ELLE2720 - Exaustor de cozinha FALMEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ELLE2720 FALMEC em formato PDF.
| Tipo de produto | Coifa de cozinha aspirante ou filtrante |
| Número de velocidades | 4 velocidades (1 a 4, a velocidade 4 temporizada) |
| Comando | Eletrônico tátil + radiocomando 433,92 MHz |
| Iluminação | LED com intensidade e temperatura de cor ajustáveis (2700 K a 5600 K) |
| Temporizador | Desligamento automático programável após 15 minutos |
| Filtros metálicos antigordura | Laváveis na máquina de lavar louça ou à mão (todos os meses ou após 30h de uso) |
| Filtro de carvão/zeólita (versão filtrante) | Regeneração a cada 18 meses (200°C, 1h), substituição após 3 anos |
| Material externo | Aço inoxidável escovado e vidro |
| Distância mínima acima de uma placa de cozimento a gás | 65 cm (pode ser reduzida conforme instruções) |
| Pressão negativa máxima em funcionamento simultâneo com outros aparelhos | 4 Pa (conforme desvio da Alemanha) |
| Alimentação | Ver placa de identificação no interior da coifa |
| Segurança | Desconexão automática em caso de falha; uso proibido em exteriores |
| Manutenção | Limpeza externa a cada 15 dias com pano macio e detergente neutro; não usar produtos abrasivos |
| Reparabilidade | Intervenções reservadas a um Centro de Assistência autorizado; usar peças de reposição originais |
Perguntas frequentes - ELLE2720 FALMEC
Perguntas dos utilizadores sobre ELLE2720 FALMEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ELLE2720 - FALMEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ELLE2720 da marca FALMEC.
MANUAL DE UTILIZADOR ELLE2720 FALMEC
COLLEGAMENTO ELETTRICO
SMALTIMENTO A FINE VITA

QUE VECIDAD SELECTIONAR?
O trabalho de instalação deve ser efetuado por instaladores competentes e qualificados segundo as indicações do presentemanual segundo as normas em vigor.
Se o cabo de alimentação ou outros componentes estiverem danificados, o exaustor Não deve ser utilizes: disconnectar o exaustor da alimentação eletrica e contactar o Revendedor ou um Centro de Assistência Tecnica Autorização para a reparação.
Não modificar a estrutura elétrica, mecanica e funcional do aparelho.
Não tentar efetuar reparações e substituições: as intervenções efetuadas por pessoas não competentes e qualificadas podem provocar danos, inclusivo muito graves, a pessoas e ou bens materiais não cobertos pela garantia do fabricante.
ADVERTÉNCIAS PARA O INSTALLADOR
SEGURANÇA TÉCNICA
! Antes de instalar o exaustor é necessário controlar a integridade e a funcionalidade de todas suas partes e, em caso de anomalias, não efetuar a instalacao e contactar o RevenDEDOR.
Se não for identificado um defeito estétrico, o exaustor Não deve ser instalado; colocá-lo em sua embalagem original e contactar o Revendador. Não serão aceites reclamações por defeitos estétricos antes a instalação.
Durante a instalacao, utilizes sempre os equipamentos de protecao individual (por exemplo: calculado de segurar) e adotar comportamentos prudentes e corretos.
O kit de fixação (parafudos e buchas) fornecido como exaustor deve ser utilizado apenas em paredes de alvenaria: no caso de instalação em paredes de material diverso, avaliar outros sistemas de fixação considerando a resistência da parede e o peso do exaustor (indicado na páq. 2).
Considerar que a instalação com sistemas de fixação differentes daqueles que foram fornecidos ou não em conformidade pode comportar riscosétricos ou de vedação mecânia.
Não instalar o exaustor em ambientes externos e não expo-lo aos agentes atmosféricos (chuva, vento, etc.).
SEGURANÇA ELETRICA
O Sistemaétrico ao qual sera conectado o exhaustor deve estar em conformidade com as normas em vigor e=mundo de ligaçao à terra segundo as normas de seguranca do pais de uso;algem disso,deve estar也是非常 em conformi
dade com as normas europeias referentes a antidisturbios rácio.
Antes de instalar o exaustor, verificar se a tension de rede corresponde aquela aparenda pela placacolocada dentro do exaustor.
A ficha realizada para a ligaçãoétrica deve ser fácilmente alcancada com o aparecido instalado: caso contrário, instalar um interruptor geral para desconectar o exaustor, quando necessário, em local acessível.
Cada eventual modificação aoSYSTEMAétrICOdefer é ser realizada apenas por um eletricista qualificado.
O comprimento máximo do parafuso de fixação da chamíne (fornecido pelo fabricante) é de 13 mm. O uso de parafusos não em conformidade com estas incluações pode aparecer riscos electricos.
Em caso de mau funciona do aparelho, não tentar resolver o problema mas contactar o Reven-dedor ou um Centro de Assistência Autorizada para a reparacao.
! Durante a instalacao do exaustor, desconectar o aparecido retrirando a ficha ou atuando no interruptor geral.
SEGURANÇA DESCARGA DE FUMOS
! Não conectar o aparecido em conduitas de descarga de fumos produzidos pela combustão (caldeiras, lareiras, etc)
Antes da instalacao do exaustor, certificar-se de que sejam respeitadas todas as normas em vigor sobre a descarga do ar para o lado externo.
Coifas e outros extratores de fumaça de cozinha podem afetar adversamente a operação segura de apareiros que queimam gás ou outros combustíveis (incluindo aqueles em outras salas) devido ao refluxo dos gases de combustão. Esses gases podem resultar potencialmente em envenenamento por monóxido de carbono. Àpós a instalação de uma coifa ou及其他 extrator de fumaça de cozinha, o Functionamento dos apareiros a gás fluido deve ser testado por uma pessoas competente para garantir que o refluxo dos gases de combustão não occorra.
(AS/NZS 60335.2.31:2013/A4:2020).
ADVERTÉNCIAS PARA O UTILIZADOR
Estas advertencias foram redigidas para a propria segurarca e para a segurarca das outras pessoas. Solicamos a leitura atenta este manual de instruções em todas as suas par
tes antes utiliser o aparelho ou de efetuar operações de limpeza no mesmo.
O Fabricante não se responsabiliza por eventuales danos causados direta ou indiretamente a pessoas, animais ebens materiais consequentes da inobservança às indicações sobre a seguranças descritas neste manual.
É muito importante que este manual de instruções seja conservado com o equipoamento para consulhas futuras.
Se o aparelho tiver que ser vendido ou transferido para uma outra pessoa, certificar-se de que omanual sera fornecido com ele a fim de que o novo uso autor possa ser informado sobre o funcimento do exaustor e sobre as respetivas advertências.
Após a instalação de um exaustor em aço inox, é necessário limpá-lo para remover os resíduos de cola dawhelcada de proteção e as eventuais manchas de gordura e oleos que, se não foram removidas, podem deteriorar a superficie do exaustor de modo irreversível. Para esta operação o fabricante recomenda autilização dos toalhetes fornecidos com o equipamento, disponíveis também para a compra.
Exigir peças sobressalentes originais.
DESTINO DE USO
O aparecido é destinado exclusivamente para a aspiração de fumos gerados pela confecção de alimentos de ambito dométrico, não profissional: qualquer及其他o tipo de uso,分娩e do emprego indicado, pode provocar danos a pessoas,bens materiais e animais domesticos, eximindo o Fabricante de qualquer tipo de responsabilité.
O aparelho não pode ser utilizado por crianças com idade inferior a 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis, ou sem experiencia ou conhecimiento necessário, exceto se forem superfisionadas ou se receberam instruções referentes ao uso seguro do aparelho e comprehenderam os perigos inerentes aoproprio emprego.
As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção sob responsabilité do'utilizar não deve ser efetuada por crianças sem supervisão.
ADVERTÉNCIAS PARA O USO E A LIMPEZA

Antes de proceder com qualquer operacao de limpeza ou manutencao, disconnectar o aparelho removendo a ficha ou atuando no
interruptor geral.
Não utilizes o exaustor com as mãos molhadas ou com os pés descalçços. quando o aparecido não for realizado, controlar sempre se todas as partes electrolyicas (luzes, aspirador) está desligadas. O peso maior total de eventuais objetos posicionados ou pendurados ( quando previsto) no exaustor não deve superar
1,5 kg. Controlar as fritadeiras durante o uso: o oleosobrequecido pode inflamar-se. Não acenderchas abertas sob o exaustor.
Não preparar alimentos com chamas sob o exaustor. Nunca utilizes o exaustor sem os filtros metalicos antigordura pouco,;neste caso,a gordura e a sujidade depositam-se no aparelho,comprometendo o seu functi顾问amento.As partes acessveis do exaustor podem aquecer seutilizadas jintamente com aparelhos de cozedura.Não efetuar operacoes de limpeza quando as partes do exaustor estiverem quentes.
Se a limpeza não for efetuada segundo as modalidades e os produits indicados no presente manual, é possível ocorrER um risco de incência.
Desconectar o interruptor geral quando o aparecido não for utilizes por periodos prolongados.

No caso de utilizesao simultanea de outros equipamentos (caldeiras, estufas, hareiras,
etc) alimentados a gás ou com outros com
bustíveis, providecer uma ventilação adequada do local no qual ocorrê a respiração do fumos, segundo as normas vigentes.
INSTALACAO
parte reservada somente a pessoal qualificado

Antes de instalar o exaustor, ler atentamente o cap. "INSTRUÇOÉS DE SEGURANÇA E ADVERTÊNCIAS".
CHARACTERISTICAS TECNICAS
Os dados&Tecnicos do aparecido estáindicados nas etiquetas posiconadas dentro do exaustor.
POSCIONAMENTO
A distência minima entre a parte mais alta do aparelho para a cozedura e a parte mais baixa do exaustor está indicada nas instruções de montagem.
Em geral, quando o exaustor é instalada sobre um fogo, esta距離 deve ser de,leo menos,65 cm (25,6").No entanto,de acordo com da norma EN60335- 2-31,a distancia minima entre o fogo e a parte inferior do exaustor pode ser reduzida ao valor indicado nas instruções de montagem.
Se as instruções do plano de cozedura a gás especificarem uma distência maior, está necessário considerá-las.
Não instalar o exaustor em ambientes externos e não expo-lo aos agentes atmosféricos (chuva, vento, etc.).
LIGACHO ELETRICA
(secção reservada somente ao pessoal qualificado)

Antes de efetuar qualquer operacao no exaustor, desconectar o aparelho da rede eltrica.
certificar-se que não foram desligados ou cortados fios electrolycos.
caso contrário contactar o Centro de Assistência mais proxies.
Para a ligaçao eletrica,contactar o pessoal qualificado.
A conexão deve ser feita em conformidade com as dispositions da lei em vigor.
Antes de ligar o exaustor a rede elétrica, verificar que:
- a tensão de rede corresponda à指示ar nos dados dapla situada no interiort do exaustor;
- o Sistema elétrico está em conformidade com as normas em vigor e se pode suportar a entrega (ver as caractécticas tíncicas posicionadas no interior do exaustor);
- a ficha e o cabo de alimentacao não devementrar emcontacto com temperatasuperiores a 70^
-
o Sistema de alimentação tem uma ligação à terra eficaz, em conformidade com as normas em vigor;
-
a tomada usada para a ligação sera fácilmente alcancada quando o exaustor estiver instalado.
Em caso de:
- apareiros com cabo sem ficha: a FHA a utilizes de ser de tipo "normalizado". Os fios devem ser ligados do segunte modo: amarelo-verde para a ligaçao à terra, azul para o neutro e o fio castinho para a fase. A FHA deve ser ligada a uma adequada tomada de seguranca.
- aparecido fixo não estiver providé de cabo de alimentação e de fichte, ou de outras dispositivo que assegure a desconexão da rede, com uma distança de abertura dos contactos que permit a desconexão completenessa das categoria de sobretensão III.
Tais dispositivos de desconexão devem ser precedos na rede de alimentação em conformidade com as regras de instalacao.
O cabo de terra amarelo/verde não deve ser interrompido pelo interruptor.
O fabricante declina qualquer responsabilitadse as normas de seguranca nao forem respeitas.
DESCARGA DE FUMOS
EXAUSTOR COM EVACUÇÃO EXTERNA (ASPIRANTE)

Nessa versão, fimos e vapes são direcionados para o exterior atraves do tubo de descarga.
Para isso, a conexão de saída do exaustor deve estar ligada através de um tubo a uma saída externa.
O tubo de saida deve ter:
- um diametro não inferior ao diametro do exaustor.
- uma ligeira inclinação para baixo (que) nas secçõesizontais para evitar que a condensação possa fluar para o motor.
- o númeroínimo indispensable de curvas.
- o comprimento minimo indispensavel para fazer vibrações e a redução da capacidade de aspiração do exaustor.
É nécessario isolar os tubos se passam atraves de ambientes frios.
Para impedir returnos de ar do exterior, delve estar presente una valvula de não returno em caso de motores com 800m^3 /h ou superiores.
Desvio para a Alemanha:
quando o exaustor de cozinha e os apareiros alimentados com energiaDIFFE de aquela elétrica está em funçãoamento simultâneo, a pressão negativa no local não deverá superar os 4 Pa (4 x 10-5 bar).
EXAUSTOR DE RECIRCULAÇÃO INTERNRA (FILTRANTE)

Nesta versão o ar passa atraves dos filtros a carvãoativado para ser purificado e éreciclado no ambiente da cozinha.
Controlar se os filtros de carão atrivedo está montados no exaustor e, em caso contrário, instalá-los como indicado nas instruções de montagem.

Nesta versão a valvula de não returno não deve ser montada: remove-la se presente na conexão de saída de ar do motor.
INSTRUÇÉS DE MONTAGEM
partereservada somentea个人观点pecialificado

O exaustor tem a possibidade de ser instalado em varias configurações.
As fases de montagem geral valem para todas as instalacoes; se
guir, quando especified, as fases correspondentes à instalação
desejada.
FUNCTIONAMENTO
QUANDO SE DEVE ACENDER O EXAUSTOR?
Ligar o exaustor pelo menos um minuto antes de.iniciar a cozinhoar para direcion- nar fumos e vapores para a superficie de aspiracao.
No final da cozedura,deer em functiimento o exaustor até que todos os vapores e odeores: com a funcao Temporizador, é possivel configurar o desligamento automatico do exaustor après 15 minutos de functiimento.
QUE VELOCIDADE ESCOLHER?
I velocidade: mantém o ar limpo com baixos consumos de energiaétrica.
II velocidade: condições normais de'utilização.
III velocidade: presença de fortes odeores e vapores.
IV velocidade: rapiida eliminacao de odeores e vapores.
QUANDO LAVAR OU TROCAR OS FILTROS?
Os filtros metalicos devem ser lavados cada 30 horas de utilizesao.
Pra ulteriores detalhes, consulutar o cap. "MANUTENÇÃO".
BOTOEIRA ELETRONICA
| Motor ON/OFF Motor OFF Impulso longo: troca tonalidade de luz de 2700K-5600K | ||
| + | Aumento da velocidade de 1 a 4 Velocidade 4 está ativa apo- nas por algunos minutos, em seguida, ativa-se a veloc- dade 3. | As velocidades são sinalizadas pelos leds presentes nas teclas: + + - Velocidade 1 + + - Velocidade 2 + + - Velocidade 3 + + - Velocidade 4 (led "+" a piscar) |
| - | Reduição de velocidade de 4 a 1 | |
| Acendimento / desigamento da luz Impulso breve: acendimento e desigamento luz Impulso longo: regular a intensidade | ||
| TEMPORIZADOR (Led vermelho a piscar) Desigamento automatico às 15 minutos. A função desativa-se (led vermelho desligado) se: - Pressiona-se novamente a tecla TEMPORIZADOR (TIMER) - Pressiona-se a tecla ON/OFF (*) | ||

Se a botoeira está Completely inativa, antes de contactar o Servico de Assistencia Tecnica, secionar temporariamente (cerca 5'' ) a alimentacao eletrica ao eletrodomestico, possivelmente
agindo no interruptor geral, para restruar o funciona normal.
Se esta medida não for eficaz,contactar o Servico de Assistência Tecnica.
UTILIZACAO DO CONTROLLO REMOTO (OPCIONAL)

AVISOSI:
Posicionar a coifa afastada de fontes de ondas eletromagnéticas (por ex: fornos micro-ondas) que poderão interferir com o controlo e com a eletrónica do aparelho.
A distência Tmaxa de functimento é de 5 metros que pode variar por defeito em presença de interferências eletromagnéticas.
O controlo remoto opera a 433,92MHz.
O controlo remoto é composto por两大 partes:
- o recetor integrado na coifa;
- o transmissor ilustrado aquina figura.
DESCRÊçAO DOS COMANDOS DO TRANSMISSOR
| A | UP Acionamento do motor e aumento da velocidade de 1 a 4. A quarta velocidade é ativa somente porfewins minutos. |
| DOWN Diminuiçao da velocidade e desigamento do motor. | |
| Acendimento / desligamento da luz Impulso breve: acendimento e desigamento luz Impulso longo: regular a intensidade | |
| TEMPORIZADOR ON: Desligamento automatico do motor après 15 min. A funcao é desativada automaticamente quando o motor for desigado (tecla) | |
| Transmissao do commando ativa |
PROCEDIMENTO DE ATIVACAO
Antes de utiliser o rádio-controllo, efetuar o segunte procedimento na botoeira da coifa:
- Pressionar contemporaneamente as teclas LUZ (e TEMPORIZADOR) é a priori.
- Liberar as das teas e pressionar mais uma vez a tecla LUZ ( ) até que todos os indicadores luminosesteadiam aceses.
- Liberar a tecla LUZ: ahora o recetor está ativo.
Em presence de apenas um controlo remoto, passar diretamente ao item 2.
Em Presence de various controlos remotos, é possível gerar um novo)córgo com o segunte procedimento.

Desconectar a coifa da alimentacao antes de efetuar o procedimento.
1) - GERAR UM NOVO CÓDIGO
O procedimento deve ser efetuado no controlo remoto.
- Pressionar contemporaneamente as teclas LUZ (※) e TEMPORIZADOR (※) até que o érá促成 a piscar.
- Pressionar a tecla DOWN do controlo remoto: a memorização do novo)cdo é confirmada por 3 breves intermitências do eça. O novo)cdo anula e substitui o)cdo anterior da fabrica.

Voltar a ligar a coifa à rede elétrica, controlando se as luzes e motor está desligados.
2) - ASSOCIAÇÃO DO CONTROLLO REMOTO À COIFA COM BOTOEIRA ELETRONICA
Pressionar a tecla TEMPORIZADOR da botoeira da coifa por 2 segundos: o indicator luminoso vermelho acende-se.
Pressionar uma tecla qualquer do controlo remoto em 10 segundos.
RESTABELECIMENTO DO CÓDIGO DE FÁBRICA
O procedimento deve ser efetuado em caso deCESSão da coifa.

Desconectar a coifa da alimentacao antes de efetuar o procedimento.
- Pressionar contemporaneamente as teclas UP e DOWN do commando remoto por mais de 5 segundos: o restabelecimento é confirmado por这只是 breves intermitências do ecra.
- Voltar a ligar a coifa à rede electrica.
- Continuar com a associação entre coifa e controlo remoto como descripto no item 2.
MANUTENÇAO

Antes de proceder com qualquer operacao de limpeza ou manutencao, disconnectar o aparelho removendo a ficha ou atuando no interruptor geral.
Não se devem'utilizar detergentes contendosubstências abrasivas, acidas ou corrosivas e panos com superfícies asperas.
Uma manutenção constante garanté um bom funciona e desempenho no decorrer do tempo.
Atença especialdehyde ser dedicaa os filtros metálicos antigordura: a limpeza frequente dos filtros e dos seuis suportes garant que não se acumulemgorduras inflamáveis.
LIMPEZA DAS SUPERFICIES EXTERNAS
É recomendável limpar as superfícies externas do exaustor cada 15 días, pelo menos para encontrar que as substáncias oleosas ou gordurosas possem danIFICAR as superfícies em aço. Para a limpeza do exaustor, realizado em aço inox escovado, o fabricante aconsełha o uso de toalhetes de limpeza "Magic Steel".
Como alternatively e para todos os outros temas de superficie, a limpeza deve ser efetuada com um pano humido com peuco detergente neutro liquido ouenthalo com o detergente eventualmente fornecido com o aparelho.
Para terminar a limpeza, enquugar cuidadosamente e registrar com panos macios.

Não utilizes muitoágua nas proximidades da botoeira e dos dispositivos de iluminação para fazer que a humidade atinja as partes eletrónicas.
A limpeza dos paineis em vidro pode ser efetuada apenas com o uso de detergentes espécicos não corrosivos ou abrasivos eapanos macios.
O fabricante declina qualquer responsabilitadne no caso de inobservancia destas instruções.
LIMPEZA DAS SUPERFICIES INTERNAS

É proibida a limpeza de partes élétricas, ou de partes relativas ao motor do exaustor, com liquidos ou solventes.
Para as partes metálicas internas ver o parágrafo anterior.
FILTROS METÁLICOS ANTIGORDURA
Aconselha-se lavar frequentlymente os filtros metalicos (pelo menos uma vez por mês) deixando-os de molho por aproximadamente 1 hora em água fervente com detergente para pratos, sem dobra-los.
Não utilizes detergentes corrosivos, acidos ou alcalinos.
Enxagua-los com energia e aguardar que estejam bem secs antes de monta-los novamente.
É permitido lavar na区管委会 de lavar mas pode ocorrer o a formação de manchas escuras no material dos filtros: para reduzir este,inconveniente,utilizar lavagens com baixas temperatas (55°C max.).
Para a EXTRAÇÃO e a inscrção dos filtros metalicos antigordura ver as instruções de montagem.
FILTROS DE CARVÃO VEGETAL E ZEOLITE (opinionais) KACL.961
Em condições de normalização, aconcelha-se que o FILTER de carvalho-zeolito está regenerado à cada a cada 18 vezes e substituído quando é quise. Para a sua regeneração é suficiente colocá-los num forno normal dométrico a uma temperatura de 200^ por circa de 1 hora.
Aguardar que o filtro arrefeca antes de montá-lo novamente.
ILUMINACAO
O exaustor tem iluminação com leds de alta eficiência, boaço consumo e duração muito elevada em condições de utilização normal.
Em caso de rutura contactar o Revendedor ou um Centro de Assistencia Tecnica autorizada para a reparacao.
ELIMINAÇÃO NO FINAL DE VIDA UÉLID DO APARELHO

O*síbolo da lixeira barrada presente na sua aparenhagem indica que o produits é um RAEE, ouça, um "Detrito derivante das Aparelhagens Elétricas e Eletrónicas", portanto, não deve ser eliminado junta
mente ao lixo indiferenciado (isto é, jintamente aos "detritos urbanos mistos"), ao contrário, deve ser gerido separadamente para que sera submetido a espécicas operações para a sua reutilização, ou quando, a um espécico tratamento para remove ou eliminar de modo seguro eventuels substancias danosas ao ambiente, extraindo-se,arethelo,as matérias-primas recicláveis. A eliminação correta deste produits contribui a salvar preciosas fontes e evaporar potenciais efeitos negativos para a saude humana e para o ambiente,que poder ser causados pela eliminação inadequada de detritos.
Solicitamos contactar as autoridades para obter ulteriores detalles sobre o punto de eliminacao de materiais mais proximo de sua residencia. Podem ser aplicadas multas devido a eliminacao incorrente destros detritos em conformidade com a leiisao Nacional.
INFORMAÇÉS SOBRE A ELIMINAÇÃO EM NAÇÉS PERTENCENTES À UNIÁO EUROPEIA
A Direita comunitária sobre as aparelhagens RAEEuí acolhida diversamente em cada nao, portanto, se desejar eliminar este produto, sugerimos contactar as autoridades locais ou o Revendedor para solicitar o método correto de eliminação.
INFORMAÇÉS SOBRE A ELIMINAÇÃO EM NAÇÉS NÃO PERTENCENTES À UNião EUROPEIA
O*simbolo da liexeira barrada é valido somente na Uniao Europeia: se desejar eliminar este produits em outros paises, sugerimos contactar as autoridades locais ou o Revendedor para�irutar o método correto de eliminação.

ATENÇAO!
A Empresa reserva-se o direito de efetuar modificações nas aparelhagens a qual-quermomento e sem precedo食欲o. A impressao, traducao e reproducao, mesmo parcial, este manual sao vinculadas a autorização do fabricante.
As informações tíncicas, representações graficas e as espécografies presentes在这i.
neste manual sao meramente indicativas e nao devem ser divulgadas.
O idioma original do manual é o italiano e o fabricante não se responsabiliza por erros de transcrição ou traduição.