TDS8080 PROHYGIENIC, TDS8040 - Ferro de passar BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TDS8080 PROHYGIENIC, TDS8040 BOSCH em formato PDF.
| Tipo de produto | Central a vapor |
| Marca | BOSCH |
| Modelo | TDS8080 PROHYGIENIC, TDS8040 |
| Potência | 2400 W |
| Alimentação | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Capacidade do reservatório de água | Aproximadamente 1,3 L |
| Pressão máxima | 5-6 bar (estimativa) |
| Sola | Sola adequada para todos os tipos de tecidos |
| Programas de engomar | Sintético, Seda, Lã, Camisas, Algodão, Jeans, Linho, AntiBrilho, Higiene, i-Temp |
| Funções | Vapor contínuo, PulseSteam, Engomar vertical, Eco, Desligamento automático, Descalcificação Calc'nClean |
| Segurança | Desligamento automático após 8 min, trava SecureLock, desligamento em caso de detecção anormal |
| Manutenção | Descalcificação da caldeira e do ferro, filtro anti-calcário removível e lavável |
| Peso | Aproximadamente 5 kg |
| Garantia | 2 anos |
| Acessórios incluídos | Apoio para ferro, reservatório Calc'nClean, filtro anti-calcário |
Perguntas frequentes - TDS8080 PROHYGIENIC, TDS8040 BOSCH
Perguntas dos utilizadores sobre TDS8080 PROHYGIENIC, TDS8040 BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TDS8080 PROHYGIENIC, TDS8040 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TDS8080 PROHYGIENIC, TDS8040 da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR TDS8080 PROHYGIENIC, TDS8040 BOSCH
Utilício para eliminar arrugas de prendas colgadas de perchas, cortinas, etc.
Instruções gerais de segurança
- Durante a'utilisation, o orificio de descalcificação ou limpeza da caldeira está sob pressão e não deve ser aberto.
Não deixe a tabua de passar sozinha quando estiver ligada à electricidade.
Retire a ficha da tomada antes de encher o aparelho com agua, ou antes de tirar a agua restante(beforeautilização.
O aparélho deve utiliser-se e colocar-se sobre una superficie estável. - Quando estiver colocado no suporte, assegure-se de que o pousa sobre uma superficie estável.
- Não utilize a tabua de passar se tiver caído,mostrar sinais visíveis de danos ou se tiver fugas de água. Deverá ser revista por um服务于 assistência técnica autorizzato antes de utilizes-la de novo.
Com vista a registrar situações perigosas, qualquer trabalho ou reparacao que o aparecido possa necessitar, por exemplo a substituição de um cabo eletrico danificado,soleverá ser realizado por pessoalriallicido de um Centro de service专业技术orizational. - Este aparelhosolepodesturizado porcriançasapartirdos8anosepor pessoascomcapacidadesfisicas,sensoriaisoumentaislimitadas,ou pessoascomfalta deexperienceocuonhecimento,casotenhamrecebido supervolvimento ou formacao sobre comoutilizar o aparelho de forma segura e percebam osperigos inerentes.Ascriançasnaodevemutilizareste aparelhocomoumbriqued.Olimpezaeamunutencao doaporelho não devemsereffectuadasporcriançassemsupervolvimento.
Mantenhao o ferro e o respectivo cabo de ligação fora do alcance das crianças com menos de 8 anos, quando o ferro estiver ligado ou a refecer. - Este aparecido foi concebidoapanas parautilizaçãodométrica,ate 2000 m acima do nível do mar.
CUIDADO. Superficie quente. A superficie aquece com a Utilização.
Importante
- Leia com atençao o manual de instruções do aparecido e guarde-o para futura referencia.
- O presente aparelho foi desenhado exclusivamente para uso dométrico, ficando por isso excluído o seu uso industrial.
- Utilize este aparelhosoleparaosfinsparaosquaisfoi desenhado,ousea,comouma tabua de passar. Qualquer othero uso éconsiderado inadequado e, como tal, perigo. O fabricante não sera responsavel por qualquer danoresultantede um uso indevido ou inadequado.
- Antes de ligar o aparecido à electricidade, assegure-se de que a voltagem correponde ao indentado na placá de caracteristicas.
- Este aparecido deve ligar-se a uma tomada com ligação à terra. Se utilizes uma extensão, assegure-se de que dispõe de uma tomada de 16 A bipolar com ligação à terra.
-
Não coloque ou aparecido debaixo daorneira para encheter o deposito com água.
-
Não deslgue o aparecido da tomada puxando o cabo.
- Não introduza a tabua de passar ou o depessoito de vapor em água ou em qualquer outras liquido.
- Não deixe o aparecido exposto às intempéries (chuva, sol, geada, etc.).
- Este aparecido alcança temperatas elevadas e produz vapor durante a sua'utilisation, que podem causar escalões ou queimaduras em caso de'utilisation indevida.
- Não permita que o cabo entre em contacto com a base do ferro de engomar quando esta estiverou. quente.
Informação sobre eliminação
Os nossois produits vem dentro de embalagens optimizadas. Basicamente, a embalagem consiste na utilização de materiais não contaminantes, que podem ser deixados no服务于 local de eliminação de resíduos comoyardas-primas secundárias. As autoridades locais podem fornecer-lhe informações sobre como proceder à eliminação de aparelhos obsolestos.

Este aparelho encontrar-se etiquetado de acordo com a Directiva europeia 2012/19/UE relativa acos aparelhos electricos e electronicos realizados (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos - REEE).
A directiva determina o quadro para o returno e a reciclagem de aparelhos usados a aplicar em toda a UE.
Descrição

- Selector de programas
- Botão "Ligado/desligado" com indicator luminoso
- Botão de descalcificacao "Calc'nClean" com indicator luminoso
- Botão "Reservatório de água vazio" com indicator luminoso
- Botão de poupança de energia "Eco" com indicator luminoso
- Mangueira de vapeur
- Cabo de alimentação / enrolador de cabo *
-
Compartimento de armazenamento do cabo de alimentação e da mangueira de vapor
-
Tampa da caldeira / colector de calcário "Calc'nClean" *
- Reservatório de água amovível
- Marca de nível de enchimento máximo
- Suporte do ferro
- Sistema dobloqueio "SecureLock"do ferro*
- Botão de vapor
- Botão de vapor "PulseSteam"
- Indicador luminoso do ferro
- Base
- Recipiente "Calc'nClean"
Introdução

Tecidos perpetamente engomados num instante com o VarioComfort.
Desfrute de umsystema que é fácil deutilizar e oferece resultados rapiidos.Quer esteja a engomar lá, algodão, linho ou tecidos delicados, cada programa de engomar adapta-se na perfeicao.
Desta forma, a sua peça de roupa preferida ficará perfeitamente suave em pouco tempo! Os programas de engomar são ainda simples de fazer e de'utilização intuitiva.





1. Encher o reservatorio de agua
Este aparelho foi concebido para usar agua daorneira normal.
Importante: Não utilize aditivos! A adição de outros liquidos, como perfume, vinagre,(amido,água de condensação de máquinas de secar roupa ou de sistemas de ar condicionado ou quaisquer outros produits químicos danificará o aparecido. Todos os danos provocados pela utilização dos produits acima mencionados tornarão a garantia nula!
1 Remova o reservatório de água (10).
Encha o reservatorio de agua. Nunca encha o reservatorio acima da marca de nível de enchimento máximo "max" (11)!
3 Reponha o reservatório de água no aparelho.
Volte a encheter o reservatorio de agua quando o indicator luminoso (4) se acender. São emitidos tres sinais sonoros. Important: Após o enchimento, prima o botão (4).
Suggestão: Para que a função de vapor continue a funcional nas condições ideais, pode Misturar aigua da torneira com aigua destilada 1:1. Se a aigua da torneira na sua area de residência for muito dura, misture-a com aigua destilada 1:2.

2. Aquecimento
1 Se o seu Sistema de engomar a vapor estiver equipo com um Sistema de bloqueio do ferro (13*), liberte o ferro premindo o botão.
2 Desenrole a mangueira de vapor (6) e o cabo de alimentacao (7). Ligue o cabo de alimentacao a uma tomada de ligaacao a terra.
3 Prima o botão (2) para ligar o(APARALHO. Os indicadores luminosos (2, 16) começam a piscar para indicar que o(APARALHO está a aquecer.
4 Rode o selector de programas (1) para seleccionar o tipo de tecido a engomar.
5 Quando o ferro está pronto a utiliser, osindicadores luminosos (2, 16) acendem-se fixamente. São emitidos dois sinais sonoros.

3. Programas de engomar
1 Rode o selector de programas (1) para seleccionar o tipo de tecido a engomar.
| Temperatura | Adequada para |
| Synthetics • | sintéticos-tingerie |
| Silk | seda |
| Wool •• | lã |
| Shirts | camisas |
| Cotton | algodão |
| Jeans ••• | ganga |
| Linen max | linho |
| AntiShine * | tecidos escuros e delicados. Reduz o risco de a peça de roupa ficar com lustro. |
| Hygiene * | todos os tecidos que possam ser engomados |
| i-Temp |

O ciclo de lacke ferro foi aprovado por The Woolmark Company para engomar produits de la pura, desde que os produits sejam engomados de accordo com as instruções na etiqueta da peça de roupa e as indicadas pelo fabricante deste ferro.R1503
2 Aguarde até que os indicadores luminosos (2, 16) se acendam fixamente. São emitidos dois sinais sonoros.

Programa "i-Temp"
Se selecionar este programa, é definira uma combinação apropriadade de temperatura e vapor, adequada a quaisquer tecidos que possam ser engomados (simp Bolos). O programa "i-Temp" evita danos nas peças de roupa, resultantes da selecao de uma temperatura não adequada. O programa "i-Temp" não se aplica a tecidos que não possam ser engomados (simpolo). Verifique a etiqueta da pea de roupa, para conhecer os detalhes, ou experimente engomar uma parte do tecido que, normalmente, não sera visivel.

Programa "Hygiene" *
Adequada para todos ostips de tecidos e extremamente eficiente em peças de roupa grossas e delicadas.
A combinação unicá da temperatura e do intervalo de vapor Oferece um efeito de higienização que não require quaisquer aditivos químicos.










1 Coloque o ferro de engomar sobre a peça de roupa ou o tecido que deseja higienizar.
2 Prima continuamente o botão de vapor (14) para libertar poderosos jactos de vapor higiétrico. Engome lentamente toda a coisa de roupa para optimizar o結果o final.
Nota: Não é possível fazer a funcção de poupança de energia "Eco" com o programa "Hygiene" selecionado.

4. Engomar
1 Prima o botao de vapor (14) para engomar com vapor.
Importante: Ao colocar o ferro sobre a base, certificque-se de que insere primaryo a parte traseira na parte superior do painei de controlo, como indicaço na figura.
Suggestão: Para obter melhores resultados ao engomar, faça-o sem premir o botão de vapor (14) nas ultimas passagens, para fazer a peça de roupa.

Função “PulseSteam”
Este aparecido conta com uma funcao especial para eliminar os vincos mais difices.
1 Prima o botão de vapor (15). São libertados poderos jactos de vapor.

Vapor vertical
Pode ser utilisé para remover vincos de roupas penduradas em cabides, cortinas, etc.
1 Selezione o programa "max" rodando o selector (1).
2 Segure no ferro, na vertical, a 15 cm da peça de roupa que vai engomar a vapor.
3 Prima repetidamente o botão de vapor (14) a intervalos minimos de 5 segundos.
Aviso: nunca direczione o jacto de vapor para peças de roupa que estejam vestidas, ou para pessoas ou animais.
5. Poupança de energia
Se a definição de poupança de energia estiver selecionada, pode poupar energia e água eKH aber bons resultados ao engomar a maior das suas peças de roupa.
1 Prima o botão de poupança de energia "Eco" (5). O indicator luminoso acende-se.
2 Para voltar a definição do[nível normal de energia, prima novamente o botão "Eco".Deve utilizes a definição do[nível normal de energia para obter óptimos resultados em tecidos grossos e muito vincados.
Sugestões para o ajudar a poupar energia:
- Se secar as peças na boa de secar roupa antes de as engomar, selecione o programa "iron dry" (secagem) para engomar na boa.
- Experimente engomar os tecidos quando acredo estao humidos e reduza a definicao de vapor. O vapor sera gerado Those tecidos e naoaveled ferro.

6. Desactivação automática
Para sua segurar e para poupar energia, o aparecido desliga-se automaticamente quando não for utilizesdo durante 8关键时刻.
O anel com luz em volta do seletor de programa (1) piscá quando a desativação automatica é aconteada.
Simultaneamente, são emitidos très sinais sonoros.
1 Para voltar a ligar o Sistema de engomar a vapor, prima novamente o botão de vapor (14).

Limpeza e manutenção

Importante: para manter o seu aparecido em boas condições durante muito tempo, deve executar o processo de descalcificacao antes um determinar periodo deutilização. O indicator luminoso "Calc'nClean" (3) comeacapiscar e são emitidos 3 sinais sonoros,indicando que oprocesso deve ser executado. PoderaContinuar a engomar,mas antes daproximautilização e quando o aparelhoestiver frio,devera ser executado oprocesso dedescalcificacao.








Descalcificacao da caldeira
1 Tenha especial cuidado em garantir que o aparecido se encontrar frio e desligado da corrente.
2 Esvazio reservatorio de agua.
3 Retire o ferro da base (12).
4 Desaperte e remove a tampa da caldeira (9). Esvazie totalmente a caldeira.
Encha a caldeira com, aproximamente, 300 ml de agua da torreira. Fecha a tampa da caldeira e agite aunities base por algunos momentos. Em seguida, esvazie-a totalmente.
Importante: Para obter os melhores resultados, recomendamos que realizze esta operacao das vezes.
Antes de voltar a fechar, certifique-se de que a caldeira não content égua.
6 Se o seu aparecido estiver equipado com um colector de calculário (9^*) , deve lavá-lo (consulte a secção "Descalciação do colector de calculário").
7 Volte a colocar a tampa e aperte-a.
Descalciação do colector de calcário *
1 Coloque o colector de calculario sob a agua da torroneira.
2 Lave-o até remover os residuos de calculário.
Descalcificacao do ferro
1 Encha o reservatorio (10) com agua da torneira.
Ligue o cabo de alimentacao (7) e prima o botao (2) para ligar o aparecido.
3 Prima o botão de descalcificacao (3) durante 2 segundos. O indicator luminoso acende-se fixamente.
4 Aguarde até que o indicator luminoso (2) pare de piscar e se acumda fixamente. São emitidos dois sinais sonoros.
5 Secure o ferro na posicao horizontal sobre um lava-louca vazio para recolher a agua. Se o seu aparecido estiver equipado com um recipiente "Calc'nClean" (18^*) , colocque o ferro sobre ele. Aviso: o recipientesoleve serutilizzato para efetuar oprocesso de descalcificacao. Nãodeverautilizá-lo como suporte para o ferro quando estiver a engomar.
6 Prima o botão de vapor (14) durante 2 segundos. Oprocesso de descalcificacao促成a automaticamente.Aviso:através da base saemágua a ferver e vapor, juntamente com calcário e/ou depositos que possam estar no interior.Durante o processo, sera emitido um sinal sonoro a cada 5 segundos.
7 Após cerca de 3关键时刻, o ferro deixará de libertar vapor. Será emitido um sinal sonoro longo, para indicar que oprocesso de descalcificacao foi conclusão. O aparecido desligar-se-á automaticamente.
Para limpar a base (17), remove de immediato qualquer residuo, passando com um tecido de algodão molhado no ferro quente.

2. Limpar o aparelho
Limpe regularamente o seu aparecido para uma manutenção adequada.
Aviso! Risco de queimadura!
1 Se o aparelho estiver apenas ligeiramente sujo, limpe-o com um pano de algodao humido e, em seguida, seque-o.
2 Se o pano for sintêlico poderá derreter porque a base do ferro está muito quente. Desligue a definência de vapor e remove imeditamente quando resíduos com um pano de algodão humido, dobrado varías vezes.
3 Para fazer a base do ferro em bom estado, não de pancadas com o ferro em objectos metalicos. Nunca limpe a base do ferro com esfregões abrasivos ou produits químicos.








1 Desligue o aparelho da toma e deixe-o arrefecer. Esvazie o reservatorio de agua (10).
2 Coloque o ferro noSYSTEMA de engomar a vapor, apoiao sobre a base (12). Se o seu Sistema de engomar a vapor estiver equipado com um Sistema de bloqueio do ferro (13^*) , fixe o ferro a esteultimate. Em primeiro lugar, insira a parte traseira e, er seguida, bloqueie a pontav movendo o Sistema de bloquei contra o ferro.
3 Guarde a mangueira de vapor (6) e o cabo de alimentacao (7) no compartmento de arrumaçao (8).
Caso o seu aparecido sera fornecido com um enrolador de cabo (7^*) , puxe brevamente o cabo de alimentação e, em seguida, solte-o. O cabo é enrolado automaticamente.
Não puxe o cabo para àsém da marca de extração maxima.

Resolução de problemas
| Problema | Causas possíveis | Solução |
| O ferro produz fumo quando está ligado. | 1. Na primarya utilizesação: algunos componentes do aparecido foram ligeiramente lubricados na fábrica e podem fazer uma很小a quantidade de fumo quando aquecidos iniciais.2. Nas utilizeções subsequentes: a base pode estar suja. | 1. É absolutamente normal acontecer e pára passado muito tempo. |
| 2. Limpe a base de acordo com as instruções de limpeza nestemanual. | ||
| Presença deágua nos orifíciaos da base. | 1. Dá-se a condensação da água no interior dos tubos, porque o vapor está a ser utilizado pelaprimarya vez ou não éutilizando há muito tempo. | 1. Direcionce o ferro para fora da zona de engomar e prima o botão de vapor às que o vapor seja produzido. |
| Sai sujidade através da base. | 1. Existeme uma acumulação de calcário ou minerais na caldeira e no ferro.2. Foram utilizesmos produits químicos ou aditivos. | 1. Execute um ciclo de limpeza (consulte a secção "Proceso de descalcificacao").2. Nunca adiconeiros à agua (consulte a secção "Encher o reservatório de água").Limpe a base com um pano humido. |
| O indicator luminoso "Calc'nClean" (3) não se apaga. | 1. O processo de descalcificacao do ferro foi interrompido antes de terminar. | 1. Reinicie e termine o processo de descalcificacao do ferro. |
| A peça de roupa engomada fica escura e/ou cola-se à base. | 1. A temperatura selecionada é demasiado elevada e danificou a peça de roupa. | 1. Seleciona uma temperatura adequada para o material a engomar e limpe a base com um pano humido. |
| O aparelho produz um som de bombagem. | 1. Está a ser bombeadaágua para o reservatório de vapor.2. O som não pára. | 1. É normal acontecer.2. Se o som persistir, não utilize oSYSTEMA de engomar a vapor e contacte um centro de assistência Tecnica autorizada. |
| Perda de pressão ao engomar. | 1. O botão de vapor foi activado durante um período de tempo demasiado longo, o que significica que foi premido com demasiada frequência. | 1. Utilize o botão de vapor de forma intervalada. |
| Ao passar a ferro, aparecem manchas deágua na peça de roupa. | 1. Pode ser causado pela condensação de vapor na tâbua de engomar. | 1. Limpe a capa de tecido da tâbua de engomar e passae as gotas de água a ferro para as secar. |
| A mangueiraticaque度过 autilização. | 1. É normal acontecer. É causado pelo vapor que passa atraves da mangueira ao engomar a vapor. | 1. Coloque a mangueira no lado oposto, para que não lhe toque quando estiver a passar a ferro. |
| Fuga de água da caldeira. | 1. A tampa da caldeira (9) está solta. | 1. Aperte a tampa |
| O indicator luminoso de "Reservatório de água vazio" (4) acende-se. | 1. O reservatório de água está vazio ou não está colocado corretramente no aparecido. | 1. Encha o reservatório de água ou instale-o corretramente. |
Se os conselho指示 acima não solucionarem o problema, contacte o meu的服务 de apoio ao cliente.
Pode transferir estemanualapartirdoswebsiteslocaisda Bosch.