LK1051 - Aquecimento QLIMA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LK1051 QLIMA em formato PDF.

Page 60
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : QLIMA

Modelo : LK1051

Categoria : Aquecimento

Baixe as instruções para o seu Aquecimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LK1051 - QLIMA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LK1051 da marca QLIMA.

MANUAL DE UTILIZADOR LK1051 QLIMA

El aparato puede conectarse a tensiones de 220-240 V. Asegúrese de tener el electrodoméstico a la vista al momento de ponerlo en funcionamiento. ¡Nunca utilice temporizadores, programadores o cualquier otro dispositivo (incluyendo aplicaciones de internet) que enciendan el electrodoméstico automáticamente ya que esto podría ser la causa de un incendio! Instale el enfriador de aire en conformidad con las instrucciones contenidas en la sección de instalación de las Instrucciones. Este enfriador de aire ha sido fabricada en conformidad con las normas de seguridad de la CE. Sin embargo, hay que proceder con cuidado, igual que con cualquier otro aparato calefactor; RIESGO DE INCENDIO: Nunca utilice el enfriador de aire en lugares donde pueda haber presencia de gases, productos o vapores inflamables y/o nocivos (como por ejemplo, gases de escape, vapores de pinturas, cortinas, papeles, ropas).

• No use cables de extensión ni tampoco adaptadores múltiples.

• Este aparato no deberá ser utilizado por personas (incluyendo niños) con reducida capacidad física, mental o sensorial, o que carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios, a menos que sean vigilados e instruidos en el uso del aparato por otra persona que sea responsable de su seguridad. • Como medida de precaución y si el cable de alimentación estuviera dañado, hay que sustituirlo en el fabricante, su servicio de atención al cliente o personas con una cualificación similar. • Se deberá vigilar a los niños para asegurar que no jueguen con el aparato. • No coloque el aparato inmediatamente debajo de un enchufe. • No utilice este calentador en los alrededores inmediatos de un baño, una ducha o una piscina. • La protección de esta unidad está diseñada para impedir el acceso directo a partes móviles y debe estar en su lugar cuando se utilice la unidad. • Desconecte el enchufe de la corriente antes de desmontar, montar o limpiar. • Asegúrese de que el enfriador de aire está sobre una superficie seca y uniforme. • No introduzca ningún objeto en las aberturas del aparato. • La pantalla protectora contra quemaduras no garantiza una protección completa para niños pequeños y personas ancianas o discapacitadas. • Este aparato puede ser utilizado por • Le rafraîchisseur d’air est destiné à l’utilisation à l’intérieur et à l’extérieur. • Une fois retiré de son emballage, vérifiez si l’appareil n’est pas endommagé. En cas de doute, n’utilisez pas l’appareil. Mais contactez le service clients de votre fournisseur local. Pour éviter tout danger, gardez le matériel d’emballage (sacs en plastique, etc.) hors de portée des enfants. • Toute modification du système de sécurité est interdite. • Ce produit est fabriquè en conformitè aux textes pertinents de la norme EN 60335. Avertissements • Lisez le mode d’emploi avant d’utiliser le produit. La sécurité de ce rafraîchisseur d’air garantie seulement par son utilisation correcte selon ces instructions, par conséquent il est recommandé de les conserver pour consultation ultérieure. • Utilisez ce dispositif uniquement dans son but prévu. Tout autre utilisation peut entraîner des courts-circuits, brûlures, électrocutions, explosions de lampes, collisions, etc. • Installez l’appareil uniquement s’il est en conformité avec les réglementations, lois 3 17

Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension du réseau électrique correspond bien aux informations mentionnées sur la plaque de type de l’appareil.

L’appareil peut fonctionner sur des réseaux électriques de 220-240 V. Assurez-vous toujours que vous voyez réellement l’appareil quand vous voulez le mettre en marche. N’utilisez jamais de minuterie, programmateur ou tout autre dispositif (y compris appli Internet) qui mettent en marche l’appareil automatiquement car cela peut provoquer un incendie ! Installez le rafraîchisseur d’air selon les instructions dècrites dans la section installation du mode d’emploi. Ce rafraîchisseur d’air est fabriqué selon les normes CE de sécurité. Nèanmoins, il faut prendre des prècautions comme avec tout autre dispositif de chauffage. RISQUE D’INCENDIE : N’utilisez jamais le rafraîchisseur d’air dans des endroits où l’on peut trouver des gaz inflammables et/ou toxiques, des produits ou des émanations (par exemple, des gaz d’échappement, des vapeurs de peinture, des rideaux, du papier, des vêtements). N’utilisez pas de rallonge électrique ni de multiprise. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques,

ętre remplacé par le fabricant, son agent de service ou toute personne également qualifiée pour éviter un risque.

Ne pas laisser les enfants en bas âge jouer avec l’appareil. L’appareil ne doit pas être situé directement sous une prise. N’utilisez pas ce chauffage dans les environs immédiats d’un bain, douche ou d’une piscine. La protection de cet élément est conçue pour empêcher un accès direct aux pièces mobiles et doit être en place lorsque l’élément est en fonction. Débrancher la prise d’alimentation avant le démontage, le montage ou le nettoyage. Assurez-vous que le rafraîchisseur d’air sur une surface plane et sèche. N’enfilez aucun objet dans les ouvertures de l’appareil. Le pare-feu ne donne pas de protection complète pour les jeunes enfants et les personnes infirmes. Cet appareil peut ętre utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes atteintes de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, uniquement si ces enfants et personnes sont placés sous la surveillance d’une personne responsable 3 19

Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart à moins d’être surveillés en continu.

Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne peuvent allumer ou éteindre l’appareil qu’à condition qu’il ait été placé ou installé dans sa position normale de fonctionnement et qu’ils aient reçu l’autorisation ainsi que toutes les instructions concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et les risques encourus. Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne peuvent pas brancher, régler, nettoyer l’appareil ni effectuer la maintenance utilisateur Éteindre l’appareil lorsqu’il est sans surveillance. Ne couvrez pas ou n’obstruez pas l’appareil pendant qu’il est utilisé. Débranchez-le pendant l’installation et le nettoyage. Ne pas utiliser l’élément si la température ambiante est supérieure à 40 °C. Lors de l’utilisation d’appareils électriques, respectez toujours les précautions de sécurité de base pour éviter le risque d’incendie, de chocs électriques et de blessures corporelles. Il faut d’autant plus faire attention en utilisant des appareils électriques comprenant un récipient à eau : si l’eau déborde, débrancher

• L’eau doit être remplacée tous les 3 ou 4 jours, même si l’appareil n’a pas été utilisé. Si le rafraîchisseur d’air n’a pas été utilisé pendant une période prolongée, retirer l’eau du réservoir et la base de l’humidificateur. Il convient d’être prudent en utilisant l’appareil en raison des émissions de vapeur d’eau chaude. Débrancher l’appareil pendant le remplissage et le nettoyage.

Si vous ne parvenez pas à consulter ou à suivre les règles, instructions et explicati ons, la garantie sera annulée et le fabricant ne prendra plus en charge aucun dom mage de l’appareil et/ou de votre environnement sous garantie.

GUIDE D’UTILISATION 1. Minuterie : Appuyez sur cette touche pour régler l’heure dans une plage allant de 0,5 à 7,5 heures, avec un intervalle d’une heure. Lorsque le voyant de la minuterie est éteint, l’appareil est en mode continu. Télécommande : sa fonction est identique à celle du panneau de contrôle. En cours d’utilisation, assurez-vous qu’il n’y ait pas d’obstruction entre la télécommande et l’appareil. Stockage : Si l’appareil reste inutilisé pendant de longues périodes de temps, videz le réservoir d’eau. Laissez l’appareil fonctionner un certain temps en mode ventilateur uniquement. Plus spécifiquement, le filtre devrait être entièrement sec. Emballez l’appareil à l’aide d’un sac plastique et mettez-le dans une boîte.

FONCTIONS DE TOUS LES BOUTONS MARCHE/

ARRÊT Activez ce bouton pour ouvrir le refroidisseur d’air, avec un son bref « BI » signalant le démarrage du fonctionnement normal. Pendant ce temps, les témoins de fonctions pour le refroidissement et l’oscillation (type de vent normal) sont automatiquement activés. L’appareil passe du mode Vent moyen

(après 3 secondes au démarrage) au mode basse vitesse. Pour fermer le refroidisseur d’air, désactivez le bouton « MARCHE / ARRÊT ». Un bref son « BI » signale l’arrêt de tout fonctionnement.

MODE Le mode Normal est réglé automatiquement après l’ouverture du refroidisseur d’air. En appuyant sur ce bouton, vous passez du mode Normal au mode veille. En le pressant à nouveau, vous passez du mode veille au mode Naturel.

Ces trois modes sont disponibles au choix. (Remarque : Lorsque le mode « Naturel » ou « Veille » est activé, la vitesse du vent ne sera pas modifiée).

COOL Cette fonction se lance automatiquement après l’ouverture du refroidisseur d’air. Pour arrêter la fonction de refroidissement, appuyez sur le bouton. Appuyez à nouveau pour exécuter cette fonction. (Remarque : lorsque la fonction de refroidissement est en état de marche, les ventilateurs passent automatiquement à basse vitesse pendant 30 secondes.)

La désactivation de cette fonction permet d’appuyer sur ce bouton pour modifier l’heure et d’activer le bouton « MARCHE/ARRÊT » directement.

LED Le voyant du panneau d’affichage à LED et le voyant de contrôle s’allument au même instant lorsque la machine est allumée. Le panneau d’affichage LED s’éteint automatiquement après 10 secondes si l’appareil est éteint, mais le voyant de contrôle reste fixe.

3. Puis placez le boîtier de la batterie sur la manette.

éviter tout risque d’accident.

4. La structure de l’appareil ne doit pas être placée dans une zone où la température est extrêmement élevée ou basse. Durant les journées chaudes d’été, l’eau du réservoir est susceptible de se dégrader en dégageant une mauvaise odeur et devrait être changée régulièrement. En hiver, à température ambiante (inférieure à 0 degré), il est nécessaire d’extraire l’eau et de nettoyer l’appareil à l’aide d’une serviette sèche pour éviter la formation de gel. 5. En nettoyant la surface extérieure de l’unité, un chiffon humide (ou avec un peu de détergent) doit être utilisé. N’utilisez pas de nettoyant corrosif ou de solvant à cette fin. Le rinçage à l’eau n’est absolument pas autorisé. (F.7) 6. Si emballé pour le stockage ou le transport, s’il vous plaît vidangez l’eau et faites fonctionner l’unité quelques minutes, après complètement sec alors emballez-la, afin d’éviter l’odeur particulière. 7. Ne gardez pas la prise de connexion lorsque longtemps ne pas utiliser l’appareil, il sera endommagé. 8. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger. 9. L’unité a l’effet fort d’humidité, fermez svp cette fonction dans l’environnement hermétique. 10. Remplissage d’eau quand il est dans le niveau d’eau bas. 11. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à moins d’avoir été surveillé ou instruit par un responsable de leur utilisation. sécurité. 12. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

23 Soufflage continu du ventilateur

Structure endommagée

1. Objet étranger présent dans la structure 2. Roue pneumatique desserrée 3. Défectuosité du moteur

1. Retirez le couvercle arrière et le filtre, retirez les objets étrangers.

2. Retour au centre de service. 3. Retour au centre de service.

La direction du débit d’air ne peut pas être contrôlée

Defective front synchronization motor.

Tous les défauts de fabrication ou de matériaux seront réparés ou remplacés gratuitement pendant cette période. Les règles suivantes s’appliquent: 1. Nous refusons expressément toutes les autres demandes d’indemnisation, y compris celles pour dommages collatéraux et/ou consécutifs damage. 2. Les réparations ou remplacements de composants dans le cadre de la période de garantie n’entraînent pas d’extension de la garantie. 3. La garantie est annulée si des modifications ont été apportées, des pièces non d’origine sont montées ou si les réparations ont été réalisées par des tiers. 4. Les composants soumis à une usure normale, tels que filtres, batteries, lampes et éléments chauffants ne sont pas couverts par la garantie. 5. La garantie s’applique seulement lorsque vous présentez la facture originale datée et si aucune modification n’a été apportée. 6. La garantie s‘annule pour des dommages causés par négligence et/ou par des actions qui divergent de celles du manuel. 7. Les coûts de transport et les risques liés au transport de l’appareil ou des composants de l’appareil sont toujours de la responsabilité de l’acheteur. 8. Les dommages causés par l’usage de pièces de rechange non adaptées n’est pas couvert par la garantie. Pour prévenir toute dépense non nécessaire, nous vous recommandons de toujours consulter d’abord attentivement le mode d’emploi. Amenez l’appareil à votre distributeur pour les réparations si les instructions ne fournissent pas de solution. www.qlima.com

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Ne pas jeter des appareils électriques avec les déchets managers municipaux non triés. Utiliser des équipements de collecte séparés. Contacter votre gouvernement local pour toute information concernant les systèmes de collecte disponibles. Si les appareils électriques sont jetés sur des sites d’enfouissement des déchets ou dans déchetteries, des substances dangereuses risquent de pénétrer dans les nappes phréatiques et entrer dans la chaîne alimentaire et peuvent poser des risques à votre santé et bien-être. Lors du remplacement d’appareils électriques usagés par des appareils neufs, le revendeur est tenu de reprendre votre vieil appareil pour recyclage au moins gratuitement.

3. Plaats de batterijdoos in de afstandsbediening. 11)