PS50A557 - Televizija SAMSUNG - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo PS50A557 SAMSUNG v formatu PDF.
| Vrsta izdelka | Plazemski televizor |
| Znamka | SAMSUNG |
| Model | PS50A557 |
| Velikost zaslona (diagonala) | 50 palcev |
| Ločljivost | 1920 x 1080 pikslov |
| Format zaslona | 16:9 |
| Moč zvoka | 10 W + 10 W |
| Mere (brez stojala) | 1231 x 770 x 95 mm |
| Mere (s stojalom) | 1231 x 831 x 320 mm |
| Teža (brez stojala) | 38 kg |
| Teža (s stojalom) | 42 kg |
| Napajanje | AC 100-240 V, 50/60 Hz |
| Poraba električne energije (ocenjena) | Približno 300 W |
| Povezljivost | 2x HDMI, 1x Komponentni, 1x PC (D-Sub), 1x USB (fotografija/glasba), 2x SCART (EXT1/EXT2), Optični avdio izhod |
| Posebne funkcije | Anynet+ (HDMI-CEC), WiseLink (USB), PIP, Teletekst, Časovnik |
| Tuner | Analogni in digitalni DVB-T |
| Zaščita pred vžigom (burn-in) | Da (pomikanje pikslov, bel zaslon) |
| Delovna temperatura | 10 °C do 40 °C |
| Delovna vlažnost | 10 % do 80 % (brez kondenzacije) |
| Priložena dodatna oprema | Daljinski upravljalnik, baterije AAA, napajalni kabel, magnetni obročki, komplet stojala (vijaki, pokrov) |
Pogosto zastavljena vprašanja - PS50A557 SAMSUNG
Vprašanja uporabnikov o PS50A557 SAMSUNG
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Televizija v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila PS50A557 - SAMSUNG in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. PS50A557 znamke SAMSUNG.
NAVODILA ZA UPORABO PS50A557 SAMSUNG
Na plastzma televizorju ne prikrazujte dolgo mirujoce slice (kot je video igra ali zaslon pri prikrjucitvi računalnka), saj lahko to povzroci zadrževanje sile na zaslonu. Tako zadrževanje sile se imenuje tudi «ozig zaslona«. Da bi se izognil takemu zadrževanje sile, pri prikrazovanje mirujoce sile zmanjsajte stopno svetosti in kontrasta zaslona.
Visina
Zaslon PDP lahko normalno deluje na nadmorski visini pod 2000 m. Ne uporabljajte ga na nadmorskih visinah nad 2000 m, ker lahko pride do motenj v delovanju.
Segrevanje zgornjega dela PDP-TV
Zgornji del izdelka se lahko pri dolgotrajni uporabi zelo segreje, ker se topla iz izdelka odvaja skozi odprtino v zgornjem delu. To je obicajno in ni posledica okvare ali napake na izdelku. Vseeno pa morate otrokom prepreciti dotikanje zgornjega dela izdelka.
Izdelek "prasketa"
Televizor se pri prerlagajanju okolju (na primer temperaturi in vlažnosti zraka) lahko razsrjia ali krči in ob tem "prasketa". To je obicajno in ni posledica napake na izdelku.
Poškodovane pike
Na zaslonu PDP je od 1.230.000 (standardna slya) do 3.150.000 (HD-sika) pik, ki so izdelane z zelo napredno technologijo. Kljub temu je lahko na zaslonu nekaj svetlih ali temnih sikovnih pik. Te svetlobne pike ne bodo vplivale na delovanje izdelka.
Televizorjane uporablajte pri temperaturah pod 5^(41^)
Če je na PDP-zaslonu predolgo prikazana mirujuča slika, ga to lahko trajno poskoduje.

Dolgotrajno gledanje PDP-TV v formatu slike 4:3 lahko povzroči sledi okvirja take slike na levi in desni strani ter na sredini zaslona. To se zgodi zaradi razlike v oddajanju svetlobe na razlicnih delih zaslona. Predvajanje DVD-ja ali uporaba igralne konzole lahko povzroči podobne učinke. Garancija ne vkljucije poskodb, ki so nastale na tak način.
Zakasnela slika nazaslonu.
Če je na zaslonu dolgo ācasa prikazana mirujuča računalniška slika ali slika iz video iger, lahko to pouzroči delni prikaz zakasnele slike na zaslonu. Ta učinek preprećite takado pri krazu mirjučih silh zmanjsate svetlost in kontrast.
Garancija
- Garancija ne vključuje škode, ki jo povzroči zadrževanje slike nazaslonu.
- Garancija ne vključuje poškodž zaradi vžgane slike.
Namestitev
Pri namestitvi izdelka v okolju z veliko prahu, visoko ali nizko temperaturo, visoko vlažnostjo, kemičnimi snovmi ali v okoljih, kjer neprestano deluje (na primer letališće,Železniška postaja), se obrnite na pooblasčeni servisni center. Če tega ne storite, lahko pride do resne poškodbe naprave.
Vse funkcjie, ki so povezane z digitalnim tevizijskim signalom (DVB), delujejo samo v državah z digitalnim signalom DVB-T (MPEG2). Pri lokalnem trgovcu preverite, ali imate dostop do signala DVB-T. Čeprav tevdizor ustreza specifikacji DVB-T, ne moremo zagotoviti združljivosti z naslednjimi generacijami tega standarda. Nekatere funkcjie morda nebodo na voljo v vseh državah.
SAMSUNGOVA ZASTOPNISTVA PO SVETU
Če imate kakrsnokoli vprašanje ali komentar glede Samsungovih izdelkov, se obrnite na SAMSUNGOV center za pomoč strankam.
(Za več informacij si oglejte hrbstno platnico.)
Vsebina
Splošne informacije
Navodila za uporabnike 2
Pregled delov. 4
Uporaba stojala. 4
Nadzorna plošca 5
Prikljucitvena plošča 6
Ogled daljinskega upravljalnika 8
Delovanje
Vklop in izklop televizorja. 9
Ogled menijev 9
Funkcija Plug & Play 10
Uporaba gumba TOOLS 12
Gledanje zunanjega signalnega vira 12
Urejanje imen naprav. 13
Samodejno shranjevanje kanalov 13
Rochn shranjevanje kanalov 14
Dodajanje/zaklepanje kanalov 15
Upravljanje kanalov
Razvrščanje shranjenih kanalov 16
Poinenovanje kanalov 16
Fina naravnava kanalov 17
LNA (Low Noise Amplifier) 17
Upravljanje slike
Spremembaslikovnegastandarda. 18
Prilagajanje sikovnih nastavitev 18
Konfiguracija podrobnih nastavitev slike.....19
Picture Options (Možnosti spline) 20
Ponastavitev nastavitev slike na tovarniske vrednosti 22
Nadzor zvoka
Zvočne funkcjje 23
Izbira zvočnega načina (odvisno od modela) 24
Prikljucitev slusalk (naprodaj posebej). 24
Opis funkcjj
Casovne fungcije 25
Language/Melody/Light Effect/ Entertainment/Energy Saving/ PIP 26
Računalniški załon
Nastavitev programske opreme na računalnik (Windows XP). 28
Naacinvhoda PC 29
Nastavitev računalnika 30
Uporaba funkcije DTV
PredogledsystemamenijevDTV. 31
Prikaz informaci o programu 32
Uporaba menija DTV 33
WISELINKK
Uporaba funkcije WISELINK. 43
Uporaba menija WISELINK 44
UporabaseznamaFOTOGRAFIJ(JPEG)....45
Uporaba seznama datotek MP3 48
Uporaba menija Setup (Nastavitev) 49
Anynet+
Kaj je Anynet+? 51
Prikljucitev naprav v system Anynet+ 51
Nastavitevistema Anynet+ 52
Iskanje naprav v systemd Anynet+ in preklaplanje med njimi 52
Snemanje 53
Posluşanje prek sprejemnika 54
Kontrolni geznam, ki ga preglejte, preden se obrnete na servis 54
Dodatek
Funkcija teleteksta (odvisno od modela).55
Specifikacja kompleta za pritrditev na steno (VESA) 57
Prilagoditev stenskega nosilca (naprodaj posebej) 58
Navodila za sestavljanj stojala (odvisno od modela) 59
Odpravljanje težav 60
Specifikacione 61
Simboli

Pritisnite

Pomembno

Opomba

Uporabniška navodila

Daljinski upravljalnik/ baterije AAA

Napajalni kabel

Cistilina krpica

Garancjjska karta/ registrarcijska kartica/ varnostni prirocnik

SpodnjikPokrov/vjaka (2ea) (oglejeti stran 59)

Ferini obroč za napajalni kabel

Feritni obroč za slusálke S-Video

Feritni obroč za Komponentni
Naprodaj posebej

Antenski kabel

Komponentni kabel

Avdio kabli

Kabel PC

Kabel Scart

PC-avdio kabel

Kabel HDMI

Kabel HDMI/DVI

Feritni obroč (napajalni kabel, S-Video, Komponentni)
Feritni obroč šciti kable pred motnjami.
Ko zhelite povezati kabel, odprte feritni obroč in ga namestite okolí kabela v blizini vtica.



Uporaba stojala

Priporočljivo je, da PDP nosi več oseb. PDP nikoli ne postavite takto, da je zaslon obrnjen navzdol, ker lahko takto poskodujete zaslon. PDP naj bo vednoPokonci.
PDP je mogoče obračati v levo ali v desno pod kotom 20 stopij.


Sprednja plošča

Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela.
SOURCE
Prikaze meni vseh vchodnih virov, ki so na voljo (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV).
Na meniju na zaslonu ta gumb uporabljajte kot gumb ENTER na daljinskem upravljalniku.
2 MENU
Pritisnite za ogled menija na zaslunu s funkcjami televizorja.
3 - +
Pritisniteza povečanjeali zmanjsanje glasnosti.
V meniju na zaslonu uporabite gumba
- + na enak način, kot uporabljate gumba in na daljinskem upravljalniku.
4 C/P.O
Pritisnite za menjavo kanala. V meniju nazaslonu uporabite gumba C/P. na enak način, kot uporabljate gumba in▼ na daljinskem upravljalniku.
Indikator napajanla
Utripa in seugasne, ko je napajanveklopljeno, inzasveti v stanju priapravljenosti.
Gumb za vklop)
Pritisnite za vklop in izklop televizorja.
7 Senzor daljinskega upravljalnika
Daljinski upravljalnik usmerite proti tej tocki na televizorju.
Zvočnik

Kadar na televizor priključujete avdio ali video system, poskrbite, da so vsi elementi izključeni.
Ko priključujete zunanjo napravo, mora biti barva priključka enaka barvi kabla.
1 POWER IN
Priključe priloženi napajalni kabel.
2 COMPONENT IN
Avvio (AUDIO L/R) in video (Y / P_B / P_R) vhodi za komponente.
PC IN(PC) / AUDIO
Za povezavo z vtičem video in avdio izhoda na računalniku.
EXT1,EXT2
Vhodi oziroma izhodi za zunanje naprave, na primer videorekorder, DVD-predvajnalnik, video igralna naprava ali predvajnalnik video plošč.
Specifikacije za vchod/izhod
| Spojnik | Vhod | Izhod | ||
| Video Avdio (L/R (L/D))RGB | Video + Avdio (L/R (L/D)) | |||
| EXT 1 | ✓ | ✓ | ✓ | Na voljo je le TV- ali DTV-izhod. |
| EXT 2 | ✓ | ✓ | Izhod lahko izberete. | |
Zvočni signal RCA iz televizorja priklopite na zunanji vir, na primer avdio system.
7 SERVICE
- Spojnik za servis.
- Če Želite z daljinskim upravljalnikom prilagoditi kot gledanja televizorja, morate v serijski vtč televizorja prikrjuciti elektromotor stenskega nosilica.
HDMI IN 1,2
- Ta povezavo HDMI s HDMI ne potrebujete dodatne avdio povezave.
- Ko uporabljate babel HDMI/DVI, morate uporabiti vtic HDMI IN2.
Kajie HDMI?
- Večpredstavnostni vmesnik z visoko razločljivostjo" omogoca prenos digitalnih video podatkov z visoko razločljivostjo in več kanalov digitalnegā avdia
- Spojnik HDMI/DVI podpira DVI-povezavo do razsrjene naprave z ustreznim kablom (ni prilozeno).HDMI in DVI se razluketa po tem, da je naprava HDMI manjsa, da ima vgrajeno funkcijo kodiranja HDCP (zaščita pred kopiranjem za širokopasovno digitaln o vsebino) in da podpira večkanalni digitalni avdio.
DVI IN (HDMI 2) AUDIO R/L
Avdio izhodi DVI za zunanje naprave.
9 ANT IN
Koaksialni spojnik z uporom 75 Ω za anteno/kabelsko omreže.
Podprti načini za HDMI/DVI in componentno
| 480i | 480p | 576i | 576p | 720p | 1080i | 1080p | |
| HDMI/DVI, 50Hz | X | X | X | O | O | O | O |
| HDMI/DVI, 60Hz | X | O | X | X | O | O | O |
| Komponentno | O | O | O | O | O | O | O |
Stranska plošča














Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela.
1 Reža COMMON INTERFACE
Vrežo vstavite cartico splošnega vmesnika. (oglejte si stran 42)
- Če pri nekaterih kanalih ni vstavljena "kartica za splošni vmesnik", se na zaslunu prikaže sporocilo "Scrambled Signal".
V 2-3 minutah se prikazejo informacione o zdruziti s telefonsko stevilko, ID-jem karticze za splošni vmesnik, ID-jem gostiteljater drugimi informacijami. Ce se prikaze sporocilo o napaki, se obrnite na ponudnika storitev. - Ko je konfiguracijainformacij o kanaih dokoncana, se prikaze sporocilo "Updating Completed", kar pomeni, da je sznam kanalov zdaj posodobljen.
Cl-kartico vstavite v smeri, kot je označena na njej.
2 HDMI IN 3
Za povezavo z vticem HDMI naprave z izhodom HDMI.
3 WISELINK
Za ogled Foto datotek (JPEG) in predvajanjie zvočnih datotek (MP3) priključite pomnilnik USB.
Slušalke lahko prikljucite na televizor, da program, ki ga gledate, ne moti ostalih oseb v sobi.
Daljsa uporaba slusalk pri veci glasnosti lahko poskoduje sluh.
Gumb POWER (vklop in izklop televizorja)
Neposredna izbira načina TV in DTV
3 Stevilski gumbi za neposreden dostop do kanalov
4 Izbira med eno-/dvomestnimi kanali
5 Začasen izklop zvoka
6 Zvišanje glasnosti Znižanje glasnosti
Prikaz elektronskega programskega vodiča (EPG)
Za hitro izbiro pogosto uporabljenih funkcjj.
9 Nadzor kazalva meniju
10 Za ogled informacij o trenutnem programu
Pritisnite, da izberete dodatne naçine prikaza in zvoka za športne oddaje, kino in igre.
14 Funkcije videorekorderja/ predvajalnika DVD (previjanje nazaj, ustavitev, prevodajanje/premor, previjanje naprej)
15 Izbira razpoložljivih virov
16 Prejsnji kanal
17 Naslednji kanal Prejsnji kanal
13 Prikaz glavnegaomensnazaslonu
Ta funkcija omogoča ogled in predvajanje silkovnih (JPEG) in zvočnih (MP3) datotek z zunanje naprave. (Oglejte si stran 45 (JPEG), 48 (MP3).)
20 Vrnitev na prejsnji meni
1 Izhod iz menija na zaslonu
2 Izbira velikosti slike
Uporabite pri preklopu naprave SAMSUNG DMA (Digital Media Adapter) prek vmesnika HDMI in preklopu v način DMA. (Gumb DMA je izbiren.) Za dodatne informacije o postopkih uporabe si oglejte uporabniški priročnik naprave DMA. Ta gumb je na voljo, ko je možnost " Anynet+ (HDMI-CEC)" nastavljena na "On" (oglejte si 52. stran).
24 Prikaz digitalnih podnapisov
25 Gumb za nadzor kanalov (oglejte si 15. stran)
Funkcije teleteksta
(Oglejte si 55. stran.)
2 Izhod iz teleteksta (odvisno od modela)
7 Shranjevanje teleteksta
8 Izbira velikosti teleteksta
Prikaz teleteksta
1 Izbira teme Fastext
12 Prikaz teleteksta/hkraten prikaz teleteksta in televizijskega programa
15 Izbira načina teleteksta (LIST/FLOF)
16 Podstran teleteksta
17 P : Naslednja stran teleteksta P : Prejsnja stran teleteksta
18 Kazalo teleteksta
Zadrzanje strani teleteksta
Preklic teleteksta

Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik
1 OdpritekPokrovcek na hrbtni strani daljinskega upravljalnika, kot je prikazano na sliki.
2 Vstavite dve bateriji AAA.
Zagotovite, da sta " + " in - polo baterije usmerjena skladno s prikazom znotraj lezišca za baterije.
Ne mešajte baterij razlčnih tipov, na primer alkalinih in manganovih.

3 ZapritePokrovcek, kot je prikazano na sliki.
Če daljinskega upravljalnika dalj Časa ne boste
uporabljali, odstranite baterije in jih shranite na hladnem in suhem mestu. Daljinski upravljalnik lahko uporabljate na razdalji do priblizno 7 m od tevizorja. (Pri obicajni uporabi tevizorja baterije zdrzijo priblizno eno leto.)
Ce daljinski upravljalnik ne deluje! Preverite naslednje:
- Je televizor vklopljen?
- Sta "plus" in "minus" pola baterije zamenjana?
- So baterije prazne?
- Je prišlo do izpada napajanja oziroma je napajalni kabel izkliqučen?
- Je v blizini posebna fluorescentna luč ali neonska tabla?
Vklop in izklop televizorja
Napajalni kabel je na zadnji strani televizorja.
1 Napajalni kabel vkljucite v ustrezno vticnico.
Napetost je navedena na hrbtni strani televizorja, frekvenca je 50 ali 60~Hz
2 Za vklop televizorja pritisnite gumb za vklop ali izklop na sprednji strani tevizorja ali pritisnite gumb POWER na daljinskem upravljalinku. Nazadnej gledan kanal je samodejno znova izbran. Ce se niste shranili nobenega kanala, se ne bo prikazala cista slya. Oglejtte si "Samodejno shranjevanje kanalov" na strani 13 ali "Ročno shranjevanje kanalov" na strani 14.
Ob prvm vklopu televizorja se samodejno prikazejo nekatere osnovne nastavitve. Ogleje si "Funkcija Plug & Play" na strani 10.
3 Za izklop televizorja pritisnite gumb za vklop ali izklop 山 na sprednji strani televizorja ali pritisnite gumb POWER na daljinskem upravljalniku.
4 Za vklop televizorja pritisnite gumb za vklop ali izklop 念 na sprednji strani televizorja ali pritisnite gumb POWER na daljinskem upravljalniku.
Ogled menijev
1 Pritisnite gumb MENU.
Na zaslunu se prikaze glavni meni.
Na levi strani je šest ikon: Picture, Sound, Channel, Setup, Input in Digital Menu.
2 Za izbiro zelene ikone pritsinite gumb ali .
Zadostop do podmenija ikone pritisnite gumb ENTER.
3 Za premikanje po elementih v meniju pritisnite gumb ali .
Za potrdev elementov menija pritsnite gumb ENTER.
4 Za spreminjanje izbranih elementov pritsnite gumb / ali
Za vrmite na prejsnjmi meni pritsnite gumb RETURN.
5 Pritisnite gumb EXIT za izhod iz menija.


Pri prvem vklopu televizorja se samodejno prikaze vec osnovnih nastavitev.
Na voljo so naslednje nastavitve.
Če pri nastavitvi države pomotoma izberete napačno, so laho znaki na zaslonu narobe prikazani.
Vse funkcjije, ki so povezane z digitalnim televizijskim signalom (DVB), delujejo samo v državah z digitalnim signalom DVB-T (MPEG2). Pri lokalnem trgovcu preverite, ali imate dostop do signala DVB-T. Čeprav televator ustreza specifikaciji DVB-T, ne meoro zagotoviti zdržljivosti z naslednjimi generacijami tega standarda. Nekatere funkcjije morda ne Bodies na voljo v vseh državah.
1 Ce je televizor v stanju pripravljenosti, pritisnite gumb POWER na daljinskem upravljalniku. Prikaze se sporocilo Start Plug & Play. Pritisnite gumb ENTER.
2 Meni Language se samodejno pojav v nekaj sekundah.
3 S pritiskom na gumb ▲ ali▼ izberite ustrezni jezik. Pritisnite gumb ENTER. Prikaže se sporošilo Select ‘Home Use’ when installing this TV in your home.
4 Pritisnite gumb ali , da izberete Store Demo ali Home Use, nato pa pritsnite gumb ENTER. Prikaze se sporocilo, ki vas pozove, da preverite stanje prikljucene antene.
Home Use je privzeti izbor.
Priporočamo, da televizor nastavite na način Home Use, saj to zagotavlja njajboljišo silko v domačem okolju.
Naacin Store Demo je namenjen samo uporabi v trgovinah.
Ce je enota nakljucno nastavljena na nacin Store Demo in se zeilite vriti v nacin Home Use (Standard): Pritisnite gumb Volume. Ko je na zaslonu prikaz glasnosti, pritisnite gumb MENU in ga drzite 5 sekund.
5 Zagotovite, da je antenna prikličena na televizor.
Pritisnite gumb ENTER. Prikaze se meni Country.
6 S pritiskom na gumb ali izberite drzavo ali obmoceje. Pritisnite gumb ENTER.
Prikaže se sporocilo Some DTV functions may not be available. Digitally Scan?
Funkcija je podprta v vseh državah razen v teh: Francija, Nemčija, Italija, Nizozemska, Španija, Švica, Zdruzeno kraljestvo, Avstrija.
Če država, v kateri ste, podpira funkcjie DTV, se sporocilo ne prikaze. Nato lahko sledite navodilom iz koraka 12. Če lokalni ponudnik storitve ne podpira oddajanja DTV, izberete pa državo, ki DTV podpira, vostoji v nacin DTV Plug & Play, vendar funkcjie DTV morda Ne Bodies delovale pravilno. Cuando se selecciona No, se deben seguir las instrucciones del caso 7 al 10. Cuando se selecciona Yes, se deben seguir las instrucciones del caso 11.







7 Z gumbom ali izberite No, nato pa pritisnite gumb ENTER. Prikaze se meni Auto Store.
8 Za začetak iskanja kanalov pritsinite gumb ENTER. Iskanje kanalov se bo samodejno začelo in konçalo. Ko so shranjeni vsi kanali, ki so na voljo, se samodejno prikaže meni Clock Set. Pritisnite gumb ENTER.
Za prekinitev iskanja pred koncem pritsnite gumb ENTER ob izbranem elementu Stop.
9 Pritisnite gumb ali ▶, da izberete Month, Day, Year, Hour ali Minute. Nastavite jih s pritiskom na gumb ▲ ali ▼.
Nastavitve Month, Day, Year, Hour ali Minute lahko nastavitne reposredno s pritiskom na stevilske gumbe na daljinskem upravljalniku.
10 Za potrdev nastavitve pritisnite gumb ENTER. Prikaze se sporocilo Enjoy your viewing. Ko koncate, pritisnite gumb ENTER.
Sporočilo bo samodejno izginilo Čez nekaj sekund tudi, Če ne pritisnete gumba ENTER.
11 Z gumbom ali izberite Yes, nato pa pritsnite gumb ENTER. Prikaze se meni Auto Store.
12 Za začetek iskanja analognih kanalov pritisnite gumb ENTER. Iskanje analognih kanalov se bo samodejno začelo in končalo. Ko so shranjeni vsi razpoložljivi analogni kanali, se samodejno prikaže zaslon za iskanje digitalnih kanalov.
Za prekinitev iskanja pred koncem pritsnite gumb ENTER ob izbranem elementu Stop.
13 Za začetek iskanja digitalnih kanalov pritsinite gumb ENTER. Iskanje digitalnih kanalov se bo samodejno začelo in končalo. Ko se shranijo vsi r azpólžljivi digitalni kanali, se glede na vašo državo prikaže zaslon za izbiročcasovnega pasu.
Za prekinitev iskanja pred koncem pritisnite gumb ENTER ob izbranem elementu Stop.
Ce je posodobljen kanal DTV, se postavka Source naseznamu virov v meniju Input samodejno spremeni v DTV.
Za podrobnjejsi opis posodobitve kanalov DTV si oglejte stran 33 teh navodil.
14 Z gumbom ▲ ali▼ izberite zahtevani Časovni pas, nato pa pritsinite gumb ENTER. Prikaže se zaslon za nastavitev Časa. Pritisnite gumb ENTER.
15 Pritisnite gumb ali ▷, da izberete Month, Day, Year, Hour ali Min. Nastavite jih s pritiskom na gumb ▲ ali ▼.
Nastavitve Month, Day, Year, Hour ali Minute lahko nastavitne reposredno s pritiskom na stevilske gumbe na daljinskem upravljalniku.
16 Za potrditev nastavitve pritisnite gumb ENTER. Prikaze se sporocilo Enjoy your viewing. Ko koncate, pritisnite gumb ENTER.
Sporočilo bo samodejno izginilo Čez nekaj sekund tudi, Če ne pritisnete gumba ENTER.
Za ponastavitev te funkcije ...
1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
2 Pritisnite gumb ali , da izberete Setup, nato pa pritisnite gumb ENTER.
3 Znova pritisnite gumb ENTER, da izberete Plug & Play. Prikaze se sporocilo Start Plug & Play.







Uporaba gumba TOOLS
Gumb TOOLS lahko uporabljate za hitro in preprosto izbiro funkcjij, ki jih pogosto uporabljate. Meni "TOOLS" se spremeni glede na nacin zunanjega vhoda, ki ga gledate.
1 Pritisnite gumb TOOLS. Pojav se meni TOOLS.
2 Z gumbom ali izberite meni in nato pritisnite gumb ENTER.
3 Pritisnite gumbe / / / ENTER, da prikazte, spremenite ali uporabite izbrane elemente.Podrobnejsi opis posameznih funkcj si oglejte na zadevnih straneh.
- Anynet+(HDMI-CEC); oglejte si 52. stran
Slikovni nacin; oglejte si 18. stran
Zvočni način; oglejte si 23. stran - Izklopni casovnik; oglete si 25. stran
- SRS TS XT; oglete si 23. stran
- Varčevanje z energhijo; oglejte si 27. stran
Dual I-II; oglejte si 24. stran
| Tools Settings | ||
| Anynet+ (HDMI-CEC) | ||
| Picture Mode | : | Standard |
| Sound Mode | : | Custom |
| Sleep Timer | : | Off |
| SRS TS XT | : | Off |
| Energy Saving | : | Off |
| Dual I-II | : | Mono |
| Move | Enter | Exit |
Gledanje zunanjega signalnegavira
Preklaplajte lahko med gledanjem signala iz prikligene opreme, kot so videorekorder, DVD, sprejemnik in TV-vir (oddajni ali kabelski).
1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
2 S pritiskom gumba ali izberite Input, nato pa pritsinite gumb ENTER.
3 Znova pritisnite ENTER, da izberete Source List.
4 S pritiskanjem gumba ali izberite vir signala, nato pa pritisnite gumb ENTER. Viri signalov, ki so na voljo: TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV
Izberete lahko samo zunanje naprave, ki so povezane s TV.
| TV | Input | |
| Source List : TV | ||
| Edit Name | ||
| Anynet + (HDMI-CEC) | ||
| WISELINK | ||
| Move Enter Return | ||
Te moznosti lahko izberete tudi s pritiskom na gumb SOURCE na daljinskem upravljalniku.
Za ponovno gledanje programa pritisnite gumb TV/DTV in izberite zeeleno stevilko kanala.
| TV | Source List | |
| TV | Ext.1 | :---- |
| Ext.2 | :---- | |
| AV | :---- | |
| S-Video | :---- | |
| Component | :---- | |
| PC | :---- | |
| ▼More | ||
| Move | Enter | Return |
| TVIDTV | SOURCE |
| 1 | 2 |
| TVIDTV | SOURCE |
| 1 | 2 |
Urejanje imen naprav
Zunanzi vir lahko poimenujete.
1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
2 S pritiskom gumba ali izberite Input, nato pa pritsinite gumb ENTER.
3 S pritiskom gumba ali izberite Edit Name, nato pa pritisnite gumb ENTER.
4 S pritiskanjem gumba ali izberite vir signala za urejanje, nato pa pritsinite gumb ENTER.
5 Želeno napravo izberite s pritiski na gumb▲ ali▼, nato pa pritsinite gumb ENTER.
Imena naprav, ki so na voljo: VCR, DVD, Cable STB, Satellite STB, PVR STB, AV Receiver, Game, Camcorder, PC, TV, IPTV, Blu-Ray, HD DVD, DMA.
6 Pritisnite gumb EXIT za izhod.


Samodejno shranjevanje kanalov
Ni na voljo v nacinu DTV ali nacinu zunanjega vhoda.
Išćete lahko v razpólžljivih frekvenčne razpone (odvisno od države).
Samodejno dodeljene stevilke programov mogoce ne ustrezajo dejanskim ali zenelenim stevilkam programov. Stevilke lahko razvstite roco in izbrisete vse nezelene kanale.
1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
2 S pritiskom gumba ali izberite Channel, nato pa pritsinite gumb ENTER.
3 Ponovno pritsinite gumb ENTER. Navedene so razpoložljive države.
4 Ce zeilite izbrati drzavo, pritisnite gumb ali in nato ENTER.
Čeprav ste v tem meniju spremenili nastavitev države, sprememba ne vpliva na DTV. ČeŽelite spremeniti nastavitev države za DTV, uporabite funkcijo Plug & Play. (Oglejte si strani 10-11.)
5 Če Želite izbrati Auto Store, pritisnite gumb ▲ ali▼ in nato ENTER.
6 Za začetek iskanja znova pritsinite gumb ENTER. Iskanje se samodejno zakijuci.
Za predcasno prekinitev iskanja pritisnite gumb MENU ali ENTER.



Ni na voljo v nacinu DTV ali nacinu zunanjega vhoda.
Televizijske kanale lahko shranite, vklučno s tistimi, ki jih sprejemate prek kabelskih omrežij.
Pri rocnem shranjevanju kanalov lahko izberete:
Ali zeilite shraniti posamezne najdene kanale.
Stevilko programa vsakega shranjenega kanala, ki ga zeelite identificirati.
1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
2 S pritiskom gumba ali izberite Channel, nato pa pritsnite gumb ENTER.
3 S pritiskom gumba ali izberite Manual Store, nato pa pritisnite gumb ENTER.
4 S pritiskom gumba ali izberite zenelo moznost, nato pritisnite gumb ENTER.
5 Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritsinite gumb ENTER.
6 Pritisnite gumb EXIT za izhod.


Programme (Stevilka programa, ki naj bo dodeljena kanalu)
- Gumb ali pritiskajte, dokler ne najdete prave stevilke.
Stevilko kanala laho izberete tudi neosredno s pritiskom na stevilcnegumbe (0-9).
Colour System: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43
- Za izbiro zelenega barvega standarda pritisnite gumb ▲ ali▼.
Sound System:BG/DK/I/L
- Za izbiro Želenega zvočega standarda pritisnite gumb ▲ ali▼.
Channel (ko poznate stevilko kanala za shranjevanje)
-
Pritisnite gumb ali , da izberete C (običajna antenna) ali S (kabelski kanal).
-
Pritisnite gumb in nato pritisnite gumb ali za izbrov zelene stevilke.
Stevilko kanala lahko izberete tudi neposredno s pritiskom na stevilne gumbe (0-9).
Ce zvok ni obicajen ali ga ni, znova izberite zahtevani zvočni standard.
Search (ko ne poznate stevilk kanalov)
- Za zacetek iskanja pritsnite gumb ▲ ali▼.
- Kanalnik pregleda frekvenčni razpon, dokler se na zaslonu ne prikaže prvi kanai ali izbrani kanal.
Store (ko shrinite kanal in povezano stevikko programa)
- Nastavite na OK takto, da pritisnete gumb ENTER.
Channel mode
P (Programski način): Po končani naravnavi so oddajnim postajam na vašem območju dodeljene stevilke položajev od P00 do P99. Kanal lahko izberete z vnosom stevilke položaja v tem načinu.
C (način občajne antene): Kanal lahko izberete z vnosom dolovičene stevilke za posamezno oddajno postajo v tem načinu.
S (način kabelskega kanala): Kanal lahko izberete z vnosom določene številke za vsak kabelski kanal v tem način.
Ni na voljo v nacinu DTV ali nacinu zunanjega vhoda.
Z upraviteljem kanalov lahko priročno zaklepate ali dodajate kanale.
1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
2 S pritiskom gumba ali izberite Channel, nato pa pritsinite gumb ENTER.
3 S pritiskom gumba ali izberite Channel Manager, nato pa pritisnite gumb ENTER.
Dodajankekanalov
Sseznamom kanalov lahko dodajate kanale.
4 Channel List izberite takto, da pritisnete gumb ENTER.
5 S pritiskom na tipke / / / se pomaknite na polje () , izberite kanal, ki bo dodan, in pritisnite ENTER, da ga dodate.
Ce znova pritisnete gumb ENTER, znak (✓) poleg kanala izgine in kanal ni dodan.
Zaklepanje kanalov
Ta funkcija preprečuje gledanje neprimernega programa nepooblašćenim uporabnikom (na primer otrokom) takо, da prepreči predvajanje slike in zvoka.
6 S pritiskom gumba ali izberite Child Lock, nato pa pritisnite gumb ENTER.
7 S pritiskom gumba ali izberite On, nato pa pritisnite gumb ENTER.
8 S pritiskom gumba ali izberite Channel List, nato pa pritisnite gumb ENTER.
9 S pritiskom na tipke / / se pomaknite na polje (), izberite kanal, ki bo zaklenjen, in pritisnite ENTER, da ga zaklenete.
Ce znova pritisnete gumb ENTER, znak (✓) poleg kanala izgine in zaklepanje kanala je preklicano.
Ko je vklopljena otroška klučavnica, je prikazan moderzaslon.
10 Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Te moznosti lahko izberete tudi spritiskom na gumb CH LIST na daljinskem upravljalniku.




Ni na voljo v nacinu DTV ali nacinu zunanjega vhoda.
Ta postopek omogoca spremembo stevilk programov shranjenih kanalov.
To postopek boste mogoče morali izvesti po uporabi funkcjës amodejnega shranjevanja.
1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
2 S pritiskom gumba ali izberite Channel, nato pa pritsnite gumb ENTER.
3 S pritiskom gumba ali izberite Sort, nato pa pritisnite gumb ENTER.
4 S pritiskom na gumb ▲ ali▼ izberite kanal, ki ga zeelite premakniti, nato pa pritisnite gumb ENTER.
5 Z gumbom ali izberite stevilko programa, na katero zeelite premakniti kanal.
Pritisnite gumb ENTER. Kanal je premeščen na nov položaj, skladno s tem pa so premeščeni tudi ostali kanali.
6 Koraka 4 in 5 ponavlajte, dokler niso vsi kanali premeščeni na Želene številke programov.
7 Pritisnite gumb EXIT za izhod.


Poimenovanje kanalov
Imena kanalov bajo dodeljena samodejno po sprejemu informacij o kanalih. Ta imena lahko spreminjate in takododeljujete nova imena.
1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
2 S pritiskom gumba ali izberite Channel, nato pa pritsinite gumb ENTER.
3 S prritiskom gumba ali izberite Name, nato pa pritisnite gumb ENTER.
4 Z gumbom ali izberite kanal za preimenovanje, nato pa pritisnite gumb ENTER.
5 Z gumbom ▲ ali▼ izberite Črko, številko ali simbol (v tem zaporedju: A-Z, 0-9, +,-*, /, prazno).
S pritiskom na gumb ali se premikaje na prejsnjo ali naslednjo crko, nato pa pritsnite gumb ENTER.
6 Za vsak kanal, ki ga zeelite na novo poimenovati, ponovite koraka 4 in 5.
7 Pritisnite gumb EXIT za izhod.


Ni na voljo v nacinu DTV ali nacinu zunanjega vhoda.
Ce je sprejem jasen, fina naravnava ni potrebna, ker se samodejno izvede med iskanjem in shranjevanjem.
Če je signal šibak ali popačen, boste kanal mogoće morali ročno fino naravnati.
1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
2 S pritiskom gumba ali izberite Channel, nato pa pritsinite gumb ENTER.
3 S pritiskom gumba ali izberite Fine Tune, nato pa pritisnite gumb ENTER.
4 Za doseo ostre in ciste slike ter dobre zvoene kakovosti pritiskajte gumb ali , dokler ne dosezete optimalne nastavitve. Pritisnite gumb ENTER.
Funkcija Fine Tune Store spremeni barvo prikaza kanala nazasionu z bele na rdeco in doda oznako **.
Za ponastavitev fine naravnave na 0 izberite Reset takto, da pritisnete gumb ali . Pritisnite gumb ENTER.
5 Pritisnite gumb EXIT za izhod.



LNA (ojačevalnik šibkega kanala)
Ta funkcija je zelo uporabna v primeru sibkega TV-signala.
LNA okrepi TV-signal na območju sibkega signala,
predojačevalnik sibkega signala izboljša dohodni signa.
1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
2 S pritiskom gumba ali izberite Channel, nato pa pritsinite gumb ENTER.
3 S pritiskom gumba ali izberite LNA, nato pa pritsinite gumb ENTER.
4 S pritiskom gumba ali izberite On ali Off, nato pa pritisnite gumb ENTER.
5 Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Glede na območje in tovarníške nastavitve bo LNA nastavljen na On ali Off.

Izberete lahko vrsto slide, ki njabolj ustreza vašim zahtevam.
1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
2 S pritiskom na gumb ENTER izberite Picture.
3 Znova pritisnite gumb ENTER, da izberete Mode.
4 S pritiskom gumba ali izberite zeeleni naacin, nato pa pritisnite gumb ENTER.
Razpoložljivi načini: Dynamic, Standard, Movie
Vrednosti nastavitev se lahko razlikujugo glede na vchodni vir.
5 Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Izberite Dynamic za gledanje televizorja cz dan ali ob mochni svetlobi v prostoru.
Izberite Standard za obicajno gledanje televizorja.
Izberite Movie za gledanje filma.


Enostavna nastavitev
1 Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
2 Pritisnite gumb ▲ ali▼ za izbiro Picture mode.
3 Pritisnite gumb ali za izbro zahtevane moznosti.

Prilagajanje slikovnih nastavitev
Televizor ima več možnosti nastavitev za nadzor kakovosti slike.
1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
2 S pritiskom na gumb ENTER izberite Picture.
3 Znova pritisnite gumb ENTER, da izberete Mode.
4 S pritiskom gumba ali izberite zeeleni način, nato pa pritsinite gumb ENTER. Razpoložljivi načini: Dynamic, Standard, Movie
5 S pritiskom gumba ali izberite zeneno moznost, nato pritisnite gumb ENTER.
6 Ko ste zadovolni z nastavitvijo, pritsinite gumb ENTER.
7 Pritisnite gumb EXIT za izhod.

V načinih analogega TV, zunanjega, AV in S-VideoSYSTEMA PAL ni mogoče uporabljati funkcjije obarvanosti.
V načinu PC je mogoće spreminjati samo nastavitve Cell Light, Contrast in Brightness.
Pritiskajte gumb ali , da dosezete optimalno nastavitev.
Nastavite lahko podrobne nastavitve slike.
1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
2 S pritiskom na gumb ENTER izberite Picture.
3 S pritiskom gumba ali izberite Detailed Settings, nato pa pritisnite gumb ENTER.
4 S pritiskom gumba ali izberite zeeleno moznost, nato pritisnite gumb ENTER.
Možnosti, ki so na voljo: Black Adjust, Dynamic Contrast, Gamma, Colour Space, White Balance, Flash Tone, Edge Enhancement, xvYCC.
5 Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER.
6 Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Moznost Detailed Settings je na voljo v načinih Standard in Movie.
V načinu PC je med elementi Detailed Settings mogoče spreminjati samo Dynamic Contrast, Gamma in White Balance.
Neposredno lahko na izberete raven Črne na zasloun, da prilagodite globino zaslona.
Prilagodite lahko kontrast zaslona, takao da je za optimalen.
Gamma: -3 +3
Prilagodite lahko srednjo svetlost sik.
Pritiskajte gumb ali , da dosezete optimalno nastavitev.
Colour Space: Auto/Native/Custom
Barvni prostor je barvna matrika, ki je sestavljena iz rdece, zelene in modre barve. Izberite najljubsi barvni prostor za prikaz najnaravnejsh barv.
- Auto: Samodejni barvni prostor se samodejno preragodi na najnaravneji si barvni ton glede na programske vire.
- Native: Nastavitev naravnega barvnega prostora omogoca globoke in bogate baryne tone.
- Custom: Prilagodi barvi razpon po vaših Željah. (Oglejtse si "Prilagajanje barvega prostora".)
Prilagajanbe barvega prostora
Colour (Barva): Red (Rdeča)/Green (Zelena)/Blue (Modra)/Yellow (Rumena)/Cyan (Cijan)/Magenta (Skrlatna)
Prilagodi barvni obseg po zeiji.
Možnost barve je na voljo, ko je Color Space (Barvni prostor) nastavljen na Custom (Po meri).
Z gumbom ali izberite Red (Rdeca), Green (Zelena), Blue (Modra), Yellow (Rumena), Cyan (Cijan) ali Magenta (Skrlatna).
Pritisnite gumb ENTER.
- Red (Rdeca)/Green (Zelena)/Blue (Modra): Pri moznosti barve lahko prilagodite vrednosti RGB za izbrano barvo.
Pritisnite gumb ▲ ali▼, da izberete Red (Rdeča), Green (Zelena) ali Blue (Modra) ali da spremenite barvo. Pritisnite gumb ENTER.
S pritiskom gumba ali povecajte ali zmanjsajte vrednost dolocenega elementa.
Pritisnite gumb ENTER.
- Reset (Ponastavi): Ponastavi barvni prostor na privzete nastavitve.
White Balance: R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain/Reset
Prilagodite lahko barvno temperaturo za naravnejse barve sik.
R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain: Sprememba vrednosti nastavitve osveži naravnani zaslon.
S pritiskom gumba ali izberite zeeleno moznost, nato pritsnite gumb ENTER. Pritiskajte gumb ali , da dosezete optimalno nastavitev.
Reset: Predhodno preragojena izravnava belin bo ponastavljena na tovarniske vrednosti.


Flesh Tone: -15~+15
Poudarite lahko roznati ton slike.
Pritiskajte gumb ali , da dosezete optimalno nastavitev.
Ce spremenite vrednost nastavitve, se osveži prisalagojenizaslon.
Edge Enhancement: Off/On
Robove predmetov lahko poudarite.
Nastavitev načina xvYCC na Vklopljeno poveča količino podrobnosti in barvni prostor pri gledanju filmov iz zunanje naprave (npr. iz predvajalnika DVD), ki je priključena na vtičnico HDMI ali Component IN. Za izkoristek te funkcjëte nastavite Slikovni način na Film.
Funkcija xvYCC deluje samo v načinih Component (KComponenta) in HDMI(Y, Cb, Cr).
Picture Options (Možnosti slike)
Nastavite lahko podrobne nastavitve slike.
1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
2 Spritiskom gumba ENTER izberite Picture.
3 S pritiskom gumba ali izberite Picture Options in pritsinite gumb ENTER.
4 S pritiskom gumba ali izberite zeeleno moznost in pritisnite gumb ENTER.
5 Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER.
6 Za izhod pritsinite gumb EXIT.
V načinu PC je mogće med elementi možnosti Picture Options (Mоznosti slike) spreminjati samo Color Tone (Barvni ton). Size (Velikost) in Screen Burn Protection (Zašcita pred ožigom załona).
Size: Auto Wide, 16:9, Wide Zoom, Zoom, 4:3, Just Scan Izberete lahko velikost slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam.
- Auto Wide: Siritev slide z razmerja 4:3 na 16:9.
16:9: Nastavi sliko na široki način 16:9. - Wide Zoom: Povečava slike nad 4:3. Sliko pomaknite naviggor in navzdol z gumbom ▲ ali▼, ko s pritiskom na gumb ▷ ali ENTER izberete ◎
Zoom: Navpična povečava slike na zaslonu. - 4:3: Sliko postavi v obicajni način 4:3.
Just Scan (Nespremenjeno): Funkcijo uporabite za ogled celotne slike brez prirezovanja pri vhdnem signalu HDMI (720p/1080i/1080p),komponente (1080i/1080p)Ali DTV (1080i).
Ko izberete "Nespremenjeno" v načinu HDMI (1080i/1080p) ali v načinu komponente (1080i/1080p): S pritiskanjem gumba ali izberite , nato pritsinite gumb ENTER.




S pritskanjem gumba ,▼,ali ▷ pomaknite sliko gor, dol, levo ali desno.
Ponastavi: S pritiskanjem gumba ali izberite Ponastavi, nato pritisnite gumb ENTER. Nastavitev lahko initalizirate.
Pri HDMI in nastavitvi velikosti slike Just Scan (Nespremenjeno) je lahko slika odrezana ali je posebnih barv, odvisno od AV-naprav.
Pri povezavi HDMI (1080p) s 24, 25, 30, 50 in 60Hz in pri povezavi componente (1080p) s 50 in 60Hz je podprtramento vchodni vir
Velikost slike lahko spremenite spritiskom na gumb P.SIZE na daljinskem upravljalniku.
Moznosti velikosti slike se lahko razlikujejo glede na vhdni vir.
Settings can be adjusted and stored for each external device you have connected to an input of the TV.
Ko ste v PIP nastavili dvojni način (□, □) velikosti slike ni mogoče nastaviti.
V načinu PC lahko prilagodite samo načina "16:9" in "4:3".
Določanje položaja in velikosti zaslona z uporabo zooma
- Spreminjanje velikosti zaslona z uporabo funkcije Zoom omogoča določanje položaja in velikosti zaslona v smeri navzgor/navzdol z gumbom ▲ ali▼.
- Ko z gumbom ali izberete , pomaknitezaslon navzgor/navzdol z gumbom ▲ ali▼.
- Ko z gumbom ali izberete , spremenite velikostzaslona navpično z gumbom ▲ ali▼.
Screen Mode: 16:9/Wide Zoom/Zoom/4:3
Ko velikost nastavite velikost slike "Auto Wide" na
sirokozaslonskem televizorju 16:9, lahko dolocite velikost slike
za silko 4:3 WSS ali pa ne dolocite teh nastavitev. V posameznih
evropskih državah so zahevane razljence velikosti slike, zato to
funkcijo izbere uporabnik.
16:9: Nastavi sliko na siroki način 16:9.
- Wide Zoom: Povečava slide nad 4:3.
Zoom: Navpica novecava slike nazaslonu.
4:3:Slikopostavi v obicajn naclin 4:3.
Funkcija je na voljo v načinu Auto Wide (Samodejno široko).
Funkcija ni na voljo v načinih PC, componente in HDMI.

Če je sprejeti TV-signal šibak, lahko vklopite to funkcjio za zmanjsanje statičnih motenj in odsevov nazaslonu.
Funkcija ni na voljo v načinu PC.
Ce je signal šibak, izberite eno od ostalih moznosti, takdo je slika prikazana v njvečji kakovosti.
DNle: Off/Demo/On
Televizor pri zagotavlanju visoke kakovosti slike uporablja funkcjio DNle. Če vklopite funkcjio DNle, si lahko ogledate zaslón z aktivirano funkcjio DNle. Če DNle nastavite na Demo, si lahko kot demonstrácijo nazaslonu ogledate sliko DNle in občajno sliko. Z uporabo te funkcjie lahko ocenite razliko v kakovesti slike.
DNleTM (Digital Natural Image engine) DNie
Ta funkcija omogoca predvajanje natanchejse slike s 3D-zmanjsevanjem smov, izboljsavo podrobnosti, kontrasta in belin. Nov algoitem poravnave slike omogoca svtelejso, cistejso in podrobnejso sliko. Tehnologija DNleTM bo vsak signal prilagodila vašim očem.
S to funkcijo lahko nastavitev kakovost slike, ko vchod HDMI zazna "ožigzaslona" (prikaz ravni Črme, slabega kontrasta, slabih barv ipd.) v omejenem razponu RGB (16 do 235).
Funkcija je aktivna samo, kadar je zunanji vhd povezan s HDMI (signali RGB).
Naravnejše kožne tone in jasnejše besedilo lahko gledate tudi pri nitro gibljivih sikah.
Funkcija ni na voljo v načinu PC.
Podprti so načini Wide Zoom, Zoom in Just Scan.
Ta fungcija je namenjena strokovnjakom za merjenje naprav AV. Ta fungcija prikazuje modri signal samo, cz iz video signala odstranita rdeč in zelen signal, da ustvarne učinek modrega filtra, ki se uporablja za prilagajanje barve in obarvanoi video opreme, kot je predvajalnik DVD, domaci kino, itd.
Z uporabo te funkcije lahko prilagodite barvo in obarvanost zeelenih vrednosti, ki so primerne za stopnjo signala vsake video naprave, ki uporabljva vorce rdece/zelene/modre/turkizne/sklatne/rumene barvne
lestvice brez uporabe dodatnegafilterza modro.
Blue Only Mode je na voljo, ko je način slike nastavljen na Movie ali Standard.
Screen Burn Protection
V napravo je vgrajena technologija za preprečevanje ožiga zaslona, ki zmanjša možnost ožiga. Ta technologija omogoca nastavitev premikanja slide v smeri navzgor/navzdol in od ene strani do druge. Nastavitev Časa omogoca določanje števila minut med premiki slide.

- Pixel Shift: Pri tej funkciji se sikovne pike na zaslunu PDP neznatno premikajo v vodoravni ali navpični smeri, kar zelo zmanjsa možnost pojava zakasnele slide.
S pritiskom gumba ali nastavite Pixel Shift na On, nato pa pritisnite gumb ENTER.
- S pritiskom gumba ali izberite zeeleno moznost, nato pa pritsinite gumb ENTER.
Možnosti, ki so na voljo: Horizontal Dot, Vertical Line, Time
Optimalni pogoji za pomikanje slikovnih pik;
Vrednost Pixel Shift slikovne pike je odvisna od velikosti monitorja (palcev) in načina.
- All White: Ta funkcija pomaga pri odstranjevanju zakasnele slike z zaslona tako, da barvo sikovnih pik spremeni v belo. Uporabite jo, ko so na ekranu prikazane zakasnele slike ali simboli. Še posebej je uporabna, Če je na zaslonu bila zelo dolgo prikazana mirujuča slika.
- Signal Pattern: Ta funkcjja pomaga pri odstranjevanju zakasnele slike z zaslona, tak da vse slikovne pike na zasloun PDP premika po dolocenem vzorcu. Uporabite jo, ko so na ekranu prikazane zakasnele slike ali symboli. Še posebej je uporabna, Če je na zasloun bila zelo dolgo prikazana mirujuča slya.
- Side gray: Ko televizor gledate v razmerju slike 4:3, se s prilagoditvijo izravnave belin na skrajnje levi in skrajnje desni strani televizorja prepreci škoda.
Dark: Ko gledate televizor z razmerjem slike 4:3, potemni levo in desno stran.
Light: Ko gledate televator z razmerjem slike 4:3, posvetli levo in desno stran.
Za odstranjevanje zakasnele slike z zaslona uporabite fungcijo White ali Scrolling. Čeprav obe funkcjji odstranita zakasnelo sliko zaslona, je fungcija Scrolling bolj učinkovita.
Funkcijo za odstranjevanje zakasnele slike je treba izvajati dalj casa (priblizno eno uro), cze zeilite učinkovito odstraniti zakasnelo sliko. Če po izvajanju funkcjie ni izboljsanja pri zakasneli sliki, ponovite funkcjio.
Za preklic te funkcije pritisnite katerikoli gumb na daljinskem upravljalniku.
Ponastavitev nastavitev slike na tovarniške vrednosti
Opravite lahko podrobne nastavitve slike.
1 Pritisnite gumb MENU; meni se nato prikaze na zaslonu.
2 Pritisnite gumb ENTER, ce zeelite izbrati moznost Picture (Slika).
3 Pritisnite gumb ali , ce ze lite izbrati Reset (Ponastavitev), nato pa pritsnite gumb ENTER.
4 Pritisnite gumb ali ce zeilite izbrati OK (V redu) ali Cancel (Preklici), nato pa pritisnite gumb ENTER.
Vse naçine je mogoče ponastaviti.

1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
2 S pritiskom gumba ali izberite Sound, nato pa pritisnite gumb ENTER.
3 S pritiskom gumba ali izberite zeeleno moznost, nato pa pritisnite gumb ENTER.
Možnosti, ki so na voljo: Mode, Equalizer, SRS TS XT, Auto Volume, TV Speaker, Sound Select
4 Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER.
5 Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Izberete lahko vrsto posebnih zvochniuh cinkov ob gledanju dolocene oddaje.
Enostavna nastavitev
1 Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
2 Pritisnite gumb ali za izbiro Sound Mode (Zvočni način).
3 Pritisnite gumb ali za izbiro zahtevane moznosti.
Equalizer: Balance/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz
Televizor ima več nastavitev, s katerimi lahko nadzorujete kakovost zvoka.
Ce spremenite te nastavitve, se zvočni nacin samodejno nastavi na Custom.
SRS TS XT: Off/On
TruSurround XT je patentirana tehnologija SRS za predvajanje 5.1-večkanalne vsebine preko dveh zvočnikov. TruSurround proizvaja odičen, navidežni prostorski na kateremkoli systemu z dvema zvočnikoma, tudi preko notanjih zvočnikov televizorja. Tehnologija je popolnama združliva z vsemi večkanalnimi formati.



SRS(●)
TruSurround XT
TruSurround XT, SRS in simbol () so blagovne znamke podjetja SRS Labs, Inc.
Tecnologija TruSurround XT je vgrajena pod licencpo podjetja SRS Labs, Inc.
Enostavna nastavitev
1 Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
2 Pritisnite gumb ▲ali▼za izbiro SRS TS XT.
3 Pritisnite gumb ali za izbiro Off ali On.
Vsaka postaja ima svoje signalne pogoje, zato ni enostavno regulirati glasnosti ob vsaki zamenjavi kanala. Ta funkcjija
omogocamodejno regulacion glasnosti zeelenega kanala z zniizanjem glasnosti v primeru visokega modulacijskega signala ali zviisanjem glasnosti v primeru nizkega modulaciskega signala.
TV Speaker: Off/On
Če Želite slišati zvok iz ločenih zvočnikov, izklopite notranji ojačevalnik.
The - + MUTE ne delujejo, ko je vklopljena funkcija "TV Speaker".
Ko je moznost TV Speaker (Zvočnik TV) nastavljena na Off (Izklopljeno), lahko v meniju za zvok upravljate samo moznost za izbiro zvoka (v načinu PIP).
Ko je aktivirana fungcija PIP, lahko poslušate zvok podslike (PIP).
- Main: Za poslušanje zvoka glavne slike.
- Sub: Za poslušanje zvoka podslike.
Tools Settings
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
Sound Mode
Sleep Timer
SRS TS XT
Energy Saving
Dual I-II
Move
Adjust
-Exit

Gumb DUAL I-II prikazuje/regulira obdelavo in izhod zvočnega signala. Ob vklopu je način samodejno prednastavljen na “DUAL-I” ali “Stereo”, odvisno od trenutnega oddajanja.
Easy Setting (Enostavna nastavitev)
1 Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravlajniku.
2 Pritisnite gumb ▲ali▼ za izbiro Dual I-II.
3 Pritisnite gumb ali za izbiro zahtevane moznosti.

| Vrsta oddaje | Indikator na zaslunu | |||
| NICAM Stereo | Običajna oddaja (standardni avvio) | Mono (Normala uporaba) | ||
| Običajno + NICAM Mono | NICAM | ←→ | Mono (Običajno) | |
| NICAM stereo | NICAM Stereo | ←→ | Mono (Običajno) | |
| NICAM DUAL-I/II | NICAM Dual-1 | → NICAM Dual-2 | Mono (Običajno) | |
| A2 Stereo | Običajna oddaja (standardni avvio) | Mono (Normala uporaba) | ||
| Dvojezično ali DUAL-I/II | Dual-I | ←→ | Dual-II | |
| Stereo | Stereo | ←→ | Mono (Prisilni mono) | |
Vprimeru slabega sprejema bo poslušanje lažje ob izbirnačina Mono.
Ce je stereo signal šibak in pride do samodejnega preklopa, preklopite na Mono.
Ta funkcija je na voljo samo v načinu analognega TV.
Prikljucitev slusalk (naprodaj posebej)
Da TV-program, ki ga gledate, ne bi motil ostalih oseb v prostoru, lahko na televizor prikljucite slusalke.
Ko vtic slusalk vstavite v ustrezna vrata, lahko v meniju za zvok upravljate samo "Auto Volume" (Samodejna glasnost) in izbiro zvoka (v na Cinu PIP).
Daljsha uporaba slusalk pri veci glasnosti lahko poškodujesluh.
Ko na TV priključite slušalke, zvok ne bo prihajal iz vzočnikov.
Glasnost slusalk se nastavlja ločeno od glasnosti televizorja.

Stranska plošča TV

15
1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
2 S prritiskom gumba ali izberite Setup, nato pa pritisnite gumb ENTER.
3 S pritiskom gumba ali izberite Time, nato pa pritisnite gumb ENTER.
4 S pritiskom gumba ali izberite zenelo moznost, nato pa pritisnite gumb ENTER.
Možnosti, ki so na voljo: Clock Set, Sleep Timer, Timer 1, Timer 2, Timer 3
5 Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritsinite gumb ENTER.
6 Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Clock Set
Uro na televiziji lahko nastavite, takao da se bo ob pritisku na gumb INFO na daljinskem upravljalniku izpisal tekocichas. Ce zeilite uporabljati samodejni vklopi ni izklopni casovnik, morate nastaviti cas.
- Pritisnite gumb ali , da izberete Month, Day, Year, Hour ali Minute. Nastavite jih s pritiskom na gumb ali .
Nastavitve Month, Day, Year, Hour ali Minute lahko nastavitne reposredno s pritiskom na stevilske gumbe na daljinskem upravljalniku.
Če pride do prekinitve napajanja ali Če je televizor izklopljen iz napajanja,BODYNastavitzezauro izgubljene.
Sleep Timer
Izberete Ilambdao cAsovno obdobje od 30 do 180 minut za samodejni preklop televizorja v stanje pripravljenosti.
- Izberite prednastavljeni chasovni interval (Off, 30, 60, 90, 120, 150 ali 180) s pritiskom na gumb ali .
Enostavna nastavitev
1 Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
2 Pritisnite gumb ali za izibiro Sleep Timer.
3 Z gumbom ali izberite minuto in pritisnite gumb ENTER.
Timer 1/Timer 2/Timer 3
Casovnik za vklop/izklop lahko nastavite, takao da se botelevizor samodejno vklapjal ali izklapjal ob izbranem casu.
Najprej morate nastaviti uro.
- Za izbiro Želenega elementa pritsnite gumb ali . Z gumbom ali izberite Želeno nastavitev.
On time: Izberite ure, minute in Inactivate/Activate. (Za aktivacio chasovika z izbrano nastavitvijo izberite Activate.)
Off Time: Izberite ure, minute in Inactivate/Activate. (Za aktivaciono chasovnika z izbrano nthavitvjo izberite Activate.)
Uro in minute lahko nastavite neposredno s pritiskom na stevilske gumbe na daljinskem upravljalniku.
Auto Power Off
Ko je Časovnik nastvljen na "On", se bo televizor izklopil, Če ne pritisnete nobenega gumba tri ure zatem, ko je Časovnik vklopil televizor. Ta funkcija je na voljo samo, ko je Časovnik nastvljen na "On", in preprećuje pregrevanje, do katerega lahko pride, Če je televizor predolgo vklopljen.





1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
2 S pritiskom gumba ali izberite Setup, nato pa pritisnite gumb ENTER.
3 S pritiskom gumba ali izberite zeneno moznost, nato pa pritisnite gumb ENTER.
Možnosti, ki so na voljo: Language, Melody, Light Effect, Entertainment, Energy Saving, PIP
4 Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER.
5 Pritisnite gumb EXIT za izhod.

Language
Je razlicen, odvisno od modela. Ob prvi uporabi televizorja izberite jezik, v katerem bodo prikazani meniji in njihove vrednosti.
Glede na okoliscin lahko vklopite ali izklopite modri LED-indikator na sprednji strani TV-ja. Uporabite ga za varcevanje z energijo ali ce LED-indikator utruja vase oci.
- Off: Modri LED-indikator je vedno izklopljen.
- In Standby: Modri LED-indicator sveti v načinu pripravljenosti, ob vklopu televizorja pa je izklopljen.
- In Watching TV: Modri LED-indikator sveti pri gledanju televizorja, ob izklopu televizorja se pa izklopi.
- Always: Modri LED-indikator vedno sveti.
Za zmanjsanje energijske porabe televizorja izklopite svetlobne učinke.
S to fungcijo se svetlost zaslona prilagodi osvetlitvi okolja.
- Off: Način z varčevanje z enerjno je izklopljen.
- Low: Deluje v standardnem načinu ne gledo na osvetlitev okolja.
Medium: Vklopi način zmerega varčevanja z enerɡijo neglede na osvetlitev okolja. - High: Vklopi način maksimalnega varčevanja z energhi je gledo na osvetlitev okolja.
Enostavna nastavitev
1 Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
2 Pritisnite gumb ali , da izberete Energy Saving.
3 Pritisnite gumb ali za izbiro zahtevane moznosti.
Na glavni sliki lahko prikažete podsliko. Tako lahko gledate program TV ali video s povezanih naprav.
- PIP (Slika v sliki):On/Off
Funkcijo PIP lahko aktivirate ali deaktivirate.
Tabela nastavitev PIP
| Glavna sika | Podslika |
| Komponenta HDMI1, 2, 3 PC | TV, DTV, Ext1, Ext2, AV |



Izberete lahko vir podslie.
Size: □/□/国
Izberete lahko velikost podslike.
Ce je glavna slika v načinu PC in Component, Size ni na voljo.
- Position: / / /
Izberete lahko polożaj podslike.
V dvojnem načinu(□, □) položaja ni mogoce izbrati.
Programme:
Kanal podslike lahko izberete samo, ko je Source (Vir) nastavljeno na TV ali DTV.
Nastavitev programske opreme na računalnik (Windows XP)
Spodaj so prikazane nastavitve zaslona v OS Windows za tipični računalnik. Dejanski prikazi na zaslonu bodo majbrž drugacni, odvisno od razlice operacijskegaSYSTEMA Windows in graficne kartice. Četudi se dejanski prikazi na zaslonu razlikujejo, v večini primerov veljajo iste osnovne nastavitvene informacije. (Sicer se obrnite na proizvajalca računalnika ali Samsungovega trgovca.)
1 Z desno miskino tipko kliknite na namizje programa Windows Desktop, nato kliknite na Properties. Prikaže se okno Display Properties.
2 Kliknite jeziček Settings in nato nastavite način prikaza v skladu s tabela načinov prikaza. Nastavitve Colours (Barve) vam ni treba spreminjati.
3 Kliknite Advanced. Prikaže se novo pogovorno okno za nastavitve.
4 Kliknite na jeziček Monitor in glede na tabei načinov prikaza nastavite Screen refresh rate. Če je mogoče, ločeno nastavite Navpično frekvenco in Vodoravno frekvenco namesto nastavitve Screen Refresh Rate.
5 Kliknite OK, da zaprete okno, nato kliknite na gumb OK okna Display Properties. Takrat se lahko začne samodejni ponovni zagon.

Položaj in velikost zaslona se razlikujeta glede na vrsto računalniškega monitorja in njegovo ločljivost. V spodnji tabeli so prikazani podpri načini prikaza:
D-Sub Input (Vhod D-Sub)
| Mode (Način) | Resolution (Ločljivost) | Horizontal Frequency (Vodoravna frekvenca; kHz) | Vertical Frequency (Navpična frekvenca; Hz) | Pixel Clock Frequency (Točkovna ura; MHz) | Sync Polarity (Polariteta sinhr.; V/N) |
| IBM | 640 x 350 | 31.469 | 70.086 | 25.175 | + / - |
| 720 x 400 | 31.469 | 70.087 | 28.322 | - / + | |
| VESA | 640 x 480 | 31.469 | 59.940 | 25.175 | - / - |
| 640 x 480 | 37.861 | 72.809 | 31.500 | - / - | |
| 640 x 480 | 37.500 | 75.000 | 31.500 | - / - | |
| 800 x 600 | 37.879 | 60.317 | 40.000 | + / + | |
| 800 x 600 | 48.077 | 72.188 | 50.000 | + / + | |
| 800 x 600 | 46.875 | 75.000 | 49.500 | + / + | |
| 1024 x 768 | 48.363 | 60.004 | 65.000 | - / - | |
| 1024 x 768 | 56.476 | 70.069 | 75.000 | - / - | |
| 1024 x 768 | 60.023 | 75.029 | 78.750 | + / + | |
| 1280 x 1024 | 63.981 | 60.020 | 108.000 | + / + | |
| 1280 x 1024 | 79.976 | 75.025 | 135.000 | + / + | |
| 1360 x 768 | 47.712 | 60.015 | 85.500 | + / + | |
| 1600 x 1200 | 75.000 | 60.000 | 162.000 | + / + | |
| CVT | 1920 x 1080RB | 66.587 | 59.934 | 138.500 | + / - |
HDMI/DVI Input (Vhod HDMI/DVI)
| Mode (Način) | Resolution (Ločljivost) | Horizontal Frequency (Vodoravna frekvenca; kHz) | Vertical Frequency (Navpična frekvenca; Hz) | Pixel Clock Frequency (Točkovna ura; MHz) | Sync Polarity (Polariteta sinhr.; V/N) |
| VESA | 640 x 480 | 31.469 | 59.940 | 25.175 | - / - |
| 800 x 600 | 37.879 | 60.317 | 40.000 | + / + | |
| 1024 x 768 | 48.363 | 60.004 | 65.000 | - / - | |
| 1280 x 1024 | 63.981 | 60.020 | 108.000 | + / + | |
| 1360 x 768 | 47.712 | 60.015 | 85.500 | + / + | |
| 1600 x 1200 | 75.000 | 60.000 | 162.000 | + / + | |
| CEA | 1920 x 1080p | 67.500 | 60.000 | 148.500 | + / + |
Ko uporabljate kabel HDMI/DVI, morate uporabiti vtic HDMI IN 2.
Naacin prepletanjanipodprt.
Če izberete nestandardno obliko video zapisa, televizor mogoče ne bo deloval pravilno.
Podprta sta načina Separate (Ločeno) in Composite (Kompozitno). SOG ni podrt.
Način PC prednastavite takto, da pritisnete gumb SOURCE.
1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
2 S pritiskom gumba ali izberite Picture, nato pa pritisnite gumb ENTER.
3 S pritiskom gumba ali izberite zeneno moznost, nato pa pritisnite gumb ENTER.
4 Ko ste zadovolni z nastavitvijo, pritsinite gumb ENTER.
5 Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Samodejna nastavitev omogoca samodejno nastavitev vhdega računalniškega video signala na računalniškemzaslonu. Vrednosti za fino, grobo in položaj so samodejno naravnane.
Easy Setting (Enostavna nastavitev)
1 Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
2 Pritisnite gumb ali da izberete Auto Adjustment (Samodejna prerlagoditev), in pritisnite gumb ENTER.
Screen: Coarse/Fine/Position/Image Reset
Coarse/Fine
Namen nastavitve kakovosti slike je odstraniti ali zmanjsati šum slike.
Če šum ni odstranjen s fino naravnavo, Čim bolje (grobo) nastavite frekvenco in znova fino naravnaje.
Po zmanji sanju šumov znova nastavite sliko tak, da bo poravnana na sredinizaslona.
1 S pritiskom gumba ali izberite Coarse ali Fine, nato pa pritisnite gumb ENTER.
2 Za nastavitev kakovosti slike pritsinite gumb alihko se pojavijo navpične crte ali motna slya. Pritisnite gumb ENTER.
- Position
Nastavite položaj računalniškega zaslona, Če se ta ne privilega TV-zaslonu.
1 Polozaj nastavite spritiskom na gumbe / / .
2 Pritisnite gumb ENTER.
- Image Reset
Vse sikovne nastavitve lahko zamenjate s tovarniskimi vrednostmi.






Predogled problema menijev DTV

Podjetje ne jamci normalnegale delovanja menija DTV v drugih kot 8 podprth drzavah (United Kingdom, France, Germany, Italy, Netherlands, Spain, Switzerland, Austria), saj so podpri Same standardi teh drzav. Poleg tega v primuru, da se drzava oddajanja razlukje od drzave, ki je izbral trenutni uporabnik, morda n pravilno prikazana vrtica na traku s kanalom ali pa moznosti Info, Guide, Channel Manager itn.
Na voljo v naclinu DTV. Naclin DTV predhodno nastavite z gumbom TV/DTV na daljinskem upravljalnku. Za pomoc pri krmarjenju po sistemas menijev nazaslonu in prilagajanju razlicnih nastavitev, ki so na voljo, si oglejte naslednjoo sliko.
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
Pritisnite gumb ali , da izberete Digital Menu
(Meni za digitalno), nato pritisnite gumb ENTER.
Guide

Digital Channel

Setup






Podelementi moznosti menija splošnega vmesnika se lahko razlikujejo glede na model CAM-a. (ogleje si stran 42)
Prikaz informacij o programu
Med gledanjem kanala lahko prikažete dodatne informacije o trenutnem programu.
Med gledanjem programa pritisnite gumb INFO. Prikazejoe se informacao o programu.
Prikažejo se naslednje informacije:
Oznaka starševskega nadzora
- Vrsta video: SD, HD, Radio
- Vrsta zvoka: Mono, Stereo, Dual, Dolby Digital
Razpoložljivost teleteksta ali podnapisov DVB
- Jezik avdia
Ce zeilite zapustiti trak z informacijami, pritisnite gumb INFO.


OgledmenijaDTV
Po namestitvi antenskegaSYSTEM in priklopu ustreznih spojnikov na tevizor.
Televizor njprej priključite v elektricno omrežje, nato pa ga vklopite.
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
Pritisnite gumb ▲ ali▼, da izberete Digital Menu (Meni za digitalno), nato pritsnite gumb ENTER.
Na zaslonu se prikaze glavni meni. Na levi strani so stiri ikone: Guide, Digital Channel, Setup, in Language.
1 Digital Channel
Menje sestavljen iz 5 podmenijev:
Seznam kanalov lahko posodobite, ko izdajatelj tevizijskega programa doda nove storitve ali pa tevizor premaknete na novo lokacijo.
Spritiskom gumba ENTER izberite Auto Store. Za začetek iskanja znova pritsinite gumb ENTER. Ko je dokončano, se prikaže stevilo najdenih storitev.
- Ko posodobite geznam kanalov, se obstojeci geznam priljubljenih kanalov ne izbriše.
- Za prekinitev iskanja pred koncem pritisnite gumb ENTER ob izbranem elementu Stop.
Na voljo so kanali 21-68. Frekvenca izbranega kanala je samodejno nestavljena.
Frequency
Ce ne poznate tocne frevence, sledite zgornjem postopku, kjer je razlozena samodejna izbira frevenceskanali.
- Bandwidth
Na voljo sta pasovni sirini 7 in 8 MHz.






Za začetek iskanja digitalnih storitev pritisnite rdeči gumb. Ko se iskanje dokonča, so posodobljeni kanali vseznamu kanalov.
Vnose lahko izvedete s pritiskom gumba na daljinskem upravljalniku.
Ne morete spremenitiismo frekvene. Pri spreminjanju kanala se frekvenca samodejno spremeni.
Priljubljene kanale lahko urejate z barvimi gumbi.
V načinu DTV lahko uporabite gumb OK ali Select nombre gumba ENTER.
Za prikaz vseh trenutno shranjenih kanalov pritisnite rdecki gumb v meniju "Edit Favourite Channels".
Za izbiro zelenega kanala pritsinite gumb ali▼. Pritisnite gumb ENTER. Poleg izbranega kanala se prikaze ikona “★” in kanal je dodan naseznam najljubših kanalov.
Ce ze lite razveljaviti izbor, znova pritisnite gumb ENTER.
Select All: Izbere vse trenutno prikazane kanale.
Select None: Prekliče izbor vseh kanalov.
Preview: Prikaže trenutno izbrane kanale.
Pri dokončani nastavitvi priljubljenih kanalov.
Add
To funkcijo lahko uporabite, ko ste izbrali en ali vec priljubljenih kanalov.
- Pritisnite rdeči gumb v meniju Edit Favourite Channels. Če Želite dodati večkanalov, si oglejte prejšnji razdelek.
- Če Želite na seznam priljublenih kanalov dodati vse kanale, pritsnite rdeči gumb.
- Če Želite odstraniti vse kanale, pritisnite zeleni gumb.
Preview: Prikaze trenutno izbrane kanale. - Za prikazseznama priljubijenih kanalov pritisnite gumb CH LIST.
Renumber (odvisno od drzave)
- Za izbiro Želenega kanala v meniju Edit Favourite Channels pritsnite gumb ▲ ali▼.
- Pritisnite zeleni gumb.
Mesto za vnos stevilke je prazno.
- Pritisnite gumb ENTER, Če nastavitev Želite shraniti, ali gumb RETURN, Če postopek Želite preklicati.
Pritisnite gumb , da izbrišete vneseno stevko.
Če vnesete številko, ki je ze dodeljena drugemu kanalu, se številka dodeli izbranemu kanalu in številka, ki je bila prej dodeljena izbranemu kanalu, je dodeljena drugemu kanalu. Številki se torej zamenjata.
Najlubsi kanali so samodejno urejeni v narašćajocem vrstnem redu stevilk kanalov.
Preview
- V meniju Edit Favourite Channels pritisnite gumb ali , da izberete kanal za predogled.
- Pritisnite rumeni gumb. Prikaže trenutno izbrani kanal.
Delete
- V meniju Edit Favourite Channels pritisnite gumb ▲ ali▼, da izberete kanal za brisanje izseznama priljubljenih kanalov.
- Pritisnite modri gumb. Izbrani kanal in stevilka bosta izbrisana.
Če Želite izbrisani kanal vniti nazaj naseznam priljubjenihkanalov, si oglejie razdelek Add.




1.5 Channel List
Prikažete lahkoseznam vseh kanalov ali samo priljublenih kanalov.
S pritiskom gumba ali izberite Channel List, nato pa pritisnite gumb ENTER.
Seznam pa lahko tudi preprosto prikažete s pritiskom na gumb CH LIST.
S pritiskom rumenega gumba se pomikajte med priljublenimi in vsemi kanali.
Priljubljeni kanali so prikazani samo, ce so bili predhodno nastavljeni v meniju Edit Favourite Channels(oglejte si strani 34).
Pritisnite rdeci ali zeleni gumb, da prikažete prejsnjo ali naslednjo stran seznama kanalov.
S pritiskom gumba ali izberite zeleni kanal za prikaz, nato pa pritisnite gumb ENTER. Med menjavem kanalov se v zgornjem levem kotu prikazejo stevilka, ime kanala in ikona. Stevilka in ime kanala se prikazeta, ce je kanal en od vseh kanalov, ikona pa, ce je kanal en od priljublenih.
Pritisnite modri gumb ali gumb CH LIST za izhod iz seznama kanalov.
2 Guide
Menje sestavljen iz 4 podmenijev:
Informacije EPG (Electronic Programme Guide) posredujejo izdajatelji tevizijskega programa. Informacije o programu so lahko zastarele ali jih ni, kar je posledica oddajanja informacij dolocene tevizijski postaje.
Zaslon se bo dinamično posodobil takoj, ko bodo na voljo nove informacije.
- Now & Next Guide
Zašest kanalov,ki so navedeni v levem stolpcu,prikažefinformatijoe trenutnem in naslednjem programu.
- Full Guide
Informacao o programu so prikazane za eno uro. Prikazane so informacao o dveh urah programa, po katerih se lahko pomikate naprej ali nazaj glede nachas.
Spritiskom gumba ali izberite Now & Next Guide ali Full Guide. Pritisnite gumb ENTER. Prikaze se meni izbranega vodiča.
- Za preklop med vodičem Now & Next Guide in Full Guide pritisnite rdeči gumb.
- Za prikazseznama FavouritesAli All Channels pritisnite zeleni gumb.
Za hitro pomikanje nazaj (24 uri) pritisnite rumeni gumb.
Za hitro pomikanje naprej (24 uri) pritisnite modri gumb.
Meni vodiča lahko príkazete tudi s pritiskom gumba GUIDE.
Za ogled programa na seesnamu EPG pritisnite gumb
/ / / in izberite zeeleni program, nato pa pritsnite gumb ENTER.
Če je izbran naslednji program, je dodan na razpored s prikazano z ikono ure. Če znova pritisnete ENTER, je razpored preklican in ikona ure izgine. Za podrobnosti o dolocanju razporeda programov, si ogleje ustrezni razdelek.




Za ogled informacij o programu z gumbom / / izberite zeleni program in nato pritsnite gumb INFO.
V zgornjem desnem kotu zaslona bodo prikazane informacije, na primer stevilka kanala, naslov programa in cas predvajanja, statusna vrstica ter kratek povzetak označenega programa. Ce je na voljo dolg povzetak, je prikazan simbol "..." Ce siŽelite ogledati celotno besedilo povzetka, pritsinite gumb INFO.
Prikazanih je sest kanalov. Med kanali se pomikate z gumbom ali . Stran za stranjo prikazte s pritiskom gumba P ali gumba.
2.2 Scheduled List
Če ustvarite seznam programov, ki si jih Želite ogledati, se kanal ob načrtovanem Času samodejno preklopi na načrtovani program, tudi Če gledate drugega.
Če Želite dodati nov program, pritisnite rdeči gumb. Prikaže se meni za dodajanje programa z izbrano postavko Channel.
Za nastavitev zelenega kanala, casa, datuma in frekvence pritiskajte gumba / in ENTER. Ko ste zadovoljni z nastavitvami, s pritiskom na rdeci gumb shrinite prerligojeni razpored.
Če Želite urediti razporejeni program, ga izberite z gumbom
▲ ali▼, nato pa pritisnite zeleni gumb. Če je potrebno, z
gumbom ▲ ali▼ izberite program za brisanje in pritisnite
modri gumb.
Pri gledanju analognega televizijskega signala ni mogoce spremeniti rezerviranega kanala DTV. Kanal se samodejno spremeniismo pri gledanju digitalne televizije (DTV).
Dodajanje programov v razpored deluje samo pri vklopljenem televizorju in ne v načinu mirovanja. Za podrobnosti o samodejmennvklopu in izklopu televizorja si oglejte stran 25.
2.3 Default Guide
Predhodno lahko nastavite privzeti vodič.
Z gumbom ali izberite zahtevano moznost (Now/Next ali Full Guide), nato pa pritisnite gumb ENTER. Izbrana moznost je shranjena. Izbrana moznost za privzeta navodila je prikazana v meniju EPG in prikaze seseznam kanalov.






V meniju EPG lahko prikažete vse ali priljubljne kanale.
Za preklop med seznamom vseh in seznamom priljubljenih kanalov pritiskajte zeleni gumb.
Koseznam priljubljenih kanalov ni nastvljen:
- Prikaź e sporocilo The favorite list is empty. Would you like to choose your favourites now?
- Izberite Yes. Prikaze se meni Edit Favourite Channels.
Če izberete No, bodo kanali ostali nespremenjeni. - Za dodatne podrobnosti o urejanju priljubljenih kanalov si ogleje stran 34.
All Channels je geznam kanalov, ki so bili najdeni pri posodabljanju geznama kanalov. Vsi kanali so prikazani v načinu vseh kanalov.
Favourites (priljubljeni kanali) je geznam kanalov, ki so nastvljeni v meniju Edit Favourite Channels (ogleje si stran 34).
Ko ni informacij o kanalih, se prikaze sporocilo No Data. V tem primeru z gumbom ENTER ne bo mogoce zamenjati kanala.
Ko se prikaze sporocilo No Data in ne morete zamenjati kanala, s stevilskimi gumbi posreiredno izberite stevilkono kanala.




3. Language
Menje sestavljen iz 4 podmenijev:
S to funkcijo lahko uporabniki izberejo enega od jezikov (English, German, Italian, Swedish, French, Welsh, Gaelic, Irish, Danish, Finnish, Spanish, Dutch), Tukaj izbrani jezik je privzeti jezik, ko uporabnik izbere kanal.
Za izboiro zeelenega.), Primary Audio Language, Secondary Audio Language, Primary Subtitle Language, Secondary Subtitle Language, Primary Teletext Language ali Secondary Teletext Language) pritisnite gumb Ali , nato pa pritisnite gumb ENTER. Prikaze je so meznosti izbranega.),
Pritisnite gumb ali▼, da izberete zeeleno moznost (English, German, Italian, Swedish, French, Welsh, Gaelic, Irish, Danish, Finnish, Spanish, Dutch), nato pa pritisnite gumb ENTER.
āspremenite nastavitev jezika se meniji Audio Language, Subtitle Language in Teletext Language v meniju Language (oglejte si stran 37) samodejno spremenijo v izbrani jezik.
Meniji Audio Language, Subtitle Language in



se nadaljuje ...
4. Setup
Menj e sestavljen iz 11 podmenijev:
Nastavite lahko prosojnost menija na zasplonu.
Z gumbom ali izberite zeeleno moznost (High, Medium, Low ali Opaque), nato pa pritsnite gumb ENTER.
Ta funkcija preprecuje gledanje neprimernega programa nepooblašćenim uporabnikom (na primer otrokom) tak, da jim dodeli Štrimestno kodo PIN za dostop, ko jo dolovi uporabnik. V meniju na zaslou nuste dobili navodila za dodeljevanje kode PIN (po potrebjo jo lohko pozoneje splimenite).
S stevilskimi gumbi (0-9) vnesite trenutno 4-mestno kodo PIN. Prikazan je meni Parental Lock z izbrano postavko Parental Rating.
Privzeta koda PIN za nov televizor je 0000.
Ce vnesete neveljavno kodo PIN, se prikaze sporocilo Invalid PIN code. Please try again.
Pritisnite gumb ENTER. Z gumbom ali izberite starostno skupino, za katero zelite zakleniti program, natopo pritsinite gumb ENTER.
Če Želite spremeniti kodo PIN, z gumbom▲ ali▼ izberite Change PIN in nato pritsinite gumb ENTER.
- S stevilskimi gumbi (0-9) vnesite novo kodo PIN. Prikaze se sporocilo Confirm New PIN.
- S stevilskimi gumbi (0-9) znova vnesite novo kodo PIN, da jo potrdone. Prikaze se sporocilo Your PIN code has been changed successfully.
Če kodo PIN pozabite, pritisnite gumbe na daljinskem upravljalniku v naslednjem zaporedju, s Čimer jo ponastavite na 0-0-0-0: POWER(Off) MUTE 8 2 4 POWER(On).






4.3 Subtitle/Subtitle Mode/Audio Format/Audio Description/ Digital Text
V skladu s svojimi zejami lahko uporabite razliche nastavitve.
Za izboiro zenelenega.), Subtitle, Subtitle Mode, Digital Text ali Audio Format) pritsisnite gumb ali▼, nato pa pritsisnite gumb ENTER. Prikazejo se moznosti izbranega ),
Z gumbom ali izberite zeeleno moznost, nato pa pritisnite gumb ENTER.
- Subtitle: On/Off
Te moznosti lahko izberete tudi s pritiskom na gumb SUBTITLE na daljinskem upravljalniku.
- Subtitle Mode: Normal (osnovni podnapisi) / Hard of hearing (podnapisi za slusno przyadete)
Ce program, ki ga gledate, ne podpira fungcije Hard of hearing, se samodejno vklopi nacin Normal, Čeprav je izbran nacin Hard of hearing.
Audio Format
Zvok Dolby Digital lahko poslušate samo z avdio sprejemnikom, ki je prikjučen z opticnim kablim. Zvok PCM lahko poslušate samo prek glavnega zvočnika.
Pri istočasnem oddajanju zvoka iz glavnega zvočnika in avdio sprejemnika lahko pride do odmeva zaradi razlicitne hitrosti dedokiranja za glavni zvočnik in avdio sprejemnik. V tem primuru uporabite funkcijo zvočnika TV.
Čeprav za obliko avdio zapisa izberete PCM ali Dolby Digital, se pri vhdni obliki zapisa PCM in Dolby Digital uporabi vhdna oblka ne glede na prejsnjo nastavitev. Če vhdni signali niso v tej obliki, se nastavitev ne uporabi.




- Audio Description
To je dodatna funkcjja za zvok, ki omogoča dodatne zvočne posnetke za slabovidne. Ta funkcjija je namenjena zvočnemu toku za AD (Audio Description) (Zvočni opis),Če oddajnik le-to pošljek skupaj z Main audio (Glavni zvok). Uporabniki lahko nastavijo Audio Description (Zvočni opis) na On (Vklopljeno) ali Off (Izklopljeno) ter nastavijo glasnost.
- Digital Text: Enable / Disable (samo Zdruzeno kraljestvo)
Ta funkcija je omogocena, ce je program oddajan z digitalnim besedilom.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group) Mednarodni standard za系统的 kodiranje podatkov, ki se uporabljia za večpredstavnost in hiperpredstavnost. Je na visjem nivoju kot system MPEG in vključuje hiperpredstavnost s povezanimi podatki, kot so slike, znakovne storitve, animacije, grafika in video datoteke ter večpredstavnostne datoteke. MHEG je tehnologija, ki omogoca sodelovanje uporabnika med delovanjem, in se uporabljna na razlicnih področjih, kot so VOD (Video-On-Demand), ITV (Interactive TV), EC (Electronic Commerce), teleizobraževanje, telekonference, digitalne knjižnice in omrežne igre.
4.4 Time Zone (samo Španija)
Izberete lahko ācasovni pas na svoji lokaciji.
Ta meni je na voljo samo, ko izberete državo, ki jo časovni pas podpira.

a. Modul CI CAM kupite pri najblizjem trgovcu ali po Telefonu.
b. Kartico za splošni vmesnik vstavite v CAM v smeri pusčić, da se zaskovi na mestu.
c. CAM z nameščeno kartico za splošni vmesnik vstavite v režo za splošni vmesnik.
CAM vstavite v smeri puščice do konca takto, da je vzporeden z režo.
d. Preverite, ali na kanalu z motenim signalom vidite sliko.
CAM lahko namestite kadarkoli, ne glede na to, ali je televizor vklopljen ali izklopljen.


Application Info.
Prikaže informacije o CAM-u, ki je vstavljen v režo za splošni vmesnik.
- Pritisnite gumb ENTER, da prikažete informacije o aplkaciji.
CI Menu
Uporabniku mogoča izbiro elementa iz menija, ki podpiracAM.
- Pritisnite gumb ENTER. Prikažejo se možnosti izbranega menija. Za izbiro Želene možnosti pritisnite gumb ▲ ali▼, nato pa pritsnite gumb ENTER.
Meni splośnega vmesnika izberite glede na meni PC-kartice.
se nadaljuje ...
4.6 System
Menje sestavljen iz 5 podmenijev:
Ogledate si lahko informacione o izdelku. Za servis ali popravilo se obrnite na pooblašćenega Samsungovega trgovca.
Ob izbrani nastavitvi Product Information izberite ENTER. Prikaze se meni z informacjami o izdelku.
- Software Version/Firmware Version
- Signal Information
Poišćete lahko informacije o stanju signala.
Ob izbrani nastavitvi Signal Information izberite ENTER. Prikazejno se tehnicine informacije za stanje signala.
Da bi bil izdelek opremljen z majnovejsimi funkcjami digitalne televizije, so nadgradnje programske opreme redno oddajane kot del obicajnega televizjskega signala. Televizor samodejno zazna take signale in prikaze obvestilo o nadgradnji programske opreme. Imate moznost namestive nadgradnje.
Software Information
Pritisnite gumb ENTER. Prikaze se trenutna razlicica programske opreme. ČeŽelite prikazati informacije o razlicici programske opreme, znova pritsnite gumb ENTER.
Manual Upgrade
Pritisnite gumb ENTER za iskanje nove programske opremo kanalov, ki trenutno oddajajo.
Pritisnite gumb ENTER. Ce zeilite nadaljevati nadgradnjo programske opreme z vklopljenim glavnim napajanem, s pristikom gumba ali izberite On. 45 minut po preklopu v stanje pripravljenioste se samodejno izvede rocnna nadgradnja. Ker je napajane enote vklopljeno notanje, lahko PDP rahlo sveti. Ta povaj lahko traja več kot 1 uro, dokler nadgradnja programske opreme ni dokonçana.
- Reset
Shranjene vrednosti lahko ponastavite na tovarniske.
Funkcija Reset izbriše vse informacije o kanalih in nastavitve uporabnika ter vse vrednosti vrne v privzeto stanje.
Ob izbrani postavki Reset pritsinite gumb ENTER. Prikaze se sporocilo Enter PIN.
S Stevilskimi gumbi (0-9) vnesite trenutno 4-mestno kodo PIN. Prikaze se opozorilno sporocillo. Vse vrednosti ponastavite z izmeničnim pritiskanjem barvihn gumbov (rdečega, zelenega, rumenega in modrega).
Privzeta koda PIN novega televizorja je "0-0-0-0".
Ko spremenite kodo PIN za otroško kijučavnico, se spremeni tudi koda za ponastavitev.
Po dokončani ponastavitvi se zažene funkcjija DTV Plug & Play (DTV Auto Store, Time Zone - odvisno od države, Time Setting), pri Čemer izklopi način digitalnegā TV, vendar ne preklopi v analogni način. (Ogleje si stran 10~11.)







Uporaba funkcije WISELINK
Ta funkcija omogoča gledanje in poslušanje sikovnih (JPEG) in zvočnih (MP3) datotek, ki so shranjene na napravi USB MSC (Mass Storage Class).
Pritisnite gumb POWER na daljinskem upravljalniku ali spednji plošči. Napravo USB, na kateri so datoteke JPEG in/ali MP3, prikljucite na vtčnico WISELINK (USB) ob strani tevizorja. Če preklopite na način WISELINK, ko naprava USB ni prikljucena, se povaji sporošće There is no device connected (Naprava ni prikljucena). V tem primeru prikljucite napravo USB, izberite izhod iz zaslona s pritiskom gumba W.LINK na daljinskem upravljalniku in znova vstopite vzaslon WISELINK.
Stranska plošča televizorja

Imena map ali datotek (fotografije, glasba) lahko vsebujejo samo alfanumerične znake.
Datotečni systemd podpira samo FAT16/32 (datotečni systemd NTFS ni podprt).
Nekatere vrste digitalnih Fotoaparatov in avdio naprav z USB morda ne bodo združljive s tem televizorjem.
Wiselink podpira samo naprave USB MSC (Mass Storage Class). MSC je samo masovna prenosna naprava. Vrste MSC-ja so kluči in Čitelniki za pamnilniške kartice (USB HDD in HUB nista podprta.)
Preden napravo prikjučite na TV, naredite varnostno kopijo datotek, da se ne poškodujejo ali izgubijo. Podjetje SAMSUNG ne odgovarja za poškodbe ali izgubo datotek. Priporočena ločljivost slik za Wiselink je 6 milijonov silkovnih pik.
Priklučite nepsoredno na vrata USB na TV. Če uporabljate ločeno kabelsko povezavo, lahko pride do težav pri združljivosti z USB.
Podprte so sam datoteke MP3 in JPEG.
Oblika zapisa MP3 za Wiselink podpiraismo glasbene datoteke z visoko frekvenco vzorčenja (32 kHz; 44,1 kHz ali 48 kHz).
Priporočamo zaporedno obliko zapisa JPEG.
Naprave USB ne izklučite med (Loading).
PTP (Picture Transfer Protocol) je podprt, MTP (Media Transfer Protocol) pa ne.
Trajanje predvajanja datoteke MP3 bo morda prikazano kot '00:00:00',Če na začetku datoteke ni informacij o Času predvajanja.
Viša kot je ločljivost slike, dalj Časa se bo slika nalagala na zaslonu.
Naseznamu fotografij in glasbe se prikaze do 300 map ali datotek.
Uporaba.), WISELINK
1 Pritisnite gumb MENU. Z gumbom ▲ ali▼ izberite możnost Input in nato pritsnite gumb ENTER.
2 Z gumbom ali izberite moznost WISELINK in nato pritisnite gumb ENTER.
3 Z gumbom ali izberite ustrezni pomnilnik USB in pritsnite gumb ENTER.
Meni WISELINK je odvisen od pomnilnika USB, ki je priključen na TV.
Nekatere naprave morda ne bodo podprte zaradi tezav z združljivostjo.
4 Z gumbom ali se pomaknite na ikono in nato pritisnite gumb ENTER.
Za izhod iz načina WISELINK pritisnite gumb W.LINK na daljinskem upravljalniku.
Pritisnite gumb W.LINK na daljinskem upravljalniku, da se prikaze meni WISELINK.
Uporaba gumba daljinskega upravljalnika v meniju WISELINK




| Gumb | Delovanje |
| Za premikanje kazalca in izbiro elementa. | |
| Za izbiro trenutno izbranega elementa. | |
| Za predvajanje ali začasno zaustavitev diaprojekcjie ali datoteke MP3. | |
| RETURN[0] | Za vrnitev na prejšnji meni. |
| INFO[0] | Za izbiro razlicitnih funkcjig iz menijev za fotografije in glasbo. |
| Za zaustavitev trenutne diaprojekcjie ali datoteke MP3. | |
| ←/→ | Za pomikanje po strani gor ali dol (element na seznamu datotek). |
| EXT[0] | Za zaustavitev trenutne funkcjige in vrnitev na prejšnji višji meni. |
Ta meni prikazuje datoteke JPEG in mape, ki so shranjene na pomnilniku USB.
1 Izvedite korake 1 do 3 iz poglavja Uporaba.), WISELINK. (Oglejte si 44. stran.)
2 Z gumbom ali se pomaknite na moznost Photo (Fotografiaija) in nato pritisnite gumb ENTER. Informacije shranjene datoteke se prikazejo kot mapa ali datoteka.
3 Pritisnite gumbe ,▼,in▶,da izberete datoteko.
- Če pritisnete gumb ENTER nad ikono fotografije, se trenutno izbrana fotografija prikaže v celozaslonskem načinu.
- Če pritisnete gumb ENTER nad ikono mape, se prikažedatoteka JPEG, ki je v mapi.
Za izhod iz načina WISELINK pritsinite gumb W.LINK na daljinskem upravljalniku.
Pomik na fotografijo bo morda trajal nekaj Časa, ker se mora datoteka naložiti. Med tem Časom bo zgoraj levo nazaslonu prikazana ikona (Loading).
Nekaj casa bo trajalo, da se datoteke JPEG prikazejo kot slicice.
Ta meni prikazuje samo datoteke s koncnico jpg. Datoteke v drugih oblikah zapisa, kot sta bmp ali tiff, ne Bodo prikazane.
Datoteke so prikazane na strani. Na stran je prikazanih 15 sličic.
Slicce so oštevilçene od leve proti desni in od zgoraj navzdol s številkami od 1 do 15.
Nekatere vrste digitalnih fotoparatov in avdio naprav z USB morda ne bodo združljive s tem televizorjem.
Najprej se prikazejo mape in nato vse datoteke JPEG iz trenutne mape. Mape in datoteke JPEG so razvršcene abecedno.
Če je fotografija prikazana v celozaslonskem načinu, jo lahko povečate ali pomanjsate ali jozasučete.
Ce v celozaslonskem nacinu pritisnete gumb ali , se bo prikazala druga fotografija iz mape.
Pritisnite gumb PLAY/PAUSE, ko je izbrana ikona fotografije, da zazenete diaprojekcijo.
Fotografije brez IZHODNIH informacij morda ne Bodies prikazane kot silice na SEZNAMU FOTOGRAFIJ, ker je to odvisno od kakovosti in locljivosti sik.


Med diaprojekcijo se datoteke prikazujejo v zaporedju od trenutno prikazane datoteke naprej.
Med diaprojekcijo se lahko samodejno predvajao datoteke MP3, ce je vklopljena privzeta moznost za glasbo za ozadje. Za vklop te funkcjim morajo biti datoteke MP3 in druge sikovne datoteke v isti mapi v pomnilniku USB.
6 Med diaprojekcijo pritsinite gumb INFO, da nastavite naslednje moznosti (Slide Show Speed (Hitrost diaprojekcije), Background Music (Glasba za ozadje), Background Music Setting (Nastavitev glasbe za ozadje), List (Seznam)).
Z gumbom ali izberite moznost in nato pritsnite gumb ENTER.
Ko ste nastavili moznost, pritisnite gumb ENTER, da opravite spremembo.


Uporaba menija med diaprojekcijo
Slide Show Speed (Hitrost diaprojekcije):
Za uravnavanje hitrosti diaprojekcije.
Z gumbom ali izberite zeeleno moznost (Fast (Hitro), Normal (Obicajno), Slow (Poças)) in nato pritisnite gumb ENTER.

Background Music (Glasba za ozadje):
Za predvajané datoteke MP3 med diaprojekcijo.
Z gumbom ▲ ali▼ izberiteŽeleno možnost (On (Vklopljeno) ali Off (Izklopljeno))
in prritisnite gumb ENTER.

Background Music Setting (Nastavitev glasbe za ozadje):
Med diaprojekcijo so prikazane datoteke MP3 in mape iz istega imenika.
Z gumbom ali izberite mapo in pritisnite gumb ENTER. Izbrana mapa bo označena.
Znova pritsinite gumb RETURN, da se vnete nazaslon za diaprojekcijo. Predvaja se izbrana glasba za ozadje.
Če glasbo za ozadje izklopite, tudi Če ste opravili nastavitve, se ne bo predvajala.

List (Seznam):
Informacao datoteke se prikazejo kot mapa ali datoteka JPEG. Za iz hod iz na cina WISELINK pritsnisite gumb W.LINK na daljinskem upravljalniku.


Ko izberete slikovno datoteko, so na levi strani zaslona televizorja prikazane informacije o silkovni datoteki, kot so ločljivost, datum spremembe in mesto datoteke v trenutnem imeniku (npr. 10. od 15).

: ikona mape

: ikona fotografije

: ikona za pomik na prejsnjosto npo mape

Uporaba menija Option (Moznost)
1 Izvedite korake 1 do 3 iz poglavja Uporaba.), WISELINK. (Ogleje si 44. stran.)
2 Z gumbom ali se pomaknite na moznost Photo (Fotografiaja) in nato pritsinite gumb ENTER. Informacije shranjene datoteke so prikazane kot mapa ali datoteka.
3 Z gumbom , , in izberite datoteko in nato pritsinite gumb ENTER. Ce pritsinete gumb nad sličico, se fotografia prikaže v celozaslonskem načinu.
4 Pritisnite gumb INFO, da se prikazejo moznosti (Start Slide Show (Zazeni diaprojekcijo), Zoom, Rotate (Zasukaj) in List (Seznam)).

Zoom:
Z gumbom ali izberite moznost Zoom in nato pritisnite gumb ENTER.
Vsakič ko pritisnete gumb ▲ ali▼, se velikost fotografijepoveča. (X1 → X2 → X4)
X1: Vrnitev fotografije v privotno velikost.
- X2: Povečanje fotografije za 2-krat.
- X4: Povečanje fotografije za 4-krat.
Če Želite povecano fotografjio premakniti navzgor/navzdol/levo/desno, pritsnite gumb INFO, da zaprete meni zmožnostmi, in nato pritiskajte gumb ▲, ▼, △ali ▷.

Moznosti Rotate (Zasukaj) in Start Slide Show (Zaženi diaprojekcijo) se onemogocita, ko izberete moznost Zoom.
Rotate (Zasukaj):
Z gumbom ali izberite moznost Rotate (Zasukaj) in nato pritsnite gumb ENTER.
Vsakič ko pritisnete gumb ali , se fotografia za saska.
- 0^ : Zasuk fotografije na prvotni položaj.
- 90°:Zasuk fotografije za 90 stopinj.
- 180°: Zasuk fotografije za 180 stopinj.
- 270°: Zasuk fotografije za 270 stopinj.
Zasukana fotografia se ne shrani.
Možnosti Zoom in Start Slide Show (Zaženi diaprojekcijo) se omogocita, ko izberete možnost Rotate (Zasukaj).
Ta meni prikazuje datoteke MP3 med datotekami, ki so shranjene v pomnilniku USB.
1 Izvedite korake 1 do 3 iz poglavja Uporaba.), WISELINK. (Oglejte si 44. stran.)
2 Z gumbom ali se pomaknite na moznost Music (Glasba) in nato pritisnite gumb ENTER. Informacije shranjene datoteke so prikazane kot mapa ali datoteka.
3 Z gumbom ali se pomaknite na ikono in nato pritisnite gumb ENTER.

Če pritisnete gumb ENTER nad ikono v obliki glasbene note, se začne glasbena datoteka takoj predvajati.
Ce pritisnete gumb ENTER nad ikono v obliki mape, se prikazejoglasbene datoteke,ki so v mapi.
Za izbiro datoteke na naslednji strani pritisnite gumb REW ali FF, da se pomaknete na naslednjo stran.
4 Za izbiro datotek pritsnite gumb INFO, da se prikazejoglasbeni meniji.
Pritisnite gumb ENTER, da izberete moznost Play (Predvajaj), Repeat Music (Ponovi glasbo) ali Select All (Izberi vse).
Za izhod iz načina WISELINK pritsinite gumb W.LINK na daljinskem upravljalniku.
Uporaba menija Option (Možnost)



: ikona mape

: ikonaseznama glasbe

: ikona za pomik na prejsnjo stopnjo mape
Play (Predvajaj):
Izbrana datoteka je prikazana na vrhu, skupaj sČasom predvajanja.
Za prilagoditev glasnosti glasbe pritsinite gumb + ali - na daljinskem upravljalniku. Za izklop zvoka pritsinite gumb MUTE na daljinskem upravljalniku.
Za preklop med stranmi pritisnite gumb FF ali REW.
Repeat Music (Ponovi glasbo):
| Ikone za informacije o glasbenih funkcjiah | |
| Ikona | Funkcjija |
| Ko se predvajajo vse glasbene datoteke. | |
| Ko se predvaja glasbena datoteka. | |
| Ko med predvajanjem glasbe pritisnete gumb PLAY/ PAUSE na daljinskem upravljalniku. | |
| Ko med zaustavitvijo glasbe pritisnete gumb STOP na daljinskem upravljalniku. Glasba se nadaluje in na vrhuzaslona se pojavi besedilo Stop. | |
Uporaba menija Setup (Nastavitev)
Meni Setup (Nastavitev) prikazuje uporabniske nastavitve menija WISELINK.
1 Izvedite korake 1 do 3 iz poglavja Uporaba.), WISELINK. (Oglejte si 44. stran.)
2 Z gumbom ali se pomaknite na moznost Setup (Nastavitev) in nato pritsnite gumb ENTER.
3 Z gumbom ali izberite zeleni element in nato pritsnite gumb ENTER.
(Slide Show Speed (Hitrost diaprojekcije), Background Music (Glasba za ozadje), Background Music Setting (Nastavitev glasbe za ozadje), Repeat Music (Ponovi glasbo), Screen Saver (Ohranjevalnik za SLona))
4 Z gumbom ▲ ali▼ izberite możnost in nato pritsisnite gumb ENTER.Za izhod iz načina WISELINK pritsisnite gumb W.LINK na daljinskem upravljalniku.


Slide Show Speed (Hitrost diaprojekcije):
Za uravnavanje hitrosti diaprojekcije. Izberete lahko Fast (Hitro), Normal (Obicajno) ali Slow (Počasi).

Background Music (Glasba za ozadje):
Za predvajanje datoteke MP3 med diaprojekcijo. Moznost glasbe lahko nastavite na Off (Izklopljeno) ali On (Vklopljeno).

Background Music Setting (Nastavitev glasbe za ozadje):
Med diaprojekcijo izberite z moznostjo Background Music Setting (Nastavitev glasbe za ozadje) glasbeno datoteko, ki jo zelite poslušati. Kot glasbo za ozadje izberite datoteko MP3.

Se nadalijue ...
Repeat Music (Ponovi glasbo):
Izberite, da dolocite, ali naj se po predvajanju vseh datotek MP3 v mapi le-te znova predvajajo.

Screen Saver (Ohranjevalnik zaslona):
Za nastavitev Časa, po preteku katerega nj se vklopi ohranjevalnik zaSLona.
Ohranjevalnik zaslona se bo pojavil, ko ne pritisnete nobenegagumba za več 1, 5 ali 10 minut.

Kaj je Anynet+?
Anynet+ je AV-omrežni systemd, ki uporabnikom omogoča preprosto uporabo AV-vmesnika, są lahko vse prikljucene AV-naprave upravlajvo meniju Anynet+, ko so prikljucene AV-naprave Samsung Electronics.
Priključitev naprav v systemd Anynet+
Sistem Anynet+ je združljivramento z AV-napravami, ki podpirajo Anynet+. Preverite, ali je na AV-napravi, ki jo zelite povezati s TV-jem, oznaka Anynet+.

Neposredna povezava s TV
Vticnico [HDMI 1], [HDMI 2] ali [HDMI 3] na TV in vticnico HDMI OUT na ustrezni napraviystemu Anynet+ povezite s kablom HDMI.

Povezava z domacim kinom
1 Vtičnico [HDMI 1], [HDMI 2] ali [HDMI 3] na TV in vtičnico HDMI OUT na ustrezni napravi s systemdu Anynet+ povežite s kablam HDMI.
2 Vtičnico HDMI IN na domačem kinu in vtičnico HDMI OUT na ustrezni napravī v systemu Anynet+povežite s kablom HDMI.
[Digital Audio Out (Optical)] na TV in digitalni avdio vchod na sprejemniku povežiteismo z opticnim kablon.
Povežite samo en sprejemnik.
Prek zvočnikov domačega kina lahko poslušate 5.1-kanalni zvok. V drugih priterih lahko namreč poslušate samo 2-kanalski zvok. Digital Audio IN (Optical) na domačem ku n pravilno povežite s TV, da boste televizijski zvok lahko poslušali prek domačega kina. Vendor zvoka BD-predvajalnika, ki v domači kino potuje prek TV po 5.1-kanalnem zvoku, ne morete poslušati, ker TV oddaja samo 2-kanalni stereo zvok. Č Želite dodatne informacije o domačem ku n, si oglejte priročnik.
Napravo v systemd Anynet+ lahko povežete s kablam HDMI. Nekateri kabli HDMI morda ne podpirajo funkcjjSYSTEMA Anynet+.
Anynet+ deluje, ko je z njim združljiva AV-naprava v stanju pripravljenosti ali pa vklopljena.
Anynet+ skupno podpirajnajvec 8AV-naprav.
Samodejni izklop naprave v systemd Anynet+, ko je TV izklopljen
4 Pritisnite gumb ali , da izberete Auto Turn Off, nato pritisnite gumb ENTER.
5 Pritisnite gumb ▲ali▼,da izberete Yes, nato pritisnite gumb ENTER.
Funkcija Auto Turn Off (Samodejni izklop) je omogocena.
Funkcijo Auto turn off (Samodejni izklop) preklicete z izbiro No.
Za izhod pritsinite gumb EXIT.
Če Želite uporabiti fungkcijoSYSTEMAynet+,naj bo nastavitev Select Device (Izbira naprave) za televiziji skaljinski upravljalnik nastavljena na TV.
Če nastavite Funktion Auto Turn Off (Samodejni izklop) na Yes, se bodo ob izklopu TV izklopie tudi povezane zunanje naprave. Vendor Če naprava snema, se morda ne bo izklopila.
Easy Setting (Enostavna nastavitev)
1 Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
2 Pritisnite gumb ENTER, da izberete Anynet+ (HDMI-CEC).




Iskanje naprav v systemd Anynet+ in preklapljanje med njimi
1 Pritisnite gumb MENU, da se prikaze meni.
S pritiskom gumba ali izberite Input (Vhod), nato pritisnite gumb ENTER.
2 Spritiskom gumba ENTER izberite Source List (Seznam virov).
S pritiskom gumba ali izberite Anynet+ (HDMI-CEC), nato pritisnite gumb ENTER.
3 S pritiskom gumba ali izberite Select Device (Izbira naprave), nato pritisnite gumb ENTER.
4 S pritiskom gumba ali izberite Receiver (Sprejemnik), nato pritisnite gumb ENTER.
5 Ce zeIene naprave ni na beznamu, pritisnite gumb ali , da izberite Searching Connections, nato pritisnite gumb ENTER.
Prikaze se sporocilo Configuring Anynet+ connection... Ko je iskanje naprav koncano, se v meniju Anynet+ prikaze seznam povezanih naprav.
Preklop na izbrane napraveTRAJA.najvec 2 minuti. Operacije preklopa, ki poteka, ne morete preklicati.
Potrebni ās za izkanje naprav je odvisen od števila povezanih naprav.
Ko je iskanje naprav koncano, stevilo najdenih naprav ni prikazano.
Čeprav TV samodejno pošće naprav, ko ga vklopite z gumbom POWER, naprav, ki so povezane ob vklopljenem TV ali ob doloceni situaciji, niso prikazane na seznamu naprav. Ce torej zeilte pošakti naprav, izberite Se.
Ce ste nacin zunanjega vhoda izbrali z gumbom SOURCE, ne morete uporabiti funkcije sistemas Anynet+. Zato na napravo v sistemas Anynet+ preklopite z gumbom TOOLS.
Meni Anynet+
Vsebina menija Anynet+ je odvisna od vrste in stanja naprav v systemdu Anynet+, ki so povezane s TV.
| Meni Anynet+ | Opis |
| View TV | Preklopi izSYSTEMA Anynet+ v način televizije月经a oddajanja. |
| Select Device | TV se poveže z ustrezno napravo. |
| Record | Začne smemati. (Meni deluje samo za naprave, ki podpirajo smemanje.) |
| Menu on Device | Prikaže meni povezane naprave. Primer: Če je povezan DVD-snemalnik, se prikaže meni zimenom DVD-predvajnalnika. |
| Device Operation | Prikaže nadzorni meni prevdvjanja povezane naprave. Primer: Če je priključen DVD-snemalnik, se prikaže nadzorni meni DVD-snemalnika. |
| Receiver | Izhod zvoka poteka prek sprejemnika. |
| Setup | Sistem Anynet+ lahko prilagodite. |
Gumbi na televizijskem daljinskem upravljalniku, ki so na voljo v načinu Anynet+
| Vrsta naprave | Stanje delovanja | Gumbi na voljo |
| Naprava v systemd Anynet+ | Po preklopu na napravo, ko se na zaslonu prikaže meni ustrezne naprave. | Številski gumbi▲/▼/▲/▲/Gumbi ENTERBarvni gumbi Gumb EXIT |
| Po preklopu na napravo, medtem ko se predvaja datoteka. | (Previjanje nazaj)→(Previjanje naprej)(Ustavi)→/ (Predvajanje/premor) | |
| Naprava z vgrajenim kanalnikom | Po preklopu na napravo, ko gledate TV-program. | Gumb P♂ / √ |
| Avdio naprava | Ko je sprejemnik aktiviran. | Gumb ⋅/ ⋅Gumb MUTE |
Funkcijaistema Anynet+ delujeismo,ce je daljinski upravljalnik nastavljen na TV.
Gumb REC deluje samo v stanju za snemanje.
Naprav v sistemu Anynet+ ne morete upravljati z gumbi na stranskem delu TV. Lahko jih upravljateismo s televizijskim daljinskim upravljalnikom.
Televizijski daljinski upravlajnik v dolocenih razmerah ne deluje. V tem primuru ponovno izberite napravo v systemd Anynet+.
Funkcije systema Anynet+ niso zdruzljive iz iddelki drugih proizvajalcev.
V načinu Anynet+ barvni gumbi morda ne Bodies delovali pravilno.
Delovanje ( ,) se lahko razlikuje, odvisno od naprave.
Snemanje
TV-program lahko posanete's snemalnikom.
Pritisnite gumb REC.
Snemanje se začne. (Samo Če je prikljucena snemalna naprava, ki je združljiva sistemom Anynet+)
Trenutni TV-program se snema v načinu Watch TV (Gledanje TV). Če gledate video vsebino iz druge naprave, se snema ta vsebina.
Tokove vira lahko posanete tudi takto, da po pritisku gumba TOOLS izberete Record.
Pred snemanjem preverite, ali je vticnica za anteno ustrezno povezana s smenalno napravo. Za informacije o povezavi antene s smenalno napravo si ogleje uporabniiski priročnik le-te.
Posluşanje prek sprejemnika
Zvok lahko poslušate prek sprejemnika namesto prek tevizijskih zvočnikov.
1 Pritisnite gumb MENU, da se prikaze meni.
S pritiskom gumba ali izberite Input, nato pritisnite gumb ENTER.
2 S pritiskom gumba ENTER izberite Source List. S pritiskom gumba ▲ ali▼ izberite Anynet+ (HDMI-CEC), nato pritsnite gumb ENTER.
3 S pritiskom gumba ali izberite Receiver, nato pritisnite gumb ENTER.
4 Pritisnite gumb ali , da izberete On, nato pritisnite gumb ENTER.
Zvok lahko poslušate prek sprejemnika.
5 Za izhod pritsinite gumb EXIT.
Ko je sprejemnik vklopljen, lahko televizijski zvok poslušate prek 2-kanalskega sprejemnika.
Če je sprejemnik namenjen samo za domači kino (podpira samo avdio), morda ne bo prikazan na seznamu naprav.
Sprejemnik deluje samo, ce ste opticno vtičnico na TV in sprejemnik pravilno povezali.
Posluşanje avtorsko zašcitene vsebine prek sprejemnika bo morda moteno.
Če pride do prekinitve napajanja TV, ko je moznost Receiver (Sprejemnik) nastavljena na On (Vklopljeno) (izklujcèv napajalnega klaba ali okvara napajanja), je lahko od vnovičné vklopu televizorja moznost TV Speaker (Zvočnik TV) nastavljena na Off (Izklopljeno). (Ogleje si 23. stran.)

Kontrolni beznam, ki ga preglejte, preden se obrnete na servis
| Težava | Rešitev |
| Anynet+ ne deluje. | ■ Preverite, ali je naprava združljiva s systemom Anynet+. Sistem Anynet+ podpirasamo naprave, ki so združljive s tem systemom.Povežite sono en sprejemnik.Preverite, ali je napajalni kabel naprave vsystemu Anynet+ pravilno namešćen.Preverite povezave naprave vsystemu Anynet+ s kabliom video/avvio/HDMI 1.3.Preverite, ali je v meniju nastavitveSYSTEMA Anynet+ možnost Anynet+(HDMI-CEC) nastavljena na On (Vklop).Preverite, ali je daljinski upravljalinik televizorja nastavljen na način TV.Preverite, ali daljinski upravljalinik podpirasystema Anynet+.V dolćenih razmerah Anynet+ ne deluje (iskanje kanalov).Ko povezujete ali odstranjujete kabel HDMI 1.3, ponovno pošćte naprave ali povenvo vklopiTE.Preverite, ali je fungcjia Anynet+ naprave v systemu Anynet+vklopljena. |
| Želim zagnati Anynet+. | ■ Preverite, ali sta naprava vsystemu Anynet+ in TV pravilno povezana in ali yklopljena funkcjia Anynet+(HDMI-CEC) v menju za nastavitve SYSTEMA Anynet+.Ce Želite preklopiti na TV, na televizijskem daljinskem upravljaliniku pritisnitegumb TV. Nato pritisnite gumb Anynet+ in prkăze se meni TOOLS, kjer izberete Želeno možnost. |
| Želim zapreti Anynet+. | ■ V meniu Anynet+ izberite View TV (Gledanje TV).Na televizijskem daljinskem upravljaliniku pritisnite gumb SOURCE in izberitenapravo, ki ni vsystemu Anynet+.Pritisnite P, CH LIST, PRE-CH, ali podobno za preklop na način TV.(Upostevaţje, da gumb za kanale deluje samo, Če naprava v systemu Anynet+, ki je vdela n v kanalnik, ni povezana.) |
| Na zaslonu se prkăze sporociloConnecting to Anynet+ device... (Povezovanje z napravo vsistemu Anynet+....). | ■ Med konfiguriranjem systema Anynet+ ali preklaplanjem na način gledanja morele uporabiti daljinsega upravljalinika.Dalijnski upravljainik lahko uporabife, potem ko nastavite system Anynet+ ali preklopite na način gledanja. |
| Naprava v systemu Anynet+ ne predvaja. | ■ Funkcije predvajanja ne morete uporabiti, ko se izvajka funkcjia Plug &Play. |
| Povezana naprava ni prikazana. | ■ Preverite, ali je naprava združljiva s funkcjiami systema Anynet+.Preverite, ali je kabel HDMI 1.3 prvilino namešćen.Preverite, ali je menju nastavitveSYSTEMA Anynet+ možnost <Anynet+(HDMI-CEC)>nastavljena naOn>(Vklop).Ponovite iskanje naprav v systemu Anynet+.Napravo v systemu Anynet+ lahko povežete samo s kablam HDMI 1.3. Nekateri kabli HDMI morda ne podpirajo funkcjijsystema Anynet+. |
| TV-programa ni mogoće posneti. | ■ Preverite, ali je vtičnica za anteno na smenalni napravi pravilino povezana. |
| TV-zvok ne prihaja iz sprejemnika. | ■ TV in sprejemnik použǐte z optičnim kablom. |
Večina TV-postaj prek teleteksta nudi informacije v pisi ni obliki. Na začetni stran teleteksta boste dobili informacije o tem, kako uporablji t to storitev. Poleg tega lahko z gumbi na daljinskem upravljalniku izbirate razlîne možnosti, ki bodo zadovoljile vaše potrebe.
Za pravilen prikaz informacij teleteksta mora biti sprejem kanala stanoviten. Sicer lahko manjka kaksna informacija ali pa nekatere strani ne morejo biti izpisane.
1 TV/DTV
Izhod iz teleteksta (odvisno od modela)
2 (shrani)
Uporabite za shranjevanje strani teleteksta.
3 (velikost)
Pritisnite za prikaz Črk dvojne velikosti v zgornji polovici zaslona.
Za spodnjo polovico zaslona pritisnite še enkrat.
Zaprak obicajnega zaslona pritsnite še enkrat.
4 (razkrij)
Uporabite za odkrivanje skritega besedila (na primer odgovori na vprašanja iz kviza). Za prikaz občajnegа zaslona pritsnite še enkatr.
5 Barvni gumbi (rdeci/zeeleni/rumeni/modri)
Če televizija postaja uporablja system FASTEXT, so razlǐčne teme na strani teleteksta oznăcě nze razlǐčnimi barvami, izberete pa jih lahošs pritiskom na obarvane gumbe. Pritisnite na enega od njih, odvisno pao zahtevanega. Prikaže se stran z ostalimi obovarani iminformacijami, ki jih lahoš izberete na isti način.
Za prikaz prejsnje ali naslednje strani pritisnite ustrezni barvni gumb.
6 (teletekst vklopljen/mešano)
Pritisnite, da boste aktivirali teletekst, potem ko ste izbrali kanal, ki omogoca storitev teleteksta. Pritisnite dvakrat, da teletekst prekrijete s trenutnimzaslonom.
7 三(nacin)
Pritisnite za izbiro načina teleteksta (LIST/FLOF).
Ce ga pritisnete v naacinu LIST, bo preklopil v naacin List save.
V načinu List save lahko z gumbom (shrani) shrinite stran teleteksta naseznam.
@podstran)
Za izpis vsebine indeksa ob pregledovanju teleteksta.
12 (zadrži)
Uporabite zato, da boste zadržali prikazano stran, Če je izbrana stran povezana z več drugimi stranmi, ki sledijo samodejno. Za nadaljevanje gumb ponovno pritisnite.
13 EX (preklici)
Zaprak oddaje med iskanjem strani.
Strani teleteksta lahko spremenite s pritiskom na stevilcne gumbe na daljinskem upravljalniku.


Strani teleteksta so organizirane v šestih kategorijah:
| Del | Vsebina |
| A | Številka izbrane strani. |
| B | Identiteta TV-kanala. |
| C | Številka trenutne strani ali indicatorji iskanja. |
| D | Datum in Čas. |
| E | Besedilo. |
| F | Informacije o stanju. |
| Informacije FASTEXT. |
Informacao teleteksta so pogosto razdeljene na veç zaporednih strani, do katerih lahko dostopate z:
Vnosom stevilke strani
Izbiro naslova na seznamu
Izbiro obarvanega naslova (sistem FASTEXT)
Pritisnite gumb TVDTV za izhod iz prikaza teleteksta.


Opremo za pritrditev na steno namestite na trdno steno, pravokotno na tla.
Pri pritrjevanju na druge gradene materiale se obrnite na najblizjega prodajalca.
Ce ga namestite na strop ali poševnsto steno, lahko pade in povzroci hude telesne poškodbe.

| Družina izdelkov | Palci | Spec. VESA (A * B) | Standardni vijak | Količina |
| LCD-TV | 23 ~ 26 | 200 * 100 | M4 | 4 |
| 32 ~ 40 | 200 * 200 | M6 | ||
| 46 ~ 52 | 400 * 400600 * 400 | M8 | ||
| 57 | 700 * 400(Ni VESA) | |||
| 57 ~ 70 | 800 * 400 | |||
| 80 ~ | 1400 * 800 | |||
| PDP-TV | 42 ~ 58 | 400 * 400600 * 400 | M8 | 4 |
| 63 | 676 * 407(Ni VESA) | 6 | ||
| 63 ~ 70 | 800 * 400 | 4 | ||
| 80 ~ | 1400 * 800 | 4 |
Zagotavljamo standardne dimenzije kompletov opreme za pritrditev na steno, kot je prikazano v zgornji tabeli.
Pri nakupu našega kompleta opreme za pritrditev na steno dobite podrobna navodila za namestitev in vse dele, ki jih potrebujete pri tem.
Ne uporabljaje vijakov, katerih dimenzije so daljse od standardnih, saj lahko poskodujejo notranjost televizorja.
Pri opremi za pritrditev na steno, ki ne ustreza specifikacijam za vijake standarda VESA, se lahko dolzina vijakov razlikuje glede na njene specifikacije.
Ne uporablajte vijakov, ki ne ustrezajo specifikacjam za vijake standarda VESA. Vijakov ne privijajte premočno, saj laho poškodujete izdelek ali povzročite, da ta pade, in takto poškodujete sebe ali druge. Samsung ni odgovoren za take nesreče.
Samsung ni odgovoren za poškodovanje izdelka in telesne poškodbe, Če stranka uporablja opremo za pritrditev na steno, ki ni VESA ali ki ni odobrena, ali Če ne upošteva navodil za namestitev izdelka.
Naša modela velikosti 57 in 63 palcev ne ustrezata specifikacijam VESA. Zato morate za ta model uporabiti naš namenski komplet opreme za pritrditev na steno.
Ko pritrujete TV, ga ne nagnite za več kot 15 stopinj.
Kompleta za pritrditev na steno ne namešcajte, ko je TV vklopljen. To lahko povzroči telesne poskodbe zaradi elektricnega šoka.
Prilagoditev stenskega nosilca (naprodaj posebej)
Ko je samodejni stenski nosilec namešen, lahko enostavno prilagodite połozaj TV.

Hrbtna plošča
Serijskabel(1Pdo1P)(ni prilozeno)

Samodejni stenski nosilec
Odprtje menija
1 Pritisnite gumb ,,ali na daljinskem upravjalniku.
Prikaze se zaslon Wall Mount Adjustment (Prilagoditev stenskega nosica).
Če se zaslon Wall Mount Adjustment (Prilagoditev stenskega nosilica) ne prikaze, ko med gledanjem TV kliknete smerni gumb, zaslon príkazite s pomočjo menija.
- Za prikaz帮助企业 pritsinite gumb MENU. S pritsiskom gumba ▲ ali▼ izberite Setup, nato pritsinite gumb ENTER.
- S pritiskom gumba ▲ ali▼ izberite Wall-Mount Adjustment, nato pritsinite gumb enter.
Shranjevanje položaja
2 Z gumbi ▲,▼,▲,▶ prilagodite na Želeni položaj.
Če pritsinete puščižni gumb, ko na zaslonu TV ni prikazá, se prikăze zaslon Adjustment (Prilagoditev).
Pritisnite gumb INFO za ponastavitev. S pritiskom gumba ali izberite Yes, nato pritsnite gumb ENTER. Položaj se inicializira na privzeto nastavitev.
3 Pritisnite modri gumb.
S pritsikom gumbov in Izberite, ali njat se shrani nacin Position1, Position2 ali Position3, da shrinite treuntri polojaz.
Ce ne zeilite shrani trenutnega pozaja, pritisnite gumb RETURN.
Način shranjevanja ni mogoče izbirati z barvimi gumbi.
4 Za shranitev pritisnite gumb ENTER.
Če izberete Position1, se prikaže sporocilo Current position saved as Position1
5 Pritisnite gumb ENTER.
Shranjeni položaj se prikaže na levi strani prikaza na zaslonu.




1 Izvedite 1. korak razdelka Odprte menija.
2 S pritiskom barvega gumba (rdecega, zelenega, rumenega) premaknete samodejni stenski nosilec v shranjeni polozaj.
Stenski nosilec lahko premaknete v enega od 3 prednastavljenih položajev s pritiskom rdečega (položaj 1), zelenega (položaj 2) ali rumenega (položaj 3) gumba.
Če položaj prerlagajate po premiku v prednastavljeni položaj, prikaz položaja izgine.

Za namestitev si oglejte stenskemu nosilcu prilozeni prirocnik za namestitev.
O namestitvi izdelka ter namestitvi in premikanju stenskega nosilca se posvetujte s specializiranim podjetjem za namešcanje.
Ta priročnik za namestitev je namenjen uporabi pri pritrjevanju stenskega nosilca na steno. Pri pritrjevanju na druge gradene materiale se obrnite na najblžjega prodajalca.
Samodejni stenski nosilec ne bo deloval, Če je aktivirana funkcija Anynet+ ali WISELINK.
42-palčni model ni združljiv s starejšim modelom za stensko namestitev (WMN5090A).
Navodila za sestavljan stojala (odvisno od modela)
S sestimi vijaki za pritrditev stojala in monitorja, trdno spojite monitor s stojalom.
(Zunanjost televizorja je morda drugačna kot na sliki.)
Pri namestitvi televizorja na steno zapritePokrov (1) na delu za pritrditev stojala.

Opozorilo
Stojalo mora biti dobro pritrjeno na televizor, preden ga premaknete, ker lahko pade in povzroci resno poskodbo.
Priporocljivo je, da več oseb nosi zaslon PDP. Televizorja nikoli ne postavite takto, da je zaslon obrnjen navzdol, ker lahko takto poskodujete zaslon.
Vedno ga shranite v pokončnem položaju.

Odpravljanje težav
Preden se obrnete na Samsungovo poprodajno sluzbo, preverite naslednje.
Če težave ne morete odpraviti s pomočjo spodnjih navodil, si zabelezite stevilko modela in serijsko stevilko televizorja in se obrnite na lokalnega trgovca.
Ni zvoka ali slike
Preverite, ali je napajalni kabel prikjučen v stensko vtčnico.
Preverite, al ste pritisnili gumb 念 za vklop/izklop na sprednji plošci ali gumb POWER na daljinskem upravljalniku.
Preverite nastavitev kontrasta in svetlosti slike.
Preverite glasnost.
Preverite, ali je funkcjja TV Speaker nastavljena na Off.
Slika je normalna, vendar ni zvoka
Preverite glasnost.
Preverite, ali ste pritisnili gumb MUTE na daljinskem upravlajniku.
Ni slide oziroma slika je crno-bela
Prilagodite barvne nastavitve.
Preverite, ali je izbran ustrezen oddajni systemd.
Zvočne in silkovne motnje
Odkrijte, katera elektrichna naprava moti delovanje televizorja, nato povecajte razdaljo med njima.
Televizor vklučite v drugo stensko vtčnico.
Nejasna ali snežena slika, popačen zvok
Preverite usmerjenost, lokacijo in povezavo antene.
Do teh motenj pogosto pride zaradi uporabe sobne antene.
Nepravilno delovanje daljinskega upravljalnika
Zamenjajte baterije daljinskega upravljalnika.
Očistite zgornji rob daljinskega upravljalnika (oddajno okno).
Preverite, ali sta konca baterije " + " in "· prav vstavljena.
Preverite,ali sta bateriji prazni.
Zaslon je crn in lucka indicatorja napajanja neprekinjeno utripa
Na računalniku preverite napajanje, signalni kabel.
TV uporabljanenystemzaupravljanje porabe.
Premaknite miško računalnika ali pritisnite katerokoli tipko na tipkovnici.
Na opremi (sprejemnik, DVD-predvajnalik itd.) preverite napajanke, signalni kabel.
TV uporabljn jnen system za upravljanje porabe.
Na plošči ali daljinskem upravljalniku pritisnite gumb Source.
Izklopite in vklopite televizor.
V kotu zaslona se prikaze poškodovana slika.
Če je vnekaterih zunanjih napravah izbrano Just Scan, se lahko v kotuzaslona prikaže poškodovana slika. To težavo povzroćajo zunanje naprave in ne TV.
Prikaže se sporocilo "Resetssall settings to the default values"
(Ponastavi vse nastavitve na privzete vrednosti).
To se prikaze, Če nekaj Časa držite pritisnjen gumb EXIT. Za ponastavitev nastavitev izdelka na tovarniške vrednosti.
Specifikacja
Opisi in značilnosti v tej knjižici so zgolj informativne narave in se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
| Ime modela | PS50A556/PS50A557 | PS50A558 |
| Velikost zaslona (diagonala) | 50 palcev | |
| Ločljivost PC-ja | 1920 x 1080 pri 60 Hz | |
| Izhod zvoka | 10 W + 10 W | |
| Dimenzije (Š x V x G) | ||
| Osrednji del | 1231 x 770 x 95 mm | 1231 x 762 x 95 mm |
| S stojalom | 1231 x 831 x 320 mm | 1231 x 831 x 320 mm |
| Teža | ||
| Osrednji del | 38 Kg | |
| S stojalom | 42 Kg | |
| Okoljski vidiki | ||
| Delovna temperatura | 10 °C do 40 °C (50°F do 104°F) | |
| Delovna vlažnost | 10 % do 80 %, brez kondenzacije | |
| Temperatura | -20 °C do 45 °C (-4°F do 113 °F) | |
| shranjevanja | 5 % do 95 %, brez kondenzacije | |
| Vlažnost pri shranjevanju | ||

Naprava je digitalni aparat razreda B.
Zasnovo in specificacione lahko spremenimo brez obvestila.
Za napajanje in porabo energije si oglejte nalepko na izdelku.
Ta stran je namerno puščena prazna.


Ustrezno odstranjevanje tega izdelka
(Odpadna Elektricna in Elektronska Oprema)
Oznaka na izdelku ali spremljevalni dokumentaci j pomeni, da ga na koncu uporabne dobe ne smemo odstranjevati skupaj z drugimi gospodinskimi odpadki. Da bi prepreci lmorebitno tveganje za okolje ali zdravje cloveka zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov, izdelek locite od drugih vrst odpadkov in ga odgovorno reciklirajte ter tako spodbudite trajnostno ponovno uporabo materialnih virov.
Uporabniki v gospodinstvih naj za podrobnosti o tem, kam in kakolahko odnesejo ta izdelek na okolju varno reciklaranje,Poklicejo trgovino, kjer so izdelek kopili, ali lokalni Vladni urad.
Podjetja najPoklicejo dobavitelja in preverijo pogoje nabavnpepogodbe. Tega izdelka pri odstranjevanju ne smete mešati z drugimi gospodarskimi odpadki.