. EFEITO SCRATCH/DJ

Ajuste para escolher efeitosVRTES.

  1. ENTRADA USB A

  2. ENTRADA A

Prima para escolher a entrada A

  1. ANTENA FM
  2. ENTRADA DE ÁUDIO AUX A

Prima este botão para ligar e desligar.

  1. ENTRADA AC

230V^,50Hz

8. ENTRADA A: ANTERIOR

Prima este botão para escolher a faixa anterior

9. ENTRADA A: PAUSA

Prima este botão para reproducir e paugar

10. ENTRADA A: PRÓXIMO

Prima este botão para selecionar aproxima faixa

11. SILENCIAR

12. ECHO

13. VOLUME DO MICROFONE 1

14. ATRASO (DELAY)

15. VOLUME DO MICROFONE 2

16. VISOR LED

17. ENTRADA B

Prima para escolher a entrada B.

18. ENTRADA B: ANTERIOR

Prima este botão para reproducir e paugar a música

20. ENTRADA B: PRÓXIMO

Gire o interruptor para ajustar o volume e escolher um efeito diferente.

24. ENTRADA B: VOLUME

Utilizzato para ajustar o volume da entrada B

25. MODO PARA AUSCULTADORES

Prima este botão para escolher efeitosVRTES, tais como: THRUST, ALARM, VECTOR, FIREWORK e RAINING.

35. EFEITO "PARTY"

Deslize a alavanca para Criar una atmosfera de festa

36. ENTRADA PARA AUSCULTADORES

37. MODO "GEYA"

38. MODO "PROC"

39. MODO BRING IT

40. MODO YEAH

41. MODO "BEAT BOX"

BOOST STUPDJ-PRO - MODO "BEAT BOX" - 1

CONTROLO REMOTO

  1. MODO ESPERA (STANDBY)
  2. SCRATCH
  3. DRUM
  4. BEAT BOX
  5. X DRIVE
  6. AGUDOS +
  7. LUZ
  8. GRAVES -
  9. DESLIGAR A
    10.AUX A
  10. BLUETOOTH A
  11. VOLUME -
  12. ENTRADA A: PRÓXIMO
  13. ENTRADA A: RETROCEDER
  14. BLUETOOTH B
  15. ENTRADA B: AVANÇAR
  16. DESLIGAR B
  17. ENTRADA B: RETROCEDER
    19.AJUSTAR +
    20.AJUSTAR -
    21.FM
    22.AUTO
  18. SILENCIAR
  19. REVERBERACAO B
  20. YEAH
    26.AGUDOS +
  21. GRAVES +
  22. USB-A
  23. VOLUME +
  24. ENTRADA A: REPRODUZIR/PAUSAR
  25. ENTRADA A: AVANÇAR
  26. ENTRADA A: ANTERIOR
  27. USB-B
  28. PORT IN
  29. ENTRADA B: PRÓXIMO
  30. ENTRADA B: REPRODUZIR/PAUSAR
  31. ENTRADA B: ANTERIOR
  32. CANAL -
  33. CANAL +
  34. TECLADO NUMÉRICO

BOOST STUPDJ-PRO - CONTROLO REMOTO - 1

FUNÇÉES DO CONTROLLO REMOTO:

Se o controlo remoto entra em conflito com outros dispositivos, a operação está afetada. Não pressione simultaneamente os botões da unidade e do controlo remoto. Evite usarodoscontrolesremotosao mesmotempo,poisiso podecausar ummaufuncionamento.

Utilize apenas baterias do tipo UM-4 "AAA". Não misture pilhas velhas com pilhas novas. Se as pilhas estiverem descarregadas, limpe-as bem antes de substituí-las por novas.

BOOST STUPDJ-PRO - FUNÇÉES DO CONTROLLO REMOTO: - 1

Não provoque "curto" nosinous das baterias. Descarte as pilhas usadas em locais adequados.

FUNCTIONAMENTO BÁSICO

  1. Certifique-se de que desliga a alimentacao e liga as entradas correspondentes.
  2. Ligue a alimentacao e aguarde 3-4 segundos até que as funções do altovalente本站 jam conectadas.
  3. Seleione uma fonte de audio premindo a tecla INPUT A no pailn frontal para exibir FM, AUX A, USB A, BT-A. Prima INPUT B no pailn frontal para exibir AUX B, USB B, BT-B.
  4. Ajuste o botão SCRATCH / VOLUME / MULTI no pailen frontal ou a tecla VOL +/- no controlo remoto paraaabrar a configuraçao do volume principal. De seguida, gire o botao de pressao esquerdo paraaabrar o volume de INPUT A, gire o botao de pressao para mudar o volume do INPUT B.
  5. Prima LIGHT no controlo remoto (também no paine frontal) para exibir o modo de luz e, de seguida, prima SCRATCH / VOLUME / MULTI para Mudar as opções OFF, R, G, B, RG, RB, GB, Modelo de luz AUTO, DEMO.
  6. Prima MUTE no paine, ou controlo remoto, para silenciar. Prima novamente para voltar ao estado normal. Prima X-DRIVE no paine, ou no controlo remoto, para ativar / desativar o efeito X-BASS.

EFEITO SONORO

1. DJ EFFECT

Prima SCRATCH, REVB, B.BOX, YEAH, BRING IT, PROC, GEYA no pail frontal ou selecione SCRATCH, REVER B, BEAT BOX, YEAH no controlo remoto. De seguida, gire o botao grande para obter os efeitos de DJ correspondentes.

2. MUSIC EFFECT

Prima " CLUB, MARVEL, USER, LASER, YEA " no pail frontal e selezione efeitos differentes. De seguida, gire o botão grande para obter os correspondentes efeitos de música.

3. PARTY EFFECT

Prima “PARTY EFFECT” no panel frontal, para seleccionar efeitos differs, como THRUST, ALARM, VECTOR, FIREWORK, RAINING.

Empurre a fazer PARTY EFFECT para a posicao MAX. Você receberá o correspondente PARTY EFFECT.

Quando você puxa a haste de volta para OFF, o PARTY EFFECT desligará.

O processo completeness EFEITO DO PARTIDO ---->PARTYMAX

CONTROLO DO MODO LUMINOSO

Para controlar osiros de luz provenrientedespainés dos altifalantes,prima o botão "LIGHT"no controlo remoto ou "MENU" no pail frontal.

  • R = luz vermelha piscata
  • G = luz_verde_pisca
  • B = luz_azul_piscata
  • RG = luz vermelha e verde piscam
  • RB = luz vermelha e azul piscam
  • GB = luz verde e azul piscam
    RGB = luz vermelha, verde e azul piscam
  • Auto = as varias combinações de cores passam e piscam.
  • Demo = as luzes piscam e mudam de cor como se estivassem respondendo ao ritmo da música.

RADIO

  1. Antes de utilizes o rádio, deve ligar a antenna do rádio (incluía). Ajuste a antenna até obter a melhor receção de sinal.
    Prima INPUT A no paneI de controlo superior, ou FM no controlo remoto, para selectionar o modo FM.
  2. Prima CH+/CH- no controlo remoto para localizar bandas de rádio anteriormente guardadas.
  3. Prima e mantenha premido TU+/TU- no controlo remoto para ajustar a frequência rádio manualmente.
  4. Prima AUTO no controlo remoto para pesquisar estasoes rado, de frequencias baixas a frequencias altas e armazenar todos os canais, uma a um, na memoria doSYSTEMA.

FUNCAOKARAOKE

  1. A boa, pde detetar automaticamente se MIC 1, MIC2 ou microfone sem fios é inserido. Por favor, deslue o volume do microfone e ajuste gradualmente o volume depuis de inserir o microfone.

  2. Prima VOL+/- no controlo remoto ou ajuste o volume do microfone diretamente no paine frontal.

  3. Ajuste o ECHO do microfone no botão ECHO do painel frontal.
  4. Ajuste o volume do microfone sem fios e MIC1/MIC2 no paine de controlo superior.
    Nota: Não toque na parte superior do microfone quando cantar para fazer efeito de uivar.
    Ajuste o volume do microfone gradualmente para fazer oefeito de uivo.

EMPARELHAMENTO BLUETOOTH

  • Desligue todos os dispositivos Bluetooth previamente emparelhados (ligados) a esta unidade.
  • Ligue os recursos do Bluetooth no seu téléphone ou leitor de música.
  • Ligue a coluna e coloque-a no modo BT. A luz azul intermitente BT no visor LED indica que está no modo de emparelhamento.
  • Definir o téléphone ou leitor de música para procurar dispositivos BT.
  • Selezione STANDUP-PRODJA / STANDUP-PRODJ B a partir dos risultados de pesquisa no seu dispositorio ou leitor.
  • Selezione OK ou YES para emparelhar esta coluna com o seu dispositorio ou leitor.
  • Caso esteja protegido com senha, digite "0000". Uma luz de confirmação acenderá.
  • Prima DISCONNECT no controlo remoto ou no paine de controlo superior para desligar o Bluetooth.

LEITOR USB

Esta coluna tem各样 entradas USB. Pressione "INPUT A" para selectionar USB A, pressione "INPUT B" para selectionar USB B, de seguida insira um dispositivo USB para reproducir música. Pressione "INPUT B" para selectionar USB B, introduzindo除外 dispositivo USB para reproducir música.

Quando dois dispositivos USB são inseridos em simultaneo, é possivel reproducir música a partir de outros dispositivos.

Importante: A porta USB destino-se apenas à transferência de dados, sentido que, outros dispositivos não podem ser realizados com esta ligation USB. O uso de cabos de extensão USB não é recomendado.

FICHA DOS AUSCULTADORES

Para usar os auscultadores, insira uma fiche Jack 3.5mm na entrada para auscultadores.

Seleção da saída para auscultadores. Prima PHONES no painel de controlo superior para aparecer INPUT A, INPUT B, ou INPUT A e B. Prima PHONES no painel de controlo frontal para aparecer INPUT A e INPUT B ou INPUT A e B. Gire o interruptor VOLUME/MULTI para fazer o volume dos auscultadores de INPUT A e INPUT B ou INPUT A e B.

ATENÇA: Ouvir em alta potência por um longo momento可能导致 lesões auditivas.

ESPECIFICAÇOES TÉCNICAS

Subwoofer. 2x12"/30cm

Médio. 2 x 3"7.6cm

Tweeter 1x1"25mm

Amplificador classe B 500W

Potencia maxima 1000W

Peso neto 24kg

Dimensoes 45x40x115cm

BOOST STUPDJ-PRO - ESPECIFICAÇOES TÉCNICAS - 1

NOTA IMPORTANTE: Os produits elétricos nãodeerao ser colocados no lixo dométrico. Por favor, traga-os para um centro de reciclagem. Informe-se dos procedimentos jusquadas autoridades locais ou revendedor.

MANUAL DE USUARIO

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOOST

Modelo : STUPDJ-PRO

Categoria : Coluna amplificada