LE32R86BD SAMSUNG

LE32R86BD - Televisor SAMSUNG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LE32R86BD SAMSUNG em formato PDF.

Page 374
Índice Clique num título para ir à página
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SAMSUNG

Modelo : LE32R86BD

Categoria : Televisor

Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LE32R86BD - SAMSUNG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LE32R86BD da marca SAMSUNG.

MANUAL DE UTILIZADOR LE32R86BD SAMSUNG

O O O AV O O O S-Video Component

X X O X O O X X O O X O O O O O O O Français -

X X O X O O X X O O X O O O O O O O Deutsch -

X X O X O O X X O O X O O O O O O O Nederlands -

X X O X O O X X O O X O O O O O O O Italiano -

X X O X O O X X O O X O O O O O O O Español -

Precauções a ter quando se vêem imagens fixas Uma imagem fixa pode danificar permanentemente o ecrã do televisor. • Uma imagem fixa não deve permanecer no painel LCD durante mais de 2 horas ecrã porque pode provocar o efeito de retenção de imagem no ecrã. Esta retenção de imagem também é conhecida como “queimadura de ecrã”. Para evitar a retenção de imagem, diminua o grau de luminosidade e de contraste do ecrã quando visualizar uma imagem fixa. • Utilizar o televisor LCD em formato 4:3 durante um longo período de tempo pode deixar vestígios de margens na parte esquerda, direita e frontal do televisor devido a diferenças de emissão de luz do ecrã. Reproduzir um DVD ou ligar uma consola de jogos pode causar efeitos semelhantes no ecrã. Os danos causados pelo efeito acima mencionado não estão cobertos pela garantia. • Visualizar imagens fixas de jogos de vídeo ou de PC durante um longo período de tempo pode produzir imagens parciais depois da visualização. Para evitar este efeito, reduza a “luminosidade” e o “contraste” quando visualizar imagens fixas.

LIGAR E PREPARAR O TELEVISOR REGULAR O SOM

 Lista de acessórios 3  Instalar a base 3  Instalar o kit de montagem na parede 3 Apresentação do painel de controlo 4 Apresentação do painel de ligação 5 Apresentação do telecomando 7  Colocar pilhas no telecomando 8  Ligar e desligar 8  Colocar o televisor no modo de espera 8  Plug & Play 9

Alterar o padrão de som 22  Regular as definições de som 23  Definir a TruSurround XT (SRS TS XT) 23  Ligar auscultadores 24  Seleccionar o modo de som 24  Regular o volume automaticamente 24  Seleccionar a opção Sil. interno 25  Ouvir o som da imagem secundária 25  Repor as predefinições de som 26

ACERTAR A HORA PROGRAMAR OS CANAIS  Memorizar canais automaticamente 10  Memorizar canais manualmente11  Definir as listas de canais 12 Activar o bloqueio para crianças 12  Ordenar os canais memorizados 13 Atribuir nomes a canais 13  Sintonização fina da recepção de canais 14  LNA (amplificador de baixo ruído) 14

PROGRAMAR A IMAGEM Alterar o padrão de imagem 15  Regular a imagem padrão 15 Alterar a tonalidade 16 Activar a retroiluminação 16  Configurar definições detalhadas na imagem... 17 Alterar o tamanho da imagem 18  Fixar a imagem actual 19  Seleccionar o Modo de ecrã 19  Repor as predefinições de imagem 19  NR Digital / Cor activa / DNIe / Movie Plus 20  Ver a imagem na imagem (PIP) 21  Nível de preto HDMI 22

Acertar e ver a hora actual 26  Programar o temporizador 27  Ligar e desligar o televisor automaticamente.... 27

DESCRIÇÃO DA FUNÇÃO  Seleccionar o idioma 28  Utilizar o Modo Jogo 28  Definir o modo Ecrã azul / Seleccionar a Melodia 29  Definir o Home Theater PC 29  Programar o Efeito de luz 30  Utilizar a função Poupança energ 30  Seleccionar a fonte 31  Editar os nomes das fontes de entrada 31

2007-03-13 �� 10:14:29

UTILIZAR A FUNÇÃO DTV UTILIZAR A FUNÇÃO DE TELETEXTO

 Pré-visualizar o sistema do menu DTV 32 Actualizar automaticamente a lista de canais... 33 Actualizar manualmente a lista de canais 33  Editar os seus canais favoritos 34  Seleccionar a lista de canais 36  Ver informações sobre programas 36  Ver as informações do EPG (guia de programação electrónico) 37  Utilizar a lista de visualização planeada 38  Especificar o guia predefinido 38  Ver todos os canais e os canais favoritos 39  Configurar o bloqueio para crianças 40 Ajustar a transparência de menu 40  Definir as legendas 41  Definir o modo de legendas 41  Seleccionar o formato de áudio 41  Seleccionar o texto digital (Reino Unido apenas) 42  Seleccionar o fuso horário (Apenas Espanha).. 42  Ver informações sobre o produto 42  Verificar as informações sobre o sinal 43 Actualizar o software 43  Ver a interface comum 44  Seleccionar o Menu CI (Common Interface) 44  Reiniciar 45  Seleccionar o idioma preferido (áudio, legendas ou teletexto) 45  Preferência 46

 Descodificador de teletexto 46  Ver as informações de teletexto 47  Seleccionar uma página de teletexto específica 47  Utilizar a opção Fastext para seleccionar uma página de teletexto 48  Configurar o telecomando 48  Códigos do telecomando 49

PROGRAMAR O PC  Configurar o software do PC (com base no Windows XP) 52  Modos de visualização 52  Definir o PC 53 Ajuste do suporte de montagem na parede (LE40R8) (vendido em separado) 54

Sobre o Anynet+  O que é o Anynet+? 55  Ligar dispositivos Anynet+ 55  Configurar o Anynet+ 56  Procurar e Alternar entre dispositivos Anynet+ 56  Gravar 57  Ouvir através de um receptor 58 Antes de solicitar assistência técnica, verifique os seguintes pontos 58

RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO  Utilizar o cadeado Kensington anti-roubo 59  Resolução de problemas: Antes de contactar a assistência técnica 59  Características técnicas e ambientais 60

Verifique se recebeu os seguintes acessórios com o televisor LCD. Se faltar algum dos acessórios, contacte o revendedor.

Telecomando e pilhas (AAA x 2)

• Manual do utilizador

Protecção inferior • Garantia

• Cartões de registo

Garantia / Manual de segurança / Cartões de registo (não estão disponíveis em todos os locais) A base e os respectivos parafusos podem não estar incluídos; tudo depende do modelo.

. Coloque o televisor com a parte da frente virada para baixo sobre um pano macio ou uma almofada, em cima de uma mesa. . Encaixe a base no orifício existente na parte de baixo do televisor. . Introduza os parafusos nos orifícios indicados e aperte-os. ➣ A base é instalada em modelos com ecrã de 37 polegadas ou mais.

Instalar o kit de montagem na parede

Os acessórios de montagem na parede (vendidos separadamente) permitem montar o televisor na parede. Para saber mais sobre como instalar o kit de montagem na parede, consulte as instruções que acompanham os respectivos acessórios. Contacte um técnico para obter assistência na instalação do suporte de montagem na parede. Se a instalação for feita pelo cliente, a Samsung Electronics não se responsabiliza por quaisquer danos no produto nem por ferimentos sofridos pelo cliente ou por outras pessoas. ➣ Retire a base, tape o orifício inferior com uma tampa e aperte os dois parafusos.

Botões do painel frontal Carregue no lado direito de cada botão para que este funcione.

A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo.

1 SOURCE 4 Alterna entre todas as fontes de entrada Carregue neste botão para mudar de canal. disponíveis (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo, No menu no ecrã, utilize os botões tal Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV). como utiliza os botões  e  do telecomando. No menu no ecrã, utilize este botão tal como utiliza o (Se não utilizar o telecomando, pode ligar o botão ENTER/OK do telecomando. televisor nos botões de canais). 2 MENU (Corrente) 5 Carregue neste botão para ver um menu das Carregue para ligar/desligar o televisor. funções do televisor no ecrã. Indicador de corrente No caso do modo DTV, aparece o menu DTV. Pisca e apaga-se quando se liga o aparelho e acende-se no modo de espera. 3 Carregue neste botão para diminuir ou aumentar o volume. 6 Sensor do telecomando No menu no ecrã, utilize os botões tal como Aponte o telecomando para este ponto no utiliza os botões  e  do telecomando. televisor.

Apresentação do painel de ligação 1

Fonte de alimentação

➣ A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo. ➣ Antes de ligar um dispositivo externo ao televisor, tem de desligar este último. ➣ Quando ligar um dispositivo externo, faça a correspondência de cores entre o terminal e o respectivo cabo. 1 Ligar uma Set-Top Box, um videogravador ou DVD EXT 1

O Entrada Áudio (L/R)

Saída Vídeo + áudio (L/R) Só está disponível a saída de TV ou DTV.

RGB O Saída que pode escolher.

- Entradas ou saídas para dispositivos externos, tais como videogravadores, consolas de jogos ou leitores de DVD. 2 Ligar ÁUDIO - Ligue uma das extremidades dos cabos de áudio RCA a “R - AUDIO - L”, na parte de trás do televisor, e as outras extremidades aos conectores correspondentes de entrada de áudio no amplificador ou sistema de cinema em casa. 3 HDMI IN 1,HDMI IN 2, HDMI IN 3 - Suporta ligações entre dispositivos AV activados para HDMI (Set-Top Boxes, leitores de DVD). - Uma ligação HDMI a HDMI não precisa de ligação áudio adicional.

- “High Definition Multimedia interface” permite a transmissão de dados de vídeo digital de alta definição e de som digital multi-canais (5.1 canais). - O terminal HDMI/DVI suporta uma ligação DVI a um dispositivo alargado, com o cabo adequado (não fornecido). A diferença entre HDMI e DVI é que o dispositivo HDMI é mais pequeno, tem a função de codificação HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection) instalada e suporta som digital multi-canais.

DVI IN (HDMI 2) (AUDIO R/L)

- Quando ligar este produto via HDMI ou DVI a uma Set Top Box, leitor de DVD, consola de jogos, etc., certifiquese de que o produto está configurado para um modo de saída de vídeo compatível (como se indica na tabela abaixo). A não observância deste procedimento pode provocar interferências na imagem ou ausência de imagem. - Se utilizar uma ligação por cabo HDMI/DVI, só é possível através do terminal HDMI 2. Deve utilizar o cabo DVI-HDMI ou o adaptador DVI-HDMI para a ligação e o terminal “R - AUDIO - L” em DVI para a saída de som. Modos suportados para HDMI/DVI e Componente HDMI/DVI 50Hz HDMI/DVI 60Hz Componente

X X O X O O X X O O X O O O O O O O Português -

BN68-01169B-Por-0313.indd 5

2007-03-13 �� 10:14:34

4 Ligar uma antena ou rede de televisão por cabo Para ver os canais de televisão correctamente, o televisor tem de receber um sinal de uma das seguintes fontes: - Antena externa / Rede de televisão por cabo / Rede de satélite 5 Ligar um CI (Common Interface) CARD - Se não introduzir o “CI CARD” em determinados canais, ”Sinal codificado” aparece no ecrã. - As informações de associação incluindo um número de telefone, ID do CI CARD, ID do anfitrião e outras informações aparecem cerca de 2 a 3 minutos depois. Se aparecer uma mensagem de erro, contacte o seu fornecedor de serviços. - Assim que terminar a configuração das informações sobre os canais, aparece a mensagem “Updating Completed” (Actualização concluída) indicando que a lista de canais já está actualizada. ➣ Tem de solicitar um CI CARD ao fornecedor de serviços por cabo local. Retire o CI CARD puxando-o com cuidado para não o deixar cair e danificar. ➣ Introduza o Cartão-CI na direcção indicada 7 Ligar dispositivos de A/V externos - Ligue um cabo RCA ou S-VIDEO a um dispositivo de A/V externo adequado como, por exemplo, um videogravador, DVD ou câmara de vídeo. - Ligue uma das extremidades dos cabos de áudio RCA a “R - AUDIO - L”, na parte de trás do televisor, e as outras extremidades aos conectores correspondentes de saída de áudio no dispositivo de A/V. - Pode ligar os auscultadores à saída para auscultadores (6) na parte de trás do televisor. Enquanto os auscultadores estiverem ligados, o som dos altifalantes incorporados mantém-se desligado. 8 Ligar um computador - Ligue uma das extremidades do cabo D- Sub (opcional) a “PC (PC IN)”, na parte de trás do televisor, e a outra extremidade à placa de vídeo do computador. - Ligue uma das extremidades do cabo de áudio estéreo (opcional) a “AUDIO (PC IN)”, na parte de trás do televisor, e a outra extremidade a “Audio Out” na placa de som do computador. 9 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) - Faça a ligação a um componente de áudio digital. 0 SERVICE - Esta ligação deve ser feita por técnicos de assistência qualificados. ! Ligar dispositivos para componentes (DTV/DVD) - Ligue uma das extremidades dos cabos de vídeo para componentes (opcionais) ao conector de componente (“P ”, “P ”, “Y”), na parte de trás do televisor, e as outras extremidades aos conectores correspondentes de saída de vídeo no DTV ou no DVD. - Para ligar a Set-Top Box e o DTV (ou o DVD), deve ligar a Set-Top Box ao DTV (ou ao DVD) e o DTV (ou o DVD) ao conector de componente (“P ”, “P ”, “Y”) no televisor. - Os conectores PR, PB e Y dos dispositivos para componentes (DTV ou DVD) são por vezes identificados como Y, B-Y e R-Y ou Y, Cb e Cr. - Ligue uma das extremidades dos cabos de áudio RCA (opcionais) a “R - AUDIO - L”, na parte de trás do televisor, e as outras extremidades aos conectores correspondentes de saída de áudio no DTV ou no DVD. - Este televisor LCD tem uma imagem com uma resolução excelente no modo 720p. - Este televisor LCD atinge a resolução de imagem máxima no modo 1080i. @ Cadeado Kensington - O cadeado Kensington (opcional) é um dispositivo que serve para fixar fisicamente o sistema quando utilizado em locais públicos. - Se quiser utilizar um dispositivo de bloqueio, contacte o revendedor onde adquiriu o televisor. - A posição do cadeado Kensington varia consoante o respectivo modelo.

BN68-01169B-Por-0313.indd 6

Apresentação do telecomando 1 Selecciona um dispositivo de destino que será controlado pelo telecomando da Samsung (TV, DVD, STB, CABLE, VCR). (Consulte as páginas 49 a 51) 2 Botão Ligar/Desligar televisor 3 Botões numéricos para acesso directo aos canais 4 Selecção de canais de um/dois dígitos 5 Aparece “Lista canais” no ecrã. 6 Selecciona directamente os modos TV e DTV. 7 Funções do videogravador/ DVD (Rebobinar, Parar, Reproduzir/Pausa, Avanço rápido) 8 Aumento do volume Diminuição do volume 9 Desligar o som temporariamente 0 Visualização de menus e confirmação de alterações ! Volta para o menu anterior. # Visualização do guia de programação electrónico (EPG) $ Selecção do tamanho de imagem % Selecção de efeitos sonoros ^ Regula 5 dispositivos separados - TV, DVD, STB, CABLE ou VCR. & Se carregar neste botão, acendem-se vários botões do telecomando (por exemplo, botões para seleccionar um dispositivo de destino, volume, canal) durante alguns segundos e depois apagamse para poupar energia. Esta função é prática para utilizar o telecomando à noite ou quando está escuro. * Selecção de fontes disponíveis ( Canal anterior ) Visualização do menu DTV a Grava emissões em directo. (Só função Anynet+) (Consulte as páginas 57)

b P : Canal seguinte P : Canal anterior c Sair do menu no ecrã d Controlar o cursor no menu e Utilize este botão para ver informações sobre o programa que está a ser transmitido. f Executa as funções de visualização Anynet e configura dispositivos Anynet. g Botões coloridos: carregue nestes botões para adicionar ou apagar canais e para memorizar canais na lista de canais favoritos, no menu “Lista canais”. h Activar/desactivar Picture-InPicture (Imagem na imagem) i Visualização de legendas digitais j Selecção de efeitos de imagem k Fixação da imagem l Se o telecomando não funcionar, mude as pilhas e carregue no botão “RESET” durante 2-3 segundos antes de o utilizar. Funções de teletexto 6 Sair do teletexto 0 Índice de teletexto @ Seleccione alternadamente as opções de visualização Teletexto, Double (Dupla) ou Mix (Mista). $ Selecção do tamanho da página de teletexto * Selecção do modo de teletexto (LIST/FLOF) ( Página secundária do teletexto b P : Página seguinte do teletexto P : Página anterior do teletexto c Cancelar teletexto e Mostrar teletexto g Selecção de tópicos Fastext h Modo de espera da página de teletexto j Memorizar teletexto

O funcionamento do telecomando pode ser afectado por luzes fortes. Trata-se de um telecomando especial para cegos e tem pontos de Braille nos botões Ligar/Desligar, Canal, STOP, PLAY/PAUSE e Volume. Português -

BN68-01169B-Por-0313.indd 7

2007-03-13 �� 10:14:35

Colocar pilhas no telecomando 1. Levante a tampa na parte de trás do telecomando como se mostra na figura. 2. Coloque duas pilhas de tamanho AAA. ➣ Faça corresponder os pólos “+” e “–” das pilhas com o diagrama existente no compartimento. 3. Coloque novamente a tampa. ➣ Se não tencionar utilizar o telecomando durante muito tempo, retire as pilhas e guarde-as num local fresco e seco. Pode utilizar o telecomando a uma distância máxima de aproximadamente 7 metros do televisor. (Em circunstâncias normais de funcionamento, as pilhas duram cerca de um ano.)

Se o telecomando não funcionar, verifique o seguinte: 1. O televisor está ligado? 2. Os pólos + e - das pilhas estão invertidos? 3. As pilhas estão gastas? 4. Houve um corte de energia ou o cabo de alimentação está desligado? 5. Há alguma lâmpada fluorescente especial ou luz de néon por perto?

Ligar e desligar O cabo de alimentação está ligado à parte de trás do televisor. 1. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada adequada. ➣ O indicador de espera acende-se na parte da frente do televisor. 2. Carregue no botão existente na parte da frente do televisor. ➣ Também pode carregar no botão POWER ou no botão TV/DTV do telecomando para ligar o televisor. ➣ É seleccionado automaticamente o último programa a que assistiu. 3. Carregue nos botões numéricos (0 a 9), no botão de canais para cima/baixo ( / ) do telecomando ou no botão existente no do lado direito do televisor. ➣ Quando liga o televisor pela primeira vez, é-lhe pedido para seleccionar o idioma no qual os menus vão ser apresentados. 4. Para desligar o televisor, carregue novamente no botão POWER .

Colocar o televisor no modo de espera Pode colocar o televisor no modo de espera para reduzir o consumo de energia. O modo de espera pode ser útil quando quiser interromper temporariamente a visualização (durante uma refeição, por exemplo). 1. Carregue no botão POWER do telecomando. ➣ O ecrã desliga-se e acende-se um indicador de espera vermelho na parte da frente do televisor. 2. Para voltar a ligar o televisor, basta carregar novamente em POWER , nos botões numéricos (0 a 9) TV/DTV ou no botão de canais para cima/baixo ( / ). ➣ Não deixe o televisor no modo de espera durante muito tempo (quando estiver, por exemplo, de férias). É aconselhável desligar o televisor da tomada e da antena.

Quando ligar o televisor pela primeira vez, ocorrem várias Plug & Play programações básicas, automática e subsequentemente. Estão disponíveis as seguintes definições. ➣ Qualquer função relacionada com televisão digital (DVB) só funciona nos países ou regiões em que são transmitidos Start Plug & Play. sinais terrestres digitais DVB-T (MPEG2). Confirme com o OK revendedor local se consegue receber sinais DVB-T. Embora este televisor esteja em conformidade com a especificação DVB-T, não garantimos a continuação da compatibilidade com Enter Exit futuras transmissões terrestres digitais DVB-T. Várias funções podem não estar disponíveis em determinados países. 1. Carregue no botão POWER do telecomando. Aparece a mensagem “Start Plug & Play” com a opção “OK” seleccionada. 2. Seleccione o idioma adequado carregando no botão  ou . Carregue no botão ENTER/OK para confirmar a sua escolha. 3. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar “Shop” ou “Home” e depois no botão ENTER/OK. ➣ Para obter a melhor imagem num ambiente doméstico, deve definir o televisor para o modo Casa. ➣ O modo Loja destina-se a apenas aos locais de venda a retalho. ➣ Se definir acidentalmente o aparelho para o modo Loja e quiser voltar para o modo Dinâmico (Casa), carregue no botão Volume e depois carregue sem soltar o botão MENU durante cinco segundos no painel lateral do televisor. 4. Aparece a mensagem “Verific. entrada ant.” com a opção “OK” seleccionada. Carregue no botão ENTER/OK. ➣ Verifique se o cabo da antena está bem ligado. 5. Seleccione o país adequado carregando no botão  ou . Carregue no botão ENTER/OK para confirmar a sua escolha. 6. Aparece a mensagem “Algumas funções DTV podem não estar disponíveis. Leitura digital?”. Carregue nos botões ◄ ou ► para seleccionar “Sim” ou “Não”, depois no botão ENTER/OK seleccione.

 Sim: É executada uma procura ATV primeiro e depois uma procura automática de canais DTV.  Não: Só é executada uma procura ATV. Esta função é suportada em todos os países à excepção dos 6 seguintes: Reino Unido, Áustria, França, Alemanha, Itália e Espanha. 7. Aparece o menu “Memor. auto.” com a opção “Iniciar” seleccionada. Carregue no botão ENTER/OK. ➣ A procura de canais começa e termina automaticamente. Aparece o menu de procura de canais DTV e o canal DTV é automaticamente actualizado. ➣ Se o canal DTV for actualizado, a fonte na Lista de fontes do menu Entrada muda automaticamente para DTV. Concluída a memorização de todos os canais disponíveis, o menu “Ajuste o Relógio” aparece no ecrã. ➣ Carregue no botão ENTER/OK em qualquer altura para interromper o processo de memorização. ➣ Para obter informações detalhadas sobre a actualização de canais DTV, consulte a página 35 deste manual. Depois de todos os canais digitais disponíveis armazenados, dependendo do país, aparece o ecrã para seleccionar o fuso horário. 8. Carregue no botão ENTER/OK. Seleccione “Mês”, “Data”, “Ano”, “Hora” ou “Minuto” carregando no botão  ou . Acerte a “Mês”, “Data”, “Ano”, “Hora” ou “Minuto” carregando no botão  ou . ➣ Também pode acertar as horas e os minutos carregando nos botões numéricos do telecomando. 9. Carregue no botão ENTER/OK para confirmar o acerto.

 Idioma: seleccione o seu idioma.  País: seleccione o seu país.  Memor. auto.: procura e memoriza automaticamente os canais disponíveis na sua zona.  Ajuste o Relógio: acerta a hora no relógio do televisor. Português -

BN68-01169B-Por-0313.indd 9

2007-03-13 �� 10:14:36

Se quiser reiniciar esta função... 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK. 2. Carregue novamente no botão ENTER/OK para seleccionar “Plug & Play”. 3. Aparece a mensagem para “Iniciar Plug & Play”.

Memorizar canais automaticamente Pode procurar os intervalos de frequência disponíveis (a disponibilidade depende do país em que se encontra). Os números de programas atribuídos automaticamente podem não corresponder aos números de programas existentes ou pretendidos. No entanto, pode ordenar os números manualmente e apagar todos os canais que não pretende ver. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER/OK. 2. Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar “País”. 3. Seleccione o país adequado carregando no botão ▲ ou ▼. Carregue no botão ENTER/OK para confirmar a sua escolha. ➣ Mesmo que tenha alterado a definição do país neste menu, a definição de país para o DTV não se altera. Utilize a função Plug & Play para alterar a definição de país para o DTV. (Consulte da página 9) 4. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Memor. auto.” e depois no botão ENTER/OK. 5. Carregue no botão ENTER/OK. ➣ O televisor começa a memorizar todos os canais disponíveis. ➣ Carregue no botão ENTER/OK em qualquer altura para interromper o processo de memorização e voltar ao menu “Canal”. 6. Concluída a memorização de todos os canais disponíveis, aparece o menu “Ordenar”. Português - 10

BN68-01169B-Por-0313.indd 10

2007-03-13 �� 10:14:38

Memorizar canais manualmente Pode memorizar até 100 canais, incluindo os canais recebidos através de televisão por cabo. Quando memorizar canais manualmente, pode escolher:  Se pretende memorizar ou não os canais encontrados.  O número de programa de cada canal memorizado que pretende identificar. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER/OK. 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Memor. manual” e depois no botão ENTER/OK. 3. Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar “Programa”. 4. Para atribuir um número de programa a um canal, procure o número correcto carregando no botão  ou  e depois carregue no botão ENTER/OK. ➣ Também pode definir um número de programa carregando nos botões numéricos do telecomando. 5. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Sistema cores” e depois no botão ENTER/OK. 6. Seleccione o padrão de cores pretendido carregando no botão  ou  e depois carregue no botão ENTER/OK. 7. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Sistema som” e depois no botão ENTER/OK. 8. Seleccione o padrão de som pretendido carregando no botão  ou  e depois carregue no botão ENTER/OK. ➣ Se não ouvir som ou se o som não estiver em condições, volte a seleccionar o sistema de som pretendido. 9. Se souber o número do canal a memorizar, carregue no botão  ou  para seleccionar “Canal”. Carregue no botão ENTER/OK. Seleccione C (canal de antena) ou S (canal por cabo) carregando no botão  ou . Carregue no botão  para seleccionar o canal. Seleccione o número pretendido carregando no botão  ou  e depois carregue no botão ENTER/OK. ➣ Modo de canal: P (modo de programa), C (modo de canal de antena), S (modo de canal por cabo) ➣ Também pode definir um número de canal carregando nos botões numéricos do telecomando. 10. Se não souber os números dos canais, carregue no botão  ou  para seleccionar “Busca”. Carregue no botão ENTER/OK. Para procurar, carregue no botão  ou  e depois no botão ENTER/OK. 11. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Memorizar”. Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar “OK”. 12. Repita os passos 3 a 11 para cada canal que quer memorizar.  Programa: selecciona um número de programa para o canal.  Sistema cores: define o sistema de suporte de cor.  Sistema som: define o sistema de suporte de som.  Canal: selecciona um canal.  Busca: procura o valor de frequência para o canal.  Memorizar: guarda as suas definições.

BN68-01169B-Por-0313.indd 11

Definir as listas de canais Defina os canais de acordo com as suas preferências. Pode apagar, adicionar ou bloquear facilmente o canal pretendido. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER/OK. 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Lista canais” e depois no botão ENTER/OK. 3. Carregue novamente no botão ENTER/OK para seleccionar “Lista canais”. 4. Carregue no botão  para seleccionar “ ”. 5. Carregue no botão  ou  para seleccionar o canal não pretendido e depois no botão ENTER/OK para cancelar. 6. Repita o passo 5 para cada canal a seleccionar ou a cancelar. 7. Carregue no botão EXIT para sair. ➣ “ ” está activo se “Bloqueio crianças” estiver definido para “Lig.”.

Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão CH LIST do telecomando.

Activar o bloqueio para crianças Esta função permite evitar que utilizadores não autorizados como, por exemplo, crianças, assistam a programas inadequados, cortando a imagem e o som. Não é possível desactivar a opção Bloqueio crianças com os botões laterais. Só é possível desactivar a definição Bloqueio crianças com o telecomando, por isso, mantenha-o fora do alcance das crianças. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER/OK. 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Gestor canais” e depois no botão ENTER/OK. 3. Carregue novamente no botão  ou  para seleccionar “Bloqueio crianças” e depois no botão ENTER/OK. 4. Carregue novamente no botão  ou  para seleccionar “Lig.” ou “Deslig.”. Carregue no botão ENTER/OK. 5. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Lista canais” e depois no botão ENTER/OK para cancelar. 6. Carregue no botão  para seleccionar “ ”. 7. Carregue no botão  ou  para seleccionar os canais que pretende bloquear e depois no botão ENTER/OK. 8. Repita os passos para cada canal a bloquear ou a desbloquear. 9. Carregue no botão EXIT para sair. ➣ Seleccione “Lig.” ou “Deslig.” em “Bloqueio crianças” para activar ou desactivar mais facilmente os canais seleccionados em “ ”.

Gestor canais Lista canais Bloqueio crianças : Deslig. Lig

Ordenar os canais memorizados Pode trocar os números de dois canais para:  Modificar a ordem numérica em que os canais foram automaticamente memorizados.  Atribuir nomes fáceis de decorar aos canais que costuma ver mais vezes. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER/OK. 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Ordenar” e depois no botão ENTER/OK. 3. Seleccione o número de canal que quer alterar carregando várias vezes no botão  ou . Carregue no botão ENTER/OK. ➣ O número e o nome do canal seleccionado passam a estar do lado direito. 4. Carregue no botão  ou  para ir para a posição que pretende alterar e depois carregue no botão ENTER/OK. ➣ O canal seleccionado é trocado pelo canal anteriormente memorizado no número escolhido. 5. Para ordenar outro canal, repita os passos 3 a 4. 6. Carregue no botão EXIT para sair.

Atribuir nomes a canais Os canais recebem automaticamente nomes quando as respectivas informações são transmitidas. Pode alterar estes nomes e atribuir outros. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER/OK. 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Nome” e depois no botão ENTER/OK. 3. Se necessário, seleccione o canal a que quer atribuir um novo nome carregando no botão  ou . Carregue no botão ENTER/OK. ➣ A barra de selecção aparece à volta da caixa de nome. 4. Para... Em seguida... Seleccionar uma letra, número ou símbolo

Carregue no botão  ou .

Passar para a letra seguinte

Carregue no botão .

Voltar à letra anterior

Carregue no botão .

Carregue no botão ENTER/OK.

Os caracteres disponíveis são: letras do alfabeto (A a Z) / números (0 a 9) / caracteres especiais ( -, espaço) 5. Repita os passos 3 a 4 para cada canal ao qual quer atribuir um novo nome. 6. Carregue no botão EXIT para sair.

BN68-01169B-Por-0313.indd 13

Sintonização fina da recepção de canais Utilize a sintonização fina para obter uma óptima recepção de um determinado canal. 1. Utilize os botões numéricos para seleccionar directamente o canal em que pretende fazer uma sintonização fina. 2. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER/OK. 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Sintonia fina” e depois no botão ENTER/OK. 4. Carregue no botão  ou  para regular a sintonização fina. Carregue no botão ENTER/OK. 5. Carregue no botão EXIT para sair. ➣ Os canais com sintonização fina que foram guardados têm um asterisco “*” do lado direito do número de canal na respectiva faixa. E o número de canal fica vermelho. ➣ Para reiniciar a sintonização fina, seleccione “Reiniciar” carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER/OK.

LNA (amplificador de baixo ruído) Se o televisor estiver a funcionar numa área de sinal fraco, a função LNA pode melhorar a recepção (um pré-amplificador de baixo ruído intensifica o sinal de entrada). 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER/OK. 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “LNA” e depois no botão ENTER/OK. 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Lig.” ou “Deslig.”. Carregue no botão ENTER/OK. 4. Carregue no botão EXIT para sair.

Alterar o padrão de imagem Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponde aos seus requisitos de visualização. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar “Imagem”. 2. Carregue novamente no botão ENTER/OK para seleccionar “Modo”. 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar o efeito de imagem pretendido. Carregue no botão ENTER/OK. 4. Carregue no botão EXIT para sair.

 Dinâmico: selecciona uma imagem de alta definição numa sala bem iluminada.  Standard: selecciona uma boa imagem numa sala com condições de iluminação normais. selecciona uma boa imagem numa sala escura.  Filme:

Imagem Modo : Dinâmico  Contraste 100 Brilho 50 Nitidez 75 Cor 55 Matiz Vr50 Vm50 Tonalidade : Cores frias1  Definições detalhadas  Retroiluminação : 10  sMais

É preciso ajustar o modo Imagem separadamente para cada fonte de entrada. Para voltar às predefinições de imagem, basta seleccionar “Reiniciar”. (Consulte “Repor as predefinições de imagem” na página 19.)

Imagem Modo : Dinâmico Dynamic Contraste Standard 100 Brilho 50 Filme Nitidez 75 Cor 55 Matiz Vr50 Vm50 Tonalidade : Cores frias1 Definições detalhadas Retroiluminação : 10 sMais Mover

Também pode carregar no botão P.MODE do telecomando para seleccionar uma das definições de imagem.

Regular a imagem padrão O televisor tem várias definições que permitem controlar a qualidade da imagem. 1. Para seleccionar o efeito de imagem pretendido, siga as instruções 1 a 3 de “Alterar o padrão de imagem”. 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar uma determinada opção. Carregue no botão ENTER/OK. 3. Carregue no botão  ou  para diminuir ou aumentar o valor de uma determinada opção. Carregue no botão ENTER/OK. 4. Carregue no botão EXIT para sair.

TV Imagem Modo : Dinâmico  Contraste 100 Brilho 50 Nitidez 75 Cor 55 Matiz Vr50 Vm50 Tonalidade : Cores frias1  Definições detalhadas  Retroiluminação : 10  sMais Mover

 Contraste: ajusta a luminosidade e a escuridão entre os objectos e o fundo.  Brilho: ajusta a luminosidade do ecrã inteiro.  Nitidez: ajusta o contorno dos objectos para que fiquem mais nítidos ou mais esbatidos.  Cor: ajusta as cores, tornando-as mais claras ou mais escuras.  Matiz (só em NTSC ou DTV): a justa a cor dos objectos, tornando-os mais avermelhados ou esverdeados, o que lhes confere uma aparência mais natural.

Os valores ajustados são memorizados de acordo com o modo Imagem seleccionado. No modo PC, só é possível ajustar as opções “Contraste”, “Brilho”. “Matiz” function is available only in “HDMI” and “Componente” mode.

BN68-01169B-Por-0313.indd 15

Alterar a tonalidade Pode seleccionar a tonalidade que mais lhe agrada. 1. Para seleccionar o efeito de imagem pretendido, siga as instruções 1 a 3 de “Alterar o padrão de imagem”. (na página 15) 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Tonalidade” e depois no botão ENTER/OK. 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar a definição de tonalidade pretendida. Carregue no botão ENTER/OK. 4. Carregue no botão EXIT para sair. torna a temperatura da cor mais azulada do que no menu “Cores frias1”. torna os brancos azulados.  Cores frias1: mantém os brancos na mesma.  Normal:  Cores quentes1: torna os brancos avermelhados.  Cores quentes2: torna a temperatura da cor mais avermelhada do que no menu “Cores quentes1”.  Cores frias2:

TV Imagem Modo : Dinâmico  Contraste 100 Brilho 50 Nitidez 75 Cor 55 Matiz Vr50 Vm50 Tonalidade : Cores frias1  Definições detalhadas  Retroiluminação : 10  sMais Mover

Imagem Modo : Dinâmico Contraste 100 Brilho 50 Nitidez 75 Cor 55 Matiz Vr50 Cores frias2 Vm50 Coresfrias1 frias1 Tonalidade : Cores Normal Definições detalhadas Cores quentes1 Retroiluminação : 10 Cores quentes2 sMais Mover

Os valores ajustados são memorizados de acordo com o modo Imagem seleccionado. Se o modo Imagem estiver definido para Dinâmico ou Standard, não é possível seleccionar Cores quentes1 nem Cores quentes2.

Activar a retroiluminação Pode ajustar a luminosidade do ecrã regulando a retroiluminação do LCD. (0~10) 1. Para seleccionar o efeito de imagem pretendido, siga as instruções 1 a 3 de “Alterar o padrão de imagem”. (na página 15) 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Retroiluminação” e depois no botão ENTER/OK. 3. Carregue no botão  ou  para diminuir ou aumentar o valor de uma determinada opção. 4. Carregue no botão ENTER/OK. Carregue no botão EXIT para sair.

TV Imagem Modo : Dinâmico  Contraste 100 Brilho 50 Nitidez 75 Cor 55 Matiz Vr50 Vm50 Tonalidade : Cores frias1  Definições detalhadas  Retroiluminação : 10  sMais Mover

2007-03-13 �� 10:14:48

Configurar definições detalhadas na imagem Pode seleccionar a tonalidade que mais lhe agrada. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. 2. Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar “Imagem”. 3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Definições detalhadas” e depois no botão ENTER/OK. 4. Seleccione a opção pretendida carregando no botão  ou  e depois carregue no botão ENTER/OK. Opções disponíveis: Ajustar preto, Contraste dinâm., Gama, Equilíbrio do branco, O meu cont.cores, Melhoramentos de extremidades, Matriz de cores. 5. Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão ENTER/OK. 6. Carregue no botão EXIT para sair. ➣ Se o modo de imagem estiver definido para Filme (Movie) ou Standard, é possível seleccionar Definições detalhadas (Detailed Settings). ➣ Se a função DNIe estiver definida para Deslig., não é possível seleccionar Detailed Settings (Definições detalhadas) com o modo Picture (Imagem) definido para Standard.

TV Imagem Modo : Dinâmico  Contraste 100 Brilho 50 Nitidez 75 Cor 55 Matiz Vr50 Vm50 Tonalidade : Cores frias1  Definições detalhadas  Retroiluminação : 10  sMais Mover

Definições detalhadas Ajustar preto : Deslig  Contraste dinâm : Deslig   Gama : -3 Equilíbrio do branco  O meu cont.cores  Melhor. extremid. : Deslig  Matriz de cores : Automático

 Ajustar preto: Deslig./Baixa/Médio/Alto Pode seleccionar directamente o nível de preto no ecrã para ajustar a intensidade do ecrã.  Contraste dinâm.: Deslig./Baixa/Médio/Alto Pode ajustar o contraste do ecrã até obter o melhor.  Gama: -3~ 3 Pode ajustar a luminosidade intermédia das imagens. Carregue no botão ◄ ou ► até obter a definição ideal.  Equilíbrio do branco: Vrm-Offset/Verde-Offset/Azul-Offset/Vermelho-Gain/Verde-Gain/Azul-Gain/ Reiniciar Pode ajustar a temperatura da cor de modo a obter imagens com cores mais naturais. Verm-Offset/Verde-Offset/Azul-Offset/Verm-Gain/Verde-Gain/Azul-Gain: Se alterar os valores ajustados actualiza o ecrã. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER/OK. Carregue no botão ◄ ou ► até obter a definição ideal. Reiniciar: O equilíbrio do branco ajustado anteriormente volta às predefinições.  O meu cont.cores: Cor-de-rosa/Verde/Azul/Branco/Reiniciar Pode ajustar esta definição de acordo com as suas preferências pessoais. Cor-de-rosa/Verde/Azul/Branco: Se alterar os valores ajustados actualiza o ecrã. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER/OK. Carregue no botão ◄ ou ► até obter a definição ideal. ➣ Reiniciar: As cores ajustadas anteriormente voltam às predefinições.  Melhor. extremid.: Deslig./Lig. Pode realçar os limites dos objectos.  Matriz de cores: Automático/Efeito Wide Pode definir a matriz de cores do sinal de entrada para Automático ou Efeito Wide.

BN68-01169B-Por-0313.indd 17

Alterar o tamanho da imagem Pode seleccionar o tamanho de imagem que melhor corresponde às suas necessidades de visualização. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar “Imagem”. 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Tamanho” e depois no botão ENTER/OK. 3. Seleccione a opção pretendida carregando no botão  ou . Carregue no botão ENTER/OK. 4. Carregue no botão EXIT para sair.  Wide Automático: ajusta automaticamente a imagem para o formato “16:9”.  16 :9: ajusta a imagem para 16:9 (formato adequado para DVDs ou transmissões em banda larga).  Zoom 16:9: aumenta ainda mais o tamanho da imagem do que 4:3.  Zoom: amplia a imagem 16:9 (na direcção vertical) para se ajustar ao tamanho do ecrã.  4:3: predefinição para um filme de vídeo ou transmissão normal.  Just Scan: mostra as cenas no ecrã tal como são sem qualquer corte durante a entrada de sinais de HDMI 720p, 1080i.

A função “Wide Automático” só está disponível nos modos “TV”, “Ext1”, “Ext2”, “AV” e “S-Vídeo”. No modo PC, só é possível ajustar os modos “16:9” e “4:3”. Zoom: seleccione carregando no botão ◄ ou ►. Utilize o botão ▲ ou ▼ para mover a imagem para cima e para baixo. Depois de seleccionar , utilize o botão ▲ ou ▼ para ampliar ou reduzir o tamanho da imagem na direcção vertical. Zoom 16:9: m ova o ecrã para cima/baixo com o botão ▲ ou ▼ depois de seleccionar , carregando no botão ► ou ENTER/OK.

Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão P.SIZE do telecomando.

BN68-01169B-Por-0313.indd 18

2007-03-13 �� 10:14:51

Fixar a imagem actual Carregue no botão STILL para tornar uma imagem em movimento fixa. Carregue novamente para cancelar.

Seleccionar o Modo de ecrã Se definir o tamanho da imagem para Wide Automático (Auto TV Wide) num televisor panorâmico 16:9, pode determinar o tamanho que pretende ver: a imagem 4:3 WSS (Wide Screen Service) ou nenhuma. Cada país europeu requer um tamanho de imagem diferente pelo que esta função permite aos utilizadores seleccionar o tamanho. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar “Imagem”. 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Modo de ecrã” e TV depois no botão ENTER/OK. 3. Seleccione a opção pretendida carregando no botão  ou . Carregue no botão ENTER/OK. Opções disponíveis: 16:9, Zoom 16:9, Zoom, 4:3  16:9: define a imagem para o modo 16:9.  Zoom 16:9: aumenta ainda mais o tamanho da imagem do que 4:3.  Zoom: aumenta o tamanho da imagem na vertical.  4:3: define a imagem para o modo normal de 4:3 4. Carregue no botão EXIT para sair. ➣ Imagem-Tamanho está disponível no modo Wide Automático. ➣ Esta função não está disponível no modo PC, Componente ou HDMI.

Repor as predefinições de imagem É possível repor as predefinições de imagem. 1. Para seleccionar o efeito de imagem pretendido, siga as instruções 1 a 3 na página 15 de “Alterar o padrão de imagem”. 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Reiniciar” e depois no botão ENTER/OK. 3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “OK” ou “Cancelar”. Carregue no botão ENTER/OK. 4. Carregue no botão EXIT para sair. ➣ “Reiniciar” aplica-se a cada modo de imagem.

NR Digital / Cor activa / DNIe / Movie Plus Se o sinal de transmissão recebido pelo televisor for fraco, pode activar a função Digital Noise Reduction (Redução de ruído digital) para ajudar a reduzir estática ou o efeito de fantasma que possa aparecer no ecrã. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar “Imagem”. 2. Seleccione a opção pretendida carregando no botão  ou  e depois carregue no botão ENTER/OK. Opções disponíveis: NR Digital, Cor activa, DNIe, Movie Plus. 3. Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão ENTER/OK. 4. Carregue no botão EXIT para sair.

 NR Digital: Deslig./Baixa/Médio/Alto/Automático Se o sinal recebido pelo televisor for fraco, pode activar esta função para reduzir estática ou o efeito de fantasma que possa aparecer no ecrã. ➣ Esta função não está disponível no modo PC.  Cor activa: Deslig./Lig. Se activar esta opção, as cores do céu e da relva ficam mais fortes e nítidas, tornando a imagem mais viva no ecrã. ➣ Esta função não está disponível no modo PC. ➣ Esta função não está disponível no modo Filme e Standard.  DNIe: Deslig./Demo/Lig. Este televisor inclui a função DNIe que proporciona uma qualidade de imagem excelente. Se definir DNIe para Lig., pode ver a imagem no ecrã com a função DNIe activada. Se definir DNIe para Demo, pode ver a DNIe aplicada e imagens normais no ecrã, para fins de demonstração. Se utilizar esta função, pode ver a diferença na qualidade da imagem. ➣ DNIeTM (Digital Natural Image engine) Esta função permite obter uma imagem com melhor definição graças à redução de ruído 3D, melhoramento de detalhes, de contrastes e de brancos. O novo algoritmo de compensação de imagem proporciona imagens mais claras, mais nítidas e com maior detalhe. Com a tecnologia DNIeTM os seus olhos adaptam-se a todos os sinais. ➣ Esta função não está disponível no modo PC. ➣ Esta função não está disponível no modo Filme.  Movie Plus: Deslig./Lig. O tom de pele parece mais natural e o texto mais nítido, mesmo nas cenas em movimento rápido. ➣ Utilize esta função enquanto estiver a ver filmes. ➣ O modo Zoom 16:9, Zoom e Just Scan não é suportado. ➣ Esta função não está disponível no modo PC.

BN68-01169B-Por-0313.indd 20

2007-03-13 �� 10:14:54

Ver a imagem na imagem (PIP) Pode ver uma imagem secundária na imagem principal de Mode : Custom  Configurar TV Equalizer  um programa de televisão ou de um vídeo. Desta forma, pode Mais SRS TS XT : Off  ver a imagem de um programa de televisão ou de um vídeo a Auto Volume : Off  Poupança energ :  Internal Mute : Deslig. Off  partir de qualquer equipamento ligado enquanto vê a imagem Nv.pr.HDMI : Baixa  Reset PIP  principal. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e Move Enter Return depois no botão ENTER/OK. Mover Enter Voltar 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “PIP” e depois no Mode :PIP Custom  TV botão ENTER/OK. Equalizer  PIP :: Lig.  SRS TS XT Off  3. Carregue novamente no botão ENTER/OK. Fonte : TV   Auto Volume : Off  Tamanho : Carregue no botão  ou  para seleccionar “Lig.” e depois no Internal Mute : Off  Posição :  Reset Programa : P 1  botão ENTER/OK. ➣ Se activar a função PIP, o tamanho da imagem principal passa a ser “16:9”. Move Enter Return 4. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Fonte” e depois Mover Enter Voltar no botão ENTER/OK. Seleccione uma fonte da imagem secundária carregando no botão  ou  e carregue no botão ENTER/OK. ➣ A imagem secundária pode servir para selecções de fontes diferentes dependendo da definição da imagem principal. Carregue repetidamente no 5. Carregue no botão  ou  para seleccionar o “Tamanho” da botão PIP do telecomando para imagem secundária e depois no botão ENTER/OK. activar e desactivar a função Seleccione um tamanho da imagem secundária carregando no “PIP”. botão  ou  e depois carregue no botão ENTER/OK. ➣ Se a imagem principal estiver em modo “PC” e “Componente”, a opção “Tamanho” não está disponível. 6. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Posição” e depois no botão ENTER/OK. Seleccione a posição da imagem secundária carregando no botão  ou  e depois carregue no botão ENTER/OK. 7. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Programa” e depois no botão ENTER/OK. Pode seleccionar o canal que quer ver na imagem secundária carregando no botão  ou . Carregue no botão ENTER/OK. ➣ A opção “Programa” pode estar activa se a imagem secundária estiver definida para TV. 8. Carregue no botão EXIT para sair. ➣ Pode notar que a imagem que aparece na janela PIP se torna ligeiramente artificial quando utilizar o ecrã principal para ver um jogo ou karaoke.  Fonte:  Tamanho:  Posição:  Programa:

utiliza-se para seleccionar uma fonte da imagem secundária. utiliza-se para seleccionar um tamanho da imagem secundária. utiliza-se para mover a imagem secundária. utiliza-se para mudar a imagem secundária.

Definições PIP O: PIP activa, X: PIP inactiva Secundária Principal

O O O O X X X X X HDMI O O O O X X X X X PC O O O O X X X X X Português - 21

BN68-01169B-Por-0313.indd 21

2007-03-13 �� 10:14:56

Nível de preto HDMI Pode seleccionar directamente o nível de preto no ecrã para ajustar a intensidade do ecrã. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK. 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Nv.pr.HDMI” e depois no botão ENTER/OK. 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Normal” ou “Baixa” e depois no botão ENTER/OK. 4. Carregue no botão EXIT para sair. ➣ Esta função só está activa quando ligar a entrada externa a HDMI (sinais RGB).  Normal:  Baixa:

Alterar o padrão de som Pode seleccionar o tipo de efeitos sonoros especiais a utilizar, quando estiver a ver um determinado programa. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Som” e depois no botão ENTER/OK. 2. Carregue novamente no botão ENTER/OK para seleccionar “Modo”. 3. Seleccione o efeito sonoro pretendido carregando várias vezes no botão  ou  e depois carregue no botão ENTER/OK. 4. Carregue no botão EXIT para sair. selecciona o modo de som normal. realça a música em relação às vozes. permite ouvir o som estereofónico nos filmes visualizados. realça as vozes em relação a outros sons.  Discurso:  Personalizar: seleccione as suas definições de som personalizadas. (Consulte “Regular as definições de som”.)  Standard:  Música:  Filme:

Som Modo Standardr Standard Música Equalizador Filme SRS TS XT : Deslig Discurso Volume auto : Deslig Sil. interno : Personalizar Deslig Seleção do Som : Principal Reiniciar Mover

Regular as definições de som Pode regular as definições de som de acordo com as suas preferências pessoais. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Som” e depois no botão ENTER/OK. 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Equalizador” e depois no botão ENTER/OK. 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar uma determinada opção. Carregue no botão ENTER/OK. 4. Carregue no botão  ou  para ir para a definição pretendida. Carregue no botão ENTER/OK. 5. Carregue no botão EXIT para sair. ➣ Se alterar estas definições, o modo Som muda automaticamente para “Personalizar”.

Definir a TruSurround XT (SRS TS XT) TruSurround XT é uma tecnologia patenteada da SRS que permite reproduzir conteúdos 5.1 multi-canais apenas com duas colunas. A tecnologia TruSurround proporciona um excelente som surround virtual, através de qualquer sistema de reprodução com duas colunas, incluindo os altifalantes internos de televisores. É totalmente compatível com todos os formatos multi-canais. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Som” e depois no botão ENTER/OK. 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “SRS TS XT” e depois no botão ENTER/OK. 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Lig.” ou “Deslig.”. Carregue no botão ENTER/OK. 4. Carregue no botão EXIT para sair. TruSurround XT, SRS e o símbolo são marcas comerciais da SRS Labs, Inc. A tecnologia TruSurround XT está incorporada sob licença da SRS Labs, Inc.

Som Modo Standardr Equalizador SRS TS XT : Deslig Deslig. Lig Volume auto : Deslig Sil. interno : Deslig Seleção do Som : Principal Reiniciar Mover

Ligar auscultadores Se quiser ver um programa de televisão sem incomodar as pessoas que o rodeiam, pode ligar uns auscultadores ao televisor. ➣ Se introduzir a tomada dos auscultadores na porta correspondente, só pode utilizar “SRS TS XT” e “Volume auto.” no menu Som. ➣ O uso prolongado dos auscultadores com o volume muito alto pode provocar lesões auditivas. ➣ Se ligar os auscultadores ao sistema, não ouve o som dos altifalantes. ➣ O volume dos auscultadores e o do televisor regulam-se de forma diferente.

Também pode definir estas opções carregando no botão DUAL do telecomando.

Se o sinal estéreo for fraco e ocorrer uma mudança automática, mude para Mono.

Regular o volume automaticamente Cada estação emissora tem condições de sinal específicas, pelo que não é fácil regular o volume sempre que muda de canal. Esta função permite regular automaticamente o volume do canal pretendido, baixando o som quando o sinal de modulação é alto ou aumentando o som quando o sinal de modulação é baixo. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Som” e depois no botão ENTER/OK. 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Volume auto.” e depois no botão ENTER/OK. 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Lig.” ou “Deslig.”. Carregue no botão ENTER/OK. 4. Carregue no botão EXIT para sair.

TV Som Modo : Personalizar Equalizador  SRS TS XT : Deslig.  Volume auto : Deslig.  Sil. interno : Deslig.  Seleção do Som : Principal  Reiniciar Mover

Seleccionar a opção Sil. interno Se quiser ouvir som em de colunas separadas, cancele o amplificador interno. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Som” e depois no botão ENTER/OK. 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Sil. interno” e depois no botão ENTER/OK. 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Lig.” ou “Deslig.”. Carregue no botão ENTER/OK. 4. Carregue no botão EXIT para sair. ➣ Se a opção “Sil. interno” estiver definida para “Lig.’, não é possível ajustar os menus de Som à excepção de “Seleção do Som” (no modo PIP).

Ouvir o som da imagem secundária Durante a activação das funções PIP, pode ouvir o som da imagem secundária. . Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Som” e depois no botão ENTER/OK. . Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Seleção do Som” e depois no botão ENTER/OK. . Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Sub”. Carregue no botão ENTER/OK. . Carregue no botão EXIT para sair.  Principal: utiliza-se para ouvir o som da imagem principal. utiliza-se para ouvir o som da imagem secundária.  Sub:

Pode seleccionar esta opção se o “PIP” estiver definido para “Lig.”.

2007-03-13 �� 10:15:04

Repor as predefinições de som Se o Modo Jogo estiver definido para Lig., a função Reiniciar TV Sound do menu Som é activada. Se seleccionar a função Reiniciar Modo : Personalizar depois de definir o equalizador, repõe as respectivas Equalizador  SRS TS XT : Deslig.  predefinições. Volume auto : Deslig.  1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Sil. interno : Deslig.  Seleção do Som : Principal  Carregue no botão  ou  para seleccionar “Som” e depois no Reiniciar botão ENTER/OK. 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Reiniciar” e Mover Enter Voltar depois no botão ENTER/OK. 3. Carregue no botão EXIT para sair. ➣ Pode seleccionar esta opção se o “Modo Jogo” estiver definido para “Lig.”.

Acertar e ver a hora actual Pode acertar o relógio do televisor para que apareça a hora actual quando carregar no botão INFO. Também tem de acertar a hora se quiser utilizar os temporizadores Ligar/Desligar automático. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK. 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Tempo” e depois no botão ENTER/OK. 3. Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar “Ajuste o Relógio”. 4. Para... Carregue no... Ir para “Mês”, “Data”, “Ano”, “Hora” ou “Minuto”  botão ou  Acertar a “Mês”, “Data”, “Ano”, “Hora” ou “Minuto”

TV Mês p 01 q Hora 00

Carregue no botão ENTER/OK.

5. Carregue no botão EXIT para sair. ➣ Se desligar o cabo de alimentação, tem de acertar novamente o relógio. ➣ Também pode acertar o Ano, Mês, Data, Hora e Minuto carregando nos botões numéricos do telecomando.

BN68-01169B-Por-0313.indd 26

Programar o temporizador Pode seleccionar um intervalo de tempo entre 30 e 180 minutos, após o qual o televisor muda automaticamente para o modo de espera. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK. 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Tempo” e depois no botão ENTER/OK. 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Temporizador” e depois no botão ENTER/OK. 4. Carregue várias vezes no botão  ou  até aparecer o tempo pretendido (Deslig., 30, 60, 90, 120, 150, 180). Carregue no botão ENTER/OK. 5. Carregue no botão EXIT para sair. ➣ Quando o temporizador chegar a 0, o televisor passa automaticamente para o modo de espera.

Ligar e desligar o televisor automaticamente 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK. 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Tempo” e depois no botão ENTER/OK. 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Temporizador 1”, “Temporizador 2” ou “Temporizador 3” e depois no botão ENTER/OK. 4. Carregue no botão  ou  para ajustar a “Hora” e depois no botão  para avançar para o passo seguinte. Defina as outras opções com o mesmo método supracitado. Sim/Não Repetir Volume Programa

Seleccionar Uma vez, Todos os dias, Seg - Sex, Seg - Sáb, Sáb - Dom Regular entre 0 e 100 Regular entre Programa

Carregue no botão  ou . Carregue no botão  ou . Carregue no botão  ou . Carregue no botão  ou .

Quando terminar, carregue no botão RETURN para voltar. - A hora actual aparece no ecrã sempre que carregar no botão INFO. - Pode acertar directamente as horas e os minutos carregando nos botões numéricos do telecomando. 5. Carregue no botão EXIT para sair.

BN68-01169B-Por-0313.indd 27

Seleccionar o idioma Quando utilizar o aparelho pela primeira vez, tem de seleccionar o idioma dos menus e indicações mostrados no ecrã. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu no ecrã. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK. 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Idioma” e depois no botão ENTER/OK. 3. Seleccione um determinado idioma carregando várias vezes no botão  ou . Carregue no botão ENTER/OK. ➣ Pode escolher um de 17 idiomas. 4. Carregue no botão EXIT para sair.

Utilizar o Modo Jogo Se utilizar uma consola como a PlayStationTM ou a XboxTM, Mode : Custom  Configurar TV Equalizer  pode divertir-se com jogos mais realistas se seleccionar o PlugTS & Play  SRS XT : Off  menu de jogos. Idioma : Português  Auto Volume : Off   Tempo Internal Mute Off  1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.  Modo Jogo :: Deslig. Reset Ecrã azul : Deslig.  Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e Melodia : Deslig.  PC  depois no botão ENTER/OK. Home Theater PC : Deslig.  Efeito de luz :Modo visual. lig  2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Modo Jogo” e Move Enter Return Mais depois no botão ENTER/OK. Mover Enter Voltar 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Lig.” ou “Deslig.”. Mode : Custom  Configurar Carregue no botão ENTER/OK. TV Equalizer  Plug & Play SRS TS XT : Off  4. Carregue no botão EXIT para sair. Idioma : Português Auto Volume : Off  Tempo ➣ Para desligar a consola de jogos e ligar outro dispositivo Internal Mute Off Modo Jogo ::Deslig Deslig.  Reset Ecrã azul : Deslig externo. Cancele o Modo Jogo no menu Configurar . Lig Melodia : Deslig. PC ➣ Se aceder ao menu TV no Modo Jogo, o ecrã treme Home Theater PC : Deslig. ligeiramente. Efeito de luz :Modo visual. lig Move Enter Return Mais ➣ O Modo Jogo não está disponível no modo TV. Mover Enter Voltar ➣ Se o Modo Jogo estiver definido para Lig.:  Modo Imagem muda para Standard e Modo Som muda automaticamente para Personalizar. O utilizador não pode mudar destes modos para outros .  O Modo no menu Som é desactivado. Regule o som utilizando o equalizador.  A função Reiniciar do menu Som é activada. Se seleccionar a função Reiniciar depois de definir o equalizador, repõe as respectivas predefinições.

BN68-01169B-Por-0313.indd 28

Definir o modo Ecrã azul / Seleccionar a Melodia Ecrã azul: Se o televisor não estiver a receber sinal ou se o sinal for muito fraco, um ecrã azul substitui automaticamente o fundo da imagem com ruído. Se quiser continuar a ver a imagem de má qualidade, tem de definir o modo “Ecrã azul” para “Deslig.”. Melodia: Pode ouvir um som melódico quando ligar/desligar o televisor. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK. 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Ecrã azul” ou “Melodia”. Carregue no botão ENTER/OK. 3. Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão ENTER/OK.  Ecrã azul: Deslig./Lig  Melodia: Deslig./Baixa/Médio/Alto 4. Carregue no botão EXIT para sair.

Definir o Home Theater PC Pode ver imagens de melhor qualidade se configurar as definições do ecrã no modo PC. Se definir a função Home Theater PC para Lig., pode configurar a Definições detalhadas (se o modo Imagem estiver definido para Standard ou Filme) como no modo PC. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK. 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Home Theater PC”. Carregue no botão ENTER/OK. 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Lig.” ou “Deslig.”. Carregue no botão ENTER/OK. 4. Carregue no botão EXIT para sair. ➣ Esta função só está disponível no modo PC.

Programar o Efeito de luz De acordo com a situação, pode ligar/desligar o LED azul na frente do televisor Faça-o para poupar energia ou quando o LED lhe perturbar a visão. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu no ecrã. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK. 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Efeito de luz” e depois no botão ENTER/OK. 3. Seleccione a opção pretendida (Deslig., Modo Standby lig, Modo visual. lig, Lig.) carregando no botão  ou . Carregue no botão ENTER/OK.  Deslig.:  Modo Standby lig:  Modo visual. lig:  Lig.:

TV Mode : Custom  Configurar Equalizer  Plug & Play  SRS TS XT : Off  Idioma : Português  Auto Volume : Off   Tempo Internal Mute Off  Modo Jogo :: Deslig.  Reset Ecrã azul : Deslig.  Melodia : Deslig.  PC  Home Theater PC : Deslig.  Efeito de luz :Modo visual. lig  Move Enter Return Mais Mover

o LED não se acende. acende o LED no modo de espera. acende o LED enquanto vê televisão. o LED acende-se depois de desligar o televisor.

4. Carregue no botão EXIT para sair.

[LE32R86, LE37R86, LE40R86, LE32R88, LE37R88, LE40R88]

Utilizar a função Poupança energ. Esta função ajusta a luminosidade do televisor de maneira a reduzir o consumo de energia. Quando estiver a ver televisão à noite, defina a opção do modo “Poupança energ.” para “Alto” de maneira a reduzir o reflexo e o consumo de energia. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu no ecrã. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK. 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Poupança energ.” e depois no botão ENTER/OK. 3. Seleccione a opção pretendida (Deslig., Baixa, Médio, Alto, Automático) carregando no botão  ou . Carregue no botão ENTER/OK. 4. Carregue no botão EXIT para sair.

Deslig Poupança energ : Deslig Baixa Nv.pr.HDMI : Baixa Médio PIP Alto Automático

Seleccionar a fonte Pode fazer uma selecção das fontes externas ligadas às tomadas de entrada do televisor. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Entrada” e depois no botão ENTER/OK. 2. Carregue novamente no botão ENTER/OK para seleccionar “Lista de fontes”. ➣ Se não estiver ligado nenhum dispositivo externo ao televisor, só as opções “TV”, “Ext.1” e “Ext.2” estão activadas na “Lista de fontes”. As opções “AV”, “S-Vídeo”, “Componente”, “PC”, “HDMI1”, “HDMI2”, ”HDMI3” e ”DTV” só são activadas se ligar os dispositivos correspondentes ao televisor. 3. Seleccione o dispositivo pretendido carregando no botão  ou . Carregue no botão ENTER/OK.

Carregue no botão SOURCE do telecomando para alternar entre todas as fontes disponíveis. É possível seleccionar o modo TV carregando no botão TV/DTV, nos botões numéricos (0 a 9) e no botão P / do telecomando. Mas não pode seleccioná-lo com o botão SOURCE.

Editar os nomes das fontes de entrada Identifique o dispositivo ligado às tomadas de entrada para que a selecção de fontes de entrada se torne mais fácil. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar “Entrada”. 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Editar nome” e depois no botão ENTER/OK. 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar o dispositivo cujo nome quer editar. Carregue no botão ENTER/OK. 4. Carregue no botão  ou  para seleccionar o dispositivo pretendido. Carregue no botão ENTER/OK. 5. Carregue no botão EXIT para sair.

TV TV Mode : Custom Entrada Equalizer Source :: TV SRS TS List XT Off Edit Name Auto Volume : Off Anynet+(HDMI-CEC) Internal Mute : Off Reset

Pré-visualizar o sistema do menu DTV ➣

A empresa não garante o funcionamento normal do menu DTV em países sem ser 6 países (Reino Unido, Alemanha, França, Itália, Espanha, Áustria) porque só as normas destes países são suportadas. Além disso, se o país da transmissão for diferente do país seleccionado pelo utilizador actual, a cadeia de texto mostrado na faixa do canal, em Info, Guia, Gestor canais, etc. pode não aparecer correctamente. ➣ Disponível no modo DTV. Seleccione o modo DTV com o botão TV/DTV do telecomando. Para saber como navegar no sistema de menu no ecrã e ajustar as diversas definições disponíveis, consulte o seguinte diagrama. Carregue no botão D.MENU. Guia Guia act. e posterior Guia completo Adic. Programa Guia predef.

Idioma Idioma de áudio Idioma das legendas Idioma do teletexto Preferência

Canal Memor. auto. Memor. manual Editar canais favoritos Lista canais Configurar Transparência de menu Bloqueio para crianças Legenda Modo de legendas Formato de áudio Texto digital Fuso horário Sistema

Mode : Custom  Guia Equalizer  Guia act. e posterior SRS TS XT : Off  Guia Auto completo Volume : Off  Lista planeada Internal Mute : Off  Guia : Guia completo Resetpredef

Informações sobre prod. Informações sobre o sinal Actualização do software Interface comum Reiniciar Idioma principal Idioma secundário Idioma principal das legendas Idioma secundário das legendas Idioma principal do teletexto Idioma secundário do teletexto

Configurar Transparência de menu : Médio Bloqueio para crianças Legenda : Lig Modo de legendas : Normal Formato de áudio: PCM  Move

Idioma Idioma de áudio Idioma das legendas Idioma do teletexto Preferência 

Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão D.MENU do telecomando.

As opções secundárias do Menu CI podem variar consoante o modelo do CAM.

BN68-01169B-Por-0313.indd 32

2007-03-13 �� 5:26:48

Actualizar automaticamente a lista de canais Pode actualizar a lista de canais quando a estação emissora Mode : Custom  Memor. auto Equalizer  adicionar novos serviços ou se levar o televisor para um novo SRS TS XT : Off  local. Auto Volume Off  Procurar serviços: digitais… Internal Mute : Off  1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV. 35% Reset 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Canal” e depois Serviços encontrad: 24 Canal: 38 no botão ENTER/OK. Parar 3. Carregue novamente no botão ENTER/OK para seleccionar Move Enter Return “Memor. auto.”. Volver Carregue no botão ENTER/OK. 4. Quando terminar, aparece o número de serviços encontrados. ➣ A lista de canais favoritos existentes não é apagada durante a actualização da lista de canais. ➣ Para interromper a procura antes de terminar, carregue no botão ENTER/OK com a opção “PARAR” seleccionada. 5. Carregue no botão EXIT para sair. ➣ Se o sinal for fraco, aparece a mensagem “Nenhum serviço encontrado! Verifique a ligação da antena”.

Actualizar manualmente a lista de canais Pode especificar o canal para obter uma procura rápida de canais. 1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV. 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER/OK. 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Memor. manual” e depois no botão ENTER/OK. 4. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER/OK. ➣ • Canal: no Reino Unido, aparecem sequencialmente os canais “5” a “69”. (dependendo do país) • Frequência: aparece a frequência disponível no grupo Canal. • Largura banda: as larguras de banda disponíveis são 7 e 8 MHz. 5. Quando terminar, aparece o número de serviços encontrados. 6. Carregue no botão EXIT para sair. ➣ Pode introduzir valores carregando no botão do telecomando.

Memor. manual Canal ▲ 65

2007-03-13 �� 10:15:22

Editar os seus canais favoritos Pode editar os seus canais favoritos com os quatro botões coloridos. 1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV. 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER/OK. 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Editar canais favoritos” e depois no botão ENTER/OK. 4. Carregue no botão vermelho para ver todos os canais actualmente memorizados. 5. Carregue no botão  ou  para seleccionar o canal pretendido. Carregue no botão ENTER/OK. ➣ Aparece o ícone “” junto do canal seleccionado e esse canal é adicionado à lista de canais favoritos. ➣  Para anular, carregue novamente no botão ENTER/OK.  Selec. Todos: selecciona todos os canais actualmente visualizados.  Selec. Nenhum: desmarca todos os canais seleccionados.  Pré-vis.: mostra o(s) canal(is) actualmente seleccionado(s). ➣ Concluiu as definições dos canais favoritos. 6. Carregue no botão EXIT para sair.  Adicionar Pode utilizar esta função depois de seleccionar um ou mais canais favoritos. 1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV. 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER/OK. 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Editar canais favoritos” e depois no botão ENTER/OK. 4. No menu “Editar canais favoritos”, carregue no botão vermelho. Para adicionar mais canais, consulte o passo 5 da descrição anterior. 5. Se quiser verificar o canal que vai ser memorizado, carregue no botão D.MENU. Carregue no botão EXIT para sair. ➣  Para adicionar todos os canais à lista de canais favoritos, carregue no botão vermelho.  Para remover todos os canais, carregue no botão verde.  Pré-vis.: mostra o(s) canal(is) actualmente seleccionado(s).  Carregue no botão CH LIST para aceder ao gestor de canais favoritos.

Editar canais favoritos (Nenhum canal)

Move Enter Adic. canais

 Mover 1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV. 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER/OK. 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Editar canais favoritos” e depois no botão ENTER/OK. 4. Seleccione o canal pretendido com o botão  ou . 5. Carregue no botão verde. ➣ Aparece o ícone “ ” à esquerda do nome do canal. 6. Carregue no botão  ou  para seleccionar o canal que pretende mover e depois no botão verde ou ENTER/OK. 7. Carregue no botão EXIT para sair.

2007-03-13 �� 10:15:27

Seleccionar a lista de canais Pode excluir canais à escolha entre os canais que encontrar. Lista canais Quando fizer uma procura nos canais memorizados, os que Todos os canais Test Card M' v2.0 1/2 tiver optado por ignorar não aparecem no ecrã. Todos os 23 bid-up.tv 60 Television X 1 Test Card M' 25 TCM 70 BBC Radio 1 3 Vida003b canais que não excluiu aparecem durante a procura. 26 UKTV Style 72 BBC Radio 2 4 Vida004b 27 Discovery 73 BBC Radio 3 5 vida005b 1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV. 28 DiscoveryH&L 74 BBC Radio 4 6 vida006b 15 Cartoon Nwk 84 heat 15 Ch 15 33 Boomerang 91 MOJO 16 QVC 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Canal” e depois 55 Ttext Holidays 800 ARD-MHP-Data 17 UKTV Gold no botão ENTER/OK. 6 Mais Página anterior Página seg Favoritos TV 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Lista canais”. Mover Ver Volver Carregue no botão ENTER/OK. 4. Carregue no botão  ou  para seleccionar “All”, “Favoritos” ou “Predefinição”. Carregue no botão ENTER/OK. 5. Carregue no botão amarelo para alternar entre os seus canais favoritos e todos os canais. ➣ Os seus canais favoritos só aparecem se os tiver definido previamente na secção “Editar os seus canais favoritos” (consulte as páginas 34). 6. Carregue no botão vermelho ou verde para aceder à página anterior ou seguinte da lista de canais. 7. Carregue no botão  ou  para seleccionar um canal que pretende sintonizar. Carregue no botão ENTER/OK. ➣ O número e o nome do canal, bem como um ícone, aparecem no canto superior esquerdo quando mudar de canal. O número e o nome do canal aparecem no ecrã se o canal fizer parte de todos os canais e o ícone aparece se o canal for um dos canais favoritos. 8. Carregue no botão azul para alternar entre a TV, Rádio, Dados/Outro e Todos. 9. Carregue no CH LIST para sair da lista de canais.

Ver informações sobre programas Quando estiver a ver um programa, podem aparecer informações adicionais sobre esse programa. 1. Enquanto estiver a ver um programa, carregue no botão INFO. ➣ Aparecem as informações sobre o programa. 2. Para sair da faixa informativa, carregue no botão INFO.

14:30 Sáb1 Set Todos os canais A

Ver as informações do EPG (guia de programação electrónico) As informações do EPG (guia de programação electrónico) são fornecidas pelas estações emissoras. Pode haver entradas de programas em branco ou desactualizadas em consequência da transmissão de informações num determinado canal. O ecrã é actualizado de forma dinâmica à medida que ficam disponíveis novas informações.  Guia act. e posterior Mostra informações sobre o programa actual e o posterior em relação aos seis canais indicados na coluna do lado esquerdo.  Guia completo Mostra informações sobre os programas de hora a hora. Aparecem informações sobre duas horas de programação que pode percorrer para a frente ou para trás no tempo. 1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV. 2. Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar “Guia”. 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Guia act. e posterior” ou “Guia completo”. Carregue no botão ENTER/OK. ➣ Também pode aceder ao menu Guia carregando no botão GUIDE. 4. Para... Em seguida... Ver um programa da lista do EPG

• Seleccione um programa carregando no botão , ,  ou .

Carregue no botão ENTER/OK.

Se seleccionar o programa seguinte, fica planeado com o ícone de relógio visível. Se carregar novamente no botão ENTER/OK, cancela o planeamento e o ícone de relógio desaparece do ecrã. Para mais informações sobre o planeamento de programas, consulte a página seguinte.

Ver informações sobre programas

• Seleccione um programa carregando no botão , ,  ou . • Carregue no botão INFO com o programa pretendido seleccionado.

Alternar entre “Guia act. e posterior” e “Guia completo”

• Carregue várias vezes no botão vermelho.

Aceder às listas “Favoritos” e “Todos os canais”

• Carregue várias vezes no botão verde.

Recuar rapidamente (24 horas).

• Carregue várias vezes no botão amarelo.

Avançar rapidamente (24 horas).

• Carregue várias vezes no botão azul.

• Carregue no botão EXIT.

O título do programa aparece na parte superior central do ecrã. Carregue no botão INFO para obter informações detalhadas. Nas informações detalhadas estão incluídos o número do canal, o tempo de execução, a barra de estado, o nível do bloqueio para crianças, as informações sobre a qualidade do vídeo (HD/SD), os modos de som, as legendas ou o teletexto, os idiomas das legendas ou do teletexto, bem como um breve resumo do programa seleccionado. “...” aparece no ecrã se o resumo for extenso. Aparecem seis canais. Para percorrer os canais, vá para um canal com o botão  ou . Para ver página a página, utilize o botão P ou .

BN68-01169B-Por-0313.indd 37

Utilizar a lista de visualização planeada Se criar uma lista de visualização planeada de programas aos quais pretende assistir, o televisor muda automaticamente para o canal do programa planeado à hora planeada mesmo se estiver a ver outro programa. 1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV. 2. Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar “Guia”. 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Lista planeada” e depois no botão ENTER/OK. 4. Carregue no botão vermelho. O televisor muda para o canal do programa planeado. 5. Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar uma opção e ajuste com o botão  ou . ➣ Também pode acertar as horas e os minutos carregando nos botões numéricos do telecomando.  Canal: especifique o canal.  Tempo: especifique a hora.  Data: especifique o ano, mês e dia.  Frequência: especifique a frequência. (“Uma vez”, “Diária” ou “Semanal”) 6. Depois de definir o planeamento, carregue no botão vermelho. 7. Carregue no botão EXIT para sair. ➣  Salvar: guarde o planeamento ajustado.  Cancelar: cancele o planeamento ajustado.  Adic. Programa: adicione um novo planeamento.  Edição: reajuste o planeamento seleccionado.  Apagar: apague o planeamento seleccionado.

Lista planeada terça-feira 22 Abr 15:30 ~ 16:00

Lista planeada Canal Tempo Data Frequência

Especificar o guia predefinido Pode predefinir o estilo do guia. 1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV. 2. Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar “Guia”. 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Guia predef.” e depois no botão ENTER/OK. 4. Seleccione “Act./Post.” ou “Guia completo” com o botão  ou  e carregue no botão ENTER/OK. 5. Carregue no botão EXIT para sair.

Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão GUIDE do telecomando.

BN68-01169B-Por-0313.indd 38

Ver todos os canais e os canais favoritos No menu do EPG, pode ver todos os canais ou os canais favoritos. 1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV. 2. Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar “Guia”. 3. Seleccione o guia pretendido (“Guia act. e posterior” ou “Guia completo”) carregando no botão  ou . 4. Carregue no botão ENTER/OK. 5. Carregue no botão verde. As listas de todos os canais e dos canais favoritos são alternadas. 6. Seleccione um programa carregando no botão , ,  ou . 7. Carregue no botão INFO para ver informações sobre o programa seleccionado. 8. Se não tiver configurado a lista Editar canais favoritos:  Aparece a mensagem “A lista de favoritos está vazia. Quer escolher os seus favoritos agora?”.  Seleccione “Sim”. Aparece o menu “Editar canais favoritos”. Se seleccionar “Não”, todos os canais permanecem inalterados.  Para editar os canais favoritos, consulte a página 34 e obtenha mais informações. 9. Carregue no botão EXIT para sair. ➣ “Todos os canais” corresponde à lista dos canais que foram encontrados durante a actualização da lista de canais. Todos os canais aparecem no modo Todos os canais. ➣ “Favoritos” (canais favoritos) corresponde à lista dos canais que foi definida no menu “Editar canais favoritos” (consulte a página 34).

A lista de favoritos está vazia. Quer escolher os seus favoritos agora??

2007-03-13 �� 10:15:32

Ajustar a transparência de menu Pode definir a transparência do menu. 1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV. 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK. 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Transparência de menu” e depois no botão ENTER/OK. 4. Seleccione a opção pretendida (“Alto”, “Médio”, “Baixa” ou “Opaco”) carregando no botão  ou  e carregue no botão ENTER/OK para alterar a definição. 5. Carregue no botão EXIT para sair.

Configurar Transparência de menu : Medium Alto Bloqueio para crianças Médio Legenda : On Baixa Modo de legendas : Normal Opaco Formato de áudio ▼

Configurar o bloqueio para crianças Esta função permite evitar que utilizadores não autorizados como, por exemplo, crianças, assistam a programas inadequados, através de um código PIN (número de identificação pessoal) de 4 dígitos definido pelo utilizador. O menu no ecrã indica como atribuir um código PIN (se necessário, pode alterá-lo posteriormente). 1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV. 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK. 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Bloqueio para crianças” e depois no botão ENTER/OK. 4. Aparece “Introduzir PIN”. 5. Introduza o seu actual código PIN de 4 dígitos com os botões numéricos (0 a 9). As opções disponíveis no grupo “Bloqueio para crianças” aparecem com “Classificação do bloqueio” seleccionada. ➣ O código PIN predefinido para um novo televisor é 0000. ➣ Se introduzir um código PIN inválido, aparece a mensagem “Código PIN inválido. Tente novamente.”. 6. Carregue no botão ENTER/OK. 7. Carregue no botão  ou  para seleccionar a classificação etária que pretende bloquear. Carregue no botão ENTER/OK. 8. Se quiser alterar o código PIN, seleccione “Alterar PIN” carregando no botão  ou . Carregue no botão ENTER/OK. ➣ Aparece “Introduzir novo PIN”. 9. Introduza o seu novo código PIN com os botões numéricos (0 a 9). ➣ Aparece “Confirmar novo PIN”. 10. Reintroduza o seu novo código PIN para confirmação com os botões numéricos (0 a 9). ➣ Aparece a mensagem O código PIN foi alterado com êxito. 11. Carregue no botão ENTER/OK. 12. Carregue no botão EXIT para sair. ➣ Se se esquecer do código PIN, carregue nos botões do telecomando pela ordem seguinte para repor o PIN a 0-0-0-0: POWER (Deslig.), MUTE, 8 , 2, 4, POWER (Lig.).

Configurar Transparência de menu : Médio Bloqueio para crianças Legenda : Lig Modo de legendas : Normal Formato de áudio ▼

Bloqueio para crianças

Introduzir PIN Introduzir PIN Volver

Bloqueio para crianças ▲ Classificação do bloqueio: Sem bloqueio No Block Alterar PIN 3 4 5 6 7 Move Enter▼ Return Mover

Alterar PIN Confirmar novo PIN O código PIN foi alterado com êxito.

2007-03-13 �� 10:15:35

Definir as legendas Pode activar e desactivar as legendas. 1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV. 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK. 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Legenda” e depois no botão ENTER/OK. 4. Seleccione “Lig.” carregando no botão  ou . Carregue no botão ENTER/OK. 5. Carregue no botão EXIT para sair.

Configurar Transparência de menu : Médio Bloqueio para crianças Legenda : Lig Deslig Modo de legendas : Normal Lig Formato de áudio ▼ Move

Definir o modo de legendas Utilize este menu para definir o modo de legendas. A opção Configurar “Normal” do menu corresponde às legendas básicas e Transparência de menu : Médio “Surdos” às legendas para uma pessoa com deficiências Bloqueio para crianças auditivas. Legenda : Lig Modo de legendas : Normal Normal 1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV. Formato de áudio Surdos 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e ▼ depois no botão ENTER/OK. Move Enter Return 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Modo de Mover Enter Volver legendas” e depois no botão ENTER/OK. 4. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Normal” ou “Surdos”. Carregue no botão ENTER/OK. 5. Carregue no botão EXIT para sair. ➣ Se o programa que estiver a ver não suportar a função “Surdos”, o modo “Normal” é automaticamente activado mesmo que o modo “Surdos” esteja seleccionado.

Seleccionar o formato de áudio Só pode ouvir o som Dolby Digital pelo receptor de áudio Configurar ligado através de um cabo óptico. Só pode ouvir o som PCM Transparência de menu : Médio  através do altifalante principal. Bloqueio para crianças  Se o som for emitido tanto pelo altifalante principal como pelo Legenda : Lig  Modo de legendas : Normal  receptor de áudio, pode ouvir-se um eco devido à diferença Formato de áudio: PCM  na velocidade de descodificação entre o altifalante principal ▼ e o receptor de áudio. Neste caso, utilize a função Sil. interno Move Enter Return (Internal Mute). Mover Enter Volver 1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV. 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK. 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Formato de áudio” e depois no botão ENTER/OK. 4. Carregue no botão  ou  para seleccionar “PCM” ou “Dolby Digital”. Carregue no botão ENTER/OK. 5. Carregue no botão EXIT para sair. ➣ O formato de áudio aparece consoante o sinal de transmissão. O som Dolby Digital só está disponível se o televisor estiver ligado a uma coluna externa através de um cabo óptico.

BN68-01169B-Por-0313.indd 41

2007-03-13 �� 10:15:37

Seleccionar o texto digital (Reino Unido apenas) Se o programa for transmitido com texto digital, esta função é Configurar activada. ▲ 1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV. Texto digital: Enable Disable Fuso horário Enable 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e Sistema depois no botão ENTER/OK. 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Texto digital” e depois no botão ENTER/OK. 4. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Desactivar” ou Mover Enter Volver “Activar”. Carregue no botão ENTER/OK. 5. Carregue no botão EXIT para sair. ➣ MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group): norma internacional de sistemas de codificação de dados utilizados em multimédia e hipermédia. Funciona a um nível mais elevado do que o sistema MPEG, incluindo hipermédia de ligação de dados tais como imagens fixas, serviço de caracteres, animação, gráficos e ficheiros de vídeo, bem como dados multimédia. MHEG é uma tecnologia de interacção com o utilizador em tempo de execução e está a ser aplicada a diversos campos, incluindo VOD (Video-On-Demand), ITV (Interactive TV), EC (Electronic Commerce), tele-educação, teleconferência, bibliotecas digitais e jogos em rede.

Seleccionar o fuso horário (Apenas Espanha) Seleccione o fuso horário onde se encontra. 1. Carregue no botão D.MENU. 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK. 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Fuso horário” e depois no botão ENTER/OK. 4. Seleccione o fuso horário onde se encontra carregando no botão  ou . Carregue no botão ENTER/OK. ➣ Estão disponíveis as seguintes opções. Península Ibérica e Ilhas Baleares Ilhas Canárias 5. Carregue no botão EXIT para sair.

Ver informações sobre o produto Pode ver informações sobre o produto. Para solicitar assistência ou serviços de reparação, contacte um revendedor aprovado pela Samsung. 1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV. 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK. 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Sistema” e depois no botão ENTER/OK. 4. Carregue novamente no botão ENTER/OK para seleccionar “Informações sobre prod.”. ➣ O menu Informações sobre prod. fica seleccionado. - Versão de software, Versão de firmware 5. Carregue no botão EXIT para sair.

Configurar Fuso horário ▲ Texto digital: Fuso horário Sistema

Fuso horário Península Ibérica e Ilhas Baleares Ilhas Canárias

Informações sobre prod Versão de software: T_BDXPDEU00_0700 Versão de firmware: T_STDEU7_102c

Verificar as informações sobre o sinal Pode obter informações sobre o estado do sinal. 1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV. 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK. 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Sistema” e depois no botão ENTER/OK. 4. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Informações sobre o sinal” e depois no botão ENTER/OK. 5. Carregue no botão EXIT para sair. ➣ Se o sinal for fraco, aparece a mensagem “Sem sinal”.

Actualizar o software Para manter o produto actualizado com novas funções da televisão digital, são periodicamente transmitidas actualizações de software como parte do sinal de televisão normal. O televisor detecta automaticamente estes sinais e mostra a faixa de actualização do software. Tem a opção de instalar ou não a actualização. 1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV. 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK. 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Sistema” e depois no botão ENTER/OK. 4. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Actualização do software” e depois no botão ENTER/OK. 5. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Informação de software”, “Actualização manual” ou “Actualização do modo de espera”. Carregue no botão ENTER/OK.  Informação de software Carregue no botão ENTER/OK para ver a versão actual do software. Para ver a informação sobre a versão de software, carregue novamente no botão ENTER/OK.

Informações sobre prod Informações sobre o sinal Actualização do software Interface comum Reiniciar

Actualização do software Informação de software  Actualização manual  Actualização do modo de espera : Lig 

Actualização do software 

Informação de software

Actualização manual  Actualização do modo de espera : Lig 

 Actualização manual Carregue no botão ENTER/OK para procurar software novo nos canais actualmente transmitidos.  Actualização do modo de espera: Lig. / Deslig. Carregue no botão ENTER/OK. Para continuar a actualizar o software com o interruptor de corrente principal ligado, seleccione Lig. carregando no botão ▲ ou ▼. 45 minutos depois de entrar no modo de espera, inicia-se automaticamente uma actualização manual. Dado que o aparelho está ligado internamente, o ecrã do televisor LCD pode ficar aceso durante algum tempo. Este fenómeno pode persistir durante mais de 1 hora até a actualização do software ficar concluída. 6. Carregue no botão EXIT para sair.

Actualização do software Informação de software  Actualização manual  Actualização do modo de espera : Lig 

2007-03-13 �� 10:15:41

Ver a interface comum Contém informações sobre o CAM introduzido na ranhura CI e apresenta-as no ecrã. 1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV. 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK. 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Sistema” e depois no botão ENTER/OK. 4. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Interface comum” e depois no botão ENTER/OK. 5. Carregue no botão ENTER/OK para ver as informações sobre a sua aplicação. 6. Carregue no botão EXIT para sair. ➣ O conteúdo de Informação sobre aplicações corresponde ao CI CARD. ➣ Pode instalar o CAM a qualquer altura, independentemente de o televisor estar ligado ou desligado. 1. Adquira o módulo CAM de CI no revendedor mais próximo ou por telefone. 2. Introduza o CI CARD no CAM na direcção da seta até ficar encaixado. 3. Introduza o CAM, com o CI CARD colocado, na ranhura da interface comum. (Introduza o CAM na direcção da seta, até ao fim de modo a ficar paralelo à ranhura.) 4. Verifique se consegue ver uma imagem num canal de sinal codificado.

Informação sobre aplicações Tipo : CA Fabricante : Channel Plus

Info : Top Up TV Volver

Seleccionar o Menu CI (Common Interface) Permite que o utilizador seleccione as opções no menu Menu CI fornecido pelo CAM. Main menu 1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV. Module information Smart card information 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e Language depois no botão ENTER/OK. Software Download 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Sistema” e depois Press OK to select, or Exit to quit no botão ENTER/OK. 4. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Interface comum” Mover Enter Saída e depois no botão ENTER/OK. 5. Seleccione “Menu CI” carregando no botão  ou  e carregue no botão ENTER/OK. 6. Seleccione a opção pretendida carregando no botão  ou  e carregue no botão ENTER/OK. 7. Carregue no botão EXIT para sair. ➣ Seleccione Menu CI com base no menu do CI Card.

BN68-01169B-Por-0313.indd 44

Reiniciar Pode reiniciar os valores memorizados repondo os valores predefinidos. ➣ A operação Reiniciar apaga as informações de todos os canais e as preferências do utilizador, repondo todos os valores predefinidos. 1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV. 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK. 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Sistema” e depois no botão ENTER/OK. 4. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Reiniciar” e depois no botão ENTER/OK. 5. Aparece o ecrã “Introduzir PIN”. 6. Introduza o seu actual código PIN de 4 dígitos com os botões numéricos (0 a 9). ➣ Aparece a mensagem de aviso. Todos os valores são reinicializados se carregar sucessivamente nos botões coloridos (vermelho, verde, amarelo e azul). 7. Carregue no botão EXIT para sair.

Introduzir PIN Introduzir PIN Volver

Reiniciar AVISO: perdem-se todas as definições de canais e preferências do utilizador que assumem novamente as predefinições de fábrica. A reinicialização só é recomendável quando tiver graves problemas.

Seleccionar o idioma preferido (áudio, legendas ou teletexto) Pode alterar o valor predefinido dos idiomas das legendas, de áudio e do teletexto. Mostra as informações linguísticas relativamente à transmissão recebida. 1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV. 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Idioma” e depois no botão ENTER/OK. 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Idioma de áudio”, “Idioma das legendas” ou “Idioma do teletexto”. Carregue no botão ENTER/OK. 4. Seleccione um determinado idioma carregando várias vezes no botão  ou . Carregue no botão ENTER/OK. ➣ Inglês é a predefinição nos casos em que o idioma seleccionado não está disponível na transmissão. 5. Carregue no botão EXIT para sair. ➣ Quando estiver a ver um programa, pode seleccionar as legendas. Quando estiver a ver um programa, pode seleccionar os idiomas de áudio.

Idioma Idioma de áudio Idioma das legendas Idioma teletexto Preferência 

Idioma Idioma de áudio Idioma das legendas Idioma teletexto Preferência 

Idioma Idioma de áudio Idioma das legendas Idioma teletexto Preferência 

2007-03-13 �� 10:15:45

Preferência Este menu é composto por 6 submenus: Idioma Idioma principal das legendas, Idioma secundário das Idioma de áudio legendas, Idioma principal, Idioma secundário, Idioma Idioma das legendas principal do teletexto e Idioma secundário do teletexto. Idioma teletexto Com esta função, os utilizadores podem seleccionar um dos Preferência  idiomas (Inglês, Alemão, Italiano, Sueco, Francês, Galês, Gaélico, Irlandês, Dinamarquês, Finlandês, Norueguês, Esp., Checo e Grego). O idioma seleccionado aqui é o predefinido para quando o Move Enter Return utilizador selecciona um canal. Mover Enter Volver  Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o menu pretendido (Idioma principal das legendas, Idioma secundário das legendas, Idioma principal, Idioma secundário, Idioma principal do teletexto ou Idioma secundário do teletexto) e depois no botão ENTER/OK. Aparecem as opções do menu seleccionado.  Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção pretendida (Inglês, Alemão, Italiano, Sueco, Francês, Galês, Gaélico, Irlandês, Dinamarquês, Finlandês, Norueguês, Esp., Checo ou Grego) e depois no botão ENTER/OK. ➣ ♦ S e alterar a definição do idioma, o Idioma das legendas, o Idioma de áudio e o Idioma do teletexto do menu Idioma (consulte a página 45) mudam automaticamente para o idioma seleccionado. ♦ O Idioma das legendas, o Idioma de áudio e o Idioma do teletexto do menu Idioma mostram uma lista de idiomas suportados pelo canal actual e a selecção aparece realçada. Se alterar esta definição de idioma, a nova selecção só é válida para o canal actual. A definição alterada não muda a definição do Idioma principal das legendas, do Idioma principal nem do Idioma principal do teletexto no menu Preferência.

Descodificador de teletexto A maioria dos canais de televisão têm páginas de “teletexto” com informações escritas sobre o seguinte:  Horários dos programas de televisão.  Serviços informativos e boletins meteorológicos.  Resultados desportivos.  Legendas para os surdos. As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias: Parte

A B C D E F Conteúdo Número da página seleccionada. Nome da estação emissora. Número da página actual ou estado da procura. Data e hora. Texto. Informações sobre o estado.

BN68-01169B-Por-0313.indd 46

2007-03-13 �� 10:15:46

Ver as informações de teletexto Pode ver as informações de teletexto em qualquer altura, mas a recepção do sinal tem de ser boa. Caso contrário:  Podem faltar informações.  Podem não aparecer algumas páginas. Para activar o modo de teletexto e ver a página de índice: 1. Com o botão P ( ) ou P ( ), seleccione o canal que fornece o serviço de teletexto. 2. Carregue no botão TEXT/MIX ( ) para activar o modo de teletexto. ➣ Aparece a página de índice. Pode voltar a vê-la em qualquer altura, carregando no botão MENU ( ). 3. Carregue novamente no botão TEXT/MIX ( ). ➣ A emissão aparece no ecrã com as opções “Teletexto”, “Double” (Dupla) e “Mix” (Mista) nesta ordem. 4. Carregue no botão TV/DTV para cancelar a visualização de texto. ➣ Se aparecer algum carácter ilegível durante a visualização de texto, verifique se o idioma do texto é igual ao do modo definido no menu “Configurar”. Se os dois idiomas forem diferentes, seleccione o mesmo idioma do texto no menu “Configurar”.

Seleccionar uma página de teletexto específica Carregue nos botões numéricos do telecomando para introduzir directamente o número da página: 1. Introduza o número da página com três dígitos que aparece no índice, carregando nos botões numéricos correspondentes. 2. Se a página seleccionada estiver ligada a várias páginas secundárias, estas aparecem sequencialmente. Para fixar a visualização de uma determinada página, carregue no botão PIP ( ). Carregue novamente no botão PIP ( ) para continuar. 3. Utilizar as várias opções de visualização: Para ver...

A informação do teletexto e a transmissão normal

Texto oculto (respostas a jogos de perguntas e respostas, por exemplo) O ecrã normal novamente

Uma página secundária, introduzindo o número de 4 dígitos respectivo

A página seguinte A página anterior

P P Letras com o dobro do tamanho na: • Metade superior do ecrã • Metade inferior do ecrã

P.SIZE ( ) • Uma vez • Duas vezes

2007-03-13 �� 10:15:47

Utilizar a opção Fastext para seleccionar uma página de teletexto Os vários tópicos incluídos nas páginas de teletexto têm códigos de cores e podem ser seleccionados com os botões coloridos do telecomando. 1. Aceda à página de índice do teletexto carregando no botão TEXT/MIX ( ). 2. Carregue no botão colorido que corresponde ao tópico que pretende seleccionar (os tópicos disponíveis aparecem na linha de informações sobre o estado). 3. Carregue no botão vermelho para aceder à página anterior. Carregue no botão verde para aceder à página seguinte. 4. Carregue no botão TV/DTV para cancelar a visualização de texto.

Configurar o telecomando Depois de o configurar correctamente, o telecomando pode funcionar de cinco modos diferentes: TV, DVD, Cable (cabo), Set-Top Box, VCR (videogravador). Se carregar no botão correspondente do telecomando, pode alternar entre estes modos e controlar um equipamento à sua escolha. ➣ O telecomando pode não ser compatível com todos os leitores de DVD, videogravadores, caixas de televisão por cabo e Set-Top Boxes. Configurar o telecomando para controlar o videogravador, CABLE, DVD e STB 1. Desligue o videogravador, CABLE, DVD e STB. 2. Carregue no botão VCR, CABLE, DVD e STB no telecomando do televisor. 3. Carregue no botão SET no telecomando do televisor. 4. Com os botões numéricos do telecomando, introduza os três dígitos do código do videogravador indicado na página 49~51 deste manual correspondente à marca do seu videogravador. Introduza os três dígitos do código mesmo que o primeiro seja um “0”. (Se houver mais do que um código, experimente o primeiro.) 5. Carregue no botão POWER do telecomando. Se tiver configurado correctamente o telecomando, o videogravador deve ligar-se. Se o videogravador não se ligar após a configuração, repita os passos 2, 3 e 4, mas experimente um dos outros códigos correspondentes à marca do seu videogravador. Se não houver mais nenhum código, experimente cada código de videogravador de 000 a 080.

Caixa de televisão por cabo Marca

Configurar o software do PC (com base no Windows XP)

As definições de visualização do Windows num computador normal são apresentadas abaixo. Os ecrãs que aparecem no monitor do PC podem ser diferentes consoante a sua versão do Windows e a sua placa de vídeo. Mesmo que os ecrãs pareçam diferentes, são aplicadas, em quase todos os casos, as mesmas informações de configuração básicas. (Se tal não acontecer, contacte o fabricante do computador ou um revendedor Samsung.) 1. Primeiro, clique em “Painel de controlo” no menu Iniciar do Windows. 2. Quando aparecer a janela do painel de controlo, clique em “Aparência e temas” e aparece uma caixa de diálogo. 3. Quando aparecer a janela do painel de controlo, clique em “Visualização” e aparece uma caixa de diálogo. 4. Vá para o separador “Definições” na caixa de diálogo. Definição correcta de tamanho (resolução): ideal - 1360 X 768. Se existir uma opção de frequência vertical na caixa de diálogo de definições de visualização, o valor correcto é “60” ou “60 Hz”. Caso contrário, basta clicar em “OK” e sair da caixa de diálogo.

Modos de visualização

A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva resolução. Recomendam-se as resoluções indicadas na tabela. (Todas as resoluções entre os limites suportados são válidas.) D-Sub Entrada Modo

Frequência horizontal (kHz)

Frequência vertical (Hz)

Frequência do relógioem pixels (MHz)

Polaridade de sincronização (H/V)

Frequência vertical (Hz) 70,086 70,087 59,940 60,317 60,000 60,015

Frequência do relógioem pixels (MHz) 25,175 28,322 25,175 40,000 65,000 85,800

Polaridade de sincronização (H/V) +/-/+ -/+/+ -/+/+

VESA GTF HDMI/DVI Entrada Modo IBM VESA

O modo entrelaçado não é suportado. O televisor pode não funcionar correctamente se seleccionar um formato de vídeo que não seja padrão. Os modos Separate (Separado) e Composite (Composto) são suportados. A tecnologia SOG não é suportada. Português - 52

BN68-01169B-Por-0313.indd 52

2007-03-13 �� 10:15:50

Definir o PC Sintonização grossa e fina da imagem (Bloq. imagem): Mode : Custom  TV Bloq. imagem  Equalizer a regulação da qualidade da imagem permite remover ou SRS TS XT : Off  Grosso 50 reduzir o ruído da imagem. Auto Volume : Off Fino 50 Se não conseguir remover o ruído apenas com a sintonização Internal Mute : Off  Reset fina, regule a frequência o melhor possível (grosso) e volte a fazer a sintonização fina. Depois de ter reduzido o ruído, volte a regular a imagem de Move Enter Return forma a ficar alinhada no centro do ecrã. Mover Enter Voltar 1. Predefinir: Carregue no botão SOURCE para seleccionar o modo PC. 2. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK. 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “PC” e depois no botão ENTER/OK. 4. Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar “Bloq. imagem”. 5. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Grosso” ou “Fino” e depois no botão ENTER/OK. 6. Carregue no botão  ou  para regular a qualidade do ecrã. Carregue no botão ENTER/OK. 7. Carregue no botão EXIT para sair. Alterar a posição da imagem: ajuste a posição do ecrã do PC se não aparecer por completo no ecrã do televisor. 1. Siga as instruções 1 a 3 de “Sintonização grossa e fina da imagem (Bloq. imagem)”. 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Posição” e depois no botão ENTER/OK. 3. Carregue no botão  ou  para ajustar a posição vertical. Carregue no botão ou  para ajustar a posição horizontal. Carregue no botão ENTER/OK. 4. Carregue no botão EXIT para sair. Ajustar automaticamente o ecrã do PC (Ajuste auto.): o ajuste automático permite que o ecrã de PC no televisor se ajuste automaticamente ao sinal de vídeo recebido de um PC. Os valores de Fino, Grosso e Posição são ajustados automaticamente. 1. Siga as instruções 1 a 3 de “Sintonização grossa e fina da imagem (Bloq. imagem)”. 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Ajuste auto.” e depois no botão ENTER/OK. 3. Carregue no botão EXIT para sair. Inicializar as definições da imagem (Repor imagem): pode substituir todas as definições da imagem pelos valores predefinidos. 1. Siga as instruções 1 a 3 de “Sintonização grossa e fina da imagem (Bloq. imagem)”. 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Repor imagem” e depois no botão ENTER/OK. 3. Carregue no botão EXIT para sair.

PC Bloq. imagem Posição Ajuste auto. Repor imagem

PC Bloq. imagem Posição Ajuste auto. Repor imagem

Ajuste do suporte de montagem na parede (LE40R8) (vendido em separado) Quando instalar o suporte de montagem na parede, pode facilmente ajustar a posição do seu televisor. 1. Carregue no botão MENU para este aparecer. Carregue nos botões ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar”, depois carregue no botão ENTER/OK. 2. Carregue nos botões ▲ ou ▼ para seleccionar “Ajuste montagem na parede”, depois carregue no botão ENTER/OK. 3. Ajuste na posição desejada utilizando os botões ▲,▼,◄ ou ►. 4. Carregue no botão EXIT para sair. ➣ Se carregar num botão de seta quando não estiver nenhum OSD no ecrã do televisor,aparece o ecrã de Ajuste. ➣ Quando desligar a alimentação, o televisor vai para a posição de instalação inicial. Se ligar a alimentação, o televisor vai para a última posição gravada que ajustou.

Ajuste montagem na parede Posição1

Posição 1 2 3 Ajustar INFO Coluna Central

Utilizar o botão do telecomando

Operações Ajuste ângulo de montagem na parede

Inclinação para cima, inclinação para baixo, mover para a direita, mover para a esquerda

Vai para a posição de instalação inicial

Posição gravada e ir para essa posição gravada

Grave até três posições com os botões vermelho, verde e amarelo. Vai para a posição gravada utilizando estes 3 botões coloridos.

Para a instalação, consulte o Manual de instalação fornecido. Para instalação do produto e instalação e localização do suporte de montagem na parede, consulte uma empresa de instalações especializada. Esta instalação deve ser utilizada quando montar o suporte na parede. Para instalar a outros materiais num edifício, consulte o distribuidor mais próximo

Anynet+ é um sistema de rede AV que permite uma interface de utilizador AV fácil de utilizar, controlando todos os dispositivos de AV ligados através do menu Anynet+, se tiver dispositivos Samsung Electronics AV ligados.

Ligar dispositivos Anynet+

O sistema Anynet+ só suporta dispositivos AV que suportem Anynet+. Verifique se existe uma marca de Anynet+ no dispositivo AV que vai ligar ao televisor. Para ligar directamente ao televisor

Ligue apenas o cabo óptico à tomada [Digital Audio Out (Optical)] do televisor e à tomada [Digital Audio Input] do receptor. Ligue apenas um receptor. Pode ouvir som de 5.1 canais através dos altifalantes do home theater. Caso contrário, só pode ouvir som estéreo de 2 canais. Ligue a Digital Audio IN (Optical) do home theater e o televisor correctamente para ouvir o som do televisor através do home theater. Contudo, não pode ouvir som do gravador BD que é enviado para o home theater através do televisor em canais 5.1, porque o televisor só emite som estéro de 2 canais. Consulte o manual do home theater. Pode ligar um dispositivo Anynet+ utilizando o cabo HDMI. Alguns cabos HDMI podem não suportar funções Anynet+. O Anynet+ funciona quando o dispositivo AV que suporta Anynet+ está no estado de suspensão ou ligado. Anynet+ unterstützt maximal 8 AV-Geräte.

Configurar o Anynet+

As seguintes definições são para utilizar as funções Anynet+. Air 28

Utilizar a função Anynet+ 1. 2. 3.

Carregue no botão Anynet+. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar, depois carregue no botão ENTER/OK. Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar Anynet+ (HDMICEC), depois carregue no botão ENTER/OK. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Lig., depois carregue no botão ENTER/OK. Activa a função Anynet+ (HDMI-CEC). Se seleccionar Deslig., desactiva a função Anynet+ (HDMI-CEC). Quando a função Anynet+ (HDMI-CEC) está desactivada, todas as operações relacionadas com o Anynet+ são igualmente desactivadas.

Desligar um dispositivo Anynet+ automaticamente quando o televisor estiver desligado 1. 2.

Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Desligar Automático, depois carregue no botão ENTER/OK. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Deslig., depois carregue no botão ENTER/OK.

Activa a função Desligar automático. Se seleccionar Deslig., a função Desligar automático é desactivada.

Carregue no botão Saída para sair.

Ver TV Selec.dispositivo

Procurar ligações Mover

Desligar automat. Procurar ligações

Para poder utilizar a função Anynet+, a definição Seleccionar dispositivo do telecomando do televisor tem de estar definida para televisor. Se definir a função Desligar automático para Deslig., os dispositivos externos ligados também são desligados quando o televisor for desligado. Contudo, se o dispositivo estiver a gravar, pode não se desligar.

Procurar e Alternar entre dispositivos Anynet+ 1. 2. 3. 4.

Carregue no botão Anynet+. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Seleccionar dispositivo e depois carregue no botão ENTER/OK. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um determinado dispositivo e carregue no botão ENTER/OK. Comuta para o dispositivo seleccionado. Se não encontra o dispositivo que quer, carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Procurar ligações, depois carregue no botão ENTER/OK. Aparece a mensagem A configurar a ligação Anynet+... Quando a procura de dispositivos estiver concluída, aparece uma lista dos dispositivos ligados no menu Anynet+.

Configurar A comutação para os dispositivos seleccionados pode demorar até 2 minutos. Não pode cancelar a operação durante o processo Anynet+ (HDMI-CEC) : Lig.  de comutação. Desligar automat. : Lig.  O tempo necessário para a procura de dispositivos é determinado Procurar ligações  pelo número de dispositivos ligados. Quando a procura de dispositivos estiver concluída, não aparece o número de dispositivos encontrados. Mover Enter Voltar Embora o televisor procure dispositivos automaticamente quando o ligar no botão POWER, os dispositivos ligados, quando o televisor estiver ligado ou numa outra circunstância, não aparecem na lista de dispositivos. Por isso, seleccione o menu Procurar ligações para procurar os dispositivos. Se seleccionou o modo de entrada externa carregando no botão SOURCE, não pode utilizar a função Anynet+. Comute para um dispositivo Anynet+ utilizando o botão Anynet+.

Func. do dispositivo Receiver Configurar

Descrição Passa do modo Anynet+ para o modo de transmissão televisiva. O seu televisor liga-se ao dispositivo correspondente. A gravação começa (este menu funciona só com um dispositivo que suporte a gravação). Aparece o menu do dispositivo ligado. Exemplo. Se tiver ligado um Gravador DVD, aparece o menu de títulos do Gravador DVD. Aparece o menu de controlo da reprodução do dispositivo ligado. Exemplo. Se tiver ligado um Gravador DVD, aparece o menu de controlo da reprodução do Gravador DVD. O som sai através do receptor. Pode configurar o ambiente para utilizar o Anynet+.

Botões do telecomando do televisor disponíveis no modo Anynet+ Tipo de dispositivo

Dispositivo com sintonizador incorporado Dispositivo de Áudio Anyview2

Estado de funcionamento Depois de comutar para o dispositivo, quando aparecer no ecrã o menu do dispositivo correspondente. Depois de comutar para o dispositivo, enquanto reproduz um ficheiro Depoir de comutar para o dispositivo, quando estiver a ver um programa televisivo Quando o receptor estiver activado Quando estiver a ver televisão

Botões disponíveis Botões numéricos Botões ▲/▼/◄/►/ENTER/OK Botões coloridos Botão EXIT ◄◄ (Procura para trás) ►►(Procura para a frente) (Parar) ► (Reproduzir/Pausa) Botão CH ▲/▼ Botão VOL +/Botão MUTE ► (Reproduzir/Pausa)

A função Anynet+ só funciona quando o telecomando estiver definido para o televisor. O botão REC só funciona enquanto estiver no estado de gravação. Não consegue controlar os dispositivos Anynet+ utilizando os botões existentes na parte lateral do televisor. Só consegue controlar os dispositivos Anynet+ utilizando o telecomando do televisor. O telecomando do televisor pode não funcionar sob determinadas condições. Neste caso, volte a seleccionar o dispositivo Anynet+. No modo Anynet+, os botões coloridos podem não funcionar devidamente. As operações ◄◄, ►► podem diferir dependendo do dispositivo.

Pode gravar um programa televisivo utilizando um gravador. Carregue no botão REC. A gravação começa (só quando ligar o dispositivo Anynet+ que permite a gravação).

O programa de televisão actual é gravado no estado Ver televisão. Se estiver a ver imagens através de outro dispositivo, são essas imagens que são gravadas. Também pode gravar os fluxos da fonte seleccionando Gravar depois de carregar no botão Anynet+. Antes de gravar, verifique se a tomada da antena está correctamente ligada ao dispositivo de gravação. Para informações sobre como ligar a antena ao dispositivo de gravação, consulte o manual do utilizador respectivo.

BN68-01169B-Por-0313.indd 57

2007-03-13 �� 10:15:56

Ouvir através de um receptor

Pode ouvir o som através de um receptor e não pelo altifalante do televisor. 1. Carregue no botão Anynet+. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Receptor, depois carregue no botão ENTER/OK. 2. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar Lig., depois carregue no botão ENTER/OK. Agora pode ouvir o som através do receptor. 3. Carregue no botão EXIT para sair.

Menu no dispositivo  Func. do dispositivo 

 Receiver : Lig. Quando o receptor estiver definido para Ligado, pode ouvir o som Configurar  do televisor através do receptor de 2 canais. Mover Enter Se o receptor for exclusivo para home theater (só suporta áudio), Saída pode não aparecer na lista de dispositivos. O receptor só funciona depois de ligar a tomada óptica do televisor e o receptor adequadamente. Se um conteúdo tiver problemas de direitos de autor, pode não conseguir ouvir correctamente através do receptor. Quando estiver a ouvir através do receptor, há restrições para utilização do menu PIP e do menu relacionado com o áudio.

Antes de solicitar assistência técnica, verifique os seguintes pontos Sintoma

O Anynet+ não funciona.

■ A mensagem Ligação a Anynet+ dispositivo aparece no ecrã.

Verifique se o dispositivo é um dispositivo Anynet+. O sistema Anynet+ só suporta dispositivos Anynet+. Ligue apenas um receptor. Verifique se o cabo de alimentação do dispositivo Anynet+ está ligado correctamente. Verifique as ligações por cabo Video/Audio/HDMI do dispositivo Anynet+. Verifique se Anynet+ (HDMI-CEC) está definido para Lig. no menu de configuração Anynet+. Verifique se o telecomando do televisor está no modo TV. Verifique se é um telecomando exclusivo para o Anynet+. O Anynet+ não funciona em determinadas condições (na procura de canais). Quando ligar ou desligar o cabo HDMI, volte a procurar os dispositivos ou reinicie o televisor. Verifique se a função Anynet+ do dispositivo Anynet+ está na posição On (Ligada). Verifique se o dispositivo Anynet+ está correctamente ligado ao televisor e se o Anynet+ (HDMICEC) está definido para Ligado no menu de configuração Anynet+. Carregue no botão TV do telecomando para mudar para o televisor. Depois carregue no botão Anynet+ para que apareça o menu Anynet+ e seleccione um menu desejado. Seleccione Ver televisão no menu Anynet+. Carregue no botão SOURCE do telecomando do televisor e seleccione um dispositivo que não seja Anynet+. Carregue em qualquer uma das opções CH, CH LIST , PRE-CH, para mudar para o modo de televisor (o botão de canal só funciona quando não estiver ligado um dispositivo Anynet+ com sintonizador incorporado). Não pode utilizar o telecomando quando estiver a configurar o Anynet+ ou a mudar para um modo de visualização. Utilize o telecomando quando a configuração do Anynet+ ou a comutação para o modo de visualização estiverem concluídos.

O dispositivo Anynet+ não reproduz.

Não pode utilizar a função de jogos enquanto com a função Plug & Play em curso.

Não aparece o dispositivo ligado.

Verifique se o dispositivo suporta as funções Anynet+. Verifique se o cabo HDMI está correctamente ligado. Verifique se <Anynet+ (HDMI-CEC)> está programado para <Lig.> no menu de configuração Anynet+. Procure novamente dispositivos Anynet+. Só pode ligar um dispositivo Anynet+ utilizando o cabo HDMI. Alguns cabos HDMI podem não suportar funções Anynet+.

Não consegue gravar o programa de Televisão.

Verifique se a tomada da antena do dispositivo de gravação está bem ligada.

O som do televisor não sai pelo receptor.

Ligue o cabo óptico entre o televisor e o receptor. Português - 58

BN68-01169B-Por-0313.indd 58

2007-03-13 �� 10:15:57

Utilizar o cadeado Kensington anti-roubo O cadeado Kensington é um dispositivo que serve para fixar fisicamente o sistema quando utilizado em locais públicos. O dispositivo de bloqueio tem de ser adquirido separadamente. O aspecto e o método de bloqueio podem ser diferentes do que mostra a figura; tudo depende do fabricante. Consulte o manual fornecido com o cadeado Kensington para o utilizar correctamente. 1. Introduza o dispositivo de bloqueio na ranhura Kensington Cabo do televisor LCD (Figura 1) e rode-o na direcção de bloqueio Figura 2 (Figura 2). 2. Ligue o cabo do cadeado Figura 1 Kensington. ➣ A posição do cadeado Kensington varia consoante o 3. Fixe o cadeado Kensington a respectivo modelo. uma secretária ou a um objecto <Opcional> estático pesado.

Resolução de problemas: Antes de contactar a assistência técnica Não há som nem imagem

• Verifique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada de parede. • Verifique se carregou nos POWER botões na parte da frente do televisor. • Verifique as definições de contraste e brilho da imagem. • Verifique o volume.

A imagem está normal mas não se ouve o som

• Verifique o volume. • Verifique se carregou ou não no botão MUTE do telecomando. • Verifique se a opção “Sil. interno” está desactivada (Deslig.).

Não há imagem ou a imagem está a preto e branco

• Regule as definições de cor. • Verifique se o sistema de transmissão seleccionado está correcto.

Interferências no som e na imagem

• Tente identificar o aparelho eléctrico que está a provocar interferências no televisor e afaste-o. • Ligue o televisor a uma tomada diferente.

A imagem está esbatida ou tem chuva, o som sai distorcido

• Verifique a direcção, a localização e as ligações da antena. Estas interferências ocorrem normalmente devido à utilização de uma antena interna.

O telecomando não funciona

• Substitua as pilhas do telecomando. • Limpe a parte superior do telecomando (janela de transmissão). • Verifique os terminais das pilhas.

Aparece a mensagem “Verificar cabo sinal”.

• Verifique se o cabo de sinal está correctamente ligado ao PC ou às fontes de vídeo. • Verifique se o PC ou as fontes de vídeo estão ligados.

No modo PC, aparece a mensagem “Função Não Disponível”.

• Verifique a resolução máxima e a frequência do adaptador de vídeo. • Compare estes valores com os dados apresentados na secção Modos de visualização.

O LCD TFT utiliza um painel constituído por subpixels (3.133.440) que necessitam de uma tecnologia sofisticada para serem reproduzidos. No entanto, podem existir alguns pixels claros ou escuros no ecrã. Estes pixels não afectam o desempenho do produto.

BN68-01169B-Por-0313.indd 59

Características técnicas e ambientais Nome do modelo Tamanho do ecrã (na diagonal) Consumo de energia Resolução de PC Som Saída Dimensões (L x P x A) Televisor apenas Com base Peso (com base) Características ambientais Temperatura de funcionamento Humidade de funcionamento Temperatura de armazenamento Humidade de armazenamento

10 °C a 40 °C 10 % a 80 %, sem condensação -20 °C a 45 °C 5 % a 95 %, sem condensação

10 °C a 40 °C 10 % a 80 %, sem condensação -20 °C a 45 °C 5 % a 95 %, sem condensação

10 °C a 40 °C 10 % a 80 %, sem condensação -20 °C a 45 °C 5 % a 95 %, sem condensação

Rotação da base (para a esquerda/direita)

O design e as características técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Este dispositivo é um aparelho digital de Classe B. Para saber qual a fonte de alimentação, consulte a etiqueta colada no produto.

BN68-01169B-Por-0313.indd 60

Esta página foi intencionalmente deixada em branco

X X O X O O X X O O X O O O O O O O Slovenščina -

Fuso horário Península Ibérica e Ilhas Baleares Ilhas Canárias