PS50A557 - Televisor SAMSUNG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PS50A557 SAMSUNG em formato PDF.
| Tipo de produto | Televisor de plasma |
| Marca | SAMSUNG |
| Modelo | PS50A557 |
| Tamanho da tela (diagonal) | 50 polegadas |
| Resolução nativa | 1920 x 1080 pixels |
| Formato da tela | 16:9 |
| Potência sonora | 10 W + 10 W |
| Dimensões (sem pé) | 1231 x 770 x 95 mm |
| Dimensões (com pé) | 1231 x 831 x 320 mm |
| Peso (sem pé) | 38 kg |
| Peso (com pé) | 42 kg |
| Alimentação | AC 100-240 V, 50/60 Hz |
| Consumo elétrico (estimado) | Aproximadamente 300 W |
| Conectividade | 2x HDMI, 1x Componente, 1x PC (D-Sub), 1x USB (foto/música), 2x SCART (EXT1/EXT2), Saída de áudio óptica |
| Funções especiais | Anynet+ (HDMI-CEC), WiseLink (USB), PIP, Teletexto, Timer |
| Sintonizador | Analógico e digital DVB-T |
| Proteção contra retenção de imagem | Sim (rolagem de pixels, tela branca) |
| Temperatura de operação | 10 °C a 40 °C |
| Umidade de operação | 10% a 80% (sem condensação) |
| Acessórios fornecidos | Controle remoto, pilhas AAA, cabo de alimentação, anéis de ferrite, kit de suporte (parafusos, tampa) |
Perguntas frequentes - PS50A557 SAMSUNG
Perguntas dos utilizadores sobre PS50A557 SAMSUNG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PS50A557 - SAMSUNG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PS50A557 da marca SAMSUNG.
MANUAL DE UTILIZADOR PS50A557 SAMSUNG
- Sorgente: TV/DTV/Est.1/Est.2/AV
El aparato emite una espécie de 'cruzido'.
El uso continuado de auriculas a un volumen elevado pode fazer la capacité auditiva.
Retenção de imagem no ecra
Não visualize uma imagem fixa (como, por exemplo, um videojogo ou se ligar um PC a este plasma) no eça de plasma durante mais de 2 horas porque pode provocar a retençao de imagem no eça. Esta retençao de imagem también é conheça como "queimadura de eça". Para fazer a retençao de imagem, diminua o grau de brilho e de contraste do eça quando visualizar uma imagem fixa.
Altitude
O plasmasoleponfacionarnormalmenteauma altitude inferior a2000m.Pode nao funcionalrcorrectamente num local que estaauma altitude superior a 2000 m, não送去 aconselhavelinstalala-nemutilizao nesse local.
Calor na parte superior do televator plasma
A parte superior do produit pode ficar quente, se o utilizes durante muito tempo, pouco o calor dissipasse a partir do painel, atraves das aberturas de ventilação que está em cima.Esta situação é considerada normal e não indica que exista qualquer avaria ou defeito n o produit. No entanto, delve evaporar que as crianças toqueem na parte superior do produits.
O televator produz um estalido.
Os estalidos podem ocorro quando o produits se contrair ou expandir devido a mudanças ambientais no espoço circundente, como a;nível de temperatura ou humidade. Isto é normal e não representa um defeito no aparecido.
Defeitos nas celulas
O plasma utilizes um painei constituido por 1.230.000 (nivel SD) a 3.150.000 (nivel HD) pixels que necessitam de una Tecnologia sofisticada para serem reproduzidos. No entanto, pode existir algunos pixels claros ou escairos no ecran. Estes pixels não afectam o desempenso do produit.
Evite utilizes o televisor com temperatas inferiores a 5^(41^)
Uma imagem fixa durante um longo periodo de tempo pode danificar permanente o ecra de plasma.

Se utilizes o tevisor plasma em formato 4:3 durante um longo periodo de tempo, pode deixar vestigios de margens à esquerda, à direira e no centro do ecra, causadas pelautersa da emissao de luz no ecra. Se reproduzir um DVD ou um videojogo, pode causar efeitos semelhantes no ecra. Os danos causados pelo efeito acima mentionado não está cobertos pela garantia.
Imagem residual no ecran
A visualização prolongada de imagens fixas de videojogos ou de um PC pode produzir imagens residuais parciais. Para fazer este efeito, reduza o 'brilho' e o 'contraste' quando visualizeir imagens fixas.
Garantia
- A garantia não cobre quaisquer danos provocados pela retenção de imagem.
-A "queimadura" não está coberta pela garantia.
Instalacao
Contacte um centro de assistência autorizzato quando instalar o aparecido num local sujeito a poeiras excessivas, temperativas elevadas ou reduzidas, elesmos尤其是在部分地区, substancias químicas, bem como em locais quando o produits são realizados continuamente como num aeroporto, estação de comboios, etc. Se não o fazer, pode DANIFICAR seriamente o aparecido.
Qualquerfuncao relationada com teilevao digital (DVB)so funcaiona nos paises ou regoes em que sano transmitidos sinais terrestres digitais DVB-T (MPEG2).Confirmae com o revendedor local se consuege recerbais DVB-T.Embora estelevisoresteja em conformidade com a especificaio DVB-T, nao garantimos a continuacao da compatibilidade com futuras transmissoes terrestres digitais DVB-T.Varias funcao podem nao estar disponiveis em determinados paises.
Contacte SAMSUNG GLOBAL
Se tem algumas dudas ou commentários sobre os produits Samsung,��e por favor a)nossa linha de apioa clients Samsung. (Consulte a contracapa para obter mais informacoes.)
Índice
Informações gerais
Instruções para outilizador. 2
Verificar accesórios. 4
Utilizar a base 4
Painel de controlo 5
Paineledligacao. 6
Apresentação do telecomando 8
Funcimiento
Ligare desligar o televator. 9
Ver os menus. 9
Funcao Plug & Play 10
Utilizar o botão TOOLS 12
Ver una fonte de sinal externa 12
Editar nombres de dispositivos 13
Memorizar canais automaticamente. 13
Memorizar canais manualmente. 14
Adicionar/Bloquear canais 15
Controlo de canais
Ordenar os canais memorizados 16
Atribuir nomes a canais 16
Sintonização finala da receção de canais ..... 17
LNA (Low Noise Amplifier) 17
Controlo de imagem
Alterar o padrão de imagem 18
Personalizar as definições de imagem 18
Configurar definições detalhadas na imagem.. 19
Opçoes de imagem 20
Repor os valuores de fabrica das definições de imagem 22
Controlo de som
Funcaoes de som 23
SeLECTIONAR o modo de som (consoante o modelos) 24
Ligar os Auscultadores (Vendidos em分开ado) 24
Descrição das funções
Funcaoes de tempo 25
Idioma / Melodia / Efeito de luz / Entreteni-mentation / Poupanca energia. / PIP. 26
Simbolos

Carregue
Visualização do PC
Configurar o software do PC (com base no Windows XP) 28
Modo de entrada (PC) 29
Definir o PC. 30
Utilizar a funcão DTV
Pre-visualizar o Sistema do menu DTV.....31
Ver informacoes sobre programas 32
Utilizar o menu DTV 33
WISELINK
Utilizar a funcao WISELINK 43
Utilizar o menu WISELINK 44
Utilizar a lista FOTOGRAFIA (JPEG). 45
Utilizar a lista MP3 48
Utilizar o Menu Configurar 49
Sobre o Anynet+
O que é o Anynet+? 51
Ligar dispositivos Anynet+ 51
Configurar o Anynet+ 52
Procurar e Alternar entre dispositivos Anynet+ 52
Gravar. 53
Ouvir atraves de um receptor 54
Antes de solicitar assistencia的技术ica, verifique os seguients pontos 54
Anexo
Funcao de teletexto (consoante o Modelo)...55
Especificações do kit de montagem na parede (VESA). 57
Dispositivo de montagem na parede (vendido em分开o) 58
Como montar a base (consoante o modelos)..59
Resolucao de problemas 60
Characteristicassecnicas 61

Manual do'utilizar

Telecomando/ Pilhas AAA

Cabo de alimentação

Pano del limpeza

Garantia/ Cartão de registo/ Manual de segurarca

Proteção inferior / Parafusos (2 de cada) (Consulte a páginá 59)
The ferrite cores are used to shield the cables from interference.
Quando ligar um cabo, colque o nucleo de ferrite à volta do cabo muito da ficha.



Utilizar a base

O plasma deve ser transporte por das ou mais pessoas. Nunca deite o plasma no chao porque pode danificar o eça. Mantenha sempre o plasma na vertical.
O plasma pode rodar 20 graus para a esquerda e para a direita.

-20^ 20^

Painel frontal

A cor e a forma do produits podervariar consoante o Modelo.
SOURCE
Mostra um menu de todas as fontes de entrada disponveis (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 and DTV).
No menu no érá, utilize este botão tal como utilizes o botão ENTER no telecomando.
2 MENU
Carregue neste botão para ver o menu das funções do televisor no esra.
3 - +
Carregue nestes botões paraacular ou diminuir o volume.
No menu no eocr, utilize os botoes - + tal como utilizes os botoes e do telecomando.
4 C/P.0
Carregue nthesto botao para mudar de canal.No menu no ecr,utilize os botoes C/P.OV tal comoutilizaosbotoese do telecomando.
Pisca e apaga-se quando o teletvisor está ligado; acende-se quando está no modo de suspência.
6 Botão (POWER)
Carregue para ligar/desligar o televator.
7 Sensor do telecomando
Aponte o telecomando para este punto no televator.
Altifalante
Painel posterior
A cor e a forma do produits poder variar consoante o modelos.
Sempre que ligar umsystema de audio ou de video ao aparelho, certifique-se de que todos os elementos estao desligados.
Quando ligar um dispositoivo externo, faça a correspondencia de cores entre o terminal e o respectivo cabo.
1 POWER IN
Entradas ousays para dispositivos externos, tais como videogravadores, consolas de jogos ou leitores de DVD.
Especificação de entradas/saídas
| Conceptor | Entrada | Saía | ||
| Vdeo Úaudio (L/R) | RGB | Vdeo + Úaudio (L/R) | ||
| EXT 1 | ✓ | ✓ | ✓ | Só está disponible a saía TV ou DTV. |
| EXT 2 | ✓ | ✓ | Saía que pode escolher. | |
Faça a ligaçao a um componente de audio digital.
6 AUDIO OUT (Saía de audio) (ÁUDIO R/L)
Ligue sinais de audio RCA entre o televisor e uma fonte externa como, por exemple, um equipamento de AUDIO.
7 SERVICE
- Conector para assistência técnica.
- Ligue a tomada série entre o suporte motorizzato de montagem na parede e o televator quando quiser ajustar o angulo de visualização deste最後 com o telecomando.
HDMI IN 1,2
- Uma ligação HDMI a HDMI não precisa de ligação audio adicional.
- Quando utilize a ligation de cabo HDMI/DVI, tem de utilizes a toma HDI IN2.
O que é HDMI?
- "Alto Definition Multimedia interface" permite a transmissao de dados de video digital de alta definicao e de som digital multi-canais.
- O terminal HDMI/DVI suporta uma ligationação DVI a um disposito alargado, com o cabo adequado (não fornecido). Autersa entre HDMI e DVI é que o disposito HDMI é mais pouco, tem a funcao de codificacao HDCP (Alto Bandwidth Digital Copy Protection) instalada e suporta som digital multicanais.
DVI IN (HDMI 2) AUDIO R/L
Saías de audio DVI para dispositivos externos.
9 ANT IN
Conector coaxial de 75 para rede de television por cabo/antenna.
Modos suportados para HDMI e Componente
| 480i | 480p | 576i | 576p | 720p | 1080i | 1080p | |
| HDMI/DVI 50Hz | X | X | X | O | O | O | O |
| HDMI/DVI 60Hz | X | O | X | X | O | O | O |
| Componente | O | O | O | O | O | O | O |
Painel lateral









A cor e a forma do produto podevar consoane o modelo.
1 Ranhura COMMON INTERFACE
Introduza o CI (Common Interface) card na ranhura. (consulte a págin 42)
- Se não introduzir o CI CARD em determinados canais, Sinal codificado aparece no ecra.
- As informações de associação incluindo um número de téléphone, ID do CI CARD, ID do anfítria e outras informações aparecem cerca de 2 a 3关键时刻 antes. Se aparecer uma mensagem deerro,contacto ou seu fornecedor de serviços.
Assim que terminate a configuração das informações sobre os canais, aparece a mensagem "Actualização conclusão" indicando que a lista de canais já está realizada.
Introduza o Cartão-Cl na direcção indicada
HDMI IN 3
Ligue à tomada HDMI de um dispositivo com saída HDMI.
3 WISELINK
Ligue um disposito de armazenamento em massa USB para visualizar ficheiros de fotografias (JPEG) e reproducir ficheiros audio (MP3).
Entradas de video (S-Video ou Video) e audio para dispositivos externos como, por exemple, uma-camera de video ou um videogravador.
Pode ligar uns auscultadores se quiser ver um programa de televisão sem incomodar as pessoas que o rodeiam.
O uso prolongado dos auscultadores com o volume muito alto pode provoc lesões auditivas.
Botão POWER (liga e desliga o Televisor)
2 Secciona o modo de televisor e DTV de forma directa
Botoes numéricos para acessso directo aos canais
4 SeLECTIONA de canais de um/ dois digitos
5 Desligar o som temporariamente
6 Augimento do volume Diminuição do volume
Visualização do Guia de Programação Eletrônico (EPG)
3 Utilize este botao para selecionarrapidamente funcao freuquentementeutilizadas.
9 Controlar o cursor no menu
Utilize este botao para ver informacoes sobre o programa que está a ser transmitido
13 Carregue nthesto botao para selecionar a visualização optionaleirosde som para desporto,cinema e jogos.
14 Funcao VCR/DVD (Rebobinar, Parar, Reproduzir/Pausa, Avanço rápido)
15 SeLECTIONA de fontes disponíveis
16 Canal anterior
17 Canal segunte Canal anterior
13 Mostra o menu principal no ecra
19Esta funcao permite visualizar fotografias (JPEG) e ficheiros de audio (MP3) a partir de um dispositivo externo.Consulta a pagina 45 (JPEG),48 (MP3))
Volta para o menu anterior
Sair do menu no ecra
22 SeLECTION do tamanho de imagem
23 Utilize quando ligar um dispositivo SAMSUNG DMA (Digital Media Adapter -Adaptador Digital de Multimédia) atraves de uma interface HDMI e Mudar para o modo DMA. (O botao DMA é optional.) Para obter mais informações sobre os procedimentos de funcimento, consulte o manual de utilizesdo DMA. Este botao está disponible quando "Anynet+ (HDMI-CEC)" está "Lig." (consultar pagsa 52).
24 Visualização de legends digitais
Botão de controlo de canais (Consulte a págin 15)
Funções de Teletexto
Sair do ecran de teletexto (consoante o Modelo)
7 Memorizar teletexto
8 Tamanho do teletexto
10 Mostrar teletexto
11 SeLECTIONAOtopicosFastext
12 Apresentação do teletexto/ combinar informações de teletexto com a transmissão normal
15 Seleção do modo de teletexto (LIST/FLOF)
16 Párgina secundária do teletexto
P P: Páginaseguinto do teletexto
P :Pagina anterior do teletexto
18 Índice do teletexto
20 Modo de esper da网页 de teletexto
21 Cancel teletexto

Colocar pilhas no telecomando
1 Levante a tampa na parte de trás do telecomando como se我省ura na figura.
2 Coloque duas pilhas de tamanho AAA.
Faça corresponder os pálos “+” e “-” das pilhas com o diagrama existente no compartmento.
Não misture ostipsode bateria,ou sera,alcalina ou demanganésio.
Se não tencionar usar o telecomando durante muito tempo, retire as pilhas e guarde-as num local fresco e seco. Pode usar o telecomando a uma distência maior
de aproximadamente 7 metros do televator. (Em circunstancias normais de funciona, as pilhas duram cerca de um ano.)

Se o telecomando não funciona! Verifique o segunte:
- O teilevisor está ligado?
- Os pôlos + e - das pilhas está invertidos?
- As pilhas está gastas?
- Houve um corte de energia ou o cabo de alimentacao está desligado?
- Ha alguma lámpada fluorescente especial ou luz de néon por perto?
Ligar e desligar o televator
O cabo de alimentação está ligado à parte deTRS do televator.
1 Ligue o cabo de alimentacao a uma tomada adequada.
A tensão de corrente está indicada na parte deTRS do teilevisor e a frequência é de 50 ou 60Hz
2 Carregue no botão (POWER) (Ligar/Desligar) existente na parte da fronte do teletor ou no botão POWER do telecomando para ligar o teletor. O最後 canal a que assistué reseLECTIONado automaticamente. Se não memorizou qualer canal, não aparece nenhuma imagem nitida. Consulte "Memorizar canais automaticamente" na网页 13 ou "Memorizar canais manualmente" na网页 14.
Quando ligar o teletor pela primarya vez, ocorrem automaticamente varias programacoes de cliente bicas. Consulte "Funcao Plug & Play" na pagina 10.
3 Para desligar o televisor, carregue no botao (POWER) (Ligar/Desligar) existente na parte da frete do televator ou no botao POWER do telecomando.
4 Para ligar o televisor, carregue no botao (POWER) (Ligar/Desligar) existente na parte da frente do televisor. Temembodecarregarno botao POWERou nos botoes numérico do telecomando.
Ver os menus
1 Carregue no botão MENU.
Aparece o menu principal no ecran.
O先进技术 esquido tem seiis icones: Imagem, Som, Canal, Configurar, Entrada, e Menu digital.
2 Carregue no botão ▲ ou▼ para seleccionar um dos icones.
Carregue no botão ENTER para aceder ao submenu do icone.
3 Carregue no botão ou para percorrer as opções do menu.
Carregue no botão ENTER para aceder às opções do menu.
4 Carregue no botão / / / para alterar as opções selecionadas.
Carregue no botão RETURN para voltar para o menu anterior.
5 Carregue no botão EXIT para sair do menu.


Quando ligar o tevisor pela primaça vez, ocorreixas programaçoes de cliente basicas, automatica e subsequente. Este disponiveis as seguients definições.
Se seleccionar acidentalmente o País errado para o televator, os caracteres poder aparecer de forma incorrecta no ecran.
Qualquer funcão relacionada com televisão digital (DVB)solefuncionanospaicesouregiodesemque sāntransmitidossinais terrestres digitais DVB-T (MPEG2).Confirma com o revendedor local se consuegue receber sinais DVB-T.Emboraeste teletvisoresta em conformidade com a especificaçãoDVB-T, não garantimos a continuação da compatibilidade comfuturesmissoes terrestres digitais DVB-T.Varias funçõespodem não estarissenvironadospaises.
1 Se o tevisor estiver no modo de espera, corregue no botão POWER do telecomando. Aparece a mensagem Iniciar Plug & Play. Carregue no botão ENTER.
2 O menu Idioma aparece automaticamente passados various segundos.
3 Select the appropriate language by pressing the or button. Carregue no botão ENTER. Aparece a mensagem SeLECTIONE 'Uso Dométrico' quando instalar este tevisor em casa.
4 Carregue no botão
A seleção predefinida é Uso Dométrico.
Para obter a melhor imagem num ambiente dométrico, deve definir o televisor para o modo Uso Dométrico.
O modo Demo de Loja destino-se a apenas aos locais de venda a retalho.
Se definir accidentalmente o aparecido para o modo Demo de Loja e pretendervoltar para Uso Dométrico : Carregue no botão Volume. quando épresentado o volume OSD, carregue sem soltar o botão MENU durante 5 segundos.
5 Verifique se a antenna está ligada ao televator.
Carregue no botão ENTER. Áparece o menu País.
6 Seleciono o seu pais ou regiao correngando no botao ou . Carregue no botao ENTER.
Aparece a mensagem Algumas funções DTV pode não estar disponible. Leitura digital? Consoante o País, pode não aparecer a mensagem.
Esta função é suportada em todos os paises excepto nos seguients: Franca, Alemanha, Itália, Holanda, Espanha, Suiça, Reino Unido, Austria
Se o seu País suporta as funções DTV, não aparece a mensagem. Nesse caso, pode seguir as instruções a partir do passo 12. Se o fornecedor de serviços local não suporta a transmissão em DTV mas escolhe um País que suporta DTV, entra no DTV Plug & PLay mas as funções DTV podem não functional corretoamente. Se selecionar Não, sina as instruções do passo 7 ao 10. Se selecionar Sim, sina as instruções a partir do passo 11.







7 SeLECTIONE Não correngando no botão
8 Carregue no botão ENTER para,iniciar a procura de canais. A procura de canais começa e termina automaticamente.DepoS de todos os canais disponveis terem sido memorizados, aparece automaticamente o menu Ajuste o Relógio. Carregue no botão ENTER.
Para interromper a procura antes de terminar, corregue no botão ENTER com a opção Parar selecionada.
9 Carregue no botão
Pode acertar directemente o Mês, Data, Ano, Hora ou Minuto correngando nos botões Theméricos do telecomando.
10 Carregue no botão ENTER para confirmar o acerto. Aparece a mensagem Divirta-se! Quando terminar, carregue no botão ENTER.
Mesmo se não carregar no botão ENTER, a mensagem desaparece automaticamente passados varíos segundos.
11 SeLECTIONe Sim correngando no botao ou earethepositcarregue no botao ENTER. Aparece o menu Memor. auto.
12 Carregue no botão ENTER para,iniciar a procura de canais analógicos. A procura de canais analógicos começa e termina automaticamente. Depois de todos os canais analógicos disponveis terem sido memorizados, aparece automaticamente o érá para procurrar canais digitais.
Para interromper a procura antes de terminar, corregue no botão ENTER com a opção Parar selecionada.
13 Carregue no botão ENTER para,iniciar a procura de canais digitais. A procura de canais digitais começa e termina automaticamente. Depois de todos os canais digitais disponíveis armazenados, dependendo do País, aparece o ecra para seleccionar o fuso horário.
Para interromper a procura antes de terminar, corregue no botão ENTER com a opção Parar selecionada.
Se o canal DTV for actualizzato, a fonte na lista de fontes do menu Entrada muda automaticamente para DTV.
Para obter informações detailhadas sobre aactualização de canais DTV, consulte a páginá 33uveo manual.
14 Carregue no botão ▲ ou ↓ para的选择ar o fuso horário pretendido e(depais no botão ENTER. Aparece o eça para acertar a hora. Carregue no botão ENTER.
15 Carregue no botão
Pode acerar directamente o Mês, Data, Ano, Hora ou Min correngando nos botões numéricos do telecomando.
16 Carregue no botão ENTER para confirmar o acerto. Aparece a mensagem Divirta-se! quando terminar, carregue no botão ENTER.
Mesmo se não carregar no botão ENTER, a mensagem desaparece automaticamente passados various SSDs.






1 Carregue no botao MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar Configurar eOOT no botão ENTER.
3 Carregue novamente no botão ENTER para selecionar Plug & Play.
Aparece a mensagem Iniciar Plug & Play.

Pode utiliser o botão TOOLS para selección de modo rápido e fácil funções realizadas freqüentemente. O menu "Ferramentas" altera consoante o modo de entrada externa que está a visualizar.
1 Carregue no botão TOOLS. O Ferramentas irá aparecer.
2 Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar um menu,deois carregue no botão ENTER.
3 Carregue nos botões / / / ENTER para estarar, alterar, ou utilizear os itens selecionados. Para obter uma descrição mais detalhada de cada funcao, consulte a pagina correspondente.
- Anynet+(HDMI-CEC), consulte a páginá 52
- Modo de Imagem, consulte a páginá 18
- Modo de Som, consulte a páginá 23
- Temporizador, consulte a páginá 25
- SRS TS XT, consulte a páginá 23
- Poupanca energ., consulte a página 27
Dual I-II, consulte a páginá 24
| Ferramentas | |
| Anynet+ (HDMI-CEC) | |
| Modo Imagem | : Standard |
| Modo Som | : Personalizar |
| Temporizador | : Desig. |
| SRS TS XT | : Desig. |
| Poupanca energia. | : Desig. |
| Dual I-II | : Mono |
| Mover | Enter Saida |
Ver una fonte de sinal externa
Pode alternar entre a visualização de sinais de equipamento ligado como, por exemplo, um videogravador, DVD, Set-Top Box e da fonte do teletvisor (transmissão ou cabo).
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar Entrada e(before no botão ENTER.
3 Carregue(nownto botao ENTER para seleccionar Listadefontes.
4 Carregue no botão ▲ ou▼ para seleccionar a fonte de sinais e(before no botão ENTER.
Fontes de sinais disponheis: TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV
Pode escolher apareas os dispositivos externos que está ligados ao televisor.
Para selecionar estas opções, basta carregar no botão SOURCE do telecomando.
Para voltar a ver o programa de televisão, corregue no botão TV/DTV e selecione o número de canal pretendido.
| TV | Entrada | |
| Lista de fontes : TV | ||
| Editor name | ||
| Anynet+ (HDMI-CEC) | ||
| WISELINK | ||
| Mover | Enter Voltar | |
| TV | Lista de fontes | |
| TV | Ext.1 | :---- |
| Ext.2 | AV | :---- |
| S-Video | Componente | :---- |
| PC | :---- | |
| Mais | ||
| TVIDTV | SOURCE |
| 1 | 2 |
| TVIDTV | SOURCE |
| 1 | 2 |
Pode attribuir um nome à fonte externa.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar Entrada e(depais no botão ENTER.
3 Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar Editar nome e depois no botão ENTER.
4 Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar a fonte externaçujo nomepretende editor eauxposno botão ENTER.
5 Selezione o dispositivo pretendido carragando em ou e depuis carruego no botão ENTER. Nomes de dispositivos disponíveis: VCR, DVD, STB Cabo, Satélite STB, STB PVR, Receptor AV, Jogos, Câmara de Video, PC, TV, IPTV, Blu-Ray, HD DVD, DMA
6 Carregue no botão EXIT para sair.


Memorizar canais automaticamente
Não disponivel no modo DTV ou de entrada externa.
Pode procurar os intervalos de frequência disponible (a disponibilitadedepende do País em que se encontrar).
Os números de programs atribuidos automaticamente podem não correspondar aos números de programs existentes ou pretendedos. No entanto, pode Orders os númerosmanualmente e apagar todos os canais que não pretende ver.
1 Carregue no botao MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou▼ para seleccionar Canal e(depis no botão ENTER.
3 Volte aregarar no botão ENTER. Aparece uma lista com os Países disponíveis.
4 Selezione o seu País carregando no botão ▲ ou▼, depuis carregue no botão ENTER.
Mesmo que tenha alterado a definição do País neste menu, a definição de País para o DTV não se altera. Utilize a funcão Plug & Play para alterar a definição de País para o DTV. (Consulte da págin 10 à págin 11)
5 Carregue no botão ▲ ou▼ para selectionar Memor. auto. e(depais carregue no botão ENTER.
6 Carregue novamente no botão ENTER para inicia a procura. A procura termina automaticamente.
Para interromper a procura antes de terminar, corregue no botão MENU ou ENTER.



Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.
Pode memorizar canais de television, incluindo os canais recebidos atraves de redes de television por cabo.
Quando memorizar canais manualmente, pode escolher:
Sepretende memorizar ou não os canais encontrados.
O número de programa de cada canal memorizzato que pretende identificar.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar Canal e(depíos no botão ENTER.
3 Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar Memor. manual e depois no botão ENTER.
4 Selecione a opçãopretendida correngando no botão ou e进驻o carregue no botao ENTER.
5 Quando estiver satisfeito com a definicao, corregue no botao ENTER.
6 Carregue no botão EXIT para sair.
Programa (Número do programa a ser atribuído a um canal)
- Carregue no botão ou até encontrar o número correto.
Tentambode seleccionar directamente o numero do canal carrgando nos botoes numéricos (0a9).
Sistema cores: Automático/PAL/SECAM/NTSC4.43
- Carregue no botão ou para selecionar o padrão de cor pretendido.
Sistema som:BG/DK/I/L
- Carregue no botão ou para selecionar o padrão de som pretendido.
Canal (Se souber o numero do canal a memorizar)
- Carregue no botão ou para seleccionar C (canal de antenna) ou S (canal de cabo).
- Carregue no botão earethospno botao ou para selecionar o numeropretendido.
Tentambode seleccionar directamente o numero do canal carrregando nos botoes numéricos (0a9).
Se não ouvir o som ou se o ouvir em maior condições, volta a selecionar o padrão de som pretendido.
Busca (Se não souber os números dos canais)
- Carregue no botão ou para iniciar a procura.
- O sintonizador procura o intervalo de frequência até aparecer o primeiro canal ou o canal的选择aciono no esra.
Memorizar (Quando memoriar o canal e o número do programa associado)
- Defina para OK correngando no botão ENTER.
Modo Canal
P (Modo de programa): quando terminar a sintonização, não é址ado atrribuindo números de posicao (P00 a P99) às estantes emissoras da sua area. Pode selecionar um canal, introduzindo o numero da posicao neste modo.
C (Modo de canal de antenna): Pode的选择ar um canal, introduzindo o número atribuído a cada estação emissora neste modo.
S (Modo de canal de cabo): Pode selecionar um canal, introduzindo o numero atribuicao a cada estaciono de emissao por cabo;neste modo.


Não disponible no modo DTV ou de entrada externa. O Gestor canais permit bloquear ou adiconar canais fácilmente.
1 Carregue no botao MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar Canal e(depíos no botão ENTER.
3 Carregue no botão ▲ ou▼ para seleccionar Gestor canais e depois no botão ENTER.
Adicionar canais
A Listacanaispermiteadicionarcanais.
4 Selezione Listacanaiscarregando no botao ENTER.
5 Vá para o campo (⊕) correngando nos botões ▲/▼/▲/▶, seleção um canal que pretende adcionar e corregue no botão ENTER para adcionar o canal.
Se carregar novamente no botão ENTER, o símbolo (√)[junto do canal desaparece e o canal não é adicondo.


Bloquear canais
Esta funciona permite fazer que utilizesceros não autorizados como, por example, crianças, assistam a programas inadequados, cortando a imagem e o som.
6 Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar Bloqueio crianças e(depais no botão ENTER.
7 SeLECTIONe Lig. correngando no botao ou e(before escarregue no botao ENTER.
8 Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar Listacanais e(before no botão ENTER.
9 Vá para o Campo (A) correngando nos botões ▲/▼/▲, selecione um canal que pretende bloquear e carregue no botão ENTER.
Se_carregar novamente no botão ENTER, o símbolo (✓) muito do canal desaparece e o bloqueio do canal é cancelado.
Quando se activa o Bloqueio crianças, aparece um eça azul.
10 Carregue no botão EXIT para sair.
Para selecionar estas opções, basta carregar no botão CH LIST do telecomando.


Não disponible no modo DTV ou de entrada externa.
Esta operação permité alterar os números de programa do canais memorizados.
Esta operação pode ser necessária(before de'utilizar a memorização automática.
1 Carregue no botao MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar Canal e(depíos no botão ENTER.
3 Carregue no botão ▲ ou▼ para seleccionar Orderar e depois no botão ENTER.
4 Seleciono o canal que pretende mover correngando no botao ou e deposito corregue no botao ENTER.
5 Selecione o número do programa para o qual pretende mover o canal, correngando no botão ou .
Carregue no botão ENTER. O canal é transferido para a suaNova posiço e todos os outros canais são mudados respectivamente.
6 Repita os passos 4 a 5 até mover todos os canais para os números de programa pretendidos.
7 Carregue no botão EXIT para sair.


Atribuir nomes a canais
Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.
Os canais recebam automaticamente nomes quando as respectivas informacoes são Transmitidas. Pode alterar these nomes e atribuir outros.
1 Carregue no botao MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar Canal e(depíos no botão ENTER.
3 Carregue no botão ▲ ou▼ para seleccionar Nome e(depais no botão ENTER.
4 Carregue no botão ▲ ou ▼ para selecionar o canal ao qual pretende atribuir um novo nome e deposito no botão ENTER.
5 Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar uma letra, um número ou um símbolo (resulta esta sequência: A a Z, 0 a 9, +,-, *, /, espaço em branco).
Passeparaletraanteriorouseguintocarregando no botao ou e deposecarregue no botaoENTER.
6 Repita os passos 4 a 5 para cada canal ao qual quer atribuir um novo nome.
7 Carregue no botão EXIT para sair.


Não disponível no modo DTV ou de entrada externa. Se a receção estiver não, não precisa de fazer a sintonização final do canal, uma vez que isso é feito automaticamente durante a procura e memorização. Se, no entanto, o sinai estiver fracó ou distorcido, pos ser necessário fazer uma sintonização final de canais manualmente.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou▼ para seleccionar Canal e(depiso no botão ENTER.
3 Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar Sintonia boa e depois no botão ENTER.
4 Para obter uma imagem e som nítidos e de alta qualidade, corregue no botão <ou até obter a definição ideal. Carregue no botão ENTER.
A memorização com Sintonia boa muda a cor do menu no es édo canal de branco para vermelho e adicona a marca “*”.
Para repor a sintonização final a 0, selecione Reiniciar correngando no botão ▲ ou▼. Carregue no botão ENTER.
5 Carregue no botão EXIT para sair.



Esta func tion é muitoutil se o teletoristiver a receber um sinal fraco. Afuncao LNA amplifica o sinal do teletor na area de sinal fraco; um pre-amplificador de baixo ruido intensifica o sinal de entrada.
1 Carregue no botao MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou▼ para seleccionar Canal e(depais no botão ENTER.
3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para selecionar LNA e(depais no botão ENTER.
4 Selezione Deslig. ou Lig. corregando no botão ou earetho espos carregue no botao ENTER.
5 Carregue no botão EXIT para sair.
Consoante as regioes, o modo predefinido de LNA é configurado como Lig. ou Deslig..

Alterar o padrão de imagagem
Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponde aois seuos requisitos de visualização.
1 Carregue no botao MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ENTER para selecionar Imagem.
3 Carregue novamente no botão ENTER para selecionar Modelo.
4 Selezione o modo pretendido corregando no botão ou e(befores correque no botão ENTER.
Modos disponveis: Dinâmico, Standard, Filme
Os valore das definições podemVAR consoante a fonte de entrada.
5 Carregue no botão EXIT para sair.
Selecione Dinamico para ver televisao durante o dia ou quando houver bastante claridade na sala.
Selezione Standard para ver televisao de um modo geral.
Selezione Filme quando quiser ver um这部电影.
Configuração Fácil
1 Carregue no botão TOOLS no telecomando.
2 Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar Modelo Imagem.
3 Carregue no botão



Personalizar as definições de imagem
O tevisor tem various opções de definicao que permitem controlar a qualidade da imagem.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ENTER para selecionar Imagem.
3 Carregue novamente no botão ENTER para selecionar Modelo.
4 Selezione o modo pretendido corregando no botão ou edeoicarregue no botao ENTER. Modos disponiveis: Dinamico, Standard, Filme.
5 SeLECTIONA opcaopretendida carregando no botao ou earethocarregue no botao ENTER.
6 Quando estiver satisfeito com a definição, corregue no botão ENTER.
7 Carregue no botão EXIT para sair.

Luminosidade das celulas - Contraste - Brilho - Nitidez - Cor - Matiz
Nos modelos Televisor Analógico, Ext., AV, S-Video do sistemas PAL, não pode'utilizar a Funcão Matiz.
Em modo PC, pode apenas efectuar alteracoes a Luminosidade das Celulas, Contraste, e Brilho.
Carregue no botão
Pode específicar definições detalhadas da imagem.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ENTER para selecionar Imagem.
3 Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar Definições detolvimento ecede no botão ENTER.
4 Selecione a opcaopretendida carregando no botao ou e进驻o carregue no botao ENTER.
Opções disponíveis: Ajustar preto, Contraste dinâm., Gama, Matriz de cores, Equíbrio do branco, Tom de pele, Melhor. extremid, xvYCC
5 Quando estiver satisfeito com a definição, corregue no botão ENTER.
6 Carregue no botão EXIT para sair.
Definções detalphadas está disponíveis no modo Standard ou Filme.
Em modo PC, pode apenas efectuar alteracoes ao Contraste Dinam., Gama e Equilibrio do Branco nos itens de Definições Detalhadas.
Ajustar preto: Deslig./Baixa/Médio/Alto
Pode seleccionar directamente o;nivel de preto no eça paraaabstar a intensidade do eça.
Contraste dinâm.: Deslig./Baixa/Médio/Alto
Pode ajustar o contraste do eça às o melhor.
Gama: -3 +3
Pode ajustar a luminosidade intermedia das imagens.
Carregue no botão
Colour Space: Auto/Native/Custom
A matriz de cores é um esquema de cores composto por vermelho, verde e azul.
Selezione a sua matriz de cores favorita para obter a cor mais natural.
- Auto: A Matriz de Cores Automática ajusta automaticamente o tom de cor mais natural com base em fontes de programa.
- Native: A Matriz de Cores Nativa fornece uma tonalidade mais rica e profunda.
- Personalizar: Ajusta o intervalo de cores de acordo com a sua preferência.
(consulte "Customizing the Color Space" (Personalizar o Intervalo de Cores))
Cor: Vermelho/Verde/Azul/Amarelo/Ciano/Magenta
Ajusta o intervalo de Cores de acordo com a sua preferencia.
A Cor está disponible quando a Matriz de Cores está definida para Personalizar.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para selecionar Vermelho, Verde, Azul, Amarelo, Ciano ou Magenta.
Carregue no botão ENTER.
- Vermelho/Verde/Azul: Em Cor, pode ajustar os values de RGB para a cor selecionada.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para selecionar Vermelho, Verde, ou Azul.
Carregue no botão ENTER.
Carregue no botão < or > para diminuir ouacular valor de um item em particular.
Carregue no botao ENTER.
Pode ajustar a temperatura da cor de modo a obter imagens com cores mais naturais.
Vrm-Offset/Verde-Offset/Azul-Offset/Vrm-Gain/Verde-Gain/Azul-Gain: Se alterar os valuores ajustadosactualiza o ecra.
Seleciona opcaopretendida correngando no botao ou e deposis carregue no botao ENTER.
Carregue no botão
Reiniciar: O equilibrio do branco ajustado anteriormente volta às predefinições.


Tom de pele: -15~+15
Pode realcar o tom cor-de-rosa da imagem.
Carregue no botão
Melhor.extremid.:Deslig./Lig.
Pode realcar os limites dos objectos.
xvYCC: Deslig./Lig
Definir o modo xvYCC para Ligado aumento o detalhe e o espoço de cores, se estiver a ver filmes a partir de um dispositivo externo (ie. leitor de DVD) ligado às tomadas HDMI ou IN de Componente. É necessário definir o Modelo Imagem para这部电影 para tirar parte esta funcão.
Afuncao xvYCC so funciona no modo Componente ou HDMl(Y,Cb,Cr).
Opçôes de imagem
Pode específicar definições detalhadas da imagem.
1 Carregue no botao MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ENTER para selecionar Imagem.
3 Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar Opções de imagem e(before no botão ENTER.
4 SeLECTIONA opcao pretendada correngando no botao ou earethocarregue no botao ENTER.
5 Quando estiver satisfeito com a definição, corregue no botão ENTER.
6 Carregue no botão EXIT para sair.
Em modo PC, apenas pode efectuar alteracoes à Tonalidade, Tamanho e Protecao de ecran de entre os itens em Opocoes de Imagem.
Tonalidade: Cores frias2/cores frias1/Normal/cores quentes1/cores quentes2
Se o modo de imagem estiver defineiro para Dinamico ou Standard, não é possivel selectionar Cores quentes1 nem Cores quentes2.
Tamanho: Wide Automática, 16:9, Zoom 16:9, Zoom, 4:3, Digitalização prec.
Pode selecionar o tamanho de imagem que melhor corresponde às suas necessidades de visualização.
- Wide Automática: expande e muda o tamanho da imagem do modo 4:3 para o modo 16:9.
16:9: define a imagem para o modo panoramicico 16:9. - Zoom 16:9: aumento ainda mais o tamanho da imagem do que 4:3. Percorra o ecra para cima/baixo com o botão à ou ↓ depuis de selecionar , correngando no botão >ou ENTER.
Zoom: augmenta o tamanho da imagem na vertical.
4:3: define a imagem para o modo normal 4:3. - Digitalização prec. (Just Scan): Utilize esta funcção para ver a imagem inteira sem cortes durante a receção dos sinais HDMI (720p/1080i/1080p), Componente (1080i/1080p) ou DTV (1080i/1080p).
DepoS de selecionar "Digitalização prec" nos modos HDMI (1080i/1080p) ou Componente (1080i/1080p):
Prim.a o botão
Reiniciar: Prim.a o botão < ou > para selecionar Reiniciar e,(before, prima o botão ENTER. Pode inicializar a definição.
Com o tamanho d'imagem HDMI Digitalização prec., a imagem no eça pode aparecer cortada ou aparecer apenas uma cor,DEPENDO do disposítivo AV.
Para uma ligação HDMI (1080p) de 24, 25, 30, 50, e 60 Hz, e para uma ligação Componente (1080p) de 50 e 60Hz, so a fonte de entrada é suportada.Para mudar o tamanho da imagem, basta carregar no botao P.SIZE do telecomando.
Consoante a fonte de entrada, as opções de tamanho da imagem poderVAR.
As opções disponíveis podemVAR consoante o modo selecciónao.
Quando o modo Double (Duplo) (□, ②) tiver sido configurado no PIP, o Picture Size (Tamanho da Imagem) não pode ser configurado.
No modo PC,apanas os modelos "16:9"e "4:3"podemserajustados.




Posicionar e dimensional o écrà'utilizando a opção Zoom
- Se utilizes a opção Zoom para redimensionar o eça, pode posicaoe dimensionar o eça para cima/baixo com o botão ou , bem como o tamanho do eça.
- Mova o érá para cima/baixo com o botão ▲ ou ↓ depuis de selecionar , correngando no botão ou ▲.
- Redimensione o ecra na vertical com o botão ▲ ou▼ depuis de selecionar, correngando no botão ⊥ ou ⊥.
Modo de ecra: 16:9, Zoom 16:9, Zoom, 4:3.
Se definir o tamanho da imagem para Wide Automática num teilevisor panoramicário 16:9, pode determinar o tamanho que pretende ver: a imagem 4:3 WSS (Wide Screen Service) ou nenhuma. Cada pais europeu quer um tamanho de imagem diferente pelo que esta funcção permitse aos'utilizadores selecionar o tamanho.
16:9: define a imagem para o modo panoramicico 16:9.
Zoom 16:9: aumenta ainda mais o tamanho da imagem do que 4:3.
Zoom: augmenta o tamanho da imagem na vertical.
4:3: define a imagem para o modo normal 4:3.
Esta funcao está disponible no modo Wide Automática.
Se o sinal for fraco, selezione una das otheras opções até que apareça no ecra a melhor imagem

NR Digital: Deslig./Baixa/Médio/Alto/Automática
Se o sinal recebido polo tevisor for fraco, pode activar esta funcao para reduzir estatica ou o efeito de fantasma que possa aparecer no ecra.
Este tevelor inclui a funcao DNle que proportiona una qualida de imagem excelente. Se definir DNle para Lig. (On), pode ver a imagem no eira com a funcao DNle activada. Se definir DNle para Demo, pode ver a DNle aplicada e imagens normais no eira, para fins de demonstracao. Ao utilizear esta funcao, pode ver a differenca na qualida de imagem.
DNleTM (Digital Natural Image engine) DNie
Esta funcção permite obter uma imagagem com melhor definicao gratas à reducao de ruido 3D, melhoramento de detalles, de contrastees e de brancos. O novo algorgimento de compensacao de imagagem proportionagem mais claras, mais nítidas e com maior detalhe. Com a Tecnologia DNle™ os seuis olhos adaptam-se a todos os sinais.
Com esta função, pode regular a qualida de imagem quando é detectada a queimadura de ecra (aparece o;nível de preto, o contraste e a cor são reduzidos, etc.) pela entrada HDMI para a gama limitada de sinais RGB (16 a 235).
Esta funcao so está activa quando ligar a entrada externa a HDMI (sinais RGB).
Movie Plus: Deslig./Baixa/Médio/Alto/Demo
O tom de pele parece mais natural e o texto mais nítido, mesmo nas cenas em movimento rápido.
Estafunção não está disponible no modo PC.
Os modelos Zoom 16:9, Zoom e Digitalização prec. não são suportados.
Modo Apenas Azul: Deslig. /Lig.
Esta funcção apareça o sinai azul apenas atravesá das remocação dos sinais vermelho e verde do sinal de video, de modo a dar um efeito Filtr Azul que éutilizzato para ajustar a Cor e Matiz de equipamentos de video, tais como leitores de DVD, Home Theaters, etc. Atravess da utilização esta funcao, pode ajustar a Cor e Matiz para values preferenciais adequados ao niven de sinai de cada dispositivo de video que utilize Padiros da Barra de Cores Vermelho/Verde/Azul/Ciano/Magenta/Amarelo, sem utilizes um Filtr Azul adicional.
Modo Apenas Azul está disponible quando o modo de imagem está definido para Filme ou Standard.
Proteção de ecran
Este aparelho está equipado com Tecnologia de prevenção contra queimadura de eça, o que reduz a possibuldade de occurrhência dethisefeito.Esta Tecnologia permite regular o movimento da imagem para cima/baixo (Linha vertical) e lateralmente (Pt horizontal).A definição Tempo permite programar o tempo em minutos entre os movimentos da imagem.

Continua...
-
Mudar pixels: Esta função permite mover de minuto a minuto pixels no plasma, na horizontal ou na vertical, para minimizar a imagem residual no eça.
-
Defina Mudar pixels para Lig. correngando no botão ou e depois carregue no botão ENTER.
-Seleciona opcaopretendida carregando no botao ou e deposito carregue no botao ENTER.
Opções disponíveis: Pt horizontal, Linha vertical, Tempo
Condição ideal para a mudança de pixels:
| PC | TV/Ext/AV/Componente/HDMI/DTV | |
| Pt horizontal | 4 | 4 |
| Linha vertical | 4 | 4 |
| Tempo (minuto) | 4 | 4 min |

O valor de Mudar pixels pode variar consoante o tamanho do eça (polegadas) e o modo.
- Branco: Esta função permite remove as imagens residuais que aparecem no érá, mudando a cor dos pixels para branco. Utilize esta função quando acreda fazer imagens residuais ou sinaiblos no érá, especialmente deposita da visualização de uma imagem fixa no érá durante muito tempo.
- Deslocamento: Esta função permite remover as imagens residuais do ecran, movendo todos os pixels no plasma de acordo com um padrão. Utilize esta função quando acreda houver imagens residuais ou sinaiblos no ecran, especialmente antes da visualização de uma imagem fixa no ecran durante muito tempo.
- Cinzento lateral: quando vir televisão no formatting 4:3, se regular o equilibrio do branco nas extremidades esquerda e direita, pode evitar danos no ecra.
Escuro: Se definir o tamanho do ecra para 4:3, escurece os lados esquerdo e direito.
Claro: Se definir o tamanho do ecran para 4:3, aclara os lados esquerdo e direito.
Para remover as imagens residuais do eça, utilize a funcão Deslocamento ou Deslocamento. Embora às vezes as funções removam imagens residuais do eça, a funcão Deslocamento é mais eficaz.
Afuncao de remoao de imagens residuais demora muito tempo (cerca de 1 hora) a removef esfacazmente as imagens residuais do ecr. Se a imagem residual nao melhorar apso a execuao estafuncao, voite a repetir este procedimento.
Para cancelar esta funcao, corregue num botao qualquer do telecomando.
Repor os values de fabrica das definições de imagem
Pode específicar definições deta/hadas da imagem.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ENTER para selecionar Imagem.
3 Carregue no botão ▲ ou▼ para selecciónar Reiniciar ecede carregue no botão ENTER.
4 Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar OK ou Cancelar earethospno botao ENTER.
Cada modo pode ser reiniciado.

1 Carregue no botao MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para selecionar Som e(depais no botão ENTER.
3 Seleciona a opcao pretendida carregando no botao ou e进驻o carregue no botao ENTER.
Opções disponíveis: Modelo, Equalizarador, SRS TS XT, Volume auto., Altifalante do televisor, Seção do Som.
4 Quando estiver satisfeito com a definicao, corregue no botao ENTER.
5 Carregue no botão EXIT para sair.
Modo: Standard/Música/Filme/Discorro/Personalizar
Pode seleccionar o tipo de efeitos sonoros especials a usar, quando estiver a ver um determinado programa.
Configuração Fácil
1 Carregue no botão TOOLS no telecomando.
2 Carregue no botão ▲ ou▼ para seleccionar Modo de Som.
3 Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar a opção pretendida.
Equalizador: Balanco/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz
O tevisor tem varias definições que permitem controlar a qualidade do som.
Se alterar estas definições, o modo de som muda automaticamente para Personalizar.
SRS TS XT: Deslig./Lig.
TruSurround XT é uma Tecnologia patenteada da SRS que permite reproduir conteudos 5.1 multi-canais apenas com两大 colunas. A Tecnologia TruSurround proporciona um exc百科 som surround virtual, atraves de qualquerSYSTEMA de reproducao com两大 colunas, incluindo os altifalantes internos de teilesores. É totalmente compativel com todos os formatos multi-canais.

TruSurround XT, SRS e o*síbolo (●) sãoscarcascomercials da SRS Labs, Inc. A technologia TruSurround XT está incorpORA saob licença da SRS Labs, Inc.
Configuração Fácil
1 Carregue no botão TOOLS no telecomando.
2 Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar SRS TS XT.
3 Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar Deslig. ou Lig..

Volume auto.: Deslig./Lig.
Cada estação emissora tem condições de sinal especialicas e, por isto, não é fácil regular o volume sempre que muda de canal.Esta função permitte regular automaticamente o volume do canal pretendido, baixando o som quando o sinal de moduldação é alto ouDSPantando o som quando o sinal de moduldação é baixo.
Altifalante do televator: Deslig./Lig.
Se quiser ouvir som através de colunas separadas, cancele o amplificador interno.
Os botões - + e Sem som não funciona se o Altifalante do televisor estiver definido para Deslig..
Quando o Altifalante do televisor está definido para Deslig. é podetutilizar Selecção do Som (no modo PIP) no menu Som.
Selecção do Som: Principal/Sec
Se a funcão PIP estiver activada, pode ouvir o som da imagem secundária (PIP).
- Principal: Utiliza-se para ouvir o som da imagem principal.
- Sec: Utiliza-se para ouvir o som da imagem secundária.
O botão DUAL I-II minha/controla o processamento e a saída do sinal de录音. quando liga o teletivor, o modo é automaticamente programado para “DUAL-I” ou “Estéreo”, consoante a transmissão actual.
Configuração Fácil
1 Carregue no botão TOOLS no telecomando.
2 Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar Dual I-II.
3 Carregue no botão

| Tipo de transmissão | Indicacao no eocr | |||
| NICAM Estéreo | Transmissão normal(Som standard) | Mono (Utilização normal) | ||
| Normal + NICAM Mono | NICAM | ←→ | Mono(Normal) | |
| NICAM Estéreo | NICAM Estéreo | ←→ | Mono(Normal) | |
| NICAM DUAL-I/II | NICAM Dual-1 | → NICAM Dual-2 | → Mono(Normal) | |
| A2 Estéreo | Transmissão normal(Som standard) | Mono (Utilização normal) | ||
| Bilingue ou DUAL-I/II | Dual I | ←→ | Dual II | |
| Estéreo | Estéreo | ←→ | Mono(Mono forçado) | |
Se as condições de recepçao se deteriorarem, a audiçao sera mais fácil se definir o modo para Mono.
Se o sinal estéreo for fraco e ocorro una mudança automática, mude para Mono.
EstafuncaosoestadisponivelnoinmodoTelevisionAnalogico.
Pode ligar uns auscultadores se pretender ver um programa de televisão sem incomodar as pessoas que o rodeiam.
Quando introduz a ficha na porta correspondente, apenas pode'utilizar as opções "Volume auto." (Auto Volume) e "Seleção do Som" (Sound Select) (no modo PIP) do menu Som.
O uso prolongado dos auscultadores com o volume muito alto pode provocar lesões auditivas.
Não sairá som dos altifalantes quando ligar os auscultadores ao televisor.
O volume dos auscultadores e o volume do televisor são ajustado emeparado.

1 Carregue no botao MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar Configurar e depois no botão ENTER.
3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Tempo e(depais no botão ENTER.
4 Selecione a opcaopretendica correngando no botao ou earethocarregue no botao ENTER.
Opções disponíveis: Ajuste o Relógio, Temporizador, Temporizador 1, Temporizador 2, Temporizador 3.
5 Quando estiver satisfeito com a definição, corregue no botão ENTER.
6 Carregue no botão EXIT para sair.
Ajuste o Relógio
Pode acertar o relógio do televisor para que apareça a hora actual quando carregar no botão INFO do telecomando. Não tem de acertar a hora se quiser usar os temporizadores automaticos para Ligar ou Desligar à hora definida.
- Carregue no botão < ou > para selecionar Mês, Data, Ano, Hora ou Minuto. Programe estas opções correngando no botão < ou >.
Pode acertar directamente o Mês, Data, Ano, Hora ou Minuto correngando nos botões numéricos do telecomando.
Se houver um corte de corrente ou se desligar o tevisor da tomada, perde as definições do relógio.
- Selecione o intervalo de tempo predefinido (Deslig., 30, 60, 90, 120, 150 ou 180) para que o tevisor fique ligado, correngando no botão ou .
Configuração Fácil
1 Carregue no botão TOOLS no telecomando.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Temporizador.
3 Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar o minuto e, deposito, carregue no botão ENTER.
Primeiro, tem de acertar o relógio.
- Carregue no botão
para selecionar a opçãopretendida abaixo.
Carregue no botão ou para selecionar a definiçãopretendida.
Ligar à hora definida: SeLECTIONE as horas, os minutos e Desactivo/Activado. (Para activar o temporizador com a definição pretendida, selecione Activado)
Desligar à hora definida: SeLECTIONE as horas, os minutos e Desactivo/Activado. (Para activar o temporizador com a definição pretendida, selecionce Activado)
Repetir:Selezione Uma vez, Todos os dias, Seg \~ Sex, Seg \~ Sab ou Sab \~ Dom.
Volume:Selezione o niven de volume pretended.
Támbem pode acertar directamente as horas e os Minutes corregrando nos botões numéricos do telecomando.
Desligar automaticamente
quando definir o temporizador para "Ligar à hora definida", o tevisor desiga-se eventualmente se não carregar em nenhum commando no periodo de 3 horas après o temporizador ter ligado o tevisor. Esta função está disponible no modo "Ligar à hora definida" do temporizador e permitte evitar sobraquecimentos, que podem ocorro se o tevisor permanecer ligado durante muito tempo.





1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar Configurar e depois no botão ENTER.
3 Seleciona a opcao pretendida carregando no botao ou e进驻o carregue no botao ENTER.
Opções disponíveis: Idioma, Melodia, Efeito de luz, Entretenimento, Poupança energia, PIP.
4 Quando estiver satisfeito com a definição, corregue no botão ENTER.
5 Carregue no botão EXIT para sair.
Idioma
Varia consoante o Modelo. quando utilizes o televisor pela primarya vez, tem de seleccionar o idioma em que quer ver os menus e as indications.
Efeito de luz: Deslig./Modo Standby lig/Modo visual. lig/Lig.
Consoante a situacao, pode acender/apagar o LED azul existente na parte da fronte do teilevisor. Utilize esta opcao para poupar energia ou se o LED estiver a fazer reflexo.
Deslig.: O LED azul está sempre apagado.
- Modo Standby lig: O LED azul acende-se no modo de espera e apaga-se quando ligar o televator.
- Modo visual. lig: O LED azul acende-se quando estiver a ver televisão e apaga-se quando deslagar o televisor.
- Lig.: O LED azul acende-se sempre.
Para reduzir o consumo de energia, defina o Light Effect para Desig.
Melodia: Deslig./Baixa/Médio/Alto
Pode regular a melodia que toca quando liga/desliga o televator.
Quando a Melodia não reproduz.
Quando não sai som do televisor porque o botão MUTE foi premido.
Quando não sai som do televisor porque o botão - "icon" (Volume) foi premido.
Quando o teilevisor é desligado pela funcao Temporizador.

Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. "Dolby" e o símbolo de duplo D são MARCAS commerciais da Dolby Laboratories.
Entretenimento: Deslig./ Desporto/ Cinema/ Jogos
- Deslig.: Desactiva a funcao Entretenimento.
- Desporto: Fornec e imagem ideal e qualidade de som para desporto.
- Cinema: Fornece a imagem ideal e qualidade de som para visualização de filmes. Pode obter uma imagem mais rica e um som melhorado.
- Jogos: Fornecce a imagem ideal e qualidade de som para jogos. Este modo augmente a velocidade de jogo quando utilizes uma consola de jogos externa ligada ao Tevisor.
Se definir qualquer um dos tresemodes de Entrenimiento para Lig., as definições seront bloqueadas e não poderão ser ajustadas. Se pretende fazer os modelos Imagem ou Som, o modo Entrenimiento deve ser desligado.
As definições de Entretenimento são guardadas para cada fonte de entrada.
Continua...
Poupanca ener.: Deslig./Baixa/Medio/Alto
Esta funcao regula a luminosidade do eça consoante as condições de iluminação.
- Deslig.: Desactiva o modo Poupança energia.
- Baixa: Funciona no modo standard independente das condições de iluminação.
- Médio: Acede ao modo de poupança média de energia independenteamente das condições de illuminação.
- Alto: Acede ao modo de poupança maior de energia independenteamente das condições de illuminação.
Configuração Fácil
1 Carregue no botão TOOLS no telecomando.
2 Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar Poupança energ.
3 Carregue no botão
PIP Imagem em Imagem: PIP (Lig./Deslig.)/Fonte/Posicao/Programa
Pode ver una imagem secundária conta na imagem principal. Deste modo, pode assistir a programas de televisão ou controlar a entrada de video a partir de qualquer dispositivo ligado.
- PIP: Lig./Deslig.
Pode activar ou desactivar a funcao PIP.
Tabela de Definições PIP
| Imagem Principal | Imagem Secundária |
| Componente HDMI1, 2, 3 PC | TV, DTV, Ext1, Ext2, AV |



- Fonte: TV/DTV/Ext.1/Ext.2/AV
Pode selecciónar una fonte da imagem secundária.
- Tamanho: / /
Pode selección o tamanho da imagem secundária.
Se a imagem principal estiver no modo PC e modo Componente, a opção Tamanho não está disponible.
- Posicao: / / /
Pode selecionar a posicao da imagem secundaria.
No modo Duplo (□, □), não é possível selecionar Posicao.
-Programa
Pode selecciónar um canal da imagem secundária apenas quando Fonte (Source) estiver programada para Televisor (TV) e DTV.
Configurar o software do PC (com base no Windows XP)
As definições de visualização do Windows num computador normal são presentadas abaixo. No entanto, os eços que aparecem no monitor do PC são provavelmente发展目标 consoante a sua versão do Windows e a sua placar de video. Mas, mesmo que os eços pareçam发展目标, são aplicadas, em quase todos os casos, as meuras informações de configuraçãobinejas. (Se tal não acontecer,contacte o fabricante do computador ou um revendedor Samsung.)
1 Clique com o botão direito do rato no ambiente de trabalho do Windows e(depais clique em Propriedades. Aparecem as Propriedades de visualização.
2 Clique no separator Definições e define o modo de visualização de acordo com aabela dos modos de visualização. Não precisa de Mudar as definições de cores.
3 Clique em Avançadas. Aparece uma nova caixa deDSLogo de definições.
4 Clique no separator Monitor e(depais defin a Frequencia deactualização do eça de acordo com aabela dos modos de visualização. Se possivel, define a frequência vertical e a frequência horizontal individualmente em vez de definir a Frequência deactualização do eça.
5 Clique em OK para fechar a janela e novamente no botao OK da janela Propriedades de visualização. A reinicialização automática pode fazer esta altera.

A posicao e o tamanho do ecrar variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva resolution.
Aabela abaixo minha todos os modos de visualização suportados:
Entrada D-Sub
| Modo | Resolução | Frequência horizontal (kHz) | Frequência vertical (Hz) | Frequência do relógio em pixels (MHz) | Polaridade de sincronização (H/V) |
| IBM | 640 x 350 | 31.469 | 70.086 | 25.175 | + / - |
| 720 x 400 | 31.469 | 70.087 | 28.322 | - / + | |
| VESA | 640 x 480 | 31.469 | 59.940 | 25.175 | - / - |
| 640 x 480 | 37.861 | 72.809 | 31.500 | - / - | |
| 640 x 480 | 37.500 | 75.000 | 31.500 | - / - | |
| 800 x 600 | 37.879 | 60.317 | 40.000 | + / + | |
| 800 x 600 | 48.077 | 72.188 | 50.000 | + / + | |
| 800 x 600 | 46.875 | 75.000 | 49.500 | + / + | |
| 1024 x 768 | 48.363 | 60.004 | 65.000 | - / - | |
| 1024 x 768 | 56.476 | 70.069 | 75.000 | - / - | |
| 1024 x 768 | 60.023 | 75.029 | 78.750 | + / + | |
| 1280 x 1024 | 63.981 | 60.020 | 108.000 | + / + | |
| 1280 x 1024 | 79.976 | 75.025 | 135.000 | + / + | |
| 1360 x 768 | 47.712 | 60.015 | 85.500 | + / + | |
| 1600 x 1200 | 75.000 | 60.000 | 162.000 | + / + | |
| CVT | 1920 x 1080RB | 66.587 | 59.934 | 138.500 | + / - |
Entrada HDMI/DVI
| Modo | Resolução | Frequência horizontal (kHz) | Frequência vertical (Hz) | Frequência do relógio em pixels (MHz) | Polaridade de sincronização (H/V) |
| VESA | 640 x 480 | 31.469 | 59.940 | 25.175 | - / - |
| 800 x 600 | 37.879 | 60.317 | 40.000 | + / + | |
| 1024 x 768 | 48.363 | 60.004 | 65.000 | - / - | |
| 1280 x 1024 | 63.981 | 60.020 | 108.000 | + / + | |
| 1360 x 768 | 47.712 | 60.015 | 85.500 | + / + | |
| 1600 x 1200 | 75.000 | 60.000 | 162.000 | + / + | |
| CEA | 1920 x 1080p | 67.500 | 60.000 | 148.500 | + / + |
quando utilizes uma ligação de cabo HDMI/DVI, tem de utilizes a tomada HDMI IN 2.
O modo entrelação não é suportado.
O tevisor pode não funciona correctamente se selecionar um这对于o video que não sera padrão.
Os modelos Separado e Composto são suportados. A Tecnologia SOG não é suportada.
Seleciono o modo PC correngando no botao SOURCE.
1 Carregue no botao MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar Imagem e depois no botão ENTER.
3 Selecione a opcaopretendida carregando no botao ou earethocarregue no botaoENTER.
4 Quando estiver satisfeito com a definicao, corregue no botao ENTER.
5 Carregue no botão EXIT para sair.
Ajuste auto.:
O ajuste automatico permite que o érá de PC no tevisor se ajuste automaticamente ao sinal de video recebido de um PC. Os values de Fino, Grosso e Posicao são ajustados automaticamente.
Configuração Fácil
1 Carregue no botão TOOLS no telecomando.
2 Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar Ajuste auto.
e,deois,prima o botão ENTER.
Ecrã: Grosso/Fino/Posicao/Repor imagem
Grosso/Fino
A regulação da qualidade da imagem permite remover ou reduzir o ruido da imagem.
Se não conseuir remove o ruido apenas com a sintonização Fiona, regule a frequência o melhor possível (grosso) e volta a fazer a sintonização Fiona.
Depois de ter reduzido o ruido, volta a regular a imagem de forma a ficar alinhada no centro do ecran.
1 Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar Grosso ou Fino e(depais no botão ENTER.
2 Carregue no botão
- Posicao
Ajuste a posicao do ecran do PC se não aparecer por completeness no ecran do teilevisor.
1 Ajuste a posicao correngando no botao / / /
2 Carregue no botão ENTER.
- Repor imagem
Pode substitui todas as definições da imagemços valores predefinidos.





Repor imagem conclusida.
OK

A Empresa não garante o Functionamento normal do menu DTV em paises que não os 8 elescritos (Reino Unido, Franca, Alemanha, Itália, Holanda, Espanha, Suicá, Austria) porque são as normas destes paises são suportadas. Além disso, se o País da transmissão para不同类型 do País selecionado pelo Utilizador actual, a cadeia de texto muito boa na faixa do canal, em Info, Guia, Lista canais, etc. pode não aparecer corretoamente.
Disponível no modo DTV. SeLECTIONE o modo DTV com o botão TV/DTV do telecomando.
Para saber como navegar no Sistema de menu no esca eaabstar as diversas definições disponíveis, consulte o segunte diagrama.
Carregue no botao MENU para ver o menu. Carregue no botao ou para selectionar Menu digital e(before carregue no botao ENTER.
Guia

Canal digital

Configurar






As opções secundarias do CI Menu podem variar consoante o Modelo do CAM. (consulte a páginá 42)
Ver informações sobre programas
Quando estiver a ver um programa, pode aparecer informacoes adioncais sobre esse programa.
Enquanto estiver a ver um programa, corregue no botão INFO. Aparecem as informações sobre o programa.
Aparecem as seguintes informacoes:
- Classificacao do bloqueio
- Tipo de video: SD, HD, Rádio
- Tipo de audio: Mono, Estéreo, Dual, Dolby Digital
- Existência de teletexto ou legends DVB
- Idiomade audio
Para sair da faixa informativa, corregue no botão INFO.


Ver o menu DTV
DepoS de instalar o sistemas de antenna e o tevisor com os connectores adequados.
Introduza a ficha do cabo de alimentacao CA na tomada e ligue o televator.
Carregue no botao MENU para aceder ao menu DTV. Carregue no botao ou para seleccionar Menu Digital e, bereits, no botao ENTER.
O menu principal aparece no ecra. O lado esquerdo tem quatre icones: Guia, Canal digital, Configurar e Idioma.
1. Canal digital
Este menu é composto por 5 submenus:
Pais, Memor. auto., Memor. manual, Editor canais favoritos e Listc canais.
Carregue no botao ou para seleccionar Canal e depois no botao ENTER. Aparece o menu Canal.
1.1 Pais
Carregue no botão ENTER. Aparece o menu País. Selecione o País correngando nos botões ou e, em seguida, carregue no botão ENTER.
Mesmo apesar de ter mudado a definição do País;neste menu, a definição do País para Analog TV (TV Analógica) não é alterada. (Consulte a páginá 10)
1.2 Memor. auto.
Podeactualizaralista de canais quando a estacção emissora adicionar novos serviços ou se levar o teilevisor para um novo local.
Carregue no botão ENTER para selecionar Memor. auto.. Carregue novamente no botão ENTER para iniciar a procura. quando terminar, aparece o número de serviços发展机遇ados.
- A lista de canais favoritos existentes não é apagada durante aactualização da lista de canais.
- Para interromper a procura antes de terminar, corregue no botão ENTER com a opção Parar selecionada.
Se o sinal for fraco, aparece a mensagem Nenhum service達到! Verifique a liação da antenna.
1.3 Memor. manual
Pode específico o canal para obter uma procura<rapida de canais.
- Canal
Carregue em , ou nos botoes numéricos (0 a 9) para seleccionar um canal.
Os canais disponveis vao de 21 a 68. A frequencia correspondente ao canal selecionado é automaticamente definida.
- Freqência
Se não souber qual é a frequência exacta, siga o passo acima para selección a frequência automaticamente através do canal.
Largura banda
As larguras de banda disponveis são 7 e 8 MHz.






Carregue no botão vermelho para,iniciar a procura de serviços digitais. Quando terminar, os canais sãoactualizados na lista de canais.
Pode introduzir valores correngando no botao do telecomando.
Não pode Mudar apenas a frequência; quando mudar de canal, a frequência muda automaticamente.
1.4 Editor canais favoritos
Pode editor os seuis canais favoritos com os botoes coloridos.
No caso do modo DTV, pode utiliser OK ou Select como o botão ENTER.
No menu Editor canais favoritos, carregue no botao vermelho para ver todos os canais memorizados até agra.
Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar o canal pretendido. Carregue no botão ENTER. Aparece o icone “★” junto do canal selecionado e esse canal é adiconcido à lista de de favoritos.
Para anular, corregue novamente no botao ENTER.
Se tiver concluso as definições dos canais favoritos.
Adicionar
Pode'utilizar esta funcao antes de selecionar um ou mais canais favoritos.
- No menu Editar canais favoritos, corregue no botão vermelho. Para adiconar mais canais, consulte a secção anterior.
- Para adicional todos os canais à lista de canais favoritos, corregue no botão vermelho.
- Para remove todos os canais, corregue no botão verde.
- Pré-vis.: minha o(s) canal(is)actualmente seleccionado(s).
- Carregue no botão CH LIST para aceder à lista de canais favoritos.
Renumerar (dependendo do pais)
- No menu Editar canais favoritos, corregue no botão ou para selecionar o canal pretendido.
- Carregue no botão verde.
O espaço onde introduzir o número está em branco.
- Introduza o novo número de canal. Carregue em ENTER para memorizar ou RETURN para cancelar.
Carregue no botão <para apagar um digito introduzido.
Se introduzir um número ja atribuído a outras canal, este número é atribuído ao canal的选择ação e o número anteriormente atribuído ao canal selectionação é atribuído ao除外 canal. Ou está, os dois números trocam de posicao.
Os canais favoritos são automaticamenteordenados por ordem ascendente dos他们在可以
Pré-vis.
- No menu Editar canais favoritos, corregue no botão ou para selecionar o canal que pretende pré-visualizar.
- Carregue no botão amarelo. Mostra o canal actualmente selecionado.
Apagar
- No menu Editar canais favoritos, corregue no botão ▲ ou▼ para selecionar o canal que pretende apagar da lista de canais favoritos.
- Carregue no botão azul. O canal selecionado e o respectivo número são apagados.
Para adicional um canal apagado de volta à lista de canais favoritos, consulte Adicionar.




1.5 Listacanais
Pode ver una lista com todos os canais ou com os seuis canais favoritos.
Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar Listacanais earethospo no botao ENTER.
Para ver esta lista, basta corregar no botão CH LIST.
Carregue no botão amarelo para alternar entre os seu canais favoritos e todos os canais.
Os seu canais favoritos so aparecem se os tiver definido previamente no menu Editor canais favoritos (consulte a páqina 34).
Carregue no botao vermelho ou verde para aceder a página anterior ou segunte da lista de canais.
Carregue no botão ou para selecionar um canal a sintonizar eOOTs no botao ENTER.O número e o nome do canal, bem como um icone, aparecem no canto superior esquerdo quando mudar de canal. O número e o nome do canal aparecem no éra se o canal fazer parte de todos os canais e o icone ★ aparece se o canal for um dos canais favoritos.
Carregue no botao azul ou CH LIST para sair da lista de canais.
2. Guia
Este menu é composto por 4 submenus:
As informações do EPG (gui de programação电子ico) são fornecidas pelas estações emessoras. Pode haver entradas de programs em branco ou desactualizadas em consagemencia da transmissao de informacoes num determinado canal.
O écré éactualizo de forma dinamica à medida que ficam disponiveis novas informações.
Mostra informações sobre o programa actual e o posterior em relação aosSES canais indicados na coluna do lado esquerdo.
- Guia completo
Mostra informações sobre os programas de hora em hora.
Aparecem informações sobre das horas de programação que pode percorrer para arente ou para quando.
Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar Guia act. e posterior ou Guia completeness. Carregue no botão ENTER. Aparece o menu do guia selectionado.
- Carregue no botão vermelho para altermar entre Guia act. e posterior e Guia completeness.
- Carregue no botão verde para aceder à lista Favoritos ou Todos os canais.
- Carregue no botão amarelo para recuar rapidamente (24 horas).
- Carregue no botão azul paraavarçar rapidamente (24 horas).
Támbem pode aceder ao menu do guia correngando no botão GUIDE.
Para ver um programa da lista do EPG, corregue no botão / / / para的选择器用一个programa epository no botão ENTER.
Se selecionar o programa segunte, fica planeado com o icone de relógio visível. Se carregar novamente no botão ENTER, Cancela o planeamento e o icone de relógio desaparece do esra. Para mais informações sobre o planeamento de programas, consulte a respectiva secção.




Para ver informações sobre programs, corregue no botão / / para selecionar um programa e depois no botão INFO.
No canto superior direito do eça, aparecem informações como o número do canal, o<túlio do programa e o tempo de execução, a barra de estado, bem como um breve resumo do programa selecionado. Se o resumo for extenso, aparece “...” Carregue no botão INFO para ver o texto completeness do resumo.
Aparecem sei canais. Para percorrer os canais, vá para um canal com o botão ou . Para ver páginapágina,utilizeobotaoPou
2.2 Listaplaneada
Se Criar uma lista de visualização planeada de programas aos quais pretende assistir, o tevisor muda automaticamente para o canal do programa planeado à hora planeada mesmo se estiver a ver及其他 programa.
Carregue no botão vermelho para adiconar um novo programa. O menu para adiconar um programa aparece com oopause Canal selecionada.
Carregue nos botões / e ENTER para definir o canal, a hora, a data e a frequência pretendidos. quando estiver satisfeito com as definições, guarde o planeamento ajustado carregando no botão vermelho.
Se quiser editar o programa planeado, selecciono-o carregrando no botao ou e deposito carregue no botao verde. Se necessario, selezione o programa que pretende apagar carregrando no botao ou e deposito carregue no botao azul.
Enquanto estiver a ver televisao analogica, não pode mudar o canal DTV reservado. O canal so muda automaticamente para o canal reservado se estiver a ver DTV.
O planeamento de programassolefuncao com o televisorjá ligado enão no modo de espera Para mais informacoes sobre como ligar e desligar automaticamente o televisor, consulte a pagina 25.



2.3 Guia predef.
Pode predefinir o estilo do guia.
Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar a opção pretendida (Act./Post. ou Guia completeness) e depois no botão ENTER. A opção selecionada para o guia predefinido aparece no menu EPG e surge a lista de canais.



2.4 Todos os canais e canais favoritos
No menu do EPG, pode ver todos os canais ou os canais favoritos.
Carregue varias vezes no botao verde para alternar entre a lista de todos os canais e a dos canais favoritos.
Se não tiver configurado a lista de canais favoritos:
- Aparece a mensagem A lista de favoritos está vazia. Quer escolher os seu's favoritos ahora?.
- Seleccion Sim. Aparece o menu Editor canais favoritos. Se selecionar Não, todos os canais permanecem inalterados.
- Para editor os canais favoritos, consulte a páginá 34 e obtenha mais informações.
Todos os canais corresponde à lista dos canais que foram encontrados durante aactualização da lista de canais. Todos os canais aparecem no modo de todos os canais.
Favoritos (canais favoritos) corresponde à lista dos canais que fou defineira no menu Editar canais favoritos (consulte a págin34).
Se não houver informations sobre os canais, aparece a mensagem SemDados e não pode mudar de canal mesmo se carregar no botão ENTER.
Se aparecer a mensagem SemDados e não poder mudar de canal, carruegue directaamente no numero do canal com os botões Theméricos.




3. Idioma
Este menu é composto por 4 submenus:
Idioma de audio, Idioma das legends, Idioma do teletexto e Preferência.
3.1 Idioma de audio / Idioma das legends / Idioma do teletexto
Pode alterar o valor predefinido dos idiomas das legends, de audio e do teletexto.

Carregue no botão ▲ ou ▼ para selecionar o menu pretendido (Idioma de audio, Idioma das legends ou Idioma do teletexto) e(before no botão ENTER. Aparecem as opções do menu的选择acionado.
3.2 Preferência
Este menu é composto por 6 submenus:
Idioma principal, Idioma secundário, Idioma principal das legendas, Idioma secundário das legendas, Idioma principal do teletexto e Idioma secundário do teletexto (dependendo do País)
Com esta função, os Utilizadores podem selecionar um dos idiomas (Inglês, Alemão, Italiano, Sueco, Francês, Galés, Gaélico, Irlandês, Dinamarques, Finlandês, Dutch.) O idioma的选择acioná aquei é o predefinido para quando outilizar会选择iona um canal.
Carregue no botão ou para selecionar o menu pretendido (Idioma principal, Idioma secundário, Idioma principal das legendas, Idioma secundário das legendas, Idioma principal do teletexto ou Idioma secundário do teletexto) e(before no botão ENTER. Aparecem as opções do menu selecionado.
Carregue no botao ▲ ou▼ para的选择ar a opcao pretendida (Inlgés, Alemão), Italiano, Sueco, Francôs, Galés, Gaélico, Ilrandés, Dinamarques, Finlandés, Dutch) e(before no botão ENTER.
Se alterar a definição do idioma, o Idioma de录音, o Idioma das legendas e o Idioma do teletexto do menu Idioma (consulta a pálega 37) mudam automaticamente para o idioma selecionado.
O Idioma de.audio, o Idioma das legendas e o Idioma do teletexto do menu Idioma minha lista de idiomas suportados pelo canal actual



Continua...
4. Configurar
Este menu é composto por 11 submenus:
Transparência de menu, Alterar PIN, Bloqueio para criancies, Legenda, Modelo de legends, Sistema de audio, Descrição录音, Texto digital, Fuso horário, Interface comum e Sistema.
4.1 Transparência de menu
Pode definir a transparencia do menu no ecran.
Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar a opção pretendida (Alta, Medio, Baixa ou Opaco) e(depí no botão ENTER.
4.2 Alterar PIN / Bloqueio para crianças
Esta funciona permite fazer que realizadores não autorizados como, por exemplo, crianças, assistam a programas inadequados, atraves de um�� PIN (nromo de identificacao我个人) de 4 digitos definido pelo'utilizar. O menu no era indica como atruibir um�� PIN (se necessario, pode altera-lo posteriormente).
Introduza o seuactualcórgoPIN de4digitos com os botões numéricos (0a9).Aparece o menu Bloqueio para crianças com a opção Classificacao do bloqueio的选择acionada.
O@cógido PIN predefinido para um novo teovisor é 0000.
Se introduzir um documento PIN invalido, aparece a mensagem Document PIN invalido. Tente novamente.
Carregue no botao ENTER. Carregue no botao
ou para selecionar a classificacao etaria quepretende bloquear e deposito no botao ENTER.
Se quiser alterar o documento PIN, carregue no botão ou para selecionar Alterar PIN e(before no botão ENTER.
- Introduza o seu novo documento PIN com os botões numéricos (0 a 9). Aparece Confirmar novo PIN.
- Reintroduza o seu novo)cópio PIN para confirmacao com os botões numéricos (0 a 9). Aparece a mensagem O)cópio PIN foi alterado com éxito.
Se se esquecer do.). PIN, carregue nos botões do telecomando pela ordem segunte para repor o PIN a 0-0-0-0: POWER (Desligar) MUTE 8 2 4 POWER (Ligar).






4.3 Legenda / Modelo de legendas / Fornato de audio / Descrição audio / Texto digital
Pode'utilizar varias definições de acordo com as suas preferências pessoais.
Carregue no botão ▲ ou▼ para的选择ar o menu pretendido (Legenda, Mode de legendas Texto digital ou Formato de audio) e(depis no botão ENTER. Aparecem as��oes do menu的选择aciond.
Carregue no botao ou para selecionar a opcao pretendida e deposito no botao ENTER.
Legenda: Lig./Deslig.
Para selecionar estas opções, basta carregar no botão SUBTITLE do telecomando.
- Modelo de legends: Normal (legendas tíbasicas) / Surdos (legendas para uma pessoa com definições auditivas)
Se o programa que estiver a ver não suportar a funcao Surdos, o modo Normal é automaticamente aktivado mesmo que o modo Surdos estaje selecionado.
- Formato de audio
Só pode ouvir o som Dolby Digital pelo receptor de audio ligado através de um cabo optico. Só pode ouvir o som PCM através do altovalente principal.
Se o som for emitido tanto pelo altifalante principal como pelo receptor de.audio, pode ouvir-se um eco devido a diferência na velocidade de descodificação entre o altifalante principal e o receptor de audio. Neste caso, utilize a funcção Altifalante do teletvisor.
Mesmo que tenha selecionado PCM ou Dolby Digital em Formato de audio, se os sinais de entrada tiverem o tipo PCM ou Dolby Digital, o tipo de entrada é aplicado independente da definição. Se os sinais de entrada não tiverem nenhum destes formatos, a definição não é aplicada.
- Descrição de audio
Esta é uma coisa auxiliar de audio que fornece uma faixa de audio adicular para pessoas com definições visuais. Esta coisa gere o fluxo de audio para o Descrição de audio, quando é送往o通過 transmissor juntamente com o audio principal. Os Utilizadores podem ligar ou deslugar o descrição de audio e regular o volume.
Norma internacional de sistemas de codificacao de dados realizados em multimedia e hipermedia. Funciona a um nivel mais elevado do que o Sistema MPEG, incluindo hipermedia de ligationao de dados tais como imagens fixas, serviceo de characteres, animacao, gracao e ficheiros de video, bem como dados multimedia. MHEG é uma Tecnologia de interacao com outilidar em tempo de execucao e está a ser aplicada a diversos Campos, incluindo
VOD (Video-On-Demand), ITV (Interactive TV), EC (Electronic Commerce), tele-educacao, teleconfer e bibliotecas digitais e jogos em rede.
4.4 Fuso horario (Apenas Espanha)
Pode seleccionar o fuso horario onde se encontrar.
Este menusoleactivado se seleccionar um pais suportadopelofusohorario.





4.5 Interface comum
Instalar o Cl Card
a. Adquirà o modulo CAM de Cl no revendedor mais proxieso ou por téléphone.
b. Introduza o CI CARD no CAM na direcção da seta até fazer encaixado.
c. Introduza o CAM, com o CI CARD colocado, na ranhura da interface comum.
Introduza o CAM na direção da seta, às ao fim de modo a ficar paralelo à ranhura.
d. Verifique se consuege ver una imagem num canal de sinal codificado.
Pode instalar o CAM arialquer alteura, independente de o tevisor estar ligado ou desligado.
Info sobre aplic.
Contém informações sobre o CAM introduzido na ranhura Cl e apareça-as no ecra.
- Carregue no botão ENTER para ver as informações sobre a sua aplicação.
Menu CI
Ajuda o utilizes a selecionar uma opcao do menu suportado pelo CAM.
- Carregue no botão ENTER. Aparecem as opções do menu selecionado.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para selecionar a opçãopretendida e(before no botão ENTER.
Selezione o Menu CI com base no menu do CI Card.


Continua...
4.6 Sistema
Este menu é composto por 5 submenus: Informações sobre prod., Informações sobre o sinal, Actualização do software, Interface comum e Reiniciar.
- Informacoes sobre prod.
Pode ver informações sobre o produit. Para solicitar assistência ou serviços de reparacao, contacte um revendedor aprovado pela Samsung.
Carregue no botao ENTER com a opcao Informacoes sobre prod. selecionada. Aparece o menu Informacoes sobre prod.
- Versão de software / Versão de firmware
- Informações sobre o sinal
Pode obter informacoes sobre o estado do sinal.
Carregue no botão ENTER com a opção Informações sobre o sinal selecionada. Aparecem as informações tínicas relativas ao estado do sinal.
- Disponível / ID de service / Multiplex / Rede / Nível deerrode bits/Intensidade dosinal
- Actualização do software (Option)
Para fazer o produto actualizo com novas funções da televisão digital, são periodically transmitidas.actualizacoes de software como parte do sinal de televisao normal. O tevisor detecta automaticamente these sinais e meuda a faixa deactualização do software. Tem a opção de instalar ou não aactualização.
Informação de software
Carregue no botão ENTER para ver a versão actual do software. Para ver a informação sobre a versão de software, carregue novamente no botão ENTER.
Actualização manual
Carregue no botão ENTER para procurar software novo nos canaisactually transmits.
Actualização do modo de espera: Lig. / Deslig.
Carregue no botão ENTER. ParaContinuar aactualizar o software com o interruptor de corrente principal ligado, selecao Lig.carregando no botão ou 45 minutos antes de entrada no modo de espera, inciase automaticamente umaactualizaçãomanual.Dado que o aparecido está ligado internamente, o eça do plasma pode ficar acaso durante algo umpto Este fenomeno pode persistir durante mais de 1 hora até aactualizaçãodo software ficar conclusão.
- Reiniciar
Pode reinicuar os valore memorizados repondo os valore predefinidos.
A operação Reiniciar apaga as informações de todos os canais e as preferências do Utilizador, repondo todos os价值观es predefinidos.
Carregue no botao ENTER com a opcao Reiniciar的选择acionada. Aparece Introduzir PIN.
Introduza o seuactualcódio PIN de 4digitos com os botões numéricos (0a9).Aparece a mensagem de食欲. Todos osvalores são reinitializados secarregar sucessivamente nos botões coloridos (vermelho,verde, amarel e azul).
O PIN predefinido de um novo televisor é "0-0-0-0".
Se alterar o PIN em Bloqueio crianças, o PIN para reinecer muda automaticamente.
DepoS de conclusu a reposicao, entra em funcaoamento o DTV Plug & Play (Memor. Auto. DTV, Fuso Horario-dependendo do pais, Defincao Hora) e sai do mode de tevisor digital, mudando para o mode de tevisor analogico. (Consulte a pagsa 10~11)







Esta funciona permite visualizar fotografias (JPEG) e ouvir ficheiros de audio (MP3) armazenados num dispositivo USB Mass Storage Class (MSC).
Carregue no botão POWER do telecomando ou pailen frontal. Ligue um disposicao USB que containha JPEG e/ou ficheiros MP3 à tomada WISELINK (tomada USB) na parte lateral do Tevisor. Se activar o modo WISELINK sem nenhum disposicao USB ligado, a mensagem Não existe nenhum disposicao ligado estápresentada. Neste caso, introduza o disposicao USB, carregue no botão W.LINK do telecomando para sair do eça e entre novamente no eça WISELINK.
O Sistema de ficheiros apenas suporta FAT16/32 (O Sistema de ficheiros NTFS não é suportado)
Alguns temas de camiras Digitais USB e dispositivos audio podem não ser compatíveis com este Televisor.
O Wiselink apenas suporta dispositivos USB Mass Storage Class (MSC). Os MSC são dispositivos Mass Storage Class Bulk-Only Transport (Classe de Dispositivos de Armazenamento e Transporte de Alta Capacidade). São exemplos de MSC as unidases Thumb (mini unidas) e Flash Card Readers (Leitores de Cartoes Flash) (Os USB HDD e HUB não são supportados.)
Antes de ligar o seu disposito ao Televisor, guarde os seu ficheiros de forma a evitar danos ou perda de dados. A SAMSUNG não é responsavel por qualquer dano aos dados dos ficheiros ou perda dosmosmos. A resolucao de imagem recomendada para o Wiselink é de 6 mega pixels.
Ligue o dispositoivo directamente a porta USB do seu Televisor. Se estiver a utilizear um cabo de ligação em separado, pode ocorro um problema de Compatibility USB.
Apenas são suportados os formatos de ficheiros MP3 e JPEG.
O formattingo mp3 do Wiselink só suporta ficheiros de música com alta frequência de amostragem (32 kHz, 44.1 kHz ou 48 kHz).
É recomendado o fornato jqeg sequential.
Não desligue o disposito USB quando estiver (Loading).
O PTP(Picture Transfer Protocol - Protocolo de Transferência de Imagens) é suportado, mas o MTP(Media Transfer Protocol - Protocolo de Transferência de Ficheiros Multímedia) não é suportado.
A duração da reprodução de um ficheiro mp3 pode serpresentada com o formato "00:00:00", caso a sua informação não sera encontrar no iniciço do ficheiro.
Quanto maior for a resolução da imagagem, mais tempo levará a serpresentada no ecra.
A List de Fotografia ou Música après até 300 pastas ou ficheiros.
Utilizar o menu WISELINK
1 Carregue no botão MENU. Carregue no botão ▲ ou ▼ para selecionar Entrada e(before no botão ENTER.
2 Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar WISELINK e depois no botão ENTER.
3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para selecionar o Dispositivo de memória USB correspondente e(before no botão ENTER.
O menu WISELINK difere dependendo do Dispositivo de Memória USB ligado ao Televisor.
Alguns dipositos podem não ser suportados devo a problemas de compatuldade.
4 Carregue no botão
Para sair do modo WISELINK, corregue no botão W.LINK do telecomando.
Carregue no botão W.LINK do telecomando para visualizar um menu do WISELINK.



Utilizar o botão do telecomando no menu WISELINK
| Botão | Operações |
| Mova o cursor e selecione um item. | |
| Escolha o itemactualmente selecionado. | |
| Reproduza ou faça uma pausa naPRESENTação de diapositivos ou no ficheiro MP3. | |
| RETURN(ER) | Voltar ao menu anterior. |
| INFOCIR | Execute várias funções a partir dos menus Foto (Photo) e Música (Music). |
| Interrompa apresentação de diapositivos actual ou o ficheiro MP3. | |
| ←/→ | Para cima (Page Up) ou Para baixo (Page Down) (item da lista de ficheiros) |
| EXTEN | Interrompa afunçãoactual e volteto ao menu de niveni supensor anterior. |
Este menu aparece ficheiros e pastas JPEG armazenados num dispositivo de的记忆 USB.
1 Execute os passos 1 a 3 de Utilizar o Menu WISELINK. (Consulte a págin44)
2 Carregue no botão < ou > para se deslocar para Fotografia (Photo) e(depais no botão ENTER. A informação do ficheiro guardado épresentada como pasta ou ficheiro.
3 Carregue nos botões ▲, ▼, ← e > para selecionar um ficheiro.
- Se carregar no botão ENTER sobre o icone de uma fotografia, a mesma épresentada em modo de eça inteiro.
- Se carregar no botão ENTER sobre o icone de uma pasta, sãopresentados os ficheiros JPEG incluidos na pasta.
Para sair do modo WISELINK, corregue no botão W.LINK do telecomando.
Para ir para una fotografia poder ser necessarios algunos segundos até o ficheiro ser carregado. Nesta alta, o icone (Loading) aparece na parte superior esquerda do ecra.
Leva algoq tempo para serem apareados os ficheiros JPEG como imagens em miniatura.
Este menu apenas aparece ficheiros com a extensão jpg. Não aparecem ficheiros com outros formatos,/tsis como bmp ou tiff.
Os ficheiros são aparecimentos numa págin. São aparecidas 15 fotografias em miniatura por páqina.
As miniaturas são numeradas da esquerda para a direita e de cima para baixo, de 1 a 15.
Alguns temas de camãras Digitais USB e dispositivos audio podem não ser compatíveis com este Televisor.
Em primeiro lugar, aparecem as pastas, seguidas de todos os ficheiros JPEG na pasta actual. As pastas e os ficheiros JPEG são ordinados por ordem alfabetica.
Se a fotografia for aparenda em modo de ecran inteiro, é possivel ampliar, reduzir ou rodar a mesma no ecran.
Enquanto é aparecido em modo de ecra inteiro, o botão <ou irá permitir a visualização de outras fotografia existente na mesma pasta.
Carregue no botão PLAY/PAUSE quando o icone de uma Fotografia estiver的选择acionado para dar inico a uma Apresentacao de Diapositivos.
As Fotografias sem informação EXIT pode não serpresentadas como imagens em miniatura na LISTA DE FOTOGRAFIAS (PHOTO LIST) dependendo da qualidade e resolucao da imagem.


Visualização de uma Apresentação de Diapos它们
4 Carregue no botão INFO para visualizar a opção (Iniciar apareçao de slides, Selec. Todos).
5 Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar Iniciar Apresentação de Diapositivos e(before os botão ENTER.
Durante a apareção de diapositivos, os ficheiros sãopresentados por ordem a partir do ficheiro做不到actually.
Se a opção Default Background Music (Música de Fundo Predefinida) estiver definira para Lig., os ficheiros MP3 podem ser reproduzidos automaticamente durante apresenceção de diapositivos. Para activar esta função, osficheiros MP3 e outros ficheiros de fotografia devem estar localizados na mesma pasta do Dispositivo de Memória USB.
6 Carregue no botão INFO durante aPRESENTação de diapositivos para definir as següntes opções (Velocidade da Apresentação de Diaposíticos, Música de Fundo, Definições da Música de Fundo, Lista). Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar a opção e(before no botão ENTER.
Após definir a opção correque no botão ENTER para efetuar uma alteração.


Velocidade da Apresentacao de Diapositivos:
Selecione esta opcao para controlar a velocidade dapresentacao de diapositivos.
Carregue no botão ou para selecionar a opção pretendida
(Rápido, Normal, Lento) e(before no botão ENTER.

Música de Fundo:
Selecione esta opção para determinar se pretende reproduzir um ficheiro MP3 durante umaPRESENTação de diapositivos.
Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar a opção pretendida
(Lig., Deslig.),e depuis no botão ENTER.

Definções da Musica de Fundo:
Enquanto aPRESENTação de diapositivos estiver em progresso, sãopresentados os ficheiros e pastas MP3 existentes no mesmo directório.
Selección una pasta com o botão ▲ ou▼ button e(before se recarregue no botão ENTER. A pasta selecciónada sera realçada.
Carregue novamente no botão RETURN para regressar ao esra da aparecao de diapositivos. A musica de fundo selecionada é reproduzida.

Se definir a Música de fundo para Deslig., mesmo que tenha configurado as Definições da Música de Fundo, a mesma não é reproduzida.
Lista:
A boação do ficheiro épresentada como pasta ou ficheiro JPEG.
Para sair do modo WISELINK, carregue no botão W.LINK do telecomando.

Quando selección um ficheiro de fotografias, a respectiva informação aparece no lado esquerdo do ecra do Televisor, bem como a resolution, a data de modificação e a ordem do ficheiro no direção actual (por ex. o 10^ em 15).

:icone de pasta
Utilizar o Menu de Opções
1 Execute os passos 1 a 3 de Utilizar o Menu WISELINK. (Consulte a págin44)
2 Carregue no botão
3 Carregue nos botões ▲, ▼, △ e ▶ para selecionar um ficheiro e(depais no botão ENTER. Se carregar numa fotografia em miniatura, esta aparece em modo deanela inteiro.
4 Carregue no botão INFO para visualizar a opção (Iniciar Apresentação de Diapositivos, Zoom (Ampliar ou Reduzir), Rodar, lista)

Zoom (Ampliar ou Reduzir):
Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar Zoom (Ampliar ou DReduzir) e(before no botão ENTER.
Por cada vez que presionar o botão ou , o tamanho da Foto aumenta. (X1 X2 X4)
- X1: Reponha o tamanho original de uma fotografia.
- X2: Ampliar ama fotografia X2.
- X4: Ampliar umafotografia X4.
Para mover para cima/baixo/esquerda/direita na fotografia ampliada, corregue no botão INFO para remove o menu da opção e(depíos nos botões , , .

As opções Rodar, Iniciar Apresentação de Diapositivos ficam desactivadas quando a opção Zoom (Ampliar ou Reduzir) está selecionada.
Rodar:
Carregue no botão ▲ ou▼ para seleccionar Rodar e(depais no botão ENTER.
Por cada vez que pressionar o botão ou , a Foto roda repetidamente.
- 0°: Esta opção roda a fotografia às a sua posicao original
- 90^ :Esta opção roda a fotografia num ângulo de 90 graus
- 180^ :Esta opcao roda a fotografia num angulo de 180 graus
- 270^ :Esta opção roda a fotografia num ângulo de 270 graus

O ficheiro rodao não é guardado.
As opções Zoom (Ampliar ou Reduzir), Iniciar Apresentação de Diapositivos ficam desactivadas quando a opção Rodar está selecionada.
Este menu apareça ficheiros MP3 de entre os ficheiros guardados num Dispositivo de memória USB.
1 Execute os passos 1 a 3 de Utilizar o Menu WISELINK. (Consulte a págin44)
2 Carregue no botão
3 Carregue no botão ▲ ou▼ para ir para um icone e(depais no botão ENTER.
Se carregar no botão ENTER num icone de notational musical, o ficheiro de música é imeditamente reproduzido.
Se carregar no botão ENTER sobre o icone de uma pasta, sãopresentados os ficheiros de musica incluíds na pasta.
Para seleccionar um ficheiro na网页 seguinte, corregue no botao REW ou FF para ir para aproxima网页.
4 Para selecciónar todos os ficheiros ou um so ficheiro, correque no botão INFO para aparecer os menus de Música.
Carregue no botão ENTER para selecionar Play (Reproduzir), Repeticao de Música ou SeLECTIONAR Todas. Para sair do modo WISELINK, carregue no botão W.LINK do telecomando.
Utilizar o Menu de Opções



:icone de pasta

:iconeda listede musica

Carregue no botão PLAY/PAUSE durante a reprodução de um ficheiro MP3 para fazer uma pausa no mesmo.
Carregue no botão STOP para sair do modo de Reprodução.
Este menu aparece apenas ficheiros com a extensão MP3. Não sãoPRESENTados ficheiros com outras extensões, mesmo que estejam armazenados no mesmo disposítivo USB.
O ficheiro selecionado é aparecido na parte superior, com o respectivo tempo de reproducao.
Paraaabstarovolume da música,carregue no botao +ou -do telecomando.Paracortar osom,carregue no botao MUTE do telecomando.
Carregue nos botões FF ou REW para Mudar as páginas.
Repeticao de Música:
Selecione esta opcao para reproduzir repetidamente ficheiros MP3 na pasta corrente.
Pode seleccionar On ou Off
| ícone Informação da função Música | |
| ícone | Função |
| quando todos os ficheiros de música está a ser reproduzidos. | |
| quando um ficheiro de música está a ser reproduzido. | |
| Se carregar no botão PLAY/PAUSE do telecomando durante a reprodução da música. | |
| Se carregar no botão STOP do telecomando quando a música está parada. Volta a ouvir-se a música e o texto Stop épresentado na parte superior do ecra. | |
Utilizar o Menu Configurar
O menu Configurar aparece as definições do utilizesdo menu WISELINK.
1 Execute os passos 1 a 3 de Utilizar o Menu WISELINK. (Consulte a págin44)
2 Carregue no botão
3 Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar um item pretendido e(depais no botão ENTER. (Velocidade da Apresentacao de Diapositivos, Música de Fundo, Definições da Música de Fundo, Repeticao de Música, Proteção de Ecrá)
4 Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar a opção e depois no botão ENTER. Para sair do modo WISELINK, carregue no botão W.LINK do telecomando.


Velocidade da Apresentacao de Diapositivos:
Selecione esta opcao para controlar a velocidade da aparecao de diapositivos. Pode selecionar Rápido, Normal ou Lento.

Música de Fundo:
Selecione esta opcao para determinar se pretende reproduzir um ficheiro MP3 durante umaPRESENTacao de diapositivos. Pode selecionar MUsica Deslig. (Off) ou MUsica Lig. (On).

Definições da Música de Fundo:
Durante o的进步o de una presentacao de diapositivos, utilize as Definições da Música de Fundo para selecionar um ficheiro de musica para reproducir. SeLECTIONE um ficheiro MP3 como música de fundo.

Repeticao de Música:
Selecione esta opcao para determinar se pretende repetir a reproducao de musica(before das todas os ficheiros MP3 da pasta actual serem reproduzidos.

Proteção de ecran:
Selecione para visualizar o tempo de espera antes do aparecido da proteção do esra.
A proteção de eça é está presentada quando nenhum botão for premido durante 1, 5 or 10 minutos.

O que é o Anynet+?
Anynet+ é umsystema de rede AV que permite uma interface deutilizar AV fácil deutilizar, controlando todos os dispositivos de AV ligados atraves do menu Anynet+, se tiver dispositivos Samsung Electronics AV ligados.
Ligue apenas o cabo optico à tomada [Digital Audio Out (Optical)] do tevisor e à tomada [Digital Audio Input] do receptor.
Ligue apenas um receptor.
Pode ouvir som de 5.1 canais atraves dos altifalantes do home theater. Caso contrario,sole pode ouvir som estereo de 2 canais. Ligue a Digital Audio IN (Optical) do home theater e o televisor corretoamente para ouvir o som do televator atraves do home theater.Contudo,nao pode ouvir som do gravador BD que é enviado para o home theater atraves do televator em canais 5.1,porque o televator so emite som estreo de 2 canais.Consulte o manual do home theater.
Pode ligar um disposicao Anynet+ utilizing o cabo HDMI. Alguns cabos HDMI podem não suportar funções Anynet+.
O Anynet+ funciona quando o dispositivo AV que suporta Anynet+ está no estado de suspência ou ligado.
Anynet+ understands maximal 8 AV-Geräte.
Configurar o Anynet+
As seguienes definições são para'utilizar as funções Anynet+. Utilizar a função Anynet+
1 Pritisnite gumb MENU, da se prikaze meni.
S pritiskom gumba ali izberite Input (Vhod), nato pritisnite gumb ENTER.
2 S pritiskom gumba ENTER izberite Source List (Seznam virov). S pritiskom gumba ali izberite Anynet+ (HDMI-CEC), nato pritsnite gumb ENTER.
3 S pritiskom gumba ali izberite Setup (Nastavitev), nato pritsinite gumb ENTER.
4 S pritiskom gumba ali izberite Anynet+ (HDMI-CEC), nato pritsnite gumb ENTER.
5 Carregue no botão ou para selecionar Sim., deposito carregue no botão ENTER.
Activa a funcao Anynet+ (HDMI-CEC).
Se selecionar Nao,desactiva funcao Anynet+ (HDMI-CEC).
Quando a funcao Anynet ^+ (HDMI-CEC) está desactivada, todas as operacoes relacionadas com o Anynet ^+ são igualmente desactivadas.
Desligar um disposito Anynet+ automaticamente quando o tevisor estiver desligado
4 Carregue no botão ▲ ou ▼ para selecionar Desligar Automática,(before carregue no botão ENTER.
5 Carregue no botao ou para selecionar Lig., depuis carregue no botao ENTER. Activa a funcao Desligar automatico. Se selecionar Nao, a funcao Desligar automatico e desactivada.
Carregue no botao EXIT para sair.
Para poderutilizarafuncionAnynet+,afundeacaoSeleccionardispositivodotelecomando dotelevisiontemde estardefinida paratelevision.
Se definir a função Desiglar automatico para Sim, os dispositivos externos ligados são não desligados quando o teletvisor for desigado. Contudo, se o dispositivo estiver a gravar, pode não se desiguar.
Configuração Fácil
1 Carque no botao TOOLS no telecomando.
2 Depois carregue no botao ENTER para selecionar Anynet+ (HDMI-CEC).




Procurar e Alternar entre dispositivos Anynet+
1 Pritisnite gumb MENU, da se prikaze meni.
S pritiskom gumba ▲ ali▼ izberite Input (Vchod), nato pritsnite gumb ENTER.
2 S pritiskom gumba ENTER izberite Source List (Seznam virov). S pritiskom gumba ali izberite Anynet+ (HDMI-CEC), nato pritsinite gumb ENTER.
3 S pritiskom gumba ali izberite Select Device (Izbira naprave), nato pritsinite gumb enter.
4 Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar um determinado disposito e carregue no botão ENTER. Comuça para o disposito selecionado.
5 Se não encontrar o dispositivo que quer, carregue no botão ou para selecionar Procurar ligações,(depís carregue no botão ENTER.
Aparece a mensagem A configurar a liação Anynet+... Quando a procura de dispositivos estiver concluía, aparece uma lista dos dispositivos ligados no menu Anynet+.
A comutation para os dispositivos selecionados pode demorar até 2 minutos. Não pode cancelar a operação durante o processo de comutation.
O tempo necessário para a procura de dispositivos é determinado pelo número de dispositivos ligados.
Quando a procura dePOSITivos estiver conclusa, não aparece o numero dePOSITivos发展机遇ados.
Embora o teilevor procure dispositivos automatamente quando o ligar no botao POWER, os dispositivos ligados, quando o teilevor estiver ligado ou numa othercunnstancia, nao aparecem na lista de dispositivos. Por isso, selecao o menu Procurar ligacoes para procarar os dispositivos.
Se selecionou o modo de entrada externa correngando no botao SOURCE, não pode utilizear a funcao Anynet+. Comute para um disposicao Anynet+utilizing o botao TOOLS.


Menu Anynet+
O menu Anynet+ muda, dependendo do tipo e do estado dos dispositivos Anynet+ ligados ao televator.
| Menu Anynet+ | Descrição |
| Ver TV | Passa do modo Anynet+ para o modo de transmissão televisiva. |
| Selec.dispositivo | O seu television liga-se ao dispositivo correspondente. |
| Gravar | A gravação Começa (este menu funcionasole com um dispositivo que suporte a gravação). |
| Menu no dispositivo | Aparece o menu do dispositivo ligado. Exemplo. Se tiver ligado um Gravador DVD, aparece o menu de títulos do Gravador DVD. |
| Func. do dispositivo | Aparece o menu de controlo da reprodução do dispositivo ligado. Exemplo. Se tiver ligado um Gravador DVD, aparece o menu de controlo da reprodução do Gravador DVD. |
| Receiver | O som sai atraves do receptor. |
| Configurar | Pode configurar o ambiente para utilizez o Anynet+. |
Botões do telecomando do tevisor disponíveis no modo Anynet+
| Tipo de dispositivo | Estado de funciona | Botões disponíveis |
| Dispositivo Anynet+ | Depois de commas para o dispositivo, quando aparecer no(ECr é o menu do dispositivo correspondente. | Botões Theméricos Botões ▲/▼/▲/▶/ENTER Botões coloridos Botão EXIT |
| Depois de commas para o dispositivo, quando reproduz um ficheiro | (Procura para trás) (Procura para arente) (Parar) / (Reproducir/Pausa) | |
| Dispositivo com sintonizador incorporado | Depoir de commas para o dispositivo, quando estiver a ver um programa televisivo | Botão P ⊙ / √ |
| Dispositivo de Áudio | Quando o receptor estiver Activado | Botão + / - Botão MUTE |
AfuncaoAnynet+sofunciona quando otelekomando estiverdefinido paraotelevisor.
O botão REC éfunção enquanto estiver no estado de gravacao.
Não consigue controlar os dispositivos Anynet+utilizando os botões existentes na parte lateral do televisor. So consigue controlar os dispositivos Anynet+utilizing o telecomando do televisor.
O telecomando do televisor pode não funciona sob determinadas condições. Neste caso, volta a selecionar o disposito Anynet+.
No modo Anynet+, os botões coloridos podem não funciona devidamente.
As operações , pode diferir dependendo do disposicao.
Gravar
Pode gravar um programa tevisivo'utilizing um gravador.
Carregue no botão REC.
A gravação Começa (so quando ligar o disposítivo Anynet+ que permit e gravação).
O programa de televisão actual é gravado no estado Ver televisão. Se estiver a ver imagens atraves de outras dispositivo, são estas imagens que são gravadas.
Támbemodegravar os fluxos da fonte selecionando Gravar进驻o de carregar no botão TOOLS.
Antes de gravar, verifique se a tomada da antenna está correctamente ligada ao disposito do gravacao. Para informacoes sobre como ligar a antenna ao disposito de gravacao, consulte o manual do'utilizar correspondo.
Pode ouvir o som atraves de um receptor e nao deleltifalante do teilevisor.
1 Pritisnite gumb MENU, da se prikaže meni.
S pritiskom gumba ali izberite Entrada, nato pritisnite gumb ENTER.
2 Spritiskom gumba ENTER izberite Lista de fontes.
S pritiskom gumba ali izberite Anynet+ (HDMI-CEC), nato pritisnite gumb ENTER.
3 S pritiskom gumba ali izberite Receptor, nato pritisnite gumb ENTER
4 Carregue no botão
Agora pode ouvir o som atraves do receptor.
5 Cârgue no botão EXIT para sair.
Quando o receptor estiver definido para Ligado, pode ouvir o som do tevisor atraves do receptor de 2 canais.
Se o receptor for exclusive para home theater (so suporta audio), pode não aparecer na lista de dispositivos.
O receptor so的功能a月下旬 tos a todo televisor e o receptor adequadamente.
Se um conteudo tiver problemas de direitos de autor, pode não consiguiar ouvir correctamente atraves do receptor.
Se houver um corte de corrente para o televior quando o Receiver ester definido para Lig. (devo a o cabo de alimentacao não estar ligado, ou por causa de uma falha na alimentacao), o Altifalante do televior pode ser configurado para Desig. quando ligar o televior novamente. (consulte a pagsa 23)

Antes de solicitar assistência técnica, verifique os seguentes pontos
| Sintoma | Solução |
| O Anynet+ não funciona. | Verifique se o dispositalo é um dispositalo Anynet+. OSYSTEMA Anynet+ está suportadispositivos Anynet+.Ligue apenas um receptor.Verifique se o cabo de alimentação do dispositalo Anynet+ está ligado corrementeVerifique as ligações por cabo Video/Audio/HDMI 1.3 do dispositalo Anynet+.Verifique se Anynet+(HDMI-CEC) está definido para Lig. no menu de configuraçaoAnynet+.Verifique se o telecomando do televisor está no modo TV.Verifique se é um Telecomando exclusivo para o Anynet+.O Anynet+ não funciona em determinadas condições (na procura de canais).Quando ligar ou deslagir o cabo HDMI 1.3, volta a procurar os dispositivos ou reinicie o televisor.Verifique se a funcao Anynet+ do dispositalo Anynet+ está na posicao Ligada. |
| Quero,inicuar oAnynet+. | Verifique se o dispositalo Anynet+ está corrementeligado ao televor e se O Anynet+(HDMI-CEC) está definido para Ligado no menu de configuraçao Anynet+.Carregue no botão TV do telecomando para mudar para o televor. Depois carregue nobotão TOOLS para que apareça o menu Anynet+ e selecione um menu desejado. |
| Quero sair doAnynet+. | Selecione Ver televisão no menu Anynet+.Carregue no botão SOURCE do telecomando do televor e selecione umdispositivo que não está Anynet+.Carregue em qualquer uma das opções P, CH LIST, PRE-CH, para mudar paraomodo de televor (o botão de canalsolefunção quando não estiver ligado umdispositivo Anynet+ com sintonizador incorporeal). |
| Amensagem Ligaçãoa Anynet+dispositivoaparece no eocr. | Não pode utilizear o telecomando quando estiver a configurar o Anynet+ ou a Mudar paraumodo de visualizaçãoUtilize o telecomando quando a configuraçao do Anynet+ ou a comutation para o mode de visualização estiverem conclusos. |
| Odispositivo Anynet+não reproducz. | Não pode utilizear a funcao de jogos quando com a funcao Plug & Play em coisa. |
| Não,aparece odispositivo ligado. | Verifique se o dispositalo suportas as funções Anynet+.Verifique se o cabo HDMI 1.3 está corrementelegado.Verifique se <Anynet+(HDMI-CEC)> está programado para <Lig.>no menu deconfiguraçao Anynet+.Procure novamente dispositivos Anynet+.Só pode ligar um dispositalo Anynet+utilizando o cabo HDMI 1.3. Alguns cabos HDMIpodem não suportar funções Anynet+. |
| Não consugae gravar oprograma de Televisão. | Verifique se a tomada da antenna do dispositalo de gravação está bem ligada. |
| O som do telesorion não sai pelo receptor. | Ligue o cabo ótico entre o televisor e o receptor. |
A maioria das estações de televisão fomece serviços de informação por escrito atraves de funcção de teletexto. A págná de indice do service do teletexto fomece informações sobre como utilizes o的服务。Além disso, pode selecionar varías opções de acordo com os seu requisitos realizando os botões do telecomando.
Para que as informações de teletexto sejam aparecidas correctamente, é preciso que a receção dos canais se processe em boas condições. Caso contrário, pode fazer informations ouedom não aparecer algumas páginas.
1 TV/DTV
Sair do écran de teletexto (consoante o Modelo)
2 (memorizar)
Utiliza-se para memorizar as páginass do teletexto.
3 (tamanho)
Carregue para ver as letras com o dobro do tamanho na metade superior do ecra. Para as ver na metade inferior do ecra, carregue novamente. Para ver o ecra normal, carregue mais uma vez.
4 (mostrar)
Utiliza-se para ver textualo oculto (respostas a jogos de perguntas e respostas, por exemplo) Para ver o esca normal, correque novamente no botão.
5 Botoes coloridos (vermelho/verde/amarelo/azul)
Se a�� emissora usar oSYSTEMA FASTEXT, os differentes tópicospresentados na网页a de teletexto aparecem codificados com cores. Para os selecionar, carregue nos botões coloridos. Carregue num desses botões correspondente à opçãopretendia. A网页a épresentada com otheras informações às cores que pode的选择acion da mesma forma Para aceder a网页a anterior ou seguiné, carregue no botão colorido correspondente.
6 (teletexto activado/visualização mista)
Carregue para activar o modo de teletexto antes de seleccionar o canal com o service de teletexto. Carregue das vezes para sobrepor o ecran de transmissao actual ao teletexto.
7 三(modulo)
Se carregarylvaniaestiverno mode LIST, muda para o modo de.
guardar em lista.No mode de guardar em lista, pode guardar a pageia de teletexto numa lista com o botao (memorizar).
3 (pagina secundaria)
Utiliza-se para ver a páginas secundarias disponível.
9 (pagina para cima)
Utiliza-se para ver aproxima páginode teletexto.
10 (pagina para baixo)
Utiliza-se para ver a páginá anterior do teletexto.
13(indice)
Utiliza-se para ver a págin de indice (conteudo) a qualquer momento em que está a visualizar o teletexto.
Utiliza-se para ver a emissão quando procura uma párgina.
Pode alterar páginas de teletexto com os botões numéricos do telecomando.


As páginas do teletexto está divididas em seiis categorias:
| Parte | Conteudo |
| A | Número da网页 selecionada. |
| B | Nome da本站ação emitterora. |
| C | Número da网页 actual ou indicatores da procura. |
| D | Data e hora. |
| E | Texto. |
| F | Informações sobre o estado. Informações FASTEXT. |
As informações de teletexto são muitas vezes divididas em varias páginasas às vezes quando é às vezes pode aceder:
Introduzindo o número da páginá
Selectionando um titulo numa lista
SeLECTIONando um titulo a cores (sistema FASTEXT)
Carregue no botão TV/DTV para sair do teletexto.


Especificações do kit de montagem na parede (VESA)
Instale o kit de montagem na parede numa parede solida perpendicular ao chao.
Se montar noutros materiais, contacte o revendedor mais proxies.
Se instalar no tecto ou numa parede inclinada, pode cair e causar ferimentos graves.

| Familia de produits | polegadas | Espec. VESA (A * B) | Parafuso normal | Quantidade |
| Televisor LCD | 23 ~ 26 | 200 * 100 | M4 | 4 |
| 32 ~ 40 | 200 * 200 | M6 | ||
| 46 ~ 52 | 400 * 400600 * 400 | M8 | ||
| 57 | 700 * 400(Não conforme à VESA) | |||
| 57 ~ 70 | 800 * 400 | |||
| 80 ~ | 1400 * 800 | |||
| Televisor plasma | 42 ~ 58 | 400 * 400600 * 400 | M8 | 4 |
| 63 | 676 * 407(Não conforme à VESA) | 6 | ||
| 63 ~ 70 | 800 * 400 | 4 | ||
| 80 ~ | 1400 * 800 | 4 |
Fornecemos as medidas standard para kits de montagem na parede como se minha tabela acima.
Na aquisicao do恁so kit de montagem na parede, sao fornecidos um manual de instalacao detaIhada e todas as peças necessarias para a montagem.
Nao utilize parafusos com medida superior à standard perché poder danificar o interior do televisor.
Para os kits de montagem na parede não conformes às espécificações de parafusos da normal VESA, o comprimento dos parafusos pode serDIFFERente, dependo das respectivas espécificações.
Não utilize parafusos não conformes às espécografções de parafusos da norma VESA. Não aperte demasiado os parafusos, eles podem danificar o produits ou fazê-lo cair, causando ferimentos pessoais. A Samsung não se responsabiliza por este tipo de acidentes.
A Samsung não se responsabiliza por danos nos produits ou por ferimentos pessoas se for利用率 um kit de montagem na parede não conforme à VESA ou não especificado ou se o consumidor não seguir as instruções de instalização do produto.
Os{nossos modelos de 57^ e 63^ não está em conformidade com as espécificações da VESA. Deste modo, deve utilizes oondheim kit de montagem na parede dedicado a este Modelo.
Não excessa uma inclinação superior a 15 graus quando montar este televisor.

Não instale o Kit de montagem na parede com o televator ligado. Pode resultar em ferimentos pessoas devo achoques eletricos.
Dispositivo de montagem na parede (vendido em分开o)
Apos instalar o dispositivo de montagem na parede, a posicao do teilevisor é fácilmente ajustada.

Painel posterior
Cabo série(1P a 1P)(não fornecido)

Montagem na parede
Aceder ao menu
1 Carque nos botoes , , ou no telecomando.
Aparece o ecra Ajuste montagem na parede.
Se o écra Ajuste montagem na parede não aparece quando carrega num botão directional quando vê televisão, utilize o menu para aceder ao écra.
- Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para selecionar Configurar e(depos no botão ENTER.
- Carregue no botão ou para的选择ar Ajuste montagem na parede e(before carregue no botão ENTER.
Memorizar a posicao
2 Ajuste a posicao desejada com os botoes ,▼,▲,
Quando carrega num botão de seta sem que esteja presente no eça do teilevisor algoum OSD, aparece o eça de Ajuste.
Carregue no botão INFO para repor as definições. Carregue no botãopara selecionar Sim e(depos no botão ENTER. É reposta a predefinção da posicao.
3 Carregue no botão azul.
Carregue no botão ▲ ou▼ para selectionar um modo para guardar, de entre Posicao1, Posicao2 ou Posicao3 para guardar a posicao actual.
Para não guardar a posicao actual, correque no botão RETURN.
Na selecao do modo de guardar, não pode utilizear os botoes coloridos.
4 Carregue no botão ENTER para guardar.
Quando é selecionada a Posicao1, aparece a mensagem Guardou a posicao actual como Posicao1.
5 Carregue no botao ENTER.
A posicao guardada aparece no lado esquerdo do OSD.




Continua...
1 Complete o passo 1 de Aceder ao menu.
2 Ao corregar num botão colorido (Vermelho, Verde, Amarelo) muda a montagem na parede para a posicao guardada.
Pode Mudar a montagem na parede para uma de 3 posições previamente definidas, correngando no botão Vermelho (Posão 1), Verde (Posão 2) ou Amarelo (Posão 3).
Seajustaraposo termudarparauma posicao previamente definida,ocra de posicao desaparece.Para instalar a montagem de parede, consulte o manual de instruções fornecido.
Para a montagem do produits e a montagem e mudança da montagem de parede, certifique-se de que consulha uma Empresa de montagem especializada.
Este manual de instalacao é valido para montagens da montagem de parede em paredes. Se montar noutros materiais, contacte o revendedor mais proxies.
A montagem na parede não funciona se as funções Anynet+ ou WISELINK estiverem activadas.
O modelos de 42 polegadas não é compatível com o modelos mais antigo de montagem na parede (WMN5090A).

Como montar a base (consoante o Modelo)
Prenda bem o écrà à base com os 6 parafusos fornecidos. (A parte exterior do aparelho pode ser diferente da minha figura.)

Aviso
Prenda bem a base ao tevisor antes de a deslocar porque pode cair e provocar graves ferimentos.
O tevisor deve ser transporte por das ou mais pessoas. Nunca deite o tevisor no chao porque pode danificar o ecra. Guarde sempre o tevisor na vertical.
Se quiser instalar o tevisor na parede, feche a tampa (1) na parte de ligação da base cominous parafusos para a ocultar.

Resolução de problemas
Antes de contactar a assistencia pos-venda da Samsung, faça as simples verificações indicadas abaixo. Se não consiguiar resolver o problema com as instruções abaixo, anote o Modelo bem como o número de série do televisor e contacte o revendedor local.
Nāo há som nem imagem
Verifique se o cabo de alimentacao está ligado a uma tomada de parede.
Verifique se carregou no botão (POWER) (Ligar/Desligar) existente no pail frontal ou no botão POWER do telecomando.
Verifique as definições de contraste e brilho da imagem.
Verifique o volume.
Verifique se o Altifalante do tevisor está definido para Deslig.
A imagem está normal mas não se ouve o som
Verifique o volume.
Verifique se carregou ou não no botão MUTE do telecomando.
Não há imagem ou a imagem está a preto e branco
Regule as definições de cor.
Verifique se o Sistema de transmissao selecionado está correto.
Interferências no som e na imagem
Tente identificar o aparelho eletrico que está a provocar interferências no televisor e afaste-o.
Ligue o televator a uma tomada diferente.
A imagem está esbatida ou tem chuva, o som tem distorções
Verifique a direcção, a localização e as liações da antenna.
Estas interferencias ocorrem normalmente devido a utilização de una antenna interna.
O telecomando não funciona
Substitua as pilhas do telecomando.
Limpe a parte superior do telecomando (janela de transmissao).
Verifique se os terminais " + " e - das pilhas estao corretoamente poscionados.
Verifique se as pilhas está gastas.
O ecra está preto e o indicator luminoso de currente está a piscar
No computador, verifique: corrente, cabo de sinal.
O televisor está a utiliser o Sistema de gestão de energia.
Mova o rato do computador ou carregue numa tecla do teclado.
No equipments (STB, DVD, etc), verifie: corrente, cabo de sinal.
O teilevisor está a'utilizar o Sistema de gestão de energia.
Carregue no botao Source no paine ou no telecomando.
Desligue e volte a ligar o televator.
A imagem danificada aparece no canto do ecre.
Se Digitalização prec. estiver selecionado em algo dispositivo externo, a imagem danificada pode aparecer no canto do ecran. O sintoma é causado por dispositivos externos, não pelo tevisor.
Aparece a mensagem "Reset all settings to the default values" (Repoe os valore predefinidos).
Esta mensagem aparece quando carrega sem soltar o botão EXIT durante algo um tempo. Os values de fabrica das definições do produits são repostos.
\section*{Caracteristicas sociales}
As descrições e caracteristicas incluides neste folheto destinam-se apenas a fins informativos e está sujeitas a alterações sem aviso prévio.
| Nome do modelo | PS50A556/PS50A557 | PS50A558 |
| Tamanho do ecra (na diagonal) | 50 inch | |
| Resolução de PC | 1920 x 1080 @ 60 Hz | |
| Som (Saida) | 10 W + 10 W | |
| Dimensoes (LxAxP) Televisor apenas Com base | 1231 x 770 x 95 mm1231 x 831 x 320 mm | 1231 x 762 x 95 mm1231 x 831 x 320 mm |
| Peso Televisor apenas Com base | 38Kg42 Kg | |
| Caracteristicas ambientais Temperatura de functimento Humidade de functimento Temperatura de armazenamento Humidade de armazenamento | 10 °C a 40 °C10% a 80%, sem condensação-20 °C a 45 °C5% a 95%, sem condensação | |

Este dispositivo é um aparelho digital de Classe B.
O design e as caracteristicasTecnicas estao sujeitos a alteracoes sem aviso previo.
Para informações sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, veja a etiqueta colada ao produit.
Eliminação Correcta Deeste Produto
Estamarca,apresentada no produits ou na sua literatura indica que ele nãodeferasereliminadojuntamentecomosresíduosdométricos indiferenciados no finaldo seu periodode vidautil. Para impedir danos ao ambiente e à saude humanacausados pelaeliminaçãoincontrolada de resíduosdeferareseparristequipamentodeoutrostipos deresíduoserecicllofo formash Responsavel,para promoveruma reutilizaçãosustentável dosrecursos materiais.
Os realizadores domesticosdeeraocontactarouostabelecimento onedeadquiriramesteproduoouasentidadesoficiaislocaispara obterem informacoes sobreonde e de que forma podem levar este produits para permitireffectuarumareciclagemsegura em termos ambientais.
Osutilizadores professionaisdeferaocontactarousefornecedore consultaros termosecondocontratodecompra.Esteproduonto nãodeverasermisturadocomotrosresíduoscomerciaisparaeliminação.