SHARP R 270  -  R-270S - Micro-ondas

R 270 - R-270S - Micro-ondas SHARP - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho R 270 - R-270S SHARP em formato PDF.

📄 278 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice SHARP R 270  -  R-270S - page 142
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Marca Sharp
Modelo R 270 / R-270S
Tipo de produto Micro-ondas de bancada
Capacidade 20 litros
Dimensões externas (L x A x P) 450 x 260 x 342 mm
Dimensões da cavidade (L x A x P) 315 x 210 x 329 mm
Peso Aproximadamente 12 kg
Alimentação elétrica 230-240 V, 50 Hz, monofásico
Consumo elétrico 1200 W
Potência de saída de micro-ondas 800 W (IEC 60705)
Frequência das micro-ondas 2450 MHz
Diâmetro do prato giratório 245 mm
Níveis de potência 10 níveis (P10 a P100)
Funções principais Cozedura e descongelação manual, cozedura e descongelação por peso automático, descongelação rápida, cozedura automática (arroz/massa, pipoca, batatas, etc.), programação em 2 etapas, temporizador de cozinha
Display Digital
Acessórios fornecidos Prato giratório, suporte de roletes
Segurança Travamento de porta, parada automática ao abrir, proteção contra superaquecimento
Manutenção e limpeza Limpar após cada uso com detergente neutro; prato giratório lavável na máquina de lavar louça; não usar produtos abrasivos
Instalação Sobre bancada, espaço livre de pelo menos 30 cm acima, 20 cm nas laterais
Reparabilidade Os reparos devem ser realizados por um técnico credenciado Sharp; não tente consertar você mesmo
Informações gerais Fabricante: Sharp Vestel UK; em conformidade com a norma EN55011 (grupo 2, classe B)

Perguntas frequentes - R 270 - R-270S SHARP

Qual é a potência máxima deste micro-ondas?
A potência de saída de micro-ondas é de 800 W (norma IEC 60705).
Como ajustar o nível de potência?
Pressione a tecla NÍVEL DE POTÊNCIA para percorrer os 10 níveis (de P10 a P100). O display mostra o nível selecionado.
Posso usar recipientes de metal?
Não, recipientes de metal podem causar faíscas elétricas e incêndios. Use apenas utensílios adequados para micro-ondas (vidro, cerâmica, plástico específico).
Como descongelar carne rapidamente?
Use a função DESCONGELAÇÃO RÁPIDA: pressione a tecla correspondente, insira o tempo, e o forno parará no meio para convidá-lo a virar os alimentos.
O que fazer se o forno não ligar?
Verifique se a porta está bem fechada e se o cabo de alimentação está conectado. Se o problema persistir, verifique o fusível ou o disjuntor.
Como limpar o interior do forno?
Use um pano macio embebido em água quente com sabão (detergente neutro). Evite produtos abrasivos. A caixa do guia de ondas é frágil, limpe-a com cuidado.
Posso cozinhar um ovo na casca?
Não, nunca cozinhe ou aqueça ovos na casca, eles podem explodir mesmo após o cozimento. Sempre fure a gema e a clara para ovos inteiros.
Qual é a capacidade máxima de cozimento?
A capacidade do forno é de 20 litros. O prato giratório de 245 mm de diâmetro pode acomodar pratos de tamanho médio.
Como usar o temporizador de cozinha?
Pressione a tecla TEMPORIZADOR, ajuste o tempo com as teclas de duração, e pressione INICIAR. O forno emite um sinal sonoro no final da contagem regressiva.
O que fazer em caso de incêndio no forno?
Não abra a porta. Desligue ou desconecte o aparelho imediatamente. Deixe a porta fechada para sufocar as chamas.

Perguntas dos utilizadores sobre R 270 - R-270S SHARP

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual R 270 - R-270S - SHARP e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. R 270 - R-270S da marca SHARP.

MANUAL DE UTILIZADOR R 270 - R-270S SHARP

Este manual de instruções contém informações importantes que deverá ler cuidadosamente antes de utilizar o seu forno micro-ondas.

Importante: Podem verificar-se graves riscos para a saúde caso os procedimentos indicados neste manual não sejam respeitados ou se o forno for modificado de modo a funcionar com a porta aberta.

DK

FUNCIONAMIENTO DEL HORNO 15

FUNCIONAMIENTO DEL HORNO....17-18

COLLEGAMENTO ELETTRICO

SCONGELAMENTO MANUALE

RIVESTIMENTO ESTERNO

Atenção: O seu produto está marcado com este símbolo. Significa que os produtos elétricos e eletrónicos usados não devem ser misturados com o lixo doméstico geral. Existe um sistema de recolha específico para estes produtos.

A. Informações sobre a Eliminação de Produtos para os Utilizadores (particulares)

1. Na União Europeia

Atenção: Se quiser eliminar este equipamento, não o deve fazer juntamente com o lixo doméstico comum!

O equipamento elétrico e eletrónico usado tem de ser tratado em separado e de acordo com a legislação que requer um tratamento, recuperação e reciclagem adequados de equipamento elétrico e eletrónico usado.

No seguimento da implementação pelos estados membros, os utilizadores individuais privados nos estados da UE devem entregar o seu equipamento elétrico e eletrónico usado num local designado para a sua recolha, sem qualquer custo*.

Em alguns países* o seu vendedor local pode também receber o seu produto antigo, sem qualquer custo, se adquirir um outro semelhante.

*) Contacte as entidades locais para mais informações.

Se o seu equipamento elétrico ou eletrónico usado tem pilhas ou acumuladores, proceda à eliminação separada destes de acordo com os requisitos locais.

Ao proceder à correta eliminação deste produto ajudará a garantir que os resíduos estão sujeitos ao tratamento, recuperação e reciclagem necessários e evita assim potenciais efeitos negativos para o ambiente e para a saúde humana o que, de outro modo, poderá ocorrer devido ao manuseamento inadequado de desperdícios.

2. Em outros países fora da UE

Se pretende desfazer-se deste produto, contacte, por favor, as suas autoridades locais e informe-se sobre o método de eliminação correto.

Para a Suíça: O equipamento elétrico e eletrónico usado pode ser devolvido ao comerciante, sem qualquer custo, mesmo que não adquira um novo produto. Locais de recolha adicionais encontram-se listados na página principal de www.swico.ch ou www.sens.ch.

B. Informações sobre a Eliminação de Produtos para Utilizadores-Empresas

1. Na União Europeia

Se o produto é utilizado para fins comerciais e se pretende desfazer-se dele:

Contacte o seu vendedor SHARP que o informará sobre o retorno do produto. Poderá ser-lhe cobrado o custo do retorno e reciclagem. Produtos pequenos (e quantidades pequenas) podem ser entregues em instalações de recolha locais. Em Espanha: Contacte o sistema de recolha estabelecido ou as autoridades locais para o retorno de produtos usados.

2. Em outros países fora da UE

Se pretende desfazer-se deste produto, contacte, por favor, as suas autoridades locais e informe-se sobre o método de eliminação correto.

FORNO E ACESSÓRIOS ....3

PAINEL DE CONTROLO 4

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES....5-12

INSTALAÇÃO 13-14

COMO FUNCIONA O FORNO 15

NÍVEIS DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS 16

ANTES DE FUNCIONAR 16

COMO TRABALHAR COM O FORNO 17-18

COZINHAR POR PESO AUTOMÁTICO/DESCONGELAR 19

TABELA DE COZINHAR POR PESO AUTOMÁTICO 20

DESCONGELAR ACELERADO 21

COZINHAR AUTOMÁTICO 21

TABELA DE COZINHAR AUTOMÁTICO 22

FUNÇÕES CONVENIENTES ......23-20

CONSELHOS PARA COZINHAR COM O MICRO-ONDAS 26 -27

LOIÇA ADEQUADA 28

CONSELHOS SOBRE DESCONGELAR 29

CONSELHOS SOBRE REAQUECER 30

LIMPEZA E MANUTENÇÃO ....31

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 32

ESPECIFICAÇÕES......35

SHARP R 270  -  R-270S - Em outros países fora da UE - 1

text_image 9 8 7 10 11 6 5 4 3 1 2 0

SHARP R 270  -  R-270S - Em outros países fora da UE - 2

  1. Lâmpada do forno
  2. Painel de controlo
  3. Botão de abertura da porta
  4. Capa da guia de ondas (NÃO RETIRAR)
  5. Cavidade do forno
  6. Atrelagem
  7. Ganchos da porta
  8. Dobradiças
  9. Vedações da porta e da superfície
  10. Cabo de alimentação
  11. Aberturas de ventilação
  12. Compartimento exterior

ACESSÓRIOS:

Verifique que os seguintes acessórios são fornecidos:

  1. Prato giratório

  2. Peça giratória

  3. Coloque a peça giratória na atrelagem na base da cavidade. Em seguida, coloque o prato giratório na peça giratória, confirmando que este está firmemente colocado.

  4. Para evitar danos no prato giratório verifique que todos os pratos ou recipientes são levantados do prato giratório antes de serem retirados do forno.

NOTAS:

  • A capa da guia de ondas é frágil. Tenha cuidado quando limpar o interior do forno de modo a não danificá-la.
  • Utilize sempre o forno com o prato giratório e a peça giratória devidamente encaixados. Isto permite cozinhar de forma minuciosa e uniforme. Um prato giratório mal colocado pode chocalhar, não girar adequadamente e provocar algum dano no forno.
  • O prato giratório gira no sentido dos ponteiros do relógio e no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. A direção da rotação pode mudar de cada vez que inicia o forno. Isto não afeta o desempenho da cozedura.
  • Quando encomendar acessórios, refira o NAME DA PEÇA e o NÚMERO DO MODELO ao seu vendedor ou unidade de assistência técnica autorizada SHARP.

SHARP R 270  -  R-270S - NOTAS: - 1

AVISO:

A porta, o compartimento exterior, a cavidade do forno, o prato giratório e os pratos ficarão muito quentes durante a operação. Para evitar queimaduras, use sempre luvas grossas.

SHARP R 270  -  R-270S - AVISO: - 1

text_image 1 10 MIN 1 MIN 10 S 2 3 10 AUTO COOK DEFROCT & COOK 9 KG/= + - 4 8 STOP +1min 5 6
  1. MOSTRADOR DIGITAL
  2. Botões de TEMPO
  3. Botão de COZINHAR POR PESO e DESCONGELAR
  4. Botões de MAIS/MENOS TEMPO
  5. Botão do NÍVEL DE POTÊNCIA
  6. Botão de INICIAR/MINUTO AUTO- MÁTICO
  7. Botão de PARAR/APAGAR
  8. Botão do TEMPORIZADOR DE COZINHA
  9. Botões de PESO
  10. Botões de COZINHAR AUTOMÁTICO

LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA

  1. Este forno foi feito para ser usado numa bancada. Não foi feito para ser encastrado num móvel de cozinha. Não coloque o forno num compartimento.
  2. A porta do forno pode ficar quente durante o funcionamento. Coloque ou monte o forno de forma a que a parte de baixo do forno esteja a 85 cm ou mais acima do chão. Mantenha as crianças afastadas da porta para evitar que se queimem.
  3. ATENÇÃO: Não toque no prato giratório depois de cozinhar, pois pode estar quente.
  4. Verifique que por cima do forno há um espaço livre mínimo de 30cm.
  5. Este eletrodoméstico pode ser usado por crianças com 8 ou mais anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimentos, caso tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do eletrodoméstico de modo seguro e compreendam os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o eletrodoméstico. A limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças, a não ser que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
  6. Mantenha o eletrodoméstico e o cabo de alimentação longe do alcance de crianças com menos de 8 anos.
  7. ATENÇÃO: Permita as crianças usar o forno sem supervisão apenas quando tenham sido dadas instruções adequadas para que a criança consiga usar o forno de forma segura e compreenda os perigos de uma utilização imprópria.
  8. ATENÇÃO: As peças acessíveis podem ficar quentes durante a utilização. Mantenha as crianças pequenas afastadas.
  9. ATENÇÃO: Caso a porta ou as vedações da porta estejam danificadas, o forno não deve ser posto em funcionamento até ter sido reparado por uma pessoa competente.

  10. ATENÇÃO: Nunca ajuste, repare ou modifique o forno sozinho. É arriscado para qualquer pessoa que não tenha competências para tal levar a cabo qualquer tipo de manutenção ou reparação que envolva a remoção de uma capa que protege da exposição a energia das microondas.

  11. Caso o cabo de alimentação da máquina fique danificado, deverá ser substituido por um cabo especial. A substituição deverá ser feita por um agente de serviço autorizado SHARP.
  12. ATENÇÃO: Líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes fechados, pois podem explodir.
  13. O aquecimento por microondas de bebidas pode causar uma erupção de bolhas tardia, pelo que deve-se ter cuidado ao pegar no recipiente.
  14. Não cozinhe ovos com casca e igualmente ovos cozidos não devem ser aquecidos no forno microondas, pois podem explodir mesmo depois do forno ter parado de trabalhar. Para cozinhar ou reaquecer ovos que não tenham sido mexidos, perfure a gema e a clara, caso contrário os ovos podem explodir. Descasque e corte os ovos cozidos antes de os reaquecer no forno microondas.
  15. Os utensílios devem ser verificados para ter a certeza de que são adequados ao uso no forno. Ver página PT-28. Use os recipientes e utensílios seguros para o micro-ondas apenas nos modos de micro-ondas.
  16. O conteúdo de biberons e boiões com comida de bebés deve ser mexido ou agitado e a temperatura deve ser verificada antes de serem consumidos, para evitar queimaduras.
  17. A porta, o compartimento exterior, a cavidade do forno, a loiça e os acessórios ficarão muito quentes durante o funcionamento.
  18. Deve-se ter cuidado para não tocar nestas áreas. Para evitar queimaduras use sempre luvas espessas de forno. Antes de limpar certifique-se de que não estão quentes.

Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, vigie o forno pois pode ocorrer ignição.

  1. Caso se observe fumo, desligue ou desconecte da parede o forno e mantenha a porta fechada, de forma a abafar quaisquer chamas.
  2. Limpe o forno com regularidade e elimine quaisquer depósitos de comida.
  3. A falta de limpeza do forno leva à deterioração da superfície que afectará adversamente a vida da máquina e poderá criar situações perigosas.
  4. Não use produtos de limpeza abrasivos ou esfregões metálicos para limpar a porta de vidro do forno, pois podem riscar a superfície, o que poderá estilhaçar o vidro.
  5. Não use limpeza a vapor.
  6. Ver instruções de limpeza das vedações da porta, cavidades e peças adjacentes na página PT-31.
  7. Este aparelho foi projetado para ser utilizado em ambiente doméstico ou semelhante, como por exemplo:

  8. zonas de cozinha para funcionários em lojas, escritórios ou outros ambientes de trabalho;

  9. por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais;
  10. quintas;
  11. ambientes ao estilo de pousadas.

  12. ATENÇÃO: O eletrodoméstico e as peças acessíveis aquecem durante a utilização. Deve-se ter o cuidado de evitar tocar nos elementos de aquecimento. As crianças com menos de 8 anos devem ser mantidas longe, a menos que sejam continuamente supervisionadas.

  13. O eletrodoméstico aquece durante a utilização. Deve-se ter o cuidado de evitar tocar nos elementos de aquecimento dentro do forno.

  14. As peças acessíveis podem ficar quentes durante a utilização. Mantenha as crianças pequenas afastadas.

Para evitar o risco de incêndios:

  1. O forno microondas não deve ser deixado sem vigilância enquanto estiver a funcionar. Níveis de potência demasiado elevados ou tempo de cozedura demasiado longo podem sobreaquecer os alimentos, provocando um incêndio.
  2. A tomada elétrica deve estar acessível de forma a que a unidade possa ser desligada da corrente facilmente em caso de emergência.
  3. O cabo de alimentação AC deve ser de 230 V, 50 Hz, com um mínimo de 13 A do fusível de distribuição ou um mínimo de 13 A do disjuntor de distribuição.
  4. Deve arranjar-se um circuito separado apenas para esta aplicação.
  5. Não coloque o forno em áreas de geração de calor, como por exemplo, perto de um forno tradicional.
  6. Não instale o forno numa área de grande humidade ou onde se junte água.
  7. Não guarde ou use o forno numa área exterior.
  8. Limpe a capa do guia de ondas, a cavidade do forno, o prato giratório e o suporte do prato giratório após a utilização. Estes devem estar secos e sem gordura. A gordura acumulada pode provocar sobreaquecimento e deitar fumo ou pegar fogo.
  9. Não coloque materiais inflamáveis perto do forno ou das aberturas de ventilação.
  10. Não bloqueie as saídas de ventilação.
  11. Retire todos os selos metálicos, arames, etc., da comida e de embalagens de comida. O arco elétrico nas superfícies metálicas pode provocar um incêndio.
  12. Não use o forno microondas para aquecer óleo para fritar. A temperatura não pode ser controlada e o óleo pode pegar fogo.
  13. Para fazer pipocas, use apenas embalagens próprias para fazer pipocas no microondas.
  14. Não guarde comida ou quaisquer outros objetos dentro

do forno.

  1. Verifique as definições quando iniciar o forno para ter a certeza que o forno está a funcionar como desejado.
  2. Para evitar sobreaquecimento e incêndios, devem ser tidos cuidados especiais quando cozinhar ou reaquecer alimentos com grande quantidade de açúcar ou gordura, como por exemplo, salsichas, tartes ou bolos.
  3. Veja as dicas correspondentes no manual de operações.

Para evitar o risco de lesões

1. ATENÇÃO:

Não use o forno caso este esteja danificado ou a funcionar mal. Verifique o seguinte antes de o usar:

a) A porta; certifique-se de que a porta se fecha devidamente e que não está desalinhada ou deformada.
b) As dobradiças e os fechos de segurança da porta; verifique que não estão partidos ou lassos.
c) As vedações da porta e da superfície; certifique-se de que não foram danificadas.
d) Ô interior da cavidade do forno ou a porta; certifique-se de que não há brechas.
e) O cabo de alimentação e tomada; certifique-se de que não estão danificados.

  1. Não ponha o forno a trabalhar com a porta aberta nem altere os fechos de segurança da porta de nenhuma maneira.
  2. Não ponha o forno a trabalhar se houver um objeto entre as vedações da porta e da superfície.
  3. Não permita que se acumule gordura ou sujidade nas vedações da porta e nas peças adjacentes. Limpe o forno regularmente e remova todos os depósitos de comida. Siga as instruções em "Manutenção e Limpeza" na página PT-31.
  4. Pessoas com PACEMAKERS devem aconselhar-se com o seu médico ou com o fabricante do pacemaker sobre regras de segurança com fornos microondas.

Para evitar a possibilidade de choques elétricos

  1. Nunca em nenhum momento remova a cobertura exterior.
  2. Não derrame ou insira nenhum objeto nas ranhuras dos ganchos da porta ou nas aberturas de ventilação. Em caso de derrame, desligue e desconecte imediatamente o forno da corrente elétrica e chame um agente de serviço autorizado SHARP.
  3. Não submerja o cabo de alimentação ou a tomada em água ou qualquer outro líquido.
  4. Não deixe o cabo de alimentação pendurado à beira de uma mesa ou superfície de trabalho.
  5. Mantenha o cabo de alimentação longe de superfícies quentes, incluindo o motor do forno.
  6. Não tente substituir a lâmpada do forno sozinho e não permita que alguém que não seja um eletricista autorizado pela SHARP o faça. Se a lâmpada do forno se fundir, por favor contacte o seu revendedor ou a assistência técnica autorizada SHARP.

Para evitar a possibilidade de explosão e de erupção espontânea:

  1. Nunca use recipientes selados. Retire os selos e coberturas antes de usar. Recipientes fechados podem explodir devido à pressão interna que se forma mesmo depois de o forno ter sido desligado.

  2. Tenha cuidado com os líquidos no micro-ondas. Use um recipiente largo que permita as bolhas saírem.

Nunca aqueça líquidos num recipiente com gargalo estreito, como biberons, pois isto pode provocar uma erupção do conteúdo do recipiente quando estiver quente e provocar queimaduras.

Para evitar uma erupção espontânea de um líquido a ferver e eventuais queimaduras:

  1. Não use tempo excessivo.
  2. Mexa o líquido antes de o aquecer/reaquecer.

  3. Aconselha-se a inserir uma vareta de vidro ou outro utensílio semelhante (não metálico) dentro do líquido quando o reaquecer.

  4. Deixe o líquido descansar por, pelo menos, 20 segundos no forno após o fim do tempo de cozedura para evitar uma erupção de bolhas tardia.

  5. Perfure a pele de alimentos tais como batatas, salsichas e fruta antes de cozinhar, pois estes podem explodir.

Para evitar o risco de queimaduras

  1. Use pegas ou luvas grossas quando retirar alimentos do forno para evitar queimaduras.
  2. Abra sempre os recipientes, embalagens de pipocas, embalagens para cozinhar no forno, etc., longe da cara e mãos para evitar queimaduras com o vapor ou erupção de bolhas.
  3. De modo a evitar queimaduras, verifique sempre a temperatura dos alimentos e mexa antes de servir. Preste especial atenção à temperatura dos alimentos e bebidas dados a bebés, crianças ou idosos. A temperatura do recipiente não é um indicador verdadeiro da temperatura dos alimentos ou bebidas. Verifique sempre a temperatura dos alimentos.
  4. Afaste-se sempre quando abrir a porta do forno para evitar queimaduras de vapor ou calor que saia do interior.
  5. Corte em fatias alimentos assados antes de os aquecer para soltar o vapor e evitar queimaduras.

Para evitar o uso errado por crianças

  1. Não se apoie ou balance a porta do forno.
  2. Deve-se ensinar às crianças todas as instruções de segurança importantes: o uso de pegas, o retirar com cuidado as coberturas dos alimentos; prestando especial atenção às embalagens (por exemplo, materiais que se aquecem sozinhos) feitas para tornar a comida estaladiça, pois podem estar particularmente quentes.

Outros avisos

  1. Nunca modifique o forno de nenhuma maneira.
  2. Não mova o forno quando este estiver a funcionar.
  3. Este forno foi concebido para uso doméstico e só pode ser usado para cozinhar comida. Não é indicado para uso comercial ou em laboratórios.

Para promover o uso sem problemas do seu forno e evitar problemas:

  1. Nunca opere o forno quando estiver vazio a não ser onde for recomendado no manual de operações. Esse procedimento pode danificar o forno.
  2. Quando usar um pirex ou material que aqueça sozinho, coloque sempre por baixo um isolante resistente ao calor, como um prato de porcelana, para evitar danos no prato giratório e no suporte do prato giratório devido à tensão do calor. O tempo de pré-aquecimento especificado nas instruções da loiça não deve ser excedido.
  3. Não utilize utensílios metálicos, pois estes refletem as micro-ondas e podem provocar arcos elétricos. Utilize apenas o prato giratório e o suporte do prato giratório específicos para este forno. Não opere o forno sem o prato giratório.
  4. Não coloque nada no compartimento exterior durante o funcionamento.

NOTA:

Se não tiver a certeza sobre como conectar o seu forno, consulte um eletricista autorizado e qualificado. O produtor e o revendedor não podem aceitar a responsabilidade sobre danos no forno ou lesões pessoais resultantes de falhas na observação dos procedimentos corretos de ligação elétrica. Pode ocorrer formação de vapor de água ou gotas nas paredes do forno ou à volta das vedações da porta e das superfícies de vedação. Isto é uma ocorrência normal e não significa que haja alguma fuga ou malfuncionamento no micro-ondas.

KIT INCORPORADO

Não há nenhum kit incorporado disponível para este forno. Este forno foi projetado para ser usado apenas numa bancada.

  1. Remova todos os materiais de embalar de dentro da cavidade do forno e remova todas as películas protetoras que se encontrem na superfície do compartimento do forno. Verifique com atenção se o forno tem sinais de estar danificado.
  2. Coloque o forno numa superfície segura, nivelada e suficientemente forte para suportar o peso do forno juntamente com o da peça mais pesada que pensa cozinhar no forno. Não coloque o forno num recipiente fechado.
  3. Escolha uma superfície nivelada com espaço suficiente para as entradas e/ou saídas de ar. A superfície traseira do aparelho deve ser colocada em frente a uma parede.
  4. É necessário haver um espaço mínimo de 20 cm entre o forno e quaisquer paredes adjacentes.
  5. Deixe um espaço mínimo de 30 cm por cima do forno.
  6. Não remova os pés da base do forno.
  7. Bloquear a abertura de entrada e/ou saída pode danificar o forno.
  8. Coloque o forno tão longe de rádios e televisores quanto possível. O funcionamento do forno microondas pode provocar interferências na receção de rádio ou televisão.

SHARP R 270  -  R-270S - KIT INCORPORADO - 1

text_image 0 cm 30 cm 20 cm 20 cm
  1. A porta do forno pode ficar quente durante o funcionamento. Coloque ou monte o forno de forma a que a parte de baixo do forno esteja a 85 cm ou mais acima do chão. Mantenha as crianças afastadas da porta para evitar que se queimem.

  2. Conecte de forma segura a ficha do forno a uma tomada elé-

trica (com ligação à terra) normal de uso doméstico.

ATENÇÃO: Não coloque o forno em locais onde se gere calor, orvalho ou muita humidade (por exemplo, perto ou por baixo de um forno convencional) ou perto de materiais combustíveis (por exemplo, cortinas).

Não bloqueie nem obstrua as aberturas da saída de ar.

Não coloque objetos em cima do forno.

LIGAÇÃO ELÉTRICA

  • Não deixe que água entre em contacto com o cabo de alimentação ou a ficha.
  • Insira a ficha devidamente na tomada.
  • Não ligue outros eletrodomésticos à mesma tomada usando uma ficha adaptadora.
  • Se o cabo de alimentação estiver danificado, terá de ser substituído num estabelecimento de assistência técnica autorizada Sharp ou por pessoal qualificado semelhante, para evitar perigos.
  • Ao remover a ficha da tomada, segure sempre a ficha e nunca o cabo, pois isso pode danificar o cabo de alimentação e as ligações dentro da tomada.
  • Se a ficha do forno for do tipo em que se pode substituir o fio, se a tomada de parede de sua casa não for compatível com a ficha fornecida, retire devidamente a ficha (não corte).
  • Se a ficha do forno for do tipo em que não se pode substituir o fio, se a tomada de parede de sua casa não for compatível com a ficha fornecida, corte a ficha principal.
  • Volte a colocar um tipo adequado, seguindo o código de ligação elétrica que se encontra em "Substituir a ficha principal", na página PT-33.

SHARP R 270  -  R-270S - LIGAÇÃO ELÉTRICA - 1

ATENÇÃO: ESTE ELETRODOMÉSTICO PRECISA DE LIGAÇÃO À TERRA

Para ligar uma ficha adequada, siga o código de ligação elétrica que se encontra em "Substituir a ficha principal", na página PT-33.

As micro-ondas são ondas de energia, semelhantes às usadas nos sinais de televisão e rádio.

A energia elétrica é convertida em energia de micro-ondas, que é direcionada para a parte inferior e central da cavidade, através de um guia de ondas. Em seguida, o agitador do micro-ondas distribui a energia das micro-ondas uniformemente para todos os cantos da cavidade.

As micro-ondas não podem passar através do metal, pois esta cavidade do micro-on-das é feito de metal e há uma malha fina de metal na porta

Durante à cozedura, as micro-ondas saltam pelos lados da cavidade do micro-ondas de forma aleatória.

SHARP R 270  -  R-270S - ATENÇÃO: ESTE ELETRODOMÉSTICO PRECISA DE LIGAÇÃO À TERRA - 1

flowchart
graph TD
    A["Start"] --> B{Decision}
    B -->|Yes| C["Process"]
    B -->|No| D["End"]

As micro-ondas passam através de alguns materiais, tais como vidro e plástico, para aquecer os alimentos (Ver Loiça adequada para o forno na página PT-28).

A água, o açúcar e as gorduras dos alimentos absorvem as micro-ondas que os fazem vibrar. Isto provoca calor por fricção, do mesmo modo que as suas mãos se aquecem quando as esfrega uma na outra.

As zonas exteriores dos alimentos são aquecidas pela energia das micro-ondas. Em seguida, o calor move-se para o centro por condução, como o faz durante a cozedura tradicional. É importante virar, mudar a posição ou mexer os alimentos para garantir um aquecimento uniforme.

Assim que a cozedura estiver completa, o forno parará automaticamente de produzir micro-ondas.

O tempo de repouso é necessário após a cozedura, pois permite que o calor seja distribuido uniformemente pela comida.

Nível de PotênciaCarregue no botão do NÍVEL DE POTÊNCIAPercentagem
ALTOX1P100
X2P90
MÉDIO ALTOX3P80
X4P70
MÉDIOX5P60
X6P50
MÉDIO BAIXO (Descongelar)X7P40
X8P30
BAIXO (Descongelar)X9P20
X10P10

IMPORTANTE: O nível de potência do micro-ondas está predefinido para P100, a menos que carregue no botão do NÍVEL DE POTÊNCIA.

  • O seu forno tem 10 níveis de potência, como indicado.
  • Para alterar o nível de potência da cozedura, introduza o tempo necessário e em seguida carregue no botão do NÍVEL DE POTÊNCIA até o mostrador apresentar o nível desejado.
  • Nível de Potência:

O nível de potência do micro-ondas varia consoante a energia das micro-ondas estiver ligada ou desligada.

Quando usar níveis de potência superiores a P100 poderá ouvir a energia das micro-ondas a pulsar enquanto a comida é cozinhada ou descongelada.

- Verificar o nível de potência

Para verificar o nível de potência durante a cozedura, carregue no botão do NÍVEL DE POTÊNCIA. Enquanto o seu dedo estiver a carregar no botão do NÍVEL DE POTÊNCIA será mostrado o nível de potência. O forno continuará a contagem decrescente, apesar do mostrador apresentar o nível de potência.

Regra geral, aplicam-se as seguintes recomendações:

P100/90 - (emissão ALTA = 800/720 W) usado para cozinho depressa ou para reaquecer, por exemplo, para estufados, bebidas quentes, legumes, etc.

P80/70 - (emissão MÉDIA ALTA = 640/560 W) usado para uma cozedura mais prolongada de alimentos espessos, como assados, rolo de carne e refeições no prato, também para pratos delicados como pão de ló. Com estas definições reduzidas, os alimentos serão cozinhados uniformemente sem se queimarem dos lados.

P60/50 - (emissão MÉDIA = 480/400 W) para alimentos densos que exigem um tempo de cozedura longo quando cozinhados de forma convencional, por exemplo, para pratos de carne. É aconselhável usar este nível de potência para que a carne fique tenra.

P40/30 - (emissão MÉDIA BAIXA = 320/240 W Definições de descongelar) para descongelar, seleccione este nível de potência para que os alimentos se descongelem uniformemente. Este nível é também ideal para fazer arroz, massa, pastéis e leite creme. P20/10 - (emissão BAIXA = 160/80 W) para um descongelar delicado, por exemplo para massas de bolos.

ANTES DE FUNCIONAR

SHARP R 270  -  R-270S - ANTES DE FUNCIONAR - 1

Ligue o forno à tomada elétrica.

  1. O mostrador do forno apresentará:

1.

SHARP R 270  -  R-270S - Ligue o forno à tomada elétrica. - 1

NOTA: Tenha em conta que este modelo NÃO tem uma função de relógio.

Abrir a porta:

Para abrir a porta do forno, puxe o puxador da porta.

Iniciar o forno:

Prepare e coloque os alimentos num recipiente adequado no prato giratório ou coloque-os diretamente sobre o prato giratório. Feche a porta e carregue no botão INICIAR/MINUTO AUTOMÁTICO.

Parar o forno:

Se desejar parar o forno durante a cozedura, carregue no botão PARAR/APAGAR uma vez para abrir a porta do forno. Se desejar cancelar o programa de cozedura, carregue duas vezes no botão PARAR/APAGAR.

◇ +1min

STOP

O seu forno permite-lhe cozinhar e descongelar alimentos usando programas automáticos, ou cozinhar e descongelar alimentos de forma manual.

A cozedura automática e o descongelar permitem-lhe cozinhar e descongelar usando programas predefinidos em que o tempo foi calculado para si, por exemplo, o COZINHAR POR PESO AUTOMÁTICO, DESCONGELAR ACELERADO e DESCONGELAR POR PESO AUTOMÁTICO.

O cozinhar e descongelar manual permite-lhe cozinhar/descongelar alimentos e pesos que não aparecem incluídos nos programas automáticos.

Em seguida encontram-se alguns exemplos de cozedura e descongelar manuais.

Para cozinhar e descongelar automaticamente veja as páginas PT-19-22.

COZEDURA MANUAL

  • Introduza o tempo de cozedura e utilize os níveis de potência do micro-ondas de P10 a P100 para cozinhar (ver página PT-16).
  • Mexa ou vire os alimentos, se possível, 2 a 3 vezes durante a cozedura.
  • Depois de cozinhar, tape os alimentos e deixe-os repousar, quando recomendado.

Exemplo:

Para cozinhar durante 2 minutos e 30 segundos em potência do micro-ondas P70.

  1. Insira o nível de potência carregando no botão do NÍVEL DE POTÊNCIA quatro vezes para 70P.

  2. Introduza o tempo de cozedura carregando no botão 1 MIN duas vezes e em seguida no de 10 SEG três vezes.

  3. Carregue no botão INICIAR/MINUTO AUTOMÁTICO uma vez para iniciar a cozedura.

SHARP R 270  -  R-270S - Exemplo: - 1

O mostrador entrará em contagem decrescente durante o tempo de cozedura definido.

DESCONGELAR MANUAL

  • Introduza o tempo de descongelar e use os níveis de potência do micro-ondas P10 ou P30 para descongelar (ver página PT-16).
  • Mexa ou vire os alimentos, se possível, 2 a 3 vezes durante o descongelar.
  • Depois de descongelados, cubra os alimentos com película e deixe ficar até estarem totalmente descongelados.

Exemplo:

Para descongelar durante 10 minutos com o nível potência do micro-ondas P30.

  1. Insira o nível de potência carregando no botão NÍ-VEL DE POTÊNCIA 8 vezes.

  2. Introduza o tempo de descongelar carregando no botão 10 MIN uma vez.

  3. Carregue no botão INICIAR/MINUTO AUTOMÁTICO uma vez para iniciar a cozedura.

SHARP R 270  -  R-270S - Exemplo: - 1

text_image x8 10 MIN x1 +1min x1 P3.0 10:00 10:00

O mostrador entrará em contagem decrescente durante o tempo de cozedura.

NOTAS:

  • Quando o forno começar a funcionar, a lâmpada do forno acender-se-á e o prato giratório girará no sentido dos ponteiros do relógio, ou no sentido contrário.
  • O seu forno pode ser programado até 99 minutos e 90 segundos (99:90).
  • Se a porta for aberta durante a cozedura, o tempo de cozedura no mostrador automaticamente parará. O tempo de cozedura inicia a contagem decrescente novamente quando a porta for fechada e se carregar no botão INICIAR/MINUTO AUTOMÁTICO.
  • Para verificar o nível de potência do micro-ondas durante o funcionamento, carregue no botão NÍVEL DE POTÊNCIA. Enquanto o seu dedo estiver a carregar o botão do NÍVEL DE POTÊNCIA será apresentado o nível de potência.

COZINHAR POR PESO AUTOMÁTICO/DESCONGELAR permite-lhe cozinhar ou descongelar de forma previamente programada os alimentos indicados. Siga o exemplo em baixo para mais detalhes sobre como usar estas funções.

COZINHAR POR PESO AUTOMÁTICO permite-lhe cozinhar 3 menus populares.

Quando cozinhar carne de vaca, carregue no botão de COZINHAR POR PESO AUTOMÁTICO 1 vez. A indicação COO1 aparecerá no mostrador.

Quando cozinhar carne de borrego, carregue no botão de COZINHAR POR PESO AUTOMÁTI-CO 2 vezes. A indicação COO2 aparecerá no mostrador.

Quando cozinhar carne de porco, carregue no botão de COZINHAR POR PESO AUTOMÁTICO 3 vezes. A indicação COO3 aparecerá no mostrador.

Exemplo 1: Para cozinhar carne de vaca com o peso de 1,2kg fria usando o COZINHAR POR PESO AUTOMÁTICO.

  1. Carregue no botão de COZINHAR POR PESO AUTOMÁTICO uma vez.

  2. Introduza o peso carregando no botão PESO até aparecer o peso desejado.

  3. Carregue no botão INICIAR/MINUTO AUTOMÁTICO uma vez para começar a cozinhar.

SHARP R 270  -  R-270S - NOTAS: - 1

O mostrador entrará em contagem decrescente durante o tempo de cozedura.

Exemplo 2: Para descongelar uma peça de carne com osso que pese 1,2 kg usando o DESCONGELAR POR PESO AUTOMÁTICO.

  1. Seleccione o menu pretendido carregando no botão DESCONGELAR POR PESO AUTOMÁTICO uma vez.

  2. Introduza o peso carregando no botão PESO até aparecer o peso desejado.

  3. Carregue no botão INICIAR/MINUTO AUTOMÁTICO uma vez para começar a descongelar.

SHARP R 270  -  R-270S - NOTAS: - 2

flowchart
graph LR
    A["Device icon x 1"] --> B["Device icon x12"]
    B --> C["Device icon +1min"]
    D["Digital display 1200_G"] --> E["Digital display 26:00"]

O mostrador entrará em contagem decrescente durante o tempo de descongelar.

TABELA DE COZINHAR POR PESO AUTOMÁTICO

ALCANCE DO PESO:

  • O peso dos alimentos deverá ser arredondado para os 0,1 kg mais próximos, por exemplo, 0,65 kg para 0,7 kg ou 0,34 kg para 0,3 kg.
  • Encontra-se limitado a introduzir um peso dentro do alcance (ver as tabelas seguintes).

NOTAS:

  • Quando for necessário intervir (por exemplo, para virar os alimentos), o forno pára, os sinais audíveis soam e no mostrador piscará o tempo restante de cozedura e um indicador. Para continuar a cozinhar, carregue no botão INICIAR/MINUTO AUTOMÁTICO.
  • A temperatura final varia de acordo com a temperatura inicial dos alimentos. Verifique se os alimentos estão muito quentes depois de os cozinhar. Caso necessário, pode aumentar o tempo de cozedura manualmente.

COZINHAR POR PESO AUTOMÁTICO

MENUALCANCE DOS PESOSPROCEDIMENTOS DE COZEDURA
Vaca assadaSHARP R 270  -  R-270S - NOTAS: - 10,1 kg - 2,0 kgColoque a carne numa tarteira no prato giratório.Vire a carne ao contrário quando soar o sinal sonoro.Depois de cozinhar, deixe a carne descansar embrulhada em película de alumínio durante 10 minutos.
Borrego assadoSHARP R 270  -  R-270S - NOTAS: - 20,1 kg - 2,0 kgColoque a carne numa tarteira no prato giratório.Vire a carne ao contrário quando soar o sinal sonoro.Depois de cozinhar, deixe a carne descansar embrulhada em película de alumínio durante 10 minutos.
Porco assadoSHARP R 270  -  R-270S - NOTAS: - 30,1 kg - 2,0 kgColoque a carne numa tarteira no prato giratório.Vire a carne ao contrário quando soar o sinal sonoro.Depois de cozinhar, deixe a carne descansar embrulhada em película de alumínio durante 10 minutos.

Esta função descongela rapidamente os alimentos, permitindo-lhe escolher um período de descongelar adequado, dependendo do tipo de alimento. Siga o exemplo em baixo para mais detalhes sobre como usar esta função.

Exemplo: Para descongelar um alimento durante 10 minutos.

  1. Seleccione o menu pretendido carregando no botão DESCONGELAR ACELERADO uma vez.

  2. Introduza o tempo de cozedura carregando no botão 10 MIN uma vez.

  3. Carregue no botão INICIAR/MINUTO AUTOMÁTICO para começar a cozinhar.

SHARP R 270  -  R-270S - NOTAS: - 4

text_image 10 MIN +1min x 1 x 1 x 1 10:00 10:00

NOTA: Durante o processo de descongelar, o sistema parará e emitirá um sinal sonoro para relembrar que é preciso virar os alimentos, para garantir um descongelar uniforme. Quando isto estiver terminado, carregue em INICIAR/MINUTO AUTÔMÁTICO para continuar a descongelar.

SHARP R 270  -  R-270S - NOTAS: - 5

COZINHAR AUTOMÁTICO

COZINHAR AUTOMÁTICO permite-lhe cozinhar os alimentos indicados no painel de controlo e na tabela da página PT-22. Siga o exemplo em baixo para mais detalhes sobre como usar esta função.

SHARP R 270  -  R-270S - COZINHAR AUTOMÁTICO - 1

text_image AUTO COOK

Exemplo: Para cozinhar 0,3kg de arroz usando a cozedura automática de ARROZ, MASSA.

  1. Seleccione o menu pretendido carregando no botão de ARROZ, MASSA uma vez.

  2. Introduza o peso carregando no botão PESO até aparecer o peso desejado.

  3. Carregue no botão INICIAR/MINUTO AUTOMÁTICO para começar a cozinhar.

SHARP R 270  -  R-270S - COZINHAR AUTOMÁTICO - 2

flowchart
graph LR
    A["Food Icon"] --> B["KG/≡"]
    B --> C["+1min"]
    D["x1"] --> E["x2"]
    E --> F["x1"]
    G["100G"] --> H["300G"]
    H --> I["17:00"]

TABELA DE COZINHAR AUTOMÁTICO

SELECIONAR MENU: Pode selecionar o menu diretamente no painel de botões, carregando no botão relevante.

AlimentoNota
Batatas recheadas (cada 230 g)Para bebidas e batatas, os parâmetros do mostrador não se referem ao peso, mas ao número de doses.
Reaquecer chá/café (200 ml /chávena)Para pipocas, toque na etiqueta de PIPOCAS uma vez para cozinhar 100 g de pipocas. Toque em INICIAR/MINUTO AUTOMÁTICO para iniciar; se o tempo de cozedura padrão para 100 g de pipocas não for adequado, basta tocar duas vezes na etiqueta de PIPOCAS e tocar o número de vezes necessário para introduzir um tempo de cozedura adequado. Toque em INICIAR/MINUTO AUTOMÁTICO para iniciar.
Arroz, massa (g)
Pipoca (predefinido, 100 g)
Legumes congelados (g)
Piza (g)
Legumes Frescos (g)
Refeições congeladas (g)Para arroz, massa e refeições congeladas, o sistema entrará em pausa e soará um sinal sonoro para lembrar o utilizador que é necessário agir, em seguida toque em INICIAR/MINUTO AUTOMÁTICO para retomar a cozedura.

ALCANCE DOS PESOS:

- O peso dos alimentos deverá ser arredondado para os 0,1 kg mais próximos, por exemplo, 0,65 kg para 0,7 kg ou 0,34 kg para 0,3 kg.

NOTAS:

  • Caso exista a necessidade de mexer os alimentos durante o processo de cozedura automática, o forno parará e ouvir-se-á um sinal sonoro, ao mesmo tempo que o restante tempo de cozedura é apresentado no mostrador. Para continuar a cozinhar, depois dos alimentos terem sido mexidos, carregue no botão INICIAR/MINUTO AUTOMÁTICO.
  • A temperatura final varia de acordo com a temperatura inicial dos alimentos. Verifique se os alimentos estão muito quentes depois de os cozinhar. Caso necessário, pode aumentar o tempo de cozedura manualmente.
  • Os resultados da cozedura automática dependem de diversos fatores, como a forma e o tamanho do alimento e a sua preferência pessoal no que diz respeito aos resultados da cozedura. Caso não esteja satisfeito com o resultado do programa, acerte o tempo de cozedura para este estar de acordo com as suas exigências.

1. COZINHAR EM SEQUÊNCIA

Esta função permite uma utilização contínua e ininterrupta com 2 passos diferentes.

Exemplo:

Para cozinhar durante: 5 minutos com potência P100 (Passo 1)

16 minutos com potência P30 (Passo 2)

PASSO 1

  1. Insira o nível de potência carregando no botão NÍ-VEL DE POTÊNCIA uma vez.

  2. Introduza o tempo de cozedura carregando no botão 1 MIN 5 vezes.

SHARP R 270  -  R-270S - PASSO 1 - 1

text_image x 1 P10 0 1 MIN x 5 5:00

PASSO 2

  1. Insira o nível de potência carregando no botão NÍ-VEL DE POTÊNCIA 8 vezes.

  2. Introduza o tempo de cozedura carregando no botão 10 MIN uma vez e no botão 1 MIN 6 vezes.

  3. Carregue no botão INICIAR/MINUTO AUTOMÁTICO uma vez para começar.

SHARP R 270  -  R-270S - PASSO 2 - 1

text_image x8 P30 10 MIN x1 1 MIN x6 +1min x1 16:00 5:00

O forno começará a cozinhar durante 5 minutos em P100 e em seguida durante 16 minutos em P30.

NOTA: Se o nível de potência final selecionado for P100, não é necessário introduzir o nível de potência.

2. MINUTO AUTOMÁTICO:

O MINUTO AUTOMÁTICO permite-lhe:

  • Cozinhar na potência P100 do micro-ondas em múltiplos de 1 minuto.
  • Prolongar o tempo de cozedura em múltiplos de 1 minuto ao usar o modo de cozedura manual.

Exemplo: Para cozinhar com P100 durante 2 minutos, carregue no botão INICIAR/MINUTO AUTOMÁTICO duas vezes.

Exemplo:
SHARP R 270  -  R-270S - MINUTO AUTOMÁTICO: - 1

- O tempo de cozedura pode ser prolongado até um máximo de 99 minutos e 90 segundos.

3. MENOS (▼) e MAIS (▲)TEMPO:

Os botões de MENOS (▼) TEMPO e MAIS (▲) TEMPO permitem-lhe:

- Aumentar ou diminuir o tempo de cozedura/descongelar enquanto o forno está a trabalhar (apenas cozedura manual).

USAR MENOS E MAIS COM A COZEDURA MANUAL

Carregue no botão de MENOS (▼) ou MAIS (▼) TEMPO para diminuir ou aumentar o tempo de cozedura ou descongelar em múltiplos de 1 minuto, enquanto o forno estiver a funcionar. O tempo de cozedura geral pode ser aumentado para um máximo de 99 minutos e 90 segundos.

Exemplo: Cozinhe com P50 durante 10 minutos e depois aumente o tempo de cozedura 2 minutos:

  1. Insira o nível de potência carregando no botão NÍ-VEL DE POTÊNCIA 6 vezes.

  2. Introduza o tempo de cozedura carregando no botão 10 MIN uma vez.

  3. Carregue no botão INICIAR/MINUTO AUTOMÁTICO uma vez para começar a cozinhar.

SHARP R 270  -  R-270S - USAR MENOS E MAIS COM A COZEDURA MANUAL - 1
x6

SHARP R 270  -  R-270S - USAR MENOS E MAIS COM A COZEDURA MANUAL - 2

SHARP R 270  -  R-270S - USAR MENOS E MAIS COM A COZEDURA MANUAL - 3
x 1

SHARP R 270  -  R-270S - USAR MENOS E MAIS COM A COZEDURA MANUAL - 4

SHARP R 270  -  R-270S - USAR MENOS E MAIS COM A COZEDURA MANUAL - 5

SHARP R 270  -  R-270S - USAR MENOS E MAIS COM A COZEDURA MANUAL - 6
x 1

SHARP R 270  -  R-270S - USAR MENOS E MAIS COM A COZEDURA MANUAL - 7

SHARP R 270  -  R-270S - USAR MENOS E MAIS COM A COZEDURA MANUAL - 8

SHARP R 270  -  R-270S - USAR MENOS E MAIS COM A COZEDURA MANUAL - 9

  1. Reduza o tempo de cozedura carregando no botão MENOS TEMPO duas vezes.

O tempo de cozedura é reduzido 2 minutos e a contagem decrescente continua, por exemplo:

SHARP R 270  -  R-270S - USAR MENOS E MAIS COM A COZEDURA MANUAL - 10
x2

SHARP R 270  -  R-270S - USAR MENOS E MAIS COM A COZEDURA MANUAL - 11

4.TEMPORIZADOR DE COZINHA:

Use o TEMPORIZADOR DE COZINHA como um temporizador de minutos ou para monitorizar o tempo de descanso de alimentos cozinhados/descongelados.

Exemplo:

  1. Carregue no botão do TEMPORIZADOR DE COZINHA uma vez.

  2. Introduza o tempo desejado carregando no botão 1 MIN 5 vezes.

  3. Carregue no botão INICIAR/MINUTO AUTO-MÁTICO uma vez para

SHARP R 270  -  R-270S - Exemplo: - 1
x 1

SHARP R 270  -  R-270S - Exemplo: - 2

SHARP R 270  -  R-270S - Exemplo: - 3
x 5

SHARP R 270  -  R-270S - Exemplo: - 4

flowchart
graph TD
    A["começar."] --> B["+1min"]

x 1

O mostrador entrará em contagem decrescente. Quando o mostrador chegar ao zero, ouvir-se-á um sinal sonoro.

5:00

Pode introduzir o tempo que quiser até 99 minutos e 90 segundos. Para cancelar o TEMPORIZADOR DE COZINHA durante a co ntagem decrescente, carregue simplesmente no botão STOP/APAGAR.

NOTA: A função do TEMPORIZADOR DE COZINHA não pode ser usada durante a cozedura.

Os micro-ondas cozinham alimentos mais rapidamente do que fornos convencionais. É, por isso, essencial que se sigam certas técnicas para garantir bons resultados.

  • Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, controle o forno devido à possibilidade de ignição.
  • Certifique-se de que os utensílios são adequados para o uso em fornos de micro-ondas. (Ver "Loiça Adequada" na página PT-28).
  • Não coloque alimentos/utensílios quentes num prato giratório frio ou alimentos/utensílios frios num prato giratório quente.

Muitas das seguintes técnicas são semelhantes àquelas usadas nos fornos tradicionais.

  • Preste atenção ao forno quando este estiver em uso.
  • Os líquidos e alimentos não devem ser aquecidos em recipientes fechados ou boiões/recipientes com tampas, pois dentro deles formar-se-á pressão e poderá provocar uma explosão.
  • Use apenas pipocas de micro-ondas que tenham uma embalagem adequada (siga as instruções do produtor). Não use nunca óleo, a não ser que o produtor o refira e nunca cozinhe mais tempo do que o indicado.

SHARP R 270  -  R-270S - Exemplo: - 5

AVISO:

Siga sempre as instruções do manual de funcionamento da SHARP.

Se exceder o tempo de cozedura recomendado e usar níveis de potência demasiado altos, os alimentos podem sobreaquecer, queimar-se e em circunstâncias extremas pegar fogo e danificar o forno.

Técnicas de Culinária

AcomodarColoque as partes mais espessas dos alimentos na borda do prato, por exemplo, coxas de frango.Os alimentos colocados virados para fora do prato receberão mais energia, cozinhar-se-ão mais depressa do que os do centro.SHARP R 270  -  R-270S - AVISO: - 1
CubrirAlguns alimentos ganham ao ser tapados durante a cozedura no micro-ondas. Siga as recomendações onde as houver.Use uma película aderente ventilada para micro-ondas, ou uma tampa adequada.
PerfureAlimentos com casca, pele ou membranas devem ser perfurados em vários locais antes de cozinhar ou reaquecer, pois formar-se-á vapor que poderá provocar a explosão do alimento.Por ex., batatas, peixe, frango, salsichas.SHARP R 270  -  R-270S - AVISO: - 2
NOTA: Ovos com casca e ovos cozidos ou mal cozidos não devem ser aquecidos no forno micro-ondas, pois podem explodir, mesmo depois de terminada a cozedura.
Mexa, vire e volte a acomodarPara uma cozedura uniforme é essencial mexer, virar e voltar a acomodar os alimentos durante a cozedura. Mexa e acomode sempre do exterior para o interior.
Deixar repousarO tempo de repouso é necessário após a cozedura, pois permite que o calor seja distribuido uniformemente pela comida.
Características dos Alimentos
ComposiçãoAlimentos ricos em gorduras ou açúcar (por ex., bolo de Natal, tartes de carne) exigem menos tempo de aquecimento. Deve ter-se cuidado, pois o sobreaquecimento pode provocar um incêndio.Os ossos nos alimentos conduzem o calor, cozinhando os alimentos mais rapidamente. Deve ter-se o cuidado de garantir que os alimentos são cozinhados uniformemente.
DensidadeA densidade dos alimentos afeta a quantidade de tempo de cozedura necessária.Alimentos leves e porosos, como bolos ou pão, são cozinhados mais depressa do que alimentos pesados, densos, como assados ou guisados.
QuantidadeO número de micro-ondas no seu forno é sempre o mesmo, independentemente da forma como os alimentos estão a ser cozinhados. O tempo de cozedura deve ser aumentado conforme aumenta a quantidade de alimentos colocados no forno.Por ex., quatro batatas demoram mais a cozinhar do que duas.
MedidaAlimentos e pedaços pequenos cozinham-se mais depressa do que alimentos grandes, pois as micro-ondas podem penetrar de todos os lados até ao centro. Para cozinhar uniformemente, prepare os pedaços todos do mesmo tamanho.
FormaAlimentos com formas irregulares, como peito ou coxas de frango, demoram mais tempo a cozinhar nas partes mais espessas. Para cozinhar uniformemente, coloque as partes mais espessas viradas para fora do prato, onde poderão receber mais energia.Formas arredondadas cozinham mais uniformemente do que formas quadradas em fornos micro-ondas.
Temperatura dos alimentosA temperatura inicial dos alimentos afeta a quantidade de tempo de cozedura necessário.Alimentos frios demoram mais tempo a cozinhar do que alimentos à temperatura ambiente.Por ex., um bolo feito com ingredientes frios (por ex., margarina) demorará mais tempo a cozinhar do que um bolo feito com ingredientes à temperatura ambiente.A temperatura do recipiente não é um indicador verdadeiro da temperatura dos alimentos ou das bebidas. Corte os alimentos com recheio, por exemplo, dónutes com recheio, para soltar o calor ou o vapor.

SHARP R 270  -  R-270S - AVISO: - 3

Cara e Mãos: Use sempre luvas para retirar os alimentos ou a loiça do forno. Afaste-se quando abrir a porta, para permitir que o calor ou vapor disperse. Quando retirar coberturas (como película aderente), abrir sacos de assar ou embalagens de pipocas, direccione o vapor para longe da sua cara e mãos.

SHARP R 270  -  R-270S - AVISO: - 4

Verifique a temperatura dos alimentos e bebidas e misture antes de servir. Tenha particular atenção quando servir bebés, crianças ou idosos. O conteúdo de biberons e boiões de comida devem ser mexidos ou agitados e a temperatura verificada antes de se consumir, de modo a evitar queimaduras.

Para cozinhar/descongelar num forno micro-ondas, a energia das micro-ondas deve poder passar através do recipiente, para penetrar nos alimentos. Por isso, é necessário escolher uma loiça adequada.

É preferível usar pratos redondos/ovais do que quadrados/retangulares, pois os alimentos que ficam nos cantos costumam ficar demasiadamente cozinhados. Pode ser usada uma variedade de loiça como a listada em baixo.

Loiça de cozinhaPrópria para microondasComentários
Película de alumínio Recipientes de alumínio√ / ✗Podem usar-se pequenas peças de película de alumínio para impedir os alimentos de sobreaquecer. Mantenha a folha a pelo menos 2cm das paredes do forno, pois pode provocar faíscas. Não se recomenda o uso de tabuleiros de alumínio a não ser que especificado pelo produtor, por ex., Microfoil ^ , siga atentamente as instruções..
Loiça de barroSiga sempre as instruções dos produtores. Não ultrapasse o tempo de aquecimento indicado.Tenha muito cuidado, pois esta loiça torna-se muito quente.
Porcelana e cerâmica√ / ✗Porcelana, cerâmica, panelas de barro e porcelana de ossos em geral podem ser usadas, à exceção daquelas que tive-rem decorações metálicas.
Loiça de vidro, por ex., Pyrex ^ Tenha cuidado se usar loiça de vidro sensível, pois este pode partir-se ou estalar se for aquecido repentinamente.
MetalNão é recomendável o uso de loiça metálica quando usar a potência das microondas, pois pode provocar faíscas e levar a um incêndio.
Plástico/Esferovite, por ex., recipientes de fast foodTenha em atenção que alguns recipientes podem deformar-se, derreter ou perder a cor quando expostos a temperaturas elevadas.
Película aderenteNão deve tocar nos alimentos e deve estar furada para deixar sair o vapor.
Sacos de congelar/assarDevem estar furados para deixar o vapor sair. Certifique-se de que os sacos são próprios para uso no microondas. Não use tiras de plástico ou metal para fechar os sacos, pois estas podem derreter ou pegar fogo devido à produção de fagulhas.
Pratos/copos de papel e papel de cozinhaUse apenas para aquecer ou absorver a humidade. Tenha em atenção que o sobreaquecimento pode provocar um incêndio.
Recipientes de verga e madeiraEsteja sempre com atenção ao forno quando usar estes materiais, pois podem sobreaquecer e provocar um incêndio.
Papel reciclado e jornaisPodem conter extratos de metal, o que provocará fagulhas e pode provocar um incêndio.

SHARP R 270  -  R-270S - AVISO: - 5

AVISO:

Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, controle o forno devido à possibilidade de ignição.

O método mais rápido de descongelar de todos é usar o seu forno micro-ondas.

É um processo simples, mas as seguintes instruções são essenciais para garantir que os alimentos ficam totalmente descongelados.

Volte a acomodarOs alimentos que estão virados para fora no prato descongelar-se-ão mais rapidamente do que os alimentos no centro. Por isso, é essencial voltar a acomodá-los até 4 vezes durante o processo.Mude as peças de viradas para fora para o meio e volte a acomodar as zonas de sorbreposição.Isto irá garantir que todas as peças ficarão uniformemente descongeladas.
SepareOs alimentos podem estar presos uns aos outros quando retirados do congelador. É importante separar os alimentos assim que for possível durante a descongelação.Por ex., fatias de bacon, bifes de peru.
ProtejaAlgumas zonas dos alimentos que estão a ser descongelados podem ficar quentes. Para evitar que estas se aqueçam demasiado e começem a cozinhar, elas podem ser cobertas com pequenos pedaços de película que reflita as micro-ondas, por ex., coxas e asas de um frango.
Deixe repousarO tempo de repouso é necessário para garantir que os alimentos são totalmente descongeladosO processo de descongelar não termina quando se retiram os alimentos do micro-ondas. Os alimentos devem repousar, tapados, durante um certo período de tempo para garantir que ficam completamente descongelados.
Vire ao contrárioÉ essencial que todos os alimentos sejam virados pelo menos 3 ou 4 vezes durante o processo de descongelar. Isto é muito importante para garantir que estes são devidamente descongelados.

NOTAS:

  • Retire todo o tipo de embalagens e invólucros antes de descongelar.
  • Para descongelar alimentos, use os níveis de potência do micro-ondas MÉDIO BAIXO e BAIXO.

Para o reaquecimento de alimentos, siga os conselhos e instruções em baixo para garantir que os alimentos são devidamente aquecidos antes de os servir.

Refeições no pratoRetire todo o tipo de doses de carne ou aves; aqueça-as separadamente,veja em baixo.Coloque os pedaços mais pequenos de comida no meio do prato e os maiores nas bordas. Cubra com película aderente ventilada para o micro-ondas e reaqueça em MÉDIO. Misture/volte a acomodar a meio do processo de reaquecimento.NOTA:Certifique-se de que os alimentos foram totalmente reaquecidos antes de os servir.SHARP R 270  -  R-270S - NOTAS: - 1
Carne fatia-daCubra com película aderente ventilada para o micro-ondas e reaqueça em MÉDIO. Volte a acomodar os alimentos pelo menos uma vez para garantir um reaquecimento uniforme.NOTA:Certifique-se de que a carne foi totalmente reaque-cida antes de servir.SHARP R 270  -  R-270S - NOTAS: - 2
Doses de frangoColoque os pedaços mais espessos da dose virados para a borda do prato, cubra com película aderente ventilada para o micro-ondas e reaqueça em MÉDIO ALTO. Vire ao contrário a meio do processo de reaquecimento.NOTA:Verifique que as aves foram totalmente reaquecidas antes de servir.SHARP R 270  -  R-270S - NOTAS: - 3
GuisadosCubra com película aderente ventilada para o micro-ondas ou com uma tampa apropriada e reaqueça em MÉDIO.Mexa com frequência para garantir um reaquecimento uniforme.NOTA:Certifique-se de que os alimentos foram totalmente reaquecidos antes de os servir.SHARP R 270  -  R-270S - NOTAS: - 4

Para alcançar os melhores resultados quando quiser reaquecer, escolha um nível de potência do micro-ondas apropriado para esse tipo de alimento, por ex., uma taça com legumes pode ser reaquecida usando ALTO, enquanto que uma lasanha, que tem ingredientes que não podem ser misturados, deve ser reaquecida em MÉDIO.

NOTAS:

  • Retire os alimentos de recipientes de plástico ou metal antes de os reaquecer.
  • O tempo de reaquecimento é afectado pela forma, densidade, quantidade e temperatura dos alimentos, bem como pelo tamanho, forma e material do recipiente.

SHARP R 270  -  R-270S - NOTAS: - 1

Nunca aqueça líquidos em recipientes com um gargalo estreito, pois isto pode provocar uma erupção do conteúdo e pode causar queimaduras.

  • Para evitar sobreaquecimento e incêndios, devem ser tidos cuidados especiais quando reaquecer alimentos com grande quantidade de açúcar ou gordura, como por exemplo, tartes de carne ou doces de Natal.
  • Nunca aqueça óleo ou gordura para fritar, pois isto pode levar a um sobreaquecimento e incêndio.
  • Batatas enlatadas não devem ser aquecidas no forno de micro-ondas. Siga as instruções do produtor na embalagem.

SHARP R 270  -  R-270S - Nunca aqueça líquidos em recipientes com um gargalo estreito, pois isto pode provocar uma erupção do conteúdo e pode causar queimaduras. - 1

O conteúdo de biberons e boiões de comida de bebé deve ser mexido ou agitado e a temperatura verificada antes de consumir, para evitar queimaduras.

INTERIOR DO FORNO

  • É importante limpar o interior do seu forno micro-ondas com frequência após cada utilização.
  • Limpe o exterior do micro-ondas com um detergente suave, como detergente líquido, com água morna e um pano suave.
  • Salpicos de comida ou líquidos ficarão incrustados nas paredes e teto do forno. Caso haja acumulação de gordura e restos de alimentos no interior do forno, este pode sobreaquecer, provocar fumo ou até um incêndio quando for utilizado da próxima vez.
  • Mantenha a capa da guia de ondas sempre limpa. A capa da guia de ondas é feita de um material muito frágil e deve ser limpa com cuidado (siga as instruções em cima). NOTA: O excesso de água pode provocar a desintegração da cava da guia de ondas.

A capa da guia de ondas é uma parte consumível e se não for limpa regularmente, precisará de ser substituída.

  • Os alimentos irão libertar vapor durante a cozedura e provocar condensação dentro do forno e na porta. É importante limpar o forno para ficar seco. Caso a condensação fique acumulada dentro do forno pode provocar o aparecimento de ferrugem no seu interior.
  • Não deixe acumular gordura ou sujidade nas vedações da porta nem nas áreas à volta da porta. Isto pode impedir a porta de se fechar devidamente e provocar uma fuga das micro-ondas (siga as instruções de limpeza).
  • Certifique-se de que o prato giratório e a peça giratória são limpos após cada utilização com um detergente suave e secos. Isto impedirá a acumulação de gordura e de restos de comida.

O prato giratório pode ser lavado na máquina de lavar loiça.

- LIMPE O FORNO COM REGULARIDADE E ELIMINE QUAISQUER DEPÓSITOS DE COMIDA. A falta de limpeza do forno leva à deterioração da superfície que afectará adversamente a vida da máquina e poderá criar situações perigosas

ESTRUTURA EXTERIOR

  • Limpe o exterior do micro-ondas com um detergente suave, como detergente líquido, com água morna e um pano suave.
  • O painel de controlo deve ser limpo e seco com a porta aberta, para o forno estar inactivo.

NOTAS:

  • Nunca use produtos com spray, pastilhas de forno ou esfregões abrasivos, pois podem danificar a superfície do forno.
  • Não limpe a vapor o equipamento.
  • Tenha atenção para não deixar entrar água com espuma para dentro de pequenos orifícios nas paredes do forno ou na parte de baixo da cavidade. O excesso de água nestes orifícios pode deteriorar o interior do forno.

Caso considere que o forno não está a funcionar devidamente, há alguns pontos que pode verificar sozinho, antes de contactar um engenheiro. Isto ajudará a evitar chamadas desnecessárias para a assistência técnica, caso o problema seja algo simples.

Siga este exame simples:

Coloque meio copo de água no prato giratório e feche a porta. Seleccione ALTO e programe o forno para cozinhar durante 1 minutos.

  1. A lâmpada do forno acende-se enquanto se cozinha?

  2. O prato giratório gira?

  3. A ventoinha de arrefecimento funciona? (Verifique colocando a mão por cima da abertura de ventilação.)

  4. Ao fim de 1 minuto ouve-se o sinal sonoro?

  5. O copo de água está quente?

Se a sua resposta a alguma destas questões for “NÃO”, verifique em primeiro lugar se o forno está devidamente ligado à corrente e se o fusível não disparou. Se não houver nenhum problema com nenhuma destas coisas, verifique novamente a tabela em baixo.

NOTA:

Se cozinhar alimentos por mais tempo do que o tempo padrão (ver tabela em baixo) usando o mesmo modo de cozedura, os mecanismos de segurança do forno são automaticamente activados. O nível de potência do micro-ondas reduzir-se-á.

Modo de CozeduraTempo Padrão
Cozedura no micro-ondas ALTA20 Minutos

AVISO:

Nunca ajuste, repare ou altere o forno por si mesmo. É um perigo que alguém que não seja um engenheiro formado pela SHARP realize a assistência técnica ou reparações.

Isto é importante, pois pode implicar a remoção de capas de proteção contra a energia das micro-ondas.

  • As vedações da porta impedem a fuga de micro-ondas durante o funcionamento do forno, mas não são herméticas. É normal ver gotas de água, luz, ou sentir ar quente perto da porta do forno. Alimentos com muita humidade irão libertar vapor e provocar condensação dentro da porta, que poderá gotejar do forno.
  • Reparações e alterações: Se o forno não estiver a funcionar corretamente, não tente colocá-lo em funcionamento.
  • Estrutura exterior e acesso da lâmpada: Nunca retire a estrutura exterior. Isto é muito perigoso, devido à alta voltagem das peças do interior, que nunca devem ser tocadas, pois isso pode ser fatal. Este forno não tem uma cobertura de acesso à lâmpada. Se a lâmpada se fundir, não tente substituí-la sozinho. Contacte uma unidade de assistência técnica SHARP.

* Este Produto cumpre os requisitos da norma europeia EN55011.
Em conformidade com esta norma, este produto é classificado como sendo um equipamento de grupo 2 classe B.
O grupo 2 significa que o equipamento gera intencionalmente energia de rádio-frequência sob a forma de radiação eletromagnética para tratamento de aquecimento de alimentos.
Equipamento de classe B significa que o equipamento é adequado para ser usado em ambientes domésticos.
** A capacidade interna é calculada medindo a largura, altura e profundidade máximas.
A capacidade real para conter alimentos é menor.

PERGUNTARESPOSTA
Há uma corrente de ar a circular à volta da porta.Enquanto o forno trabalha, circula ar dentro da cavidade.A porta não veda de forma hermética, pelo que pode sair ar através dela.
Forma-se condensação dentro do forno, que pode pingar da porta.A cavidade do forno normalmente está mais fria do que os alimentos que estão a ser cozinha-dos, por isso o vapor produzido durante a cozedura irá condensar na superfície mais fria.A quantidade de vapor produzido depende do teor de água no alimento a ser cozinhado.Alguns alimentos, como batatas, têm um alto teor de água. A condensação fechada na porta de vidro deve desaparecer ao fim de umas horas.
Clarões e faíscas dentro da cavidade enquanto se cozinha.Quando um objeto metálico se aproxima muito da cavidade do forno durante a cozedura podem ocorrer faíscas. Isto poderá tornar a superfície da cavidade mais áspera, mas não irá danificar de outro modo o forno.
Batatas com faíscasCertifique-se de que todos os "olhos" das batatas foram retirados e de que foram furadas. Coloque-as diretamente sobre o prato giratório, ou numa travessa resistente ao calor, ou semelhante.
O mostrador está aceso, mas o painel de controlo não funciona quando se carrega nele.Verifique se a porta está devidamente fechada.
O forno cozinha muito devagar.Verifique que selecionou o nível de potência correto.
O forno faz barulho.A energia das micro-ondas vai pulsando durante a cozedura/descongelação.
A estrutura exterior está quente.A estrutura pode ficar quente - mantenha as crianças afastadas.
Nome do modelo:R-270
Tensão da Linha ACConsumo de Energia:Micro-ondasCorrente de entrada: Micro-ondasPotência de Saída: Micro-ondasCategoria de aquecimentoFrequência das Micro-ondasDimensões exteriores (L) x (A) x (P) mmDimensões da cavidade (L) x (A) x (P) mmCapacidade do FornoUniformidade de CozeduraPeso: Monofásica 230-240 V, 50 Hz: 1200 W: 5,2 A: 800 W (IEC 60705): E: 2450 MHz* (Grupo 2/Classe B): 450 x 260 x 342: 315 x 210 x 329: 20 litros**: Diâmetro do prato giratório 245 mm: aprox. 12 kg

Como parte da política de contínuas melhorias, reservamo-nos o direito de alterar o desenho e as especificações sem aviso prévio.

Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, armazenada num sistema de recuperação ou transmitida de qualquer forma, eletrónica, mecânica, fotocópia, gravação, tradução ou outros meios sem consentimento prévio da SHARP Vestel UK.

As ilustrações, informações técnicas e dados contidos nesta publicação são, no nosso melhor conhecimento, corretas no momento da impressão. Reservamo-nos o direito de alterar as especificações em qualquer momento, sem aviso, como parte da nossa política de desenvolvimento e melhoria contínuos.

SHARP R 270  -  R-270S - AVISO: - 1

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SHARP

Modelo : R 270 - R-270S

Categoria : Micro-ondas