AKR 758/IXL - Exaustor de cozinha WHIRLPOOL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AKR 758/IXL WHIRLPOOL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre AKR 758/IXL WHIRLPOOL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AKR 758/IXL - WHIRLPOOL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AKR 758/IXL da marca WHIRLPOOL.
MANUAL DE UTILIZADOR AKR 758/IXL WHIRLPOOL
Estas instruções estarão也是非常 disponveis nowebsite: www.whirlpool.eu.
A SUA SEGURANÇE A DOS OUTROS SÃO IMPORTANTES.
Este manuel o o proprietary aparelho incluem avisos de seguranca importantes, os quaisdeer le er cumprir em todas as situacoes.

Este o significo de atencao, relativo a segurarca, que alerta osutilizadores para possiveis ricos para eles e terreiros.
Todo os avisos de segurarça são precedidos por este símbolo de atençao e os seguiñes termos:

PERIGO:
indica uma situação perigosa que, caso não seja evitada, provocar a造血 grave.

ADVERTÊNCIA:
indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode provocar lesões graves.
Tos os avios de seguranca especificam o eventual risco a que se referem e indicam a forma de reduzir esse risco de lesoes, danos ou choques electricos resultantes do uso Incorrecto do aparelho. Cumpra as seguintes instruções:
A instalação ou manutençao deve ser efectuada por um的技术o qualificado, em conformidade com as instruções do fabricante e de accordo com as normas locais vigentes em materia de segurança. Não repare nem substitua nenhuma pegao do aparelho a não ser que especificamente solicitado no manual de utilizesao.
- Antes de realizar osabalhos de instalacion desluge o aparelho da corrente electrica.
- E obligatório ligar o aparelho à terra. (Não necessário para exaustores de classe II identificados pelo símbolo ☑ na etiqueta de espécificações).
- 0 cabo de alimentação tem de ter comprimento suficiente para permitir ligar o aparelho tomada eletrica.
- Não puxe o aparecido pelo cabo de alimentação quando o desligar da tomada eletrica.
- quando a instalacao estiver conclusu, os componentes eletricos nao deverao ficar acesseis ao Utilizador.
- Não toque no aparelho com as partes do corpo humidas e não o utilizez com os pés descalços.
- Este aparecido pode ser utilisé porcriançaa partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com pouca experiência ou conhecelimentos desde que tenham superviãoou tenham recebido instruções relatives àutilizaçãodo aparelho em condições de seguranca e comprehendam os ricos inerentes. Não deixe as crianças brincarem com o aparelho.A limpeza e manutenção não poder ser realizadas por ciianças salvo se tiverem a superviadora deadultos.
- Não repare ou substitua qualquer parte do aparelho, salvo se especificamente indicado no manual. As peças com defeito tem de ser substituidas por peças genuinas. Todos os restantes serviços de manutenção deverao ser realizados por um专业技术 especializzato.
- As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparheiro.
- Quando fazer furos numa parede ou num tecto, tenha atenção para não danificar ligações electrolyicas e/ou tubos.
- Os canais de ventilação devem descarregar sempre para o exterior.
O ar de escape não pode ser ventilado pelo tubo utilisé para evacuar os fumos produzidos pelos aparenhos de combustão de gás ou outros combustíveis, deve ter uma saída independente. Devem ser respeitadas todas as normasnationais relativas à extracción de fumos.
Se o exaustor for utilizesjado juntamente comculosapelhos queutilizem gas ou others combustiveis, a pressao negativa do local nao deve ser superior a 4 Pa (4 x 10-5 bar). Por this motivo, verifique se o ambiente é ventilado de forma adequada.
0 fabricante declina qualquer responsabilitadpe lautiliza o incorrecta ou pela configura o Incorrecta dos comandos.
- Uma manutenção e limpeza constantes garantem o bom funciona o e maisimo desempinho do aparelho. Limpe com frequência toda a sujidade das superficies do exaustor para evitar a accumulação de gorduras. Limpe ou substitua o tipo freqüentemente.
- Nunca cozinhe alimentos à chama ("flambre") por baixo do aparelho. Autilização de chamas livres pode provocar um incência.
- Não deixe as frigideiras sem vigilência durante a fritura de alimentos, quando o oleo uso para a fritura pode incendiar-se.
0 incumprimento das instruções de limpeza do exaustor e de substituição dos filtros pode resultar num incência.
- O exaustor de fumos nunca deve ser aberto sem os filtros de gordura instalados e deve ser mantido sob supervisão constante.
Os aparelhos a gás devem ser usados por boa do exaustor apenas com as panelas assentes.
- Quando usar mais de tres puntos de cozedura a gás, o exaustor deve ser operado no;nel de potência 2 ou superior. Isso iré eliminar o congestionamento de calor no aparelho.
- Antes de tocar nas lámpadas, verifique se estas está frias.
- Não utilize nem deixe o exaustor sem ter as lampadas correctamente montadas, devido ao possivel risco deCHOque eletrico.
Para todas as operações de instalacao e manutencao,utilizar luvas de trabalho.
- O aparecido não é adequado para ser utilizado no exterior.
- Quando a placar estiver em functiOnamento, as partes acessiveis do exaustor podem ficar quentes.
Declaração de conformidade C E
- Este aparecido foi acontecido, fabricado e distribuído em conformidade com:
- os objectivos de segurarca da Diretica "Baixa Tensao" 2006/95/CE (que substitui a 73/23/CEE e subsequentes correccoes);
- os requisitos de ecodesign dos regulamento europeus n.° 65/2014 e n.° 66/2014 em conformidade com a norma europeia EN 61591
- os requisitos de proteção da Diretriva "CEM" 2004/108/CE.
A segurar eletrica do aparelho se é assegurada quando estiver correctamente ligado a terra segudo as normas legais.
Dicas de poupanca de energia
Ligue o exaustor na velocidade minima quando inicia a cozinhar e mantenha-o a funcionar durante eles minutos antes de acabar de cozinhar.
- Aumente a velocidade apenas em caso de uma grande quantidade de fumo e vapor e utilize a(s) velocidade(s) boost apenas em situacoes extremas.
- Substitua o(s) filtro(s) de carvão quando necessário para fazer uma boa eficácia na redução de odores.
- Limpe o(s) filtro(s) de carvão quando necessário para manter uma boa eficácia na filtragem de gorduras.
- Use o diametro Tmaxo do systema de conduitas indicado neste manual para optimizar a eficiencia e minimizar o ruido.
INSTALAÇÃO
Depois de desembalar o aparelho, verifie que este aparesta quaisquer danos de transporte. Caso surjam problemas, contacte o revenderod ou o Servico de Assistencia Técnica mais proximo. Para evitar danos, retire o aparelho da sua embalagem de espuma de poliestireno na altera da instalacao.
PREPARACAO DA INSTALAÇÃO

ADVERTÊNCIA:
trata-se de um produit pesado; o exaustorsoleve ser elevado e instalado por das ou mais pessoas.
A distência minima entre o suporte das panelas em cima da placá e a parte inferior do exaustor não deve ser inferior a 50 cm, no caso de fogões eletricos, e a 65 cm, no caso de fogões a gás ou mistos. Antes da instalação, verifique également as distências minimas indicadas no manual do fogão.
Se as instruções de instalação do fogão específarem uma distência maior entre este e o exaustor, esta deverá ser respeitada.
LIGAÇAO ELECTRIC
Verifique se a tensao eletrica especificada na chapa de caracteristicas do aparelho corresponde a tensao da rede eletrica.
Esta informacao podserencontrado no interior do exaustor,por baixo do filtro de gordura.A substituicao do cabo de alimentacao (tio H05 VV-F 3 x 0,75 mm2) deve ser efectuada por um electricista qualificado. Contacte um centro de assistencia autorizado. Se o exaustor estiver equipado com uma fcha eletrica,ligue a ficha a uma tomada que cumpra os regulamentos em vigor, situada num local accesivel apso a instalacao. Se nao existir qualquer ficha (ligacao directa a corrente eletrica) ou se a tomada nao estiver situada num local accesivel, instale um interruptor de alimentacao de bois polos padrao,que ira permitir o isolamento total da corrente eletrica no caso de condições de sobretensao de category III, de acordo com os regulamentos de instalacao.
RECOMENDACOES GERAIS
Antes da'utilisation
Retire as proteções de cartão, aélcula de proteção e as etiquetas adesivas dos acessórios. Verifique se o aparelho apareça quaisquer danos de transporte.
Durante a utilização
Para evaporar quaisquer danos, não colque pesos sobre o aparelho. Não exponha o aparelho aos agentes atmófeéricos.
INFORMAÇÉS DE PROTEÇÃO AMBIENTAL
Eliminação da embalagem
0 material da embalagem é 100% reciclavel, conforme confirmado pelo símbolo de reciclagem . As varias partes da embalagem devem ser eliminadas de forma responsavel e em total conformidade com os regulamentos estabelecidos pelas autoridades locais relativos à eliminação de resíduos.
Eliminação do produits
- Este aparelho está em conformidade com a Direcva Europeia 2012/19/EU, Resíduos de equipamentos electricos e electrónicos (REEE).
Ao garantir a eliminacao adequada对该 producto, estara aaabdar a evitar potenciais consequencias negativas para o ambiente e para a saude publica, que poderiam derivar de um manuseamento de despedimentos inadequado对该 producto.
O symbolo no aparelho ou na documentação que o accompanying indica que este produits não deve ser tratado como um residuo dométrico, mas sim depositado nos devidos locais de recolha para a reciclagem de aparhos electricos e electrónicos.
Eliminação de electrodométrico
- Este aparelho foi fabricado com materiais reciclaveis ou reutilizaveis. Elimine-o de accordo com os regulamentos locais. Antes de eliminar o aparelho, corte o respectivo cabo eletrico.
Para obter mais informacoes sobre o tratamento, recuperacao e reciclagem de electrodomesticos, contacte as autoridades locais competentes, o service de recolhas de deserdicos domesticos ou a loja ond acquirui o aparelho.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
O aparelho não funciona:
- Verifique a Presence de corrente électrique e se o aparecido está ligado à alimentação électrique.
Desligue o aparelho e reinicie-o para ver se a falha persiste.
0 nível de extracção do exaustor não é suficiente:
- Verifique a velocidade de extracao e ajuste, se necessario;
Verifique se os filtros está limpos - Verifique se as aberturas de ventilação está obstruidas.
A luz não funciona;
Verifique a lampada e substitua-a, se necessario
Verifique se a lampada foi instalada correctamente.
SERVICO Pós-VENDA
Antes de contactar o Servico Pós-Venda:
- Tente resolver o problema com a ajuda das sugestões fornecidas na sequção "Resolução de problemas".
- Desligue o aparelho e volta a ligá-lo para verificar se a falha persiste.
Se, après effetuar estas verificacoes, a falha persistir, contacte o Servico Pós-Venda mais proxies.
Indique sempre:
- Uma breve descrição da avaria;
- O tipo e o modelos exacto do aparelho
- O número "service" (o número situado après aPALavra "Service" na chapa de caracteristicas), localizzato no interior do aparelho.
0 seu endereço completeness
- 0 seu número de téléphone.
SERVICE

Se for necessario efectuar algoa reparacao, contacte um centro de assistencia的技术ica autorizzato (ter a garantia da utiliza tion de peas sobreselentes originais e de una reparacao correcta).
LIMPEZA IXELIUM

PERIGO:
- Não utilize Produtos de Limpeza a vapor.
- Desligue o aparelho da corrente eletrica.
IMPORTANTE: Não utilize detergentes corrosivos ou abrasivos. Se algo desses produitsentar emcontacto acidental com o aparecido, limpe imeditamente com um pano humido.
IMPORTANT:
0 aço do exaustor tem tratamento de iXelium na superficie.
Para limpar, proceda da segunte forma:
- Utilize um pano macio (de preferencia de microfibras) humedecido com agua ou com um limpa vidros normal.
- Não utilize toalhetes de papel,PGAis estepoderdeixarmarcasepedacosdepapelnoexautor.
- Não utilize Produtos abrasivos, corrosivos, produits de limpeza à base de cloro ou palha-d'ao.
- Não utilize aparelhos de limpeza a vapor.
- Não utilize produits inflamáveis.
- Não deixe substancias acidas ou alcalinas, tais como vinagre, mostarda, sal, açúcar ou sumo de limão sobre a plac.
Utilize detergentes espécíficos para a limpeza do aparelho e sigas as instruções do fabricante.
IMPORTANT: Limpe os filtros pelo menos uma vez por mês para eliminar os residuos de áleo e gordura.

ADVERTÊNCIA:
- Utilize luvas de protecao.
- Desligue o aparelho da rede eletrica.

FILTROS DE GORDURA
O FILTER DE GORDURA METÁLICO tem uma duração ilimitada e deve ser lavado uma vez por mês, à maior ou na boaquina de lavar loça, a baixas temperatas e com um programa de curta duração. Como a lavagem na boaquina, o FILTER DE GORDuras pode fazer opaco, mas o poder filtrante não é alterado de forma alguma.
Extraia a pega paraletalratoroftro.
Depois de lavado e seco, proceda na ordem inversa para o montar.

SUBSTITUÇÃO DAS LAMPADAS
O exaustor está equipado com umsystema de iluminação baseado na Tecnologia LED.
Os LEDs garantem uma iluminação ideal, uma duração até 10 vezes superior à das lampadas tradiconais e permitem poupar 90% de energia elétrica. Para a substituição, contacte o服务于 assistência técnica.
FILTRO DE CARVAO (apenas para os modelos com instalação filtrante)
Retém os odeos desagradáveis resultantes da cozedura.
Substitua o FILTER de carvão de 4 em 4 mezes.
Montagem ou substituição do FILTER de carvão
- Deslige o exaustor da corrente eléctrica.
- Abra e remove o painel de aspiracao da respectiva sede.
- Retire os filtros de gordura.
- Coloque um FILTER de carvão nas partes laterais, para cobrir às grelavas de proteção do rotor do motor. Rode os filtros para a direita, para bloqueá-los nos pernos centrais.
Para desmontar, siga a ordem inversa.
Volte a montar os filtros de gordura e o painei de aspiração.

MATERIAL FORNECIDO
Extraia todos os componentes das embalagens.
Verifique se está incluíos todos os componentes.
- Exaustor montado com motor, lampadas e filtros de gordura instalados.
- Instruções de montagem e'utilização
1 cabo electrico
1 mascara de montagem
1 VNRF (2 peças)
2placas de regulação
2 suportes para placas de regulação
4 parafusos de 4x8
4 parafusos de 3,9 x 25
1 suporte
6buchas de parede de 8mm
6 parafusos de 0 5 x 45
1trava-cabo
- 5 parafuso de 0,5 x 9,5
1 suporte de chaminé (3 peças)
2 parafusos de 2,9 x 6,5
2 anilhas
- Apenas para a versão de filtragem: 1 deflector (3 peças) + 4 parafudos de 2,9 × 6,5
INSTALAÇÃO - INSTRUÇOES PRELIMINARES DE MONTAGEM
0 exaustor foi concebido para ser instalado e'utilizzato na "Versao de aspiracao" ou na "Versao de filtragem".
Note: o Modelo com valvula eletrica pode functionar apenas na "Versão de aspiração" e o tubo de escape deve ser ligado a uma unidade periférica de aspiração.
Versão de aspiração
Os vapores são aspirados e conduzidos para o exterior atraves de um tubo de descarga (não fornecido) fixo à junção de saída de ar do exaustor.
Com base no tubo de descarga adquirido, preveja umsystema adequado de fixacao à junção de saída de ar.
IMPORTANT: se tiver(em) ja sido instalado(s), retire o(s) filtro(s) de carão.
Versão de filtragem
O ar é filtrado passando atraves de um/uns filtró(s) de carvalo e(before volt a circular no ambiente em redor
IMPORTANTE: certificque-se de que está assegurada a recirculacao do ar.
Se o exaustor não estiver equipado com filtró(s) de carvalo, é necessário encomendá-lo(s) e montá-lo(s) antes dautilização.
A instalacao do exaustor devera ser realizada longe de areas muito sujas, janelas, portas e fontes de calor.
O exaustor é fornecido com todo o material necessário para uma instalação na maior das paredes/tectos. Contudo, é necessário contactar um专业技术e qualificado para verifcar se os materiais são adequados ao tipo de parede/tecto.
DIMENÇÉS DE INSTALLação

INSTALAÇÃO - INSTRUÇOES DE MONTAGEM
As instruções em sequência numérica indicadas de seguida referem-se aos desenhos que podem encontrar nas ultimas páginasamento manual, contendo a respectiva numeração.
- Com um lápis, trace uma LINHA na parede, até ao tecto, em correspondência com a LINHA do meio, para fazer as operações de instalação.
- Aplitude ou esquema de perfuração na parede: a LINHA CENTRAL vertical impressa no esquema de perfuraçãodeer corresponder à linha central desenhada na parede. Além disso, o rebordo inferior do esquema de perfuração corresponde ao rebordo inferior do exaustor.
- Realize os 2 furos superiores ( 8mm)
Note: os furos inferiores centrais não são necessários para este modelo (os furos de segurarça serao realizados sucessivamente na fase 14-16)
- Retire o esquema de perfuração, introduza asbuchas na parede e fixo suporte do exaustor com 2 parafusos de 5 × 45 ~mm .
-
Aplique o elemento de suporte da chamine na parede aderente ao tecto, utilize o elemento de suporte tal como o esquema de perfuração (se presente, a很小a anilha que se encontra no suporte deve coincidir com a LINHA anteriormente traçaada na parede);
-
marque com o lápis 2 furos
- realize os furos (0 8 mm)
-
introduza 2 Buchas
-
fixe o elemento de suporte da chaminé à parede com 2 parafusos 5 × 45 ~mm .
-
Apenas versao de aspiracao- descarga traseira: realize um novo furo na parede posterior para a passagem do tubo da chaminé.
- Apenas versão de aspiração -descarga para o tecto:realize um furo no tecto para a passagem do tubo da chaminé.
- Prepare a ligation à rede électrique.
- Apenas para Versão de filtragem: regule o deflector de filtragem para a largura da chamé (com 2 parafusos 2,9x6,5mm).
Fixe o deflector ao elemento de suporte da chamine (com 2 parafusos 2,9x6,5mm).
- Retire o filtro de gordura.
- Aplitude na box do motor os doit suportes laterais para a placac de regulaao (com 4 parafusos 3,9× 25mm) ; fixe as das placas de regulaao acosuportes (com 4 parafusos 4× 8mm
- Pendure o exaustor no suporte.
- Regule a posicao horizontal do exaustor.
Regule a distencia do exaustor à parede.
- Marque o(s) furo(s) para a fixação definitiva do exaustor como indicado.
- Retire o exaustor da parede.
- Fure e insira buchas na parede como ilustrado.
- Volte a encaixar o exaustor na parede.
- Fixe definitivement o exaustor à parede com 2 parafusos 5x45mm e anilhas, como indicado. (OBRIGATORIO!!)
- Retire a fita que fixa a caixa doSYSTEMA electrico a caixa do motor.
- Aperte completeness os parafusos, ja apertados parcialmente, que fixam a caixa do systeme eletrico a caixa do motor.
Note: a caixa pode ser temporariamente fixada por cima ou nos lados da caixa do motor, a imagem destinata-se apenas a fins indicativos.
- Passe o cabo de alimentacao的那一 aspecta sede.
- Prenda o cabo eletrico ao porta-cabo.
IMPORTANTE: efectue esta operacao obligatoriamente. Impede que o cabo eletrico se desigues acidentalmente.
Efectuea ligationa redelelectrica domestica.
- Apenas versão de aspiração: monte a valvula de não returno de fudos (2 peças) à saída do motor.
- Apenas versão de aspiração: realiza a ligação do tubo para a descarga dos fumos para o anel de ligação, o tubo vai direto para o exterior; utilize a flange multi-ligação caso tenha necessidade de reduzir o diâmetro de saída para 120-125mm.
- Apenas versão de filtragem: faça a ligaçao do tubo para a descarga dos fumos ao deflector de filtragem.
- Insira as chaminés na sede por cima do exaustor de modo a cobrir completeness o grupo de aspiração.
- Retire a seção superior e fixe as chaminés com os 2 parafusos 2,9 × 6,5 ~mm , como indicado.
- Apenas versão de filtragem: instale os filtros de carvalo nos lados do motor.
-
Volte a montar o Filtering de gordura.
-
Paine de controlo
- Filtros de gordura.
- Lampadas LED.
- Chamine.

Painel de controlo
T1. ON/OFF dispositiivo
OFF: desactivacao de todas as funções em uso, painei de control desligado.
Note: o exaustor possui um functor de "desactivacao automatica"; se o pailn de controlo permanecer aceso durante mais de 60 segundos, sem que sera selec tionada qualquer functor do motor ou luz, o exaustor desiga-se (OFF).
T2. OFF Luz
Com pressão prolongada: diminuicao gradual da intensidade.
T3. ON Luz
Com pressão prolongada: aumento gradual da intensidade.
0 exaustor programa automaticamente a velocidade (potência) de aspiração 1 paraLERar se as condições ambientais detectadas ao sensor do exaustor o exigirem.
Na ausência de variações das condições ambientais, après 5 minutos (se o exaustor ja estiver na velocidade (potência) de aspiração 1), o exaustor desiga-se.
Note: para uma utilização correcta这其中, efectue primary a "Regulacao dos parâmetros para o Funcionamento automatico" (consulate or respective parágrafo).
Note: durante o funcaoamento automatico, se outilizar actuar sobre as otheras funcoes que regulam a velocidade, a funcao de auto-ventilacao desactiva-se.
T5. Diminuição da velocidade / OFF Motor
T6. ON Motor / Aumento da velocidade
T7. ON/OFF Velocidade intensiva temporizada
0 exaustor configurar à velocidade intensiva durante 5 minutos, après o que regressar à velocidade anteriorsmente programada.
Para interromper a temporização, prima novamente T7.
Note: durante oestramento da velocidade intensiva temporizada, se outilizarao actuar sobre outras funcaoes que regulam a velocidade, a temporização interrompe-se e regressar-se-à-veiculosidade anteriormente programada.
RegULAÇÃO dos parâmetros para o Funcionamento automatico
Com vista a uma utilização correcta do的功能amento automatico, efectue a "Calibragem do exaustor" e a "Selecao da placá de cozedura".
Calibragem do exaustor
Com o display aceso (ON) e a aspiracao desligada (OFF), prima a tecla T4 durante 5 segundos.
A velocidade (potência) de aspiração 2 Começ a funcir e a tecla T4 fica intermitente para indicar que teve inico a calibragem do exaustor, que durará cera de 15 minutos.
Note: para interromper a calibragem, prima T4 durante 5 segundos; a calibragem sera anulada e deverá, assim, ser repetida.
Selecao da placacdecozedura
Com o display aceso (ON) e a aspiracao desligada, prima a tecla T7 durante 5 segundos. As teclas T5, T6 e T7 acendem-se.
Prima a tecla T6 no caso de plac a gás - a tecla fica intermitente e, de seguida, todas as teclas se apagam, para indicar a seleção efectiva.
Prima a tecla T5 no caso de placé electrolytica - a tecla fica intermitente e, de seguida, todas as teclas se apagam, para indicar a seleção efectiva.