LE32R86BD - Televizija SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LE32R86BD SAMSUNG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Televizija au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LE32R86BD - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LE32R86BD de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI LE32R86BD SAMSUNG
Varnostni ukrepi pri prikazu mirujoče slike Mirujoča slika lahko trajno poškoduje TV-zaslon. • Mirujoče slike ne prikazujte na LCD-zaslonu dlje kot 2 uri, saj lahko povzroči zadrževanje slike na zaslonu. Tako zadrževanje slike se imenuje tudi "ožig zaslona". Da bi se izognili takemu zadrževanju slike, pri prikazovanju mirujoče slike zmanjšajte stopnjo svetlosti in kontrasta zaslona. • Dolgotrajno gledanje LCD-TV v formatu slike 4:3 lahko na levi in desni strani ter na sredini zaslona povzroči sledi okvirja zaradi različnega svetlobnega oddajanja na zaslonu. Predvajanje DVD-ja ali uporaba igralne konzole lahko povzroči podobne učinke. Garancija ne vključuje poškodb, ki so nastale na tak način. • Če je na zaslonu dlje časa prikazana mirujoča računalniška slika ali slika iz video igrice, to lahko povzroči delni prikaz zakasnele slike. Ta učinek preprečite tako, da ob prikazu mirujočih slih zmanjšate svetlost in kontrast.
PRIKLJUČITEV IN PRIPRAVA TV-JA NASTAVITEV ZVOKA
Seznam delov 3 Nameščanje stojala 3 Namestitev kompleta za pritrditev na steno 3 Ogled nadzorne plošče 4 Ogled plošče s priključki 5 Ogled daljinskega upravljalnika 7 Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik 8 Vklop in izklop 8 Preklop televizorja v stanje pripravljenosti 8 Plug & Play 9
NASTAVITEV KANALOV Samodejno shranjevanje kanalov 10 Ročno shranjevanje kanalov11 Nastavitev seznamov kanalov 12 Aktiviranje otroške ključavnice 12 Razvrščanje shranjenih kanalov 13 Poimenovanje kanalov 13 Fina naravnava kanalov 14 LNA (ojačevalnik šibkega kanala) 14
NASTAVITEV SLIKE Sprememba slikovnega standarda 15 Prilagoditev slike po meri 15 Sprememba barvnega tona 16 Aktiviranje osvetlitve zaslona 16 Konfiguracija podrobnih nastavitev slike 17 Sprememba velikosti slike 18 Zamrznitev trenutne slike 19 Izbira zaslonskega načina 19 Ponastavitev nastavitev slike na tovarniške vrednosti 19 Digitalno odpravljanje šumov/Aktivna barva/ DNIe/Film plus 20 Gledanje slike v sliki (PIP) 21 Raven črne HDMI 22
Sprememba zvočnega standarda 22 Prilagajanje zvočnih nastavitev 23 Nastavitev TruSurround XT (SRS TS XT) 23 Priključitev slušalk 24 Izbira zvočnega načina 24 Samodejna prilagoditev glasnosti 24 Izbira funkcije izklopa zvoka notranjih zvočnikov 25 Poslušanje zvoka podslike 25 Ponastavitev zvočnih nastavitev na tovarniške vrednosti 26
NASTAVITEV ČASA Nastavitev in prikaz trenutnega časa 26 Nastavitev izklopnega časovnika 27 Samodejni vklop in izklop televizorja 27
OPIS FUNKCIJ Izbira jezika 28 Uporaba načina igre 28 Nastavitev načina modrega zaslona/ izbira melodije 29 Nastavitev PC-ja za domači kino 29 Nastavitev svetlobnega učinka 30 Uporaba funkcije Energy Saving (Varčevanje z energijo) 30 Izbira vira 31 Urejanje imen vhodnih virov 31
UPORABA FUNKCIJE DTV-JA UPORABA FUNKCIJE TELETEKSTA
Predogled sistema menijev DTV 32 Samodejna posodobitev seznama kanalov 33 Ročna posodobitev seznama kanalov 33 Urejanje priljubljenih kanalov 34 Izbira seznama kanalov 36 Prikaz informacij o programu 36 Ogled informacij EPG (elektronski programski vodič) 37 Uporaba seznama načrtovanih programov 38 Nastavitev privzetega vodiča 38 Ogled vseh in priljubljenih kanalov 39 Prilagajanje prosojnosti menija 40 Nastavitev starševske ključavnice 40 Nastavitev podnaslovov 41 Nastavitev načina podnaslovov 41 Izbira oblike avdio zapisa 41 Izbira digitalnega besedila (samo Združeno kraljestvo) 42 Izbira časovnega pasa (samo Španija) 42 Ogled informacij o izdelku 42 Preverjanje informacij o signalu 43 Nadgradnja programske opreme 43 Ogled splošnega vmesnika 44 Izbira menija splošnega vmesnika 44 Ponastavljanje 45 Izbira želenega jezika (avdio, podnaslovi ali teletekst) 45 Nastavitev 46
Dekoder teleteksta 46 Prikaz informacij teleteksta 47 Izbira strani teleteksta 47 Izbira strani teleteksta s sistemom Fastext 48 Nastavitev daljinskega upravljalnika 48 Kode daljinskega upravljalnika 49
NASTAVITEV PC-JA Nastavitev programske opreme PC-ja (na osnovi Windows XP) 52 Načini zaslona 52 Nastavitev PC-ja 53 Prilagoditev opreme za pritrditev na steno (LE40R8) (naprodaj posebej) 54
Sistem Anynet+ Kaj je Anynet+? 55 Priključitev naprav v sistem Anynet+ 55 Nastavitev sistema Anynet+ 56 Iskanje naprav v sistemu Anynet+ in preklapljanje med njimi 56 Snemanje 57 Poslušanje prek sprejemnika 58 Kontrolni seznam, ki ga preglejte, preden se obrnete na servis 58
PRIPOROČILA ZA UPORABO Uporaba ključavnice Kensington proti kraji 59 Odpravljanje težav: Preden se obrnete na servisno osebje 59 Tehnični in okoljski podatki 60
• Uporabniška navodila
• Varnostni priročnik
. Postavite navzdol obrnjen televizor na mehko blago ali blazino na mizi. . Podstavek vstavite v luknjo na dnu televizorja. . V prikazano luknjo vstavite vijak in ga privijte. ➣ Stojalo se namesti pri modelih s 37- ali večpalčnim zaslonom.
Namestitev kompleta za pritrditev na steno
Z elementi za pritrditev na steno (naprodaj posebej) lahko televizor pritrdite na steno. Za podrobne informacije o pritrditvi na steno si oglejte navodila, ki so priložena elementom za pritrditev na steno. Če nameščate nosilec za pritrditev na steno, se za pomoč obrnite na tehnika. Samsung Electronics ne odgovarja za poškodovanje izdelka ali telesne poškodbe, če se odločite, da boste sami namestiti televizor. ➣ Odstranite stojalo in spodnjo luknjo pokrijte s pokrovom ter pritrdite z dvema vijakoma.
Preklaplja med vsemi razpoložljivimi vhodnimi viri (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, komponentno, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV). Ta gumb v meniju na zaslonu uporabljajte kot gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU) na daljinskem upravljalniku.
Pritisnite za menjavo kanala. Na meniju na zaslonu uporabljajte gumba kot gumba in na daljinskem upravljalniku. (Brez daljinskega upravljalnika lahko televizor vklopite z gumbi za kanale.) 5 (Napajanje) 2 MENU (MENI) Pritisnite za vklop in izklop televizorja. Pritisnite za ogled menija na zaslonu s funkcijami Indikator napajanja televizorja. Utripa in se ugasne, ko je napajanje vklopljeno, V primeru načina DTV, se prikaže meni DTV. in zasveti v stanju pripravljenosti. 3 6 Senzor daljinskega upravljalnika Pritisnite za znižanje ali zvišanje glasnosti. Daljinski upravljalnik usmerite proti tej točki na Na meniju na zaslonu uporabljajte gumba televizorju. kot gumba in na daljinskem upravljalniku. 7 Zvočniki
Izhodna moč Video + Avdio (L/R (L/D)) Na voljo je le TV- ali DTV-izhod.
RGB O Izhod lahko izberete.
- Vhodi oziroma izhodi za zunanje naprave, kot so videorekorder, DVD-predvajalnik, video igralna naprava ali predvajalnik video plošč. 2 Povezava avdia - Priključite avdio RCA-kabla na “R - AUDIO - L” na hrbtni strani televizorja in druga konca na ustrezne spojnike avdio vhoda na ojačevalniku ali DVD-domačem kinu. 3 HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3 - Podpira povezave med AV-napravami, ki omogočajo HDMI-povezavo (sprejemniki, DVD-predvajalniki). - Ta povezavo HDMI s HDMI ne potrebujete dodatne avdio povezave. ➣ Kaj je HDMI? - “Večpredstavnostni vmesnik z visoko razločljivostjo” omogoča prenos digitalnih video podatkov z visoko razločljivostjo in več kanalov digitalnega avdia (5.1-kanali). - Spojnik HDMI/DVI podpira DVI-povezavo do razširjene naprave z ustreznim kablom (ni priloženo). HDMI in DVI se razlikujeta po tem, da je naprava HDMI manjša, da ima vgrajeno funkcijo kodiranja HDCP (zaščita pred kopiranjem za širokopasovno digitalno vsebino) in da podpira večkanalni digitalni avdio. DVI IN (HDMI 2) (AUDIO R/L) - Ko izdelek priključujete preko HDMI ali DVI na sprejemnik, DVD-predvajalnik, igralno konzolo itd., mora biti ta nastavljen na način združljivega video izhoda, kot je prikazano v spodnji tabeli. Sicer je lahko slika popačena, razpade ali je ni. - Povezava s kablom HDMI/DVI je mogoča samo iz priključka HDMI 2. ➣ Za povezavo uporabite kabel za povezavo DVI in HDMI ali adapter DVI-HDMI, za avdio izhod pa priključek “R - AUDIO - L” na DVI. ➣ Podprti modeli za HDMI/DVI in komponentno HDMI/DVI, 50Hz HDMI/DVI, 60Hz Komponentno
4 Priključitev antene ali kabelskega televizijskega omrežja Za pravilno gledanje televizijskih kanalov mora televizor signal sprejemati iz enega izmed naslednjih virov: - Zunanja antena/kabelsko televizijsko omrežje/satelitsko omrežje 5 Povezava kartice za splošni vmesnik - Če pri nekaterih kanalih ni vstavljena “kartica za splošni vmesnik”, se na zaslonu prikaže sporočilo ”Scrambled Signal” (Moten signal). - V 2-3 minutah se prikažejo informacije o združitvi s telefonsko številko, ID-jem kartice za splošni vmesnik, ID-jem gostitelja ter druge informacije. Če se prikaže sporočilo o napaki, se obrnite na ponudnika storitev. - Ko je konfiguracija informacij o kanalih dokončana, se prikaže sporočilo “Updating Completed” (Posodabljanje dokončano), kar pomeni, da je seznam kanalov zdaj posodobljen. ➣ Kartico za splošni vmesnik dobite pri lokalnem ponudniku kabelske televizije. kartico za splošni vmesnik odstranite tako, da jo previdno izvlečete z rokami, saj se pri padcu lahko poškoduje. ➣ CI-kartico vstavite v smeri, kot je označena na njej. 7 Povezava zunanjih A/V-naprav - Priključite kabel RCA ali S-VIDEO na ustrezno zunanjo A/V-napravo, kot je videorekorder, DVDpredvajalnik ali videokamera. - Priključite avdio RCA-kabla na “R - AUDIO - L” na hrbtni strani televizorja in druga konca na ustrezne spojnike avdio izhoda na A/V-napravi. - Slušalke lahko priključite na izhod za slušalke (6) na hrbtni strani televizorja. Ko so priključene slušalke, je zvok iz vgrajenih zvočnikov onemogočen. 8 Povezava računalnika - Priključite kabel D- Sub (dodatno) na “PC (PC IN)” na hrbtni strani televizorja in drugi konec na video kartico računalnika. - Priključite stereo avdio kabel (dodatno) na “AUDIO (PC IN)” na hrbtni strani televizorja in drugi konec na “avdio izhod” video kartice računalnika. 9 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) - Povežite z digitalno avdio komponento. 0 SERVICE - Servisni priključek za usposobljenega servisnega inženirja. ! Povezava komponentnih naprav (DTV/DVD) - Priključite komponentne video kable (dodatno) na spojnik komponente (“P ”, “P ”, “Y”) na hrbtni strani televizorja in druge konce na ustrezne spojnike video izhoda komponente na DTV ali DVD-predvajalniku. - Če želite priključiti tako sprejemnik kot DTV (ali DVD-predvajalnik), priključite sprejemnik na DTV (ali DVDpredvajalnik) ter DTV (ali DVD-predvajalnik) priključite na spojnik komponente (“P ”, “P ”, “Y”) na televizorju. - Spojniki P , P in Y na komponentnih napravah (DTV ali DVD-predvajalnik) imajo včasih oznako Y, B-Y in R-Y ali Y, Cb in Cr. - Priključite avdio RCA-kabla (dodatno) na “R - AUDIO - L” na hrbtni strani televizorja in druga konca na ustrezne spojnike avdio vhoda na DTV ali DVD-predvajalniku. - LCD-televizor prikazuje optimalno ločljivost slike v načinu 720p. - LCD-televizor prikazuje maksimalno ločljivost slike v načinu 1080i. @ Ključavnica Kensington - Ključavnica Kensington (dodatno) je naprava, ki se uporablja za fizično pritrditev sistema pri uporabi na javnem mestu. - Če želite uporabljati napravo za zaklepanje, se obrnite na trgovca, pri katerem ste kupili televizor. - Kje je nameščena ključavnica Kensington, je odvisno od modela.
BN68-01169B-Sln-0313.indd 6
Ogled daljinskega upravljalnika 1 Izberite ciljno napravo, ki jo želite upravljati z daljinskim upravljalnikom Samsung (TV, DVD, STB, CABLE, VCR) (oglejte si strani 49~51) 2 Gumb za televizor v stanju pripravljenosti 3 Številski gumbi za neposreden dostop do kanalov 4 Izbira med eno- in dvomestnimi kanali 5 Na zaslonu prikaže “Channel List”. 6 Neposredno izbere način TV in DTV 7 Funkcije videorekorderja/DVDpredvajalnika: previjanje nazaj, ustavitev, predvajanje/premor, previjanje naprej 8 Povečanje glasnosti Zmanjšanje glasnosti 9 Začasen izklop zvoka 0 Prikaz menija in potrditev spremembe ! Vrne na prejšnji meni # Prikaz elektronskega programskega vodiča (EPG) $ Izbira velikosti slike % Izbira zvočnega učinka ^ Prilagodi 5 ločenih naprav - TV, DVD, STB, CABLE, or VCR. & Ob pritisku tega gumba nekaj gumbov na daljinskem upravljalniku (npr. gumbi za izbiro ciljne naprave, glasnost, kanale in MUTE (Nemo)) zasveti za nekaj sekund in se nato izklopi, da varčujete z energijo. Funkcija je namenjena priročni uporabi daljinskega upravljalnika ponoči ali v temi. * Izbira razpoložljivih virov ( Prejšnji kanal ) Prikaz menija DTV
a Posname oddajanje v živo (Samo funkcija Anynet+) (oglejte si strani 49~51) b P : Naslednji kanal P : Prejšnji kanal c Izhod iz prikaza na zaslonu d Nadzor kazalke v meniju e Za ogled informacije o trenutnem programu f Zažene funkcije gledanja Anynet in nastavi naprave Anynet. g Barvni gumbi: Pritisnite, da dodate ali izbrišete kanale in da shranite kanale na seznam priljubljenih kanalov v meniju “Channel List”. h Vklop/izklop slike v sliki Prikaz digitalnih podnapisov Izbira slikovnega učinka Zamrznitev slike Če daljinski upravljalnik ne deluje, pred njegovo uporabo zamenjajte baterije in 2-3 sekunde držite pritisnjen gumb “RESET” (PONASTAVI). Funkcije teleteksta 6 Izhod iz teleteksta 0 Kazalo teleteksta @ Izberete lahko tudi Teletekst, Dvojno ali Mešano. $ Izbira velikosti teleteksta * Izbira načina teleteksta (SEZNAM/FLOF) ( Podstran teleteksta b P : Naslednja stran teleteksta P : Prejšnja stran teleteksta c Prekliči teletekst e Prikaz teleteksta g Izbira teme Fastext h Zadržanje strani teleteksta j Shranjevanje teleteksta
Na delovanje daljinskega upravljalnika lahko vpliva močna svetloba. To je poseben daljinski upravljalnik za slabovidne; gumbi za napajanje, kanale, glasnost, gumb STOP (USTAVI) in PLAY/PAUSE (PREDVAJANJE/PREMOR) so opremljeni z Braillovo pisavo.
BN68-01169B-Sln-0313.indd 7
Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik 1. Odprite pokrovček na hrbtni strani daljinskega upravljalnika, kot je prikazano na sliki. 2. Vstavite dve bateriji AAA. ➣ Poskrbite, da sta pola “+” in “–” baterije usmerjena skladno s prikazom znotraj ležišča za baterije. 3. Pokrov namestite nazaj. ➣ Če daljinskega upravljalnika ne boste uporabljali dalj časa, odstranite baterije in jih shranite na hladnem in suhem mestu. Daljinski upravljalnik lahko uporabljate na razdalji do približno 7 m od televizorja. (Pri običajni uporabi televizorja baterije zdržijo približno eno leto.)
Če daljinski upravljalnik ne deluje, preverite naslednje: 1. Je televizor vklopljen? 2. Sta “plus” in “minus” pola baterije zamenjana? 3. So baterije prazne? 4. Je prišlo do izpada napajanja oziroma je napajalni kabel izključen? 5. Je v bližini posebna fluorescentna luč ali neonska tabla?
Vklop in izklop Kabel za napajanje se nahaja na hrbtni strani televizorja. 1. Napajalni kabel vključite v ustrezno vtičnico. ➣ Indikator stanja pripravljenosti na sprednji strani televizorja začne svetiti. 2. Pritisnite gumb na sprednji strani televizorja. ➣ Televizor lahko vklopite tudi s pritiskom gumba POWER ali TV/DTV na daljinskem upravljalniku. ➣ Ponovno se izbere program, ki ste ga gledali nazadnje. 3. Pritisnite številski gumb (0–9) ali gumb za kanal navzgor/navzdol ( / ) na daljinskem upravljalniku ali pa gumb na desni strani televizorja. ➣ Ob prvem vklopu televizorja boste pozvani, da izberete jezik, v katerem naj bodo prikazani meniji. 4. Za izklop televizorja ponovno pritisnite gumb POWER (NAPAJANJE) .
Preklop televizorja v stanje pripravljenosti Televizor lahko preklopite v stanje pripravljenosti in s tem zmanjšate porabo energije. Stanje pripravljenosti je uporabno, če želite začasno prekiniti gledanje (na primer med jedjo). 1. Pritisnite gumb POWER na daljinskem upravljalniku. ➣ Zaslon se izklopi in na sprednji strani televizorja začne svetiti rdeči indikator stanja pripravljenosti. 2. Za ponoven vklop televizorja enostavno ponovno pritisnite gumb POWER, številske gumbe (0–9), gumb TV/DTV ali gumb za kanal navzgor/navzdol ( / ). ➣ Televizorja ne puščajte v stanju pripravljenosti dlje časa (na primer, ko greste na dopust). Priporočamo tudi, da izključite napajanje in anteno.
Pri prvem vklopu televizorja se samodejno prikaže več osnovnih nastavitev. Na voljo so naslednje nastavitve.
6. Prikazano je sporočilo “Some DTV functions may not be available. Digitally Scan?” (Nekatere funkcije DTV morda niso na voljo. Izvedite digitalno iskanje). S pritiskom gumba ◄ ali ► izberite “Yes” (Da) ali “No” (Ne), nato pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU).
Yes (Da): Najprej se izvede ATV-iskanje, nato pa tudi samodejno iskanje DTV-kanalov. No (Ne): Izvede se samo ATV-iskanje. Funkcija je podprta v vseh državah razen v naslednjih šestih: Združeno kraljestvo, Avstrija, Francija, Nemčija, Italija in Španija. 7. Prikaže se sporočilo “Auto Store” (Samodejno shranjevanje) s potrjenim “Start” (Zaženi). Pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). ➣ Iskanje kanalov se bo samodejno začelo in končalo. Prikaže se meni za pregledovanje kanalov DTV in kanal DTV se samodejno posodobi. ➣ Če se kanal DTV posodobi, se Source (Vir) na seznamu virov v meniju Input (Vhod) samodejno spremeni v DTV. Ko so shranjeni vsi kanali, ki so na voljo, se prikaže meni “Clock Set“ (Nastavitev ure). ➣ Če želite shranjevanje kadarkoli prekiniti, pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). ➣ Za podrobnejši opis posodobitve kanala DTV si oglejte stran 35 v tem priročniku. Ko se shranijo vsi razpoložljivi digitalni kanali, se glede na vašo državo prikaže zaslon za izbiro časovnega pasu. 8. Pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). S pritiskom gumba ali izberite “Month”, “Day”, “Year”, “Hour” ali “Minute”. Nastavite “Month”, “Day”, “Year”, “Hour” ali “Minute” tako, da pritisnete gumb ali . ➣ Uro in minute lahko nastavite tudi s pritiskom številskih gumbov na daljinskem upravljalniku. 9. Za potrditev nastavitve pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU).
Language (Jezik): Izberite jezik. Country (Država): Izberite državo. A uto Store (Samodejno shranjevanje): Samodejno poišče in shrani kanale, ki so na lokalnem območju. Clock Set (Nastavitev ure): Nastavi trenuten čas ure televizorja. Slovenščina -
BN68-01169B-Sln-0313.indd 9
Samodejno shranjevanje kanalov Poiščete lahko razpoložljive frekvenčne razpone (odvisno od države). Samodejno dodeljene številke programov mogoče niso skladne z dejanskimi ali želenimi številkami programov. Številke lahko razvrstite ročno in izbrišete vse neželene kanale. 1. Pritisnite gumb MENU (MENI), da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Channel” (Kanal), nato pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). 2. S pritiskom gumba ENTER/OK (ENTER/V REDU) izberite “Country” (Država). 3. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite ustrezno državo. Za potrditev izbora pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). ➣ Čeprav ste v tem meniju spremenili nastavitev države, sprememba ne vpliva na DTV. Če želite spremeniti nastavitev države za DTV, uporabite funkcijo Plug & Play. (Oglejte si strani 9.) 4. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Auto Store” (Samodejno shranjevanje), nato pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). 5. Pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). ➣ Televizor bo začel shranjevati vse kanale, ki so na voljo. ➣ Če želite shranjevanje kadarkoli prekiniti in se vrniti na meni “Channel” (Kanal), pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). 6. Ko se shranijo vsi kanali, ki so na voljo, se prikaže meni “Sort” (Razvrščanje).
Te možnosti lahko enostavno izberete s pritiskom gumba CH LIST (SEZNAM KANALOV) na daljinskem upravljalniku.
Pomaknite se na naslednjo črko Pritisnite gumb Pomaknite se na prejšnjo črko
Na voljo so naslednji znaki: Črke abecede (A–Z), številke (0–9) in posebni znaki ( -, presledek). 5. Za vsak kanal, ki ga želite na novo poimenovati, ponovite koraka 3 in 4. 6. Pritisnite gumb EXIT (IZHOD) za izhod.
Način Picture (Slika) morate prilagoditi za vsak vhodni vir posebej. Na tovarniške slikovne vrednosti se lahko vrnete, če izberete “Reset” (Ponastavi). (Oglejte si “Ponastavitev slikovnih nastavitev na tovarniške vrednosti” na strani 19)
Slikovne nastavitve lahko izberete tudi s pritiskom gumba P.MODE (NAČIN SLIKA) na daljinskem upravljalniku.
Barvna temperatura je bolj modra kot pri meniju “Cool1” (Hladno 1). Za pomodritev belin.
TV Picture Mode : Dynamic Contrast 100 Brightness 50 Sharpness 75 Colour 55 Tint G50 R50 Colour Tone : Cool1 Detailed Settings Backlight : 10 sMore Move
TV Ohranja beline bele. Za pordečitev belin. Barvna temperatura je bolj rdeča kot pri meniju “Warm1” (Toplo 1).
Sprememba velikosti slike Izberete lahko velikost slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam. 1. Pritisnite gumb MENU (MENI), da prikažete meni. S pritiskom gumba ENTER/OK (ENTER/V REDU) izberite “Picture” (Slika). 2. S pritiskom gumba ali izberite “Size” (Velikost), nato pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). 3. S pritiskom gumba ali izberite želeno možnost. Pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). 4. Pritisnite gumb EXIT (IZHOD) za izhod. Auto Wide (Samodejno široko): 16 :9: Wide Zoom (Široki zoom): Zoom:
Velikost slike samodejno prilagodi razmerju stranic “16:9”. Velikost slike prilagodi razmerju stranic 16:9, ki je primerno za DVD-je in širokozaslonsko oddajanje. Povečava slike nad 4:3.
Poveča sliko, široko 16:9, da jo prilagodi velikosti zaslona (v navpični smeri). 4:3: To je privzeta nastavitev za video film in običajno oddajanje. Just Scan Prikaže neprirezano vhodno sliko, (Nespremenjeno): ko so vhodni signali HDMI 720p, 1080i.
Te možnosti lahko enostavno izberete s pritiskom gumba P.SIZE (VELIKOST SLIKE) na daljinskem upravljalniku.
Funkcija “Auto Wide” (Samodejno široko) je na voljo samo v načinih “TV”, “Ext1” (Zunanje 1), “Ext2” (Zunanje 2), “AV” in “S-Video” . V načinu PC lahko prilagodite samo načina “16:9” in “4:3”. Zoom: S pritiskom gumba ◄ ali ► izberite . Sliko pomaknite navzgor in navzdol z gumbom ▲ ali ▼. Ko izberete , z gumbom ▲ ali ▼ povečajte ali zmanjšajte velikost slike v navpični smeri. Wide Zoom (Široki zoom): Ko ste z gumbom ► ali ENTER/OK izbrali , pomaknite zaslon navzgor / navzdol z gumbom ▲ ali ▼.
Ponastavitev nastavitev slike na tovarniške vrednosti Vrnete se lahko na tovarniške slikovne vrednosti. 1. Za izbiro želenega slikovnega učinka sledite navodilom pod “Sprememba slikovnega standarda”, številka 1 do 3, na strani 15. 2. S pritiskom gumba ali izberite “Reset” (Ponastavi), nato pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). 3. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “OK” (V redu) ali “Cancel” (Prekliči). Pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). 4. Pritisnite gumb EXIT (IZHOD) za izhod. ➣ “Reset” (Ponastavi) bo nastavljeno za vsak slikovni način.
Digital NR (Digitalno odpravljanje šumov): Off (Izklop)/Low (Nizko)/Medium (Srednje)/High (Visoko)/Auto (Samodejno) Če je sprejeti TV-signal šibak, lahko vklopite to funkcijo za zmanjšanje statičnih motenj in odsevov na zaslonu. ➣ Funkcija ni na voljo v načinu PC. Active Colour (Aktivna barva): Off (Izklop)/On (Vklop) Če vklopite to funkcijo, bodo barve neba in trave močnejše in jasnejše, tako da bo slika na zaslonu bolj živa. ➣ Funkcija ni na voljo v načinu PC. ➣ Funkcija ni na voljo v načinu Movie (Film) in Standard (Standardno). DNIe: Off (Izklop)/Demo (Predstavitev)/On (Vklop) Ta televizor si pri zagotavljanju visoke kakovosti slike pomaga s funkcijo DNIe. Če DNIe nastavite na vklop, si lahko zaslon ogledate z aktivirano funkcijo DNIe. Če DNIe nastavite na Demo (Predstavitev), si lahko v demonstracijske namene na zaslonu ogledate DNIe in običajno sliko. Z uporabo te funkcije lahko ocenite razliko v kakovosti slike. ➣ DNIe (Digital Natural Image engine) Ta funkcija omogoča predvajanje natančnejše slike s 3D-zmanjševanjem šumov, izboljšavo podrobnosti, kontrasta in belin. Nov algoritem poravnave slike omogoča svetlejšo, čistejšo in podrobnejšo sliko. Tehnologija DNIeTM bo vsak signal prilagodila vašim očem. ➣ Funkcija ni na voljo v načinu PC. ➣ Funkcija ni na voljo v načinu Movie (Film). Movie Plus (Film plus): Off (Izklop)/On (Vklop) Naravnejše kožne tone in jasnejše besedilo lahko gledate tudi pri hitro gibljivih slikah. ➣ To funkcijo uporabite, ko gledate filme. ➣ Način Wide Zoom (Široki zoom), Zoom in Just Scan (Nespremenjeno) ni podprt. ➣ Funkcija ni na voljo v načinu PC.
Izberete lahko vir podslike. Izberete lahko velikost podslike. Za premik podslike. Za zamenjavo podslike.
TV Zaslon postane svetlejši. Zaslon postane temnejši.
Izbere običajni zvočni način. Glasba je bolj poudarjena kot glasovi. Za žive in polne zvoke za filme. Glasovi so bolj poudarjeni kot drugi zvoki. Izbere vaše zvočne nastavitve po meri. (Oglejte si “Prilagoditev zvočnih nastavitev”.)
Priključitev slušalk Da TV–program, ki ga gledate, ne bi motil ostalih oseb v prostoru, lahko na televizor priključite slušalke. ➣ Ko vtič slušalk vstavite v ustrezna vrata, lahko v meniju Sound (Zvok) uporabljate samo “SRS TS XT” in “Auto Volume” (Samodejna glasnost). ➣ Daljša uporaba slušalk pri večji glasnosti lahko poškoduje sluh. ➣ Ko na sistem priključite slušalke, zvok ne bo prihajal iz zvočnikov. ➣ Glasnost slušalk in glasnost TV se prilagajata različno.
Te možnosti lahko enostavno nastavite s pritiskom gumba DUAL na daljinskem upravljalniku.
To možnost lahko izberete, ko je “PIP” nastavljen na “On” (Vklop).
5. Pritisnite gumb EXIT (IZHOD) za izhod. ➣ Če izključite napajalni kabel, morate uro ponovno nastaviti. ➣ Možnosti Year (Leto), Month (Mesec), Date (Datum), Hour (Ura) in Minute (Minuta) lahko nastavite tudi s pritiskanjem številskih gumbov na daljinskem upravljalniku.
Ko končate, pritisnite gumb RETURN za vrnitev. - Ob vsakem pritisku gumba INFO (INFORMACIJE) se bo prikazal trenutni čas. - Uro in minute lahko nastavite neposredno s pritiskom številskih gumbov na daljinskem upravljalniku. 5. Pritisnite gumb EXIT (IZHOD) za izhod.
Pritisnite gumb SOURCE (VIR) na daljinskem upravljalniku za preklop med vsemi viri, ki so na voljo. Način TV lahko izberete s pritiskom gumba TV/DTV, številskih gumbov (0–9) ali gumba P / na daljinskem upravljalniku. Ne morete pa ga izbrati z gumbom SOURCE (VIR).
Podjetje ne jamči normalnega delovanja menija DTV v drugih kot 6 podprtih državah (Združeno kraljestvo, Nemčija, Francija, Italija, Španija, Avstrija), saj so podprti samo standardi teh držav. Poleg tega v primeru, da se država oddajanja razlikuje od države, ki jo je izbral trenutni uporabnik, vrstica na traku s kanalom, možnosti Info (Informacije), Guide (Vodič), Channel Manager (Upravitelj kanalov) itd. morda niso pravilno prikazane. ➣ Na voljo v načinu DTV. Način DTV predhodno nastavite z gumbom TV/DTV na daljinskem upravljalniku. Za pomoč pri krmarjenje po sistemu menijev na zaslonu in prilagajanje različnih nastavitev, ki so na voljo, si oglejte naslednjo sliko. Pritisnite gumb D.MENU (MENI DTV). Guide Now & Next Guide Full Guide Scheduled List Default Guide
T e možnosti lahko enostavno izberete s pritiskom na gumb D.MENU (MENI DTV) na daljinskem upravljalniku.
Brisanje 1. S pritiskom gumba ali v meniju “Edit Favourite Channels” (Urejanje priljubljenih kanalov) izberite kanal, ki ga želite izbrisati s seznama priljubljenih kanalov. 2. Pritisnite modri gumb. ➣ Izbrani kanal in številka bosta izbrisana. ➣ Če želite izbrisani kanal dodati nazaj na seznam priljubljenih kanalov, si oglejte razdelek “Dodajanje” na strani 34.
Ogled informacij EPG (elektronski programski vodič) Informacije EPG (elektronski programski vodič) posredujejo izdajatelji televizijskega programa. Informacije o programu so lahko zastarele ali jih ni, kar je posledica oddajanja informacij določene televizijske postaje. Zaslon se bo dinamično posodobil takoj, ko bodo na voljo nove informacije. Now & Next Guide (Vodič po zdajšnjem in naslednjem programu) Za šest kanalov, ki so navedeni v levem stolpcu, prikaže informacije o trenutnem in naslednjem programu. Full Guide (Celotni vodič) Informacije o programu so prikazane za eno uro. Prikazane so informacije o dveh urah programa, po katerih se lahko pomikate naprej ali nazaj glede na čas. 1. Pritisnite gumb D.MENU (MENI DTV), da prikažete meni DTV. 2. S pritiskom gumba ENTER/OK (ENTER/V REDU) izberite “Guide” (Vodič). 3. S pritiskom gumba ali izberite “Now & Next Guide” (Vodič po zdajšnjem in naslednjem programu) ali “Full Guide” (Celotni vodič). Pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). ➣ Meni vodiča lahko prikažete tudi enostavno s pritiskom gumba GUIDE (VODIČ). 4. Za ... Storite naslednje ... Gledanje programa s seznama EPG
Če je izbran naslednji program, je umeščen na razpored s prikazano z ikono ure. Če ponovno pritisnete ENTER/OK, je razpored preklican in ikona ure izgine. Za podrobnosti o določanju razporeda programov, si oglejte naslednjo stran.
Naslov programa je na zgornjem delu sredine zaslona. Za podrobne informacije pritisnite gumb INFO (INFORMACIJE). Podrobne informacije vključujejo številko kanala, čas predvajanja, informacije o statusni vrstici, starševskem nadzoru, kakovosti videa (HD/SD), zvočnih načinih, podnaslovih ali teletekstu, jeziku podnaslovov ali teleteksta ter kratek povzetek označenega programa. “...” se prikaže, če je povzetek dolg. Prikazanih je šest kanalov. Med kanali se pomikate tako, da se na kanal pomaknete z gumbom ali . Stran za stranjo prikažete s pritiskom gumba P ali .
T e možnosti lahko enostavno izberete s pritiskom gumba GUIDE (VODIČ) na daljinskem upravljalniku. Slovenščina - 38
Izbira digitalnega besedila (samo Združeno kraljestvo) Ta funkcija je omogočena, če je program oddajan z digitalnim Setup besedilom. ▲ Digital Text : Enable 1. Pritisnite gumb D.MENU (MENI DTV), da prikažete meni DTV. Disable Time Zone Enable 2. S pritiskom gumba ali izberite “Setup” (Nastavitev), nato System pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). 3. S pritiskom gumba ali izberite “Digital Text” (Digitalno besedilo), nato pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). 4. S pritiskom gumba ali izberite “Disable” (Onemogoči) ali Move Enter Return “Enable” (Omogoči). Pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). 5. Pritisnite gumb EXIT (IZHOD) za izhod. ➣ MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group) Mednarodni standard za sisteme za kodiranje podatkov, ki se uporablja za večpredstavnost in hiperpredstavnost. Je na višjem nivoju kot sistem MPEG in vključuje hiperpredstavnost s povezanimi podatki, kot so slike, znakovne storitve, animacije, grafike in video datoteke, kot tudi večpredstavnostne datoteke. MHEG je tehnologija za interakcijo uporabnika med delovanjem in je uporabljena na različnih področjih, kot so VOD (video na zahtevo), ITV (interaktivna TV), EC (elektronsko poslovanje), teleizobraževanje, telekonference, digitalne knjižnice in omrežne igre.
Nastavitev Meni je sestavljen iz 6 podmenijev: Language Primary Subtitle Language (Primarni jezik podnaslovov), Audio Language Secondary Subtitle Language (Sekundarni jezik podnaslovov), Subtitle Language Primary Audio Language (Primarni jezik avdia), Secondary Teletext Language Audio Language (Sekundarni jezik avdia), Primary Teletext Preference Language (Primarni jezik teleteksta) in Secondary Teletext Language (Sekundarni jezik teleteksta). Move Enter Return S to funkcijo lahko uporabniki izberejo enega od jezikov (angleščina, Move Enter Return nemščina, italijanščina, švedščina, francoščina, valizijski jezik, galščina, irščina, danščina, finščina, norveščina, španščina, češčina in grščina). Tukaj izbrani jezik je privzeti jezik, ko uporabnik izbere kanal. Press the ▲ or ▼ button to select required menu (Primary Subtitle Language, Secondary Subtitle Language,Primary Audio Language, Secondary Audio Language, Primary Teletext Language, or Secondary Teletext Language), then press the ENTER/OK button. The options of the selected menu are displayed. Press the ▲ or ▼ button to select required option (English, German, Italian, Swedish, French, Welsh, Gaelic, Irish, Danish, Finnish, Norwegian, Spanish, Czech, or Greek), then press the ENTER/OK button. ➣ If you change the language setting, the Subtitle Language, Audio Language, and the Teletext Language of the Language menu (refer to page 45) ➣ The Subtitle Language, Audio Language, and the Teletext Language of the Language menu show a list of languages supported by the current channel and the selection is highlighted. If you change this language setting, the new selection is only valid for the current channel. The changed setting does not change the setting of the Primary Subtitle Language, Primary Audio Language, or the Primary Teletext Language of the Preference menu.
Dekoder teleteksta Večina nastavljenih kanalov je opremljenih s “teletekstom“, stranmi pisnih informacij, kot so: Razporedi TV-programov. Novice in vremenske napovedi. Športni izidi. Podnapisi za naglušne. Strani teleteksta so organizirane glede na šest kategorij: Del
A B C D E F Vsebina Številka izbrane strani. Identiteta oddajne postaje. Številka trenutne strani ali stanje iskanja. Datum in čas. Besedilo. Informacije o stanju.
Izbira strani teleteksta Za neposreden vnos številke strani pritisnite številske gumbe na daljinskem upravljalniku: 1. S pritiskom ustreznih številskih gumbov vnesite 3-mestno številko strani, ki je navedena v kazalu. 2. Če je izbrana stran povezana z več dodatnimi stranmi, se te prikažejo v zaporedju. Če želite trenutno stran zamrzniti, pritisnite gumb PIP ( ). Če želite nadaljevati, ponovno pritisnite gumb PIP ( ). 3. Uporaba različnih možnosti prikaza: Za prikaz …
Teletekst in TV-program
Skrito besedilo (npr. odgovori na vprašanja iz kviza)
Dodatno stran, z vnosom 4-mestne številke
Naslednja stran Prejšnja stran
Črke dvojne velikosti na: Zgornji polovici zaslona Spodnji polovici zaslona
2007-03-13 �� 10:19:56
Izbira strani teleteksta s sistemom Fastext Različne teme teleteksta so barvno označene in jih lahko izberete s pritiskom barvnih gumbov na daljinskem upravljalniku. 1. Za prikaz strani teleteksta z vsebino pritisnite gumb TEXT/MIX (TELETEKST/MEŠANO) ( ). 2. Pritisnite barvni gumb, ki je enake barve kot tema, ki jo želite izbrati (razpoložljive teme so navedene v vrstici z informacijami o stanju). 3. Če želite prikazati prejšnjo stran, pritisnite rdeči gumb. Če želite prikazati naslednjo stran, pritisnite zeleni gumb. 4. Pritisnite gumb TV/DTV za izhod iz prikaza besedila.
Nastavitev daljinskega upravljalnika Ko je daljinski upravljalnik pravilno nastavljen, lahko deluje v petih različnih načinih: TV, DVD-predvajalnik, kabelska televizija, sprejemnik, videorekorder. Pritisk na ustrezen gumb na daljinskem upravljalniku omogoča preklop med načini in upravljanje kateregakoli izbranega dela opreme. ➣ Daljinski upravljalnik morda ni združljiv z vsemi DVD-predvajalniki, videorekorderji, kabelskimi sprejemniki in sprejemniki. Nastavitev daljinskega upravljalnika za upravljanje VCR, CABLE, DVD in STB 1. Izklopite VCR, CABLE, DVD in STB. 2. Pritisnite gumb VCR, CABLE, DVD in STB na daljinskem upravljalniku TV. 3. Pritisnite gumb SET (TELEVIZOR) na daljinskem upravljalniku TV. 4. S številskimi gumbi na daljinskem upravljalniku vnesite tri števke kode za videorekorder, ki so za znamko vašega videorekorderja navedene na strani 49~51 v tem priročniku. Vnesite tri števke kode, tudi če je prva števka “0”. (Če je navedena več kot ena koda, poskusite s prvo.) 5. Pritisnite gumb POWER na daljinskem upravljalniku. Če je daljinski upravljalnik pravilno nastavljen, se videorekorder vklopi. Če se videorekorder po nastavitvi ne vklopi, ponovite korake 2, 3 in 4 ter pri tem poskusite druge kode, navedene za znamko vašega videorekorderja. Če druge kode niso navedene, poskusite z vsako kodo za videorekorder, od 000 do 080.
2007-03-13 �� 10:19:58
Nastavitev programske opreme PC-ja (na osnovi Windows XP) Spodaj so prikazane nastavitve zaslona v OS Windows za tipični računalnik. Dejanski zasloni na PC-ju se lahko razlikujejo, odvisno od različice OS Windows in grafične kartice. Tudi če se dejanski zasloni razlikujejo, v večini primerov veljajo iste osnovne informacije o nastavitvi. (Sicer se obrnite na proizvajalca računalnika ali Samsungovega trgovca.) 1. Najprej kliknite na možnost “Kontrolna plošča” v meniju Start v OS Windows. 2. Ko se prikaže okno nadzorne plošče, kliknite na “Appearance and Themes” (Videz in teme) in prikazalo se bo pogovorno okno zaslona. 3. Ko se prikaže okno nadzorne plošče, kliknite na “Display” (Zaslon) in prikazalo se bo pogovorno okno zaslona. 4. Pomaknite se na zavihek “Nastavitve” v pogovornem oknu zaslona. Pravilna nastavitev velikosti (ločljivost): Optimalno 1360 X 768. Če je v pogovornem oknu nastavitev zaslona na voljo možnost za navpično frekvenco, je njena pravilna vrednost “60” ali “60 Hz”. Sicer samo kliknite “V redu” in zaprite pogovorno okno.
Načini zaslona Položaj in velikost zaslona se razlikujeta glede na vrsto monitorja PC-ja in njegovo ločljivost. Priporočene so ločljivosti v tabeli. (Podprte so vse ločljivosti znotraj podprtih omejitev.) D-Sub Input Način
Uporaba gumbov na daljinskem upravljalniku
Delovanje Prilagoditev kota opreme za pritrditev na steno
Tilt UP (Nagib navzgor), Tilt Down (Nagib navzdol), Move right (Pomik desno), Move left (Pomik levo)
Premik v položaj začetne namestitve.
Zapomnitev položaja in premik v zapomnjeni položaj
Zapomni si 3 položaje, z rdečim, zelenim in rumenim gumbom. Ob pritisku teh treh barvnih gumbov premakne TV v zapomnjeni položaj.
Za namestitev si oglejte priloženi priročnik za namestitev. O namestitvi izdelka ter namestitvi in premikanju opreme za namestitev na steno se posvetujte s specializiranim podjetjem za nameščanje. Ta priročnik za namestitev je namenjen uporabi pri pritrjevanju opreme za pritrditev na steno. Pri pritrjevanju na druge gradbene materiale se obrnite na najbližjega trgovca.
Anynet+ je AV-omrežni sistem, ki uporabnikom omogoča preprosto uporabo AV-vmesnika, saj lahko vse priključene AV-naprave upravljajo v meniju Anynet+, ko so priključene AV-naprave Samsung Electronics.
Priključitev naprav v sistem Anynet+
Sistem Anynet+ je združljiv samo z AV-napravami, ki podpirajo Anynet+. Preverite, ali je na AV-napravi, ki jo želite povezati s TV-jem, oznaka Anynet+. Neposredna povezava s TV Naprava 1 v sistemu Anynet+
Kabel HDMI Optični kabel
[Digital Audio Out (Optical)] na TV in digitalni avdio vhod na sprejemniku povežite samo z optičnim kablom. Povežite samo en sprejemnik. Prek zvočnikov domačega kina lahko poslušate 5.1-kanalni zvok. V drugih primerih lahko namreč poslušate samo 2-kanalski zvok. Digital Audio IN (Optical) na domačem kinu pravilno povežite s TV, da boste televizijski zvok lahko poslušali prek domačega kina. Vendar zvoka BD-predvajalnika, ki v domači kino potuje prek TV po 5.1-kanalnem zvoku, ne morete poslušati, ker TV oddaja samo 2-kanalni stereo zvok. Če želite dodatne informacije o domačem kinu, si oglejte priročnik. Napravo v sistemu Anynet+ lahko povežete s kablom HDMI. Nekateri kabli HDMI morda ne podpirajo funkcij sistema Anynet+. Anynet+ deluje, ko je z njim združljiva AV-naprava v stanju pripravljenosti ali pa vklopljena. Anynet+ skupno podpira največ 8 AV-naprav.
Z naslednjimi nastavitvami lahko prilagodite funkcije sistema Anynet+.
Funkcija Auto Turn Off (Samodejni izklop) je omogočena. Funkcijo Auto turn off (Samodejni izklop) prekličete z izbiro Off.
Za izhod pritisnite gumb EXIT.
Če želite uporabiti funkcijo sistema Anynet+, naj bo nastavitev Select Device (Izbira naprave) za televizijski daljinski upravljalnik nastavljena na TV. Če nastavite funkcijo Auto Turn Off (Samodejni izklop) na On, se bodo ob izklopu TV izklopile tudi povezane zunanje naprave. Vendar če naprava snema, se morda ne bo izklopila.
Opis Preklopi iz sistema Anynet+ v način televizijskega oddajanja. TV se poveže z ustrezno napravo. Začne snemati. (Meni deluje samo za naprave, ki podpirajo snemanje.) Prikaže meni povezane naprave. Primer: Če je povezan DVD-snemalnik, se prikaže meni z imenom DVD-predvajalnika. Prikaže nadzorni meni predvajanja povezane naprave. Primer: Če je priključen DVD-snemalnik, se prikaže nadzorni meni DVD-snemalnika. Izhod zvoka poteka prek sprejemnika. Sistem Anynet+ lahko prilagodite.
Ko je sprejemnik aktiviran.
Funkcija sistema Anynet+ deluje samo, če je daljinski upravljalnik nastavljen na TV. Gumb REC deluje samo v stanju za snemanje. Naprav v sistemu Anynet+ ne morete upravljati z gumbi na stranskem delu TV. Lahko jih upravljate samo s televizijskim daljinskim upravljalnikom. Televizijski daljinski upravljalnik v določenih razmerah ne deluje. V tem primeru ponovno izberite napravo v sistemu Anynet+. Funkcije sistema Anynet+ niso združljive z izdelki drugih proizvajalcev. V načinu Anynet+ barvni gumbi morda ne bodo delovali pravilno. Delovanje ◄◄, ►► se lahko razlikuje, odvisno od naprave.
TV-program lahko posnamete s snemalnikom. Pritisnite gumb REC. Snemanje se začne. (Samo če je priključena snemalna naprava, ki je združljiva s sistemom Anynet+.)
Trenutni TV-program se snema v načinu Watch TV (Gledanje TV). Če gledate video vsebino iz druge naprave, se snema ta vsebina. Tokove vira lahko posnamete tudi tako, da po pritisku gumba Anynet+ izberete Record. Pred snemanjem preverite, ali je vtičnica za anteno ustrezno povezana s snemalno napravo. Za informacije o povezavi antene s snemalno napravo si oglejte uporabniški priročnik le-te.
BN68-01169B-Sln-0313.indd 57
2007-03-13 �� 10:20:05
Poslušanje prek sprejemnika
Zvok lahko poslušate prek sprejemnika namesto prek televizijskih zvočnikov. 1. Pritisnite gumb Anynet+. Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete Receiver, nato pritisnite gumb ENTER/OK. 2. Pritisnite gumb ◄ ali ►, da izberete On, nato pritisnite gumb ENTER/OK. Zvok lahko poslušate prek sprejemnika. 3. Za izhod pritisnite gumb EXIT.
Ko je sprejemnik vklopljen, lahko televizijski zvok poslušate prek Move Enter 2-kanalskega sprejemnika. Exit Če je sprejemnik namenjen samo za domači kino (podpira samo avdio), morda ne bo prikazan na seznamu naprav. Sprejemnik deluje samo, če ste optično vtičnico na TV in sprejemnik pravilno povezali. Poslušanje avtorsko zaščitene vsebine prek sprejemnika bo morda moteno.
Ko zvok poslušate prek sprejemnika, je uporaba menija PIP in menija za zvok omejena.
Kontrolni seznam, ki ga preglejte, preden se obrnete na servis Težava Anynet+ ne deluje.
Rešitev ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Preverite, ali je naprava združljiva s funkcijami sistema Anynet+. Preverite, ali je kabel HDMI pravilno nameščen. Preverite, ali je v meniju nastavitve sistema Anynet+ možnost <Anynet+ (HDMI-CEC)> nastavljena na <On> (Vklop). Ponovite iskanje naprav v sistemu Anynet+. Napravo v sistemu Anynet+ lahko povežete samo s kablom HDMI. Nekateri kabli HDMI morda ne podpirajo funkcij sistema Anynet+.
TV-programa ni mogoče posneti.
Preverite, ali je vtičnica za anteno na snemalni napravi pravilno povezana.
TV-zvok ne prihaja iz sprejemnika.
TV in sprejemnik povežite z optičnim kablom. Slovenščina - 58
BN68-01169B-Sln-0313.indd 58
2007-03-13 �� 10:20:05
Uporaba ključavnice Kensington proti kraji Ključavnica Kensington je naprava, ki se uporablja za fizično pritrditev sistema pri uporabi na javnem mestu. Napravo za zaklep je treba kupiti posebej. Videz in način zaklepanja se lahko razlikujeta od slike, odvisno od proizvajalca. Za pravilno uporabo si oglejte priročnik, priložen ključavnici Kensington. 1. Napravo za zaklepanje vstavite v režo Kensington na LCD-TV Kabel (Slika 1) in jo obrnite v smeri zaklepanja (Slika 2). Slika 2 2. Priključite kabel ključavnice Kensington. Slika 1 3. Ključavnico Kensington ➣ Kje je nameščena ključavnica Kensington, je odvisno pritrdite na mizo ali težak od modela. <Dodatno> nepremičen predmet.
Odpravljanje težav: Preden se obrnete na servisno osebje Ni zvoka ali slike
• Preverite, ali je napajalni kabel priključen v stensko vtičnico. • Preverite, ali ste pritisnili gumbe POWER na sprednji strani televizorja. • Preverite nastavitev kontrasta in svetlosti slike. • Preverite glasnost.
Slika je normalna, vendar ni zvoka
Ni slike oziroma slika je črno-bela
• Prilagodite barvne nastavitve. • Preverite, ali je izbran ustrezen oddajni sistem.
Zvočne in slikovne motnje
• Odkrijte, katera električna naprava moti delovanje televizorja, in ga postavite stran od nje. • Televizor priključite na drugo stensko vtičnico.
Nejasna ali snežena slika, popačen zvok
• Preverite usmerjenost, lokacijo in povezavo antene.. Do teh motenj pogosto pride zaradi uporabe sobne antene.
Nepravilno delovanje daljinskega upravljalnika
• Zamenjajte baterije daljinskega upravljalnika. • Očistite zgornji rob daljinskega upravljalnika (oddajno okno). • Preverite stike na bateriji.
Prikaže se sporočilo “Check signal cable.” (Preverite signalni kabel.).
• Preverite, ali je signalni kabel trdno priključen na PC ali video vir. • Preverite, ali je PC ali video vir vklopljen.
V načinu PC se prikaže sporočilo “Mode Not Supported.” (Način ni podprt.).
• Preverite maksimalno ločljivost in frekvenco video kartice. • Vrednosti primerjajte s podatki v Zaslonskih načinih.
TFT-LCD-plošča uporablja ploščo, ki je sestavljena iz osnovnih slikovnih pik (3.133.440), za izdelavo katerih je potrebna posebna tehnologija. Kljub temu je lahko na zaslonu nekaj svetlih ali temnih slikovnih pik. Te svetlobne pike ne bodo vplivale na delovanje izdelka.
BN68-01169B-Sln-0313.indd 59
Tehnični in okoljski podatki Ime modela Velikost zaslona (diagonala) Poraba energije Ločljivost PC-ja Zvok Izhod Dimenzije (Š x G x V) Osrednji del S stojalom Teža (s stojalom) Okoljksi vidiki Delovna temperatura Delovna vlažnost Temperatura shranjevanja Vlažnost pri shranjevanju
Zasnovo in specifikacije lahko spremenimo brez obvestila. Naprava je digitalni aparat razreda B. Za napajanje si oglejte nalepko na izdelku.
BN68-01169B-Sln-0313.indd 60
Ta stran je namerno puščena prazna.
Notice Facile