HOTPOINT LSTF 7B019 - Máquinas de lavar loiça

LSTF 7B019 - Máquinas de lavar loiça HOTPOINT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LSTF 7B019 HOTPOINT em formato PDF.

📄 80 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice HOTPOINT LSTF 7B019 - page 58
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Máquina de lavar loiça embutível
Marca Hotpoint
Modelo LSTF 7B019
Dimensões (A x L x P) 82 x 44,5 x 55 cm
Capacidade 10 talheres standard
Classe energética A+
Consumo anual de energia 237 kWh/ano
Consumo anual de água 2800 L/ano
Nível sonoro 49 dB(A)
Programas de lavagem Eco, Intensivo, Normal, Rápido, Delicado, Express, Imersão
Opções Partida diferida, Meia carga, Pastilhas multifunções
Segurança Dispositivo anti-fuga, segurança crianças, bloqueio de porta
Material da cuba Inox
Ajuste da dureza da água Sim, 5 níveis
Pressão da água 0,05 – 1 MPa (0,5 – 10 bar)
Alimentação elétrica Ver placa de características (230 V ~ 50 Hz)
Peso (aprox.) 35 kg
Classe de eficiência de secagem A
Duração do programa Eco 130 min
Tipo de instalação Embutível ou de livre colocação

Perguntas frequentes - LSTF 7B019 HOTPOINT

Como instalar a máquina de lavar loiça?
Coloque o aparelho sobre um chão plano e rígido. Ligue o tubo de entrada de água a uma tomada roscada de 3/4 gás (água fria ou quente máx. 60°C). O tubo de evacuação deve ser colocado entre 40 e 80 cm do chão. Ligue a ficha a uma tomada com terra.
Qual programa escolher para louça normalmente suja?
O programa Eco é o mais eficiente em consumo de água e energia para louça normalmente suja. A sua duração é de 130 minutos.
Como ajustar a dureza da água?
Ligue o aparelho, mantenha a tecla P premida durante 5 segundos até ouvir um bip. Utilize a tecla P para selecionar o nível (1 a 5) correspondente à dureza da sua água (consulte a tabela no manual). Prima ON/OFF para confirmar.
O que fazer se a louça não estiver seca no final do ciclo?
Verifique se selecionou um programa com secagem (ex: Eco, Intensivo). Certifique-se de que o reservatório de produto de enxaguamento está cheio e que a dosagem está correta (rode o regulador para 3-4). Os plásticos retêm naturalmente gotas.
Como limpar os filtros?
Rode o filtro cilíndrico C no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para o retirar. Levante o copo filtrante B premindo as aletas. Retire o filtro inox A. Limpe-os com água corrente e uma escova não metálica. Nunca remova a proteção da bomba.
O que fazer se a máquina de lavar loiça não ligar?
Verifique que: a torneira da água está aberta, a porta está bem fechada, a ficha está ligada e a tomada funciona. Desligue e volte a ligar o aparelho após um minuto.
Como carregar os cestos para uma lavagem ótima?
Coloque a louça muito suja no cesto inferior (jatos mais potentes). Os copos e chávenas no cesto superior. As facas com as pontas para baixo no cesto dos talheres. Certifique-se de que os braços de lavagem giram livremente.
Que quantidade de sal regenerante usar?
No primeiro enchimento, verta cerca de 1 kg de sal especial para máquina de lavar loiça no reservatório depois de encher de água até ao topo. Depois, encha quando o indicador SEL acender ou o flutuador verde não estiver visível.
Os indicadores SEL e PRODUTO DE ENXAGUAMENTO permanecem acesos apesar do enchimento, é normal?
Sim, se não usar sal ou produto de enxaguamento, os indicadores permanecem acesos. Mesmo com pastilhas multifunções, é aconselhável adicionar sal para águas duras.
Como resolver um problema de calcário na louça?
Aumente o nível de dureza da água (ajuste do amaciador). Verifique se o reservatório de sal está cheio e se a tampa está bem fechada. Certifique-se de que o produto de enxaguamento está dosado corretamente.

Perguntas dos utilizadores sobre LSTF 7B019 HOTPOINT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquinas de lavar loiça em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LSTF 7B019 - HOTPOINT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LSTF 7B019 da marca HOTPOINT.

MANUAL DE UTILIZADOR LSTF 7B019 HOTPOINT

Instruções de uso, 1

Precauções e conselhos, 7-8

Assistência, 10

Descrêçao do aparelho, 60

Sal, regenerador e abrilhantador, 61

Carregaroscestos,62-63

Detergente e uso da boa de lavar louça, 64

Programas, 65

Programas especials e opções, 66

Manutenção e custados, 67

Anomalias e soluções, 68

HOTPOINT LSTF 7B019 - 1

Româna

Instructiuni de folosire

MAŞINA DE SPÁLAT VASE - Sumar

Instructiuni de folosire, 1

Precautii si recomandari, 8-9

Asistenta, 10

Fisa produsului, 13

Instalare, 69-70

Precauções e conselhos

O aparelho foi projetado e construindo conforme as normas internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas por razões de segurança e devem ser lidas com atenção.

É importante conservar este manual para poder consulçá-lo em qualquer momento. Em caso de vend,cessão ou mudança, certificque-se que o mesmo fique JKunto ao aparelho.

Ler atentamente as instruções: nelas está presentes informações importantes sobre a instalação, o uso e a segurarça.

Este aparecido foi projetado para o uso dométrico ou para aplicações simples, como por exemplo:

-casas deférias;
- uso por parte de clientes em HOTÉIS, motéise os outros ambientes de tipo residencial;
- bed and breakfast.

Desembale o aparelho e controle que não tenha sofrido danos durante o transporte. Se estiver danificado, não o acenda e contacte o revendedor.

Segurarçageral

  • Este eletrodométrico pode ser realizado por crianças com mais de 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou sem experiência e conhecempos necessários, desde que sob rigorosa vigilência de uma pessoa responsavel ou antes terem recebido instruções relativas ao uso seguro do aparelho e a comprehensão dos perigos associados ao uso.
  • As crianças não devem brincar com o aparecido.
  • A limpeza e manutenção do aparecido devem ser efetuadas pelo Utilizador. Não deve ser efetuada por crianças sem vigilência.
  • O aparelho foi concebido para um uso de tipo não profissional dentro do ambiente domestico.
  • O aparelho deve ser'utilizzato para a lavagem de louças de utilização dométrica, conforme as instruções escritas;neste manual.

  • Esta boa de lavar louça não pode ser instalada ao ar livre, nem mesmo num lugar protegado por um telhado: é muito perigoso deixá-la exposta à chuva e aos temporais.

  • Não toque na boaquina com os pes descalços.
  • Não retire a ficha da tomada de corrente puxando o cabo, mas segure a ficha.
  • E necessário fechar a torneira da água e tirar a ficha da tomada da corrente eletrica no final de cada ciclo, antes de efetuar operações de limpeza e manutenção.
  • O número máximo deLouças é indicado na ficha do produits.
  • Em caso de avarias, jamais aceda aos mecanismos internos para tentar reparar sozinho.
  • Não se apoie nem se sente sobre a porta aberta: o aparecido podevoltar-se.
  • A porta não pode ficar aberta para fazer o perigo de tropeçar.
  • Mantenha o detergente e o abrilhantador fora do alcance das crianças.
  • As embalagens não são brinquados para crianças.
  • As facas e utensílos com rebordos afiados devem ser colocados com as pontas/lâminas viradas para baixo no cesto dos talheres ou em posão horizontal nas peças basculantes no tabuleiro/terceiro cesto, nos modelos em que esteja presente.
  • O aparelho deve ser ligado à rede hídrica atraves do novo tubo de cargae o tubo de carga antigo não deve ser reutilizzato.
  • Se a boa de lavar louça for de instalação livre, oazo traseiro da mesma deve ser colocado contra uma parede.

Eliminação

  • Eliminação do material de embalagem: respeite a normas locais, assim as embalagens poderão ser reaproveitas.
  • A diretriva 'Europeia 2012/19/EU relativa aos resíduos deequipamentos eletricos e eletrónicos (REEE) prévê que os eletrodométricos não devem ser eliminados no normal fluxo dos resíduos solidos urbanos. Os apareiros em fim de vida devem ser recolhidos separatamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais

que os compoem e impedir potecuais danos à sauè de a o meio ambiente. O*símbolo do cesto do lixo cancelado está indicado em todos os produits para lembrar odeer de coleta seletiva. Para mais informações sobre a correta eliminação dos eletrodométricos, os proprietários poderao contactar o service de coleta publico ou os revendedores.

Economizar e respeitar o ambiente

Economizar agua e energia

  • Use a boa de lavar louça somente com cargo plena. Enquanto espera que a boa fique cheia, previna os maus cheiros com o ciclo de Amolecimento (se disponível - ver Programas).
  • Selección um programa adequado ao tipo de louças e ao grau de sujidade consultando aabela dos programas: - para louças normalmente susdas, utilize o programa Eco, que garanthe baixos consumos eneráticos e de água. - se aarga for reduzida, utilize a opção Meia energia (se disponível - ver Programas especialis e opções).
  • Se o seu contrato de fornecimento de energia eletrica previr faixas horarias de economia energetica, efetue as lavagens nos horários com tarifa reduzida. A opção Inicio Posterior pode aider a organizar as lavagens nesse sentido (se disponible - ver Programas especials e opções).

RO

Precautii si recomandari

Antes de contactar a Assistência:

  • Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (veja Anomalias e Soluções).
  • Reinicie o programa para controlar se o inconvenientamente foi resolvido.
  • Em caso negativo, contacte o Serviço de Assistência Técnica Autorizada.

A Nunca recorra a先进技术 não autorizados.

Comunique:

  • o tipo de defeito;
  • o modelos da boaquina (Mod.);
  • o número de série (S/N).

Estas informacoes encontrar-se na placar de identificacao situada no aparelho (veja Descricao do Aparelho).

RO Asistență

Ficha de produits
MarcaHOTPOINT ARISTON
ModeloLSTF 7B019
Capacidade nominal, em serviços de louça-padão (1)10
Classe de eficiência enerética numa escala de A+++ (baixos consumos) a D (altos consumos)A+
Consumo de energia anual em kWh (2)237
Consumo de energia do ciclo de lavagem normal em kWh0.83
Consumo, em termos de potência, em estado de desactivação em (W)0.5
Consumo, em termos de potência, em estado inactivo em (W)5.0
Consumo de água anual em litres (3)2800
Classe de eficácia de secagem numa escala da G (eficácia minúma) a A (eficácia maior)A
Duração do programa para o ciclo de lavagem normal, em minutos 5)130'
Duração do estado inactivo expressa em minutos 6)12
Emissão de ruído aereo expressa em dB(A) re 1 pW7)49
Produito de encastreSim
Observações
1) A informação constante na etiqueta e naabela de caracteristicas fazem referencia ao programa normal de lavagem, este programa é adequado a lavar louça com um grau de sugide normal e é o programa mais eficiente em termos de consumo combianado de energia e água.
2) Baseado em 280 ciclos de lavagem normal com enchimento a agua fria e no Consumo dos modos de baixo Consumo de energia. Oconsumo real de energiaDEPENDERÁ das condições de utilizesçao do aparelho.
3) Baseado em 280 ciclos de lavagem normal. O valor real do Consumo de aguaDEPENDERÁ do modo de utilizesçao do aparelho.

RO

Fisa produsului

NO UTILIZAR detergentes para lavado a mano.

A Em caso de mudança mantenha o aparecido em posicao vertical; se for necessario, deite-o paraTRS.

Ligações hidráulicas

A adaptação das instalações hidrálicas para a instalação deve ser efetuada somente por pessoal qualificado.

Os tubos de corregamento e de descarregamento da agua podem ser virados para a direita ou para a esquerda para consentir uma melhor instalação.

Os tubos nunca devem ser dobrados ou esmagados pela boaquina de lavar louça.

Ligação do tubo de corregamento da água

  • A uma torneira de água de 3/4" gás fria ou quente (máx. 60^ ).
  • Abra a agua até que saía agua limpa.
  • Aperte bem o tubo de energia e fazer a torneira.

A Se o comprimento do tubo de corregamento não for suficiente, contacte uma loja especializada ou um técnico autorizzato (consulte Assistência).
A pressão da água deve estar incluída entre os valuores indicados naanela dos Dados técnicos, caso contrário, a boaquina de lavar louça pode não functionar corretemente.
Verifique se o tubo não está dobrado ou amasso.

Ligação do tubo de descarregamento da água

Ligar o tubo de descarregamento a um conduo de descarga com diametro minimo de 2 cm. (A)

A conexão do tubo de descarga deve estar a uma alta entre 40 e 80 cm do chão ou do plano de apoio da区管委会 de lavar louça.

HOTPOINT LSTF 7B019 - Ligação do tubo de descarregamento da água - 1

HOTPOINT LSTF 7B019 - Ligação do tubo de descarregamento da água - 2

Antes de conectar o tubo de descarregamento da agua ao sifão do lavabo, remove a tampa de plástico (B).

Segurarca contra alagamente

Para garantir que não se verificuem alagamente, a boa de fazer louça:

Alguns modelos dispõem también de um dispositalo de seguranca suplementar New Acqua Stop*, que garante a protecao contra alagamenteos mesmo em caso de quebra do tubo de alimentacao.

ATENÇÂO: TENSÂO PERIGOSA!

O tubo de alimentação da água não deve ser cortado em nenhum caso: contentem partes sob tensão.

Ligaçãoétrica

Antes de colocar a ficha elétrica na tomada, certifique-se de que:

  • a tomada tenha ligação de terra e que esteja em conformidade com as normas legais;
  • a tomada possa suportar a energia de potência da boa, indica na placadascharacteristicas colocadas na contra porta (consulte o capítulo Descrição da boa de lavar louça);
  • a tensão de alimentação esteja incluída nos values indicados na placá das caractéricas colocada na contra porta;
  • a tomada está compatível com a ficha do aparecido. Caso contrário, peça a substituição da ficha a um técnico autorizzato (consulte Assistência), não use extensões ou tomadas multiplas.

DepoS de a boaina estar instalada, o cabo de alimentacao eltrica e a tomada deverao ser fácilmente alcancaxeis.
O cabo não deve ficar dobrado ou compresso.
A Caso o cabo de alimentação resultar danificado, a sua substituição terá de ser efetuada pelo fabricante ou pelo Servço de Assistência Tecnica para fazer qualquer tipo de risco. (Veja a Assistência).
A Empresa declina qualquer responsabilitadce caso estas normas nao sejam respeitadas.

Posicionamento e nivelamento

  1. Posicao a MQina de lavar louca sobre um pavimento plano e rigo. Compense as irregularidades desparafusando ou aparafusando os pés anteriores até que o aparelho se encontrar em posicao horizontal. Um nivelamento cuidadoso da estabilitad e evita vibrações e ruídos.
  2. Antes de encaixar a boaquina de lavar louça, colocar a faixa adesiva transparente* por baixo da prateleira de madeira para proteção contra a eventual condensação.
  3. Posizione a boa de lavar louça fazendo aderir as laterais ou o财运 os moverisAdjacentes ou a uma parede. O aparecido pode ser encaixado por boa de um plano de trabalho constino* (consulte a folha de Montagem).
    4^ . Para regular a alta do pé traseiro, atue no casquilho hexagonal vermelho presente na parte inferior, dianteira, central da区管委会 de lavar louça, com uma chave hexagonal de 8 mm de abertura, girando no sentido horário paraLERa altura e anti-horário para diminui-la. (veja a folha de instruções do encaixe em anexo à documento)
  4. Presente somente em outros modelos.

Advertências para a primeira lavagem

Depois da instalação, remove os tampões posicionados nos cestos e os elásticos de retenção no cesto superior (se presentes).

Configuração do amaciador da água

Antes de efetuar a primaira lavagem, configure o;nível de dureza da agua de rede. (consulte o capitulo Abrilhantasor e sal regenerante)

O primeiro corregamento do deposito de amaciador deve ser feito com agua. Em seguida, introduza circa de 1 kg de sal; é normal que a agua transborde.

Inicie imeditamente um ciclo de lavagem.

Use apenas sal especialico para máquinas de lavar louça.

Depois de ter deitado o sal, o indicator luminoso FALTA DE SAL* irá desligar-se.

A O não enchimento do recipiente do sal, pode danificar o amaciador de água e o elemento aquecedor.

A boa, emite sinais acusticos/tons (conforme o Modelo de boa, de lavar louça) que avisam que o commando foi efectuado: ligação, fim de ciclo, etc.

Os@simbolos/indicadores luminosos/leds presentes no pailen de comandos/ecnã¨podem ser una cordifferente, intermitentes ou deluz fixa. (conforme o modelo de maquina de lavar louça).

O ecra minha informacoes úteis relativas ao tipo de ciclo configurado, fase de lavagem/secagem, tempo restante, temperatura, etc.

Dados téncicos
Dimensoeslargura 44,5 cm. altura 82 cm. profundidade 55 cm.
Capacidade10 pessoas padrão
Pressão da água na alimentação0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar) 7,25 – 145 psi
Tensão de alimentaçãoVeja a placá das caracteristicas
Potência total absorvidaVeja a placá das caracteristicas
FusívelVeja a placá das caracteristicas
CEEsta aparelhagem é em conformidade com as seguides Direcitas Comunitárias: -2006/95/EC (Baixa Tensão) -2004/108/EC (Compatible Electromagnética) -2009/125/EC (Comm. Reg. 1016/2010) (Ecodesign) -97/17/EC (Aplicação de rótos) -2012/19/CE (REEC)
  • Presente somente em outros modelos.

PT

Visão deedayquito

HOTPOINT LSTF 7B019 - Visão deedayquito - 1

  1. Cesto superior
  2. Braço aspersor superior
  3. Peças basculantes
  4. RegULAção da altera do cesto
  5. Cesto inferior
  6. Braço aspersor inferior
  7. Cesto dos talheres
  8. Filtro de lavagem
  9. Reservatório do sal
  10. Recipientes detergente e reservatório abrilhantasor
  11. Placa das caracteristicas
  12. Painel de controlo***

Painel de comandos

HOTPOINT LSTF 7B019 - Painel de comandos - 1

*** Somente nos modelos totalmente encaixáveis.
* Presente somente em algunos modelos.
O número e o tipo de programas e as opções variam conforme o modelos de máquina de lavar louça.

A Use somente produits especialicos para máquinas de lavar louça. Não use sal de cozinha ou industrial. Siga as indicationsisascritas na embalagem.
A Mesmo que utilize um produit multifuncções, aconselho se sempre a adição de sal, especialmente se a água for dura ou muito dura. (Siga as indicationsisascritas na embalagem).
A Se não foram adiconados o sal e o abrilhantasador, é normal que os indicadores luminos FALTA DE SAL e FALTA DE ABRILHANTADOR continuem aceses.

Carregar o sal regenerante

O uso do sal evita a formação de CALCÁRIO na loça e componentes funçionais da boaquina.
- É importante que o depessoito de sal nunca esta zasio.
- É importante efetuar a configuração da dureza da água.
O recipiente do sal está colocado na parte inferior da boa de lavar louça (consulte Descrição) e deve ser enchido:
- quando no panei se acende o indicator luminoso FALTA SAL*:
- quando a boia verde* presente na tampa do sal deixa de ser visivel.
- consulte a autonomia naabela da dureza da agua.

HOTPOINT LSTF 7B019 - Carregar o sal regenerante - 1

  1. Extraia o cesto inferior e desatarraxe a tampa do reservatorio no sentido anti-horário.
  2. Apenas para a primeira'utilisation: encha o reservatório com água àsão rebordo.
  3. Posiciono o funil (veja a figura) e encha o recipiente de sal até a beira (aproximamente 1 kg); é normal que saía

um pouco de agua

  1. Remova o funil, elimine os resíduos de sal da boa do reservatório; exhague a tampa sobágua corrente antes de apertá-la.
    Recomenda-se realizar esta operação a cada_carregamento de sal.
    Atarraxe bem a tampa, para que no reservatório não entre detergente durante a lavagem (o disposito para descalcificar poderia ser danificado irremediamente).
    A Caso sera necessarioregaro s sal, e aconselhavel efetuar a operationao antede iniciar a lavagem.

Configuração da dureza da água

Para que o amaciador anticalcário funciona perfeitamente, é indispensable efeitar uma regulação em funcção da dureza da água.Esta informação pode ser fornecida pela entidade fornecedora deágua potável. O valor configurado corresponde a uma dureza média.

  • Acenda a boaquina de lavar louça com o botão ON/OFF
  • Desligue com o botão ON/OFF
  • Mantenha pressionado o botão P durante 5 horas, às ouvir um bip.
    Ligue com o botão ON/OFF
  • Fica intermitente o[nível de seleção atual e o indicator luminoso do sal.
  • Pressione o botão P para selecionar o;nível de dureza pretendido (consulta aabela de dureza).
  • Desligue com o botão ON/OFF
  • Configuração terminada!
Tabela da dureza da águaAutonoma média Recipiente sal com 1 lavagem por dia
nível°dH°fHmmol p/ l.meses
10 - 60 - 100 - 17 meses
26 - 1111 - 201,1 - 25 meses
312 - 1721 - 302,1 - 33 meses
417 - 3431 - 603,1 - 62 meses
5*34 - 5061 - 906,1 - 92/3 semanas
De 0 °f a 10 °f aconselhao-se não utilizez sal. * Com a configuração 5, a duração pode ser prolongada.

(^ = dureza em graus alemães - ^ = dureza em graus franceses - mmol/l = milimol p/litro)

O abrilhantasor facilita a SECAGEM da loja. O recipiente do abrilhantasor deve ser enchido:

  • se no paine/ecra se acender o indicator luminoso FALTA DE ABRILHANTADOR*:
  • se o indicatorístico presente na porta do recipiente "E" passar de escuro a transparente.

HOTPOINT LSTF 7B019 - Configuração da dureza da água - 1

  1. Abra o recipiente rodando a tampa "G" para a esquerda.
  2. Deite o abrilhantasor evitando que vaze. Se vazar, limpe imeditamente com um pano seco.
  3. Atarraxe novamente a tampa.

NUNCA deite abrilhantador diretamente dentro daquina.

Se não ficar satisfeito com o結果do secagem, épossible regular a dose de abrilhantasor. Rode o regulator "F". Podem ser configurados até 4 niveis com base no Modelo de maquina de lavar louça. O valor configurado corresponde a um niveni medio.

  • se naLouça lavada houverlistras azuladas,configure para númeroos mais baixos (1-2).
  • se houver gotas de agua ou manchas de calcário, configure para números mais altos (3-4).

Carregaros cestos

Sugestões

Antes de carregar os cestos, elimine os residuos de comida das louças e esvazie os liquidos restantes dos copos e dos recipientes. Não é necessário exhugar antes sobágua corrente.

Cologne a louça de forma que fique bem fixe e não possa tombar. Os recipients devem ser colocados com a abertura virada para baixo e as partes cóncavas ou convexas na posicao obliqua, para permitir que a água chegue a todas as superficies e deflua.

Preste atenção para que as tampas, cabos, frigideiras e tabuleiros não impecam a rotação dos braços aspersores. Coloque os objectos preocupos no cesto dos talheres.

A louça de plástico e as frigideiras anti-aderentes tem tendência a refer as gotas de água e, como tal, o seu grau de secagem sera inferior ao da louça em cerâmina ou inox.

Os objectos leves (como os recipientes de plástico) devem serstown positionsados de preferência no cesto superior e devem estar bem fixos.

Depois de ter carregado, verifique se os braços aspersores rodam livrente.

Cesto inferior

O cesto inferior pode conter panelas, tampas, pratos, tigelas, talheres, etc. Os pratos e tampas grandes devem ser posicionados de preferencia dos lados.

HOTPOINT LSTF 7B019 - Cesto inferior - 1

HOTPOINT LSTF 7B019 - Cesto inferior - 2

Alguns modelos de boaquina de lavar louça dispõem de sectores reclinaveis*, que podem ser usados em posicao vertical para posicaoar os pratos ou em posicao horizontal (baixos) para poderregar mais fácilmente os tachos e as tigelas.

É aconsehlével colocar a louça muito suja no cesto inferior, uma vez que, neste sector, os jactos de água são mais enerógicos e permitem obter melhores resultados de lavagem.

Cesto dos talheres

O cesto dos talheres dispõe de grelhas superfiores para uma melhor disposicao dos mesmos. Deve ser posicionado somente na parte dianteira do cesto inferior.

HOTPOINT LSTF 7B019 - Cesto dos talheres - 1

Cesto superior

Carregue as louças delicadas e leves: copos, taças, pratos preocupos, tigelas baixas.

HOTPOINT LSTF 7B019 - Cesto superior - 1

Peças basculantes com posicao variavel\*

As peças basculantes podem ser posicionadas em tão alturas differsentes para otimizar a disposicao das louças no espaço do cesto.

HOTPOINT LSTF 7B019 - Peças basculantes com posicao variavel\* - 1

Os calices poder ser posicionados de modo estavel nas peças basculantes, inserindo a haste do copo na especialica abertura.

Para otimizar a secagem, posicao as peças basculantes com maior inclinação. Para ALTERAR a inclinação, levante a coisa basculante, fora-a deslizar ligeiramente e posicao-a comopretender.

  • Presente somente em algunos modelos. Variaveis por número e posicao.

Tabuleiro*

Alguns modelos de máquina de lavar louça dispõem de uma bandeja deslizante que pode ser utilizada para colocar talheres ouLouças de pequenas dimensoes.

Para um melhor desempenho de lavagem, tente não colocar louças volumosas sob a bandeja. A bandeja de talheres é除去 (ver figura)

HOTPOINT LSTF 7B019 - Tabuleiro* - 1

Regular a alta do cesto superior

O cesto superior é regulável em alta: na posicao alta quando pretender colocar louças grandes no cesto inferior; na posicao baixa, para aproveitar todos os espacios das peças basculantes, libertando mais espoço em cima.

De preferência, regule a ALTERA do cesto superior quando estiver VAZIO.

Nunca levante ou abaixe o cesto por um so lado.

HOTPOINT LSTF 7B019 - De preferência, regule a ALTERA do cesto superior quando estiver VAZIO. - 1

Se o cesto estiver equipado com Lift-Up* (ver figura), levante o cesto segurar-oelongos lados e mova para cima. Para regressar a posicao baixa, pressione as alavancas (A) nos lados do cesto e acompanhe a descida.

Louças não adequadas

  • Talheres e louças de madeira.
  • Copos decorados e delicados, louças de artesanato artisticamente antiguidades. Asdecorações não são resistentes.
  • Partes em material sintético não resistente à temperatura.
    Loucas de cobre e estanho.
    Louças sujas de cinza, cera, lubricamente ou tinta.

Asdecoracoesdovidoreaspartesemaluninioe pratapodemudardecoreembranquecerduratelalavagem.Algunstiposdevidro(porexample,objectoed cristal),aposmuitaslavagens,podem ficar opacos.

Danos no vidro e louça

Causas:

  • Tipo devidro e procedimento de producao do vidro.
  • Composicao quimica do detergente.
  • Temperatura da agua do programa de enchaguamento. Conselho:
    Utilizar apenas copos e porcelaina com garantia do fabricante de resistência à lavagem em máquinas de lavar louça.
    Utilizar detergente delicado para máquinas de lavar louça.
  • Retirar os copos e os talheres da区内 o mais rapidamente possivel antes o final do programa.

PT

Carregaro detergente

O bom resultado da lavagem depende también da dosagem correta do detergente; uma dose excessiva não lava de modo mais eficaz e polui o ambiente.

A dosagem pode ser adaptada ao grau de sujidade.

Normalmente, para uma sufídade normal, utilizeça de 25 g. (detergente em pó) ou 25 ml (detergente liquido). Caso utilizes pastilhas, basta apenas uma.

Se a louça estiver peu suja ou tiver antes sido enxaguada com água, diminuir bastante a doze de detergente.

Para um bom resulto de lavagem, seguir también as instruções na embalagem do detergente.

Em caso de duvida, é recomendável contactar os fabricantes de detergentes.

Para partir a embalagem do detergente, acione o disposicao de abertura "A"

Abra o compartmento do detergente com o botao D; doseie

HOTPOINT LSTF 7B019 - Carregaro detergente - 1

o detergente consultando a ]. tabela de programas:

  • em pó ou liquido: compartimento A (detergente para lavagem) e B (detergente para prélavagem)

  • pastilhas: quando o programa pedir uma pastilha, colocá-la no compartmento

A e fechar a tampa C; quando pedir duas, colocar a segunda noundo do tambor.

  • Elimine os resíduos de detergente do rebordo do compartmentamento e feche a tampa C até encaixar.

O recipiente do detergente abre automaticamente em funcão do programa, no momento adequado.

Caso sejam utilizes detergentes combinados, é aconselhável'utilizar a opção TABS, que adequá o programa de lavagem, de forma a obter sempre o melhor resultado de lavagem e secagem possivel.

Utilize apenas detergente para a boaquina de lavar louça.

NÃO UTILIZE detergentes para a lavagem à maior.

Um uso excessivo de detergente podedeerarresiduosde espuma no fim do ciclo.

As melhores performances de lavagem e secagem são obtidas com a utilização combinada de detergente, abrilhantasador liquido e sal regenerante.

HOTPOINT LSTF 7B019 - Carregaro detergente - 2

Aconseha-se utilizar os detergentes sem fosfatos e sem cloro驻村 são os mais indicados para a tutela do meio ambiente.

Ligar aquina de lavar louça

  1. Abra aorneira da agua.
  2. Abra a porta e pressione a tecla ON-OFF: os indicatoros luminosos ON-OFF, opções e ecraniluminam-se.
  3. Doseie o detergente. (veja ao lado)
  4. Carregue os cestos (consulte Carregarar os cestos).
  5. SeLECTIONO o programa em funcão das louças e do seu grau de sujidade (consulte aanela dos programas) pressionando a tecla P.
  6. Selezione as opções de lavagem*. (consulte Progr. especialis e Opções).
  7. Fecha a porta para iniciar.
  8. O fim do programa é assinalado por avisos sonoros e o número do programa FHA intermitente no ecra. Abra a porta e, para desligar o aparelho, pressione a tecla ON-OFF, feche a torneira de agua e retire a ficha da tomada eletrica.
  9. Aguarde algunos Minutes antes de retiring as louças, para fazer queimaduras. Descarregue os cestos, quando o peso inferior.

A Para reduzir oconsumo de energia elcctrica, emalgumas condições de NAOutilização prolongada,aquinaira desligar-se automaticamente.

PROGRAMAS AUTO*: algunos modelos de máquinas de lavar louça estáquipados com um sensor especial que consuegué avaliar o grau de sujidade e configurar a lavagem mais eficiente e economica. A duração dos programas Auto poderá variar devo a uma intervenção do sensor.
A Se a louça estiver pouco suja ou tiver antes sido enchaguaa com agua, diminua bastante a dose de detergente.

Modificar o programa emGX

Se tiver selecionado o programa errado, é possivel modificálo, desde que tenha iniciado há peu tempo:abra a porta prestando atençao à saída de vapor e pressione prolongadamente a tecla ON/OFF para desligar a boaquina. Ligue novamente a boaquina com a tecla ON/OFF e seleção o novo programa e as eventuais opções; feche a porta para iniciar.

Acrescentar mais louça

Sem desligar a boa, abra a porta tomando cuidado com a saida de vapor, e coloque a louça dentro. Fecha a porta para retomar o ciclo.

Se durante a lavagem for aberta a porta ou houver uma Interrupção da corrente elétrica, o programa irá interromper-se. Reiniciará do ponto em que foi interrompido quando a porta for fechada ou a electricidade voltar.

Os dados dos programas são medidos em laboratório de acordo com a norma europeia EN 50242.

Consoante as differentes condições de'utilisation, a duração e os dados dos programas podem diferir.

HOTPOINT LSTF 7B019 - Acrescentar mais louça - 1

O número e o tipo de programas e as opções variam conforme o modelos de máquina de lavar louça.

ProgramaSecagemOpçõesDuração do programa horas:min.Consumo de água (I/ciclo)Consumo Energia (KWh/ ciclo)
1. EcoSimInício Retardado - Tabs - Half Load02:10'100,83
2. IntensivoSimInício Retardado - Tabs - Half Load02:30'141,3
3. NormalSimInício Retardado - Tabs - Half Load02:00'13,51,1
4. FastNãoInício Retardado - Tabs - Half Load01:00'10,50,95
5. DelicadosSimInício Retardado - Tabs - Half Load01:40'100,95
6. ExpressNãoInício Retardado - Tabs00:25'8,50,5
7. MolhoNãoInício Retardado - Half Load00:10'4,00,01

Indicações para a escolha dos programas e dosagem de detergente

  1. O ciclo de lavagem ECO é o programa padrão a que se referem os dados da etiqueta enerética; este ciclo é adequado para lavar louça de sujidade normal e é o programa mais eficiente em termos de consumo enerétrico e água para este tipo de louça. 4 g/ml* + 21 g/ml - 1 Tab (Quantidade de detergente de pré-lavagem)
  2. Louça e tachos muito sujos (não usar com louça delicada). 25 g/ml - 1 Tab
  3. Louça e tachos normalmente sujos. 4g / ml^** + 21g / ml - 1 Tab
  4. Sujidade quotidiana em quantidade limitada. (Ideal para 4 pessoas) 25g / ml - 1 Tab
  5. Ciclo para peças delicadas, mais sensíveis às vezes temperatas. 25 g/ml - 1 Tab
  6. Ciclo rápido para utiliser com louças pouco sujas. (ideal para 2 pessoas) 21 g/ml - 1 Tab
  7. Lavagem preliminar a aguardar que a energia completa naproxima referencia. Sem detergente

Consumo em stand-by: Consumo em modo left-on: 5 W - consumo em modo off: 0,5 W

Programas especialis e opções

PT

Observações:

o melhor desempenho dos programas "Rápido/Fast e Express" obtém-se preferentiallymente respeitando o número máximo de louçaspecified.

Para consumir menos, utilize a boaquina comarga total.

Notaparaos Laboratorios de Ensaio:para informacoes sobre as condi odo ensaio comparativo EN, solicitar ao endereço contact@whirlpool.com

Opções de lavagem

Se uma opção não for compatível com o programa selecionado (consulte aabela dos programas), o respectivo led irá piscar rapidamente 3 vezes e ouvem-se sons de avis.

HOTPOINT LSTF 7B019 - Opções de lavagem - 1

Opção Inicio Retardado

É possével adiar de 1 a 12 horas o início do

programa.

  1. Pressione a tecla INICIO RETARDADO: o eça minha o*símbolo respectivo; cada vez que pressionar, aumento o tempo (1h, 2h, etc., às um máximo de 12h) do inico do programa selecciónado.
  2. Selezione o programa e feche a porta: Começa contagem regressiva.
  3. Quando terminar este tempo, o indicator apaga-se o programa inicia.

Para modifier o atraso e seleccionar um tempo inferior, pressione a tecla INICIO RETARDADO. Para anulá-lo carregue na tecla varías vezes até que se apague o indicator luminoso do tempo seleccionado. O programa inicia quando a porta for fechada.

HOTPOINT LSTF 7B019 - Opção Inicio Retardado - 1

Não é possível escolher o Inicio Retardado(before de 10.00 p. 2019.

HOTPOINT LSTF 7B019 - Opção Inicio Retardado - 2

1/2 Opçao Meia carga

Se houver poucas louças para lavar, pode-se efectuar a meia energia e economizarágua, energia e detergente. Para selección o programa, corregué na tecla de SELEÇÃO DE PROGRAMA, o respectivo indicator luminoso irá acender-se.

Pressionando novamente a tecla MEIA CARGA, desactiva a opção.

HOTPOINT LSTF 7B019 - 1/2 Opçao Meia carga - 1

Lembre-se de utiliser somente a metade de detergente.

HOTPOINT LSTF 7B019 - 1/2 Opçao Meia carga - 2

Opçao Pastilhas Multifunções (Tabs)

Com esta opção é optimizado o resultado da lavagem e da secagem.

Se usar pastilos multifunções, corregue na tecla PASTILHAS MULTIFUNÇões, o respectivo indicator luminoso acende-se e uma nova pressão da tecla desmarca a opção.

HOTPOINT LSTF 7B019 - Opçao Pastilhas Multifunções (Tabs) - 1

A opção "Pastilos Multifunções" implica um的一项 do tempo de duração do programa.

Excluar a agua e a corrente electrica

  • Fecha aorneira da agua après cada lavagem para eliminar o risco de vazamentos.
  • Desligue a ficha da tomada quando limpar a boa, e durante os serviços de manutenção.

Limpar aquina de lavar louça

  • A superficie externa e o paine de commandos podem ser limpos com um pano não abrasivo embebido de água. Não usar solventes nem abrasivos.
  • O quando interno pode ser limpo de eventuais manchas com um pano embarbido de água e um pouco de vinagre.

Evitar cheiros desagradáveis

  • Deixe a porta sempre entrega para fazer estagnações de humidade.
  • Limpe regularamente as guarínções perimetrais de vedação da porta e dos recipientes de detergente com uma esponja humida. Deste modo, se evitarão estagnações de alimentos, principais responsaveis Pelosi cheiros desagradáveis.

Limpar os braços aspersores

Pode acontecer que restos de comida grudem-se nos braços aspersores e tampem os furos atraves dos quais a água deve passar: de vez em quando é bom controlá-los e limpa-los com uma escovinha não de metal.

Ambos os aspersores são desmontáveis.

HOTPOINT LSTF 7B019 - Limpar os braços aspersores - 1

Para desmontar o aspersor superior deve-se desapertar girando o aro de plástico na direcção anti-horária. O braço aspersor superior deve ser remontado com os furos para cima.

HOTPOINT LSTF 7B019 - Limpar os braços aspersores - 2

Para desmontar o aspersor inferior foraça pressão sobre as abas situadas nos lados e puxe-o para cima.

Limpeza do FILTER de entrada da agua*

Se os tubos deágua foram novos, ou se tiverem permanecido muito tempo não realizados, antes de realizar a ligação, deixe escorrerágua para certificar-se que está limpida e isente de impurezas. Sem esta precação, há riscos de que o punto de entrada daágua se entupa, causando danos à boaquina de lavar louça.

  • Presente somente em algunos modelos.

A Periodicamente, limpe o filtro de entrada da água posicao-nado na saida da torneira.
- Feche aorneira da agua.
- Desparafuse a extremidade do tubo de alimentacao da agua, remove ofeito e limpe-o delicadamente sob um jacto de agua corrente.
- Insira novamente o FILTER e parafuse o tubo.

Limpar os filtros

O grupo filtrante é formado por tres filtros que limpam a água de lavagem dos residuos de comida e a colocam novamente em circulacao: para ter bons resultados de lavagem é necessario limpá-los.

A Limpar os filtros com regularidade.
Aéra de lavar louça não deve ser'utiliza sem filtros nem com o filtro desenganchado.
- Após algumas lavagens, controle o grupo filtrante e se necessário, limpe-o cuidadosamente com água corrente, com a ajuda de uma escovinha não de metal, seguido as instruções abaixo:
1. gire no sentido anti-horário o filtró cilindrico C e remove-o (fig.1).
2. Remova o copinho FILTER B fazendo uma ligeira pressão nas abas laterais (Fig. 2).
3. Desfi e prato filtro inox A (Fig. 3).
4. Inspecciono o deposito e elimine os eventuais residuos de comida. NUNCA REMOVA a protecao da bomba de lavagem (detalhe de cor preta) (fig. 4)

HOTPOINT LSTF 7B019 - Limpar os filtros - 1

HOTPOINT LSTF 7B019 - Limpar os filtros - 2

HOTPOINT LSTF 7B019 - Limpar os filtros - 3

HOTPOINT LSTF 7B019 - Limpar os filtros - 4

Após a limpeza dos filtros, monte novamente o grupo filtrante e colque-o correctamente na sua posicao; isto é fundamental para o bom functimento da区内 de lavar louças.

Longos periodos de ausência

  • Desligue as ligações eletricas e a feche aorneira da água.
  • Deixe a porta entreaberta.
  • Na volta, realize uma lavagem com a boa vazia.

No caso em que o aparecido antes das anomalias de functimento, controle os segumentes itens antes de contactar a Assistência Tecnica.

Anomalias:Possível causes / Solutação:
Aáriauina de lavar louça não meça a functionar ou não responde aos comandos• Aorneira da água não está aberta. • Desígue aáriauina com a tecla ON/OFF, ligue novamente après um minuto e volta a reprogramar. • A ficha não foi inscrida corretramente na tomada de corrente ou mude de ficha. • A porta daáriauina de lavar louça não está bem fechada.
A porta não se fecha• Verifique se os cestos está inscridos até ao fundo • Oatório da porta disparou: empure com forca a porta até ouvir um "clack".
Aáriauina de lavar louça não descarrega a água.• O programa de lavagem não terminou. • O tubo de descarga da água está dobrado (consulate Instalação). • A descarga do lavabo está obstruída. • O filtró está obstruído por resíduos de comida. • Verifique a alta do tubo de descarga.
Aáriauina de lavar louça faz ruido.• As louças,chocam entre si ou contra os aspersores Posicione as louças corretramente e verifique se os aspersores rodam livremente. • Presença de espuma em excesso: o detergente não foi doseado corretramente ou não é adequado para a lavagem naáriauina de lavar louça. (consulate Detergente e uso daáriauina de lavar louça) Não pré-lavar à maior as louças.
Nas louças e nos copos permanecem depósitos de calcário ou uma camada branca.• Falta o sal regenerante. • A regulação da direza da água não é adequada:;aunte os values. (consulate Sal, regenerador e abrilhantador). • A tampa do recipiente de sal não está bem fechada. • O abrilhantador acabou ou a dosagem é insufficiente.
Nas louças e nos copos há listras brancas ou manchas azuis.• A dosagem do abrilhantador é excessiva.
As louças está pouco secas.• Foi selecionado um programa sem secagem. • O abrilhantador acabou. (consulate Sal, regenerador e abrilhantador). • A regulação do abrilhantador não é adequada. • As louças são de material antiadertense ou de plácico; é normal a presence de gotas de água.
As louças não está limpas.• As louças não foram posicionadas corretramente. • Os aspersores não rodam livremente; está Bloqueados pela louça. • O programa de lavagem é demasiado delicado (consulate Programas). • Presença de espuma em excesso: o detergente não foi doseado corretramente ou não é adequado para a lavagem naáriauina de lavar louça. (consulate Detergente e uso daáriauina de lavar louça) • A tampa do recipiente para o abrilhantador não foi fechada corretramente. • O filtró está sujo ou obstruído (consulate Manutenção e cuidadores). • Falta o sal regenerante (consulate Sal regenerante e abrilhantador). • Assegure-se de que a altitude dos pratos é compatível com a regulação do cesto. • Os orificios dos aspersores está obstruído. (consulate Manutenção e cuidadores).
Aáriauina de lavar louça não carrega a água estáBloqueada e os indicadores luminos está intermitentes• Houve um corte de água ou a tomeira está fechada. • O tubo de correngamento da água está dobrado (consulate Instalação). • Os filtres está obstruidos e é necessário limpa-los. (consulate Manutenção e cuidadores). • A descarga está obstruida e é necessário limpa-la. • Depois de efetuar as operações de verificação e limpeza, desluge e voltê a ligar aáriauina de lavar louça e execute um novo ciclo de lavagem. • Se o problema persistir, feche a tomeira da água, desluge a ficha da tomada e contacte o centro de assistência.
  • Presente somente em outros modelos.
Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HOTPOINT

Modelo : LSTF 7B019

Categoria : Máquinas de lavar loiça