OXYGEN 63 - Smartphone ARCHOS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho OXYGEN 63 ARCHOS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre OXYGEN 63 ARCHOS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Smartphone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual OXYGEN 63 - ARCHOS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. OXYGEN 63 da marca ARCHOS.
MANUAL DE UTILIZADOR OXYGEN 63 ARCHOS
- É possible contattare il reparto post vendita:
Obrigado por ter adquirido um dispositorio ARCHOS!
Este guia de introducao ira ajuda-lo a utilizez o seu dispositoivo corretemente.
Caseto haimaisquestoesobrecomoutilizaro seudispositivo,
- Pode consultar as perguntas mais frequentes nonoxso Web site:
http://faq.archos.com/
- Pode enviar-nos uma mensagem pelo Facebook atraves de:
www.facebook.com/ARCHOS
- Pode contactar onoxo departamento de Pós-venda em:
www.archos.com, clique em Suporte > Suporte pos-venda >
- Pode consulutar a declariação de conformidade em:
www.archos.com, clique em Suporte > Transferências >

Como estasamos constantemente atualizar e a melhorar os ossossons produits, o software do seu dispositivo poderá ter um aspeto ou funcionalidades ligeiramente发展目标 das aparecimentos esta guía de introdução.
Conteudo da embalagem
Verifique se tem os següntes itens na embalagem do seu produits:
- ARCHOS Diamond Plus
- Headset
- Cabo USB
- Carregador
- Guia do usuario
- Garantia, avisos legais e de segurarca
Os它们forkados com o seu disposito v e os acessos disponveis podem variar entre regions e forkededores de service.
Os itenos fornecidos foram concebidos exclusivamente para o seu disposito e pode ser incompatíveis com outros dispositivos.
O uso de acessórios não aprovados pode resultar em mau functimento do seu disposítivo.
Descrição do disposítivo
① Entrada do auricular
② Camara dienteira
③ Coluna
④ Sensor de luz
⑤ Botoes de volume
⑥ Ligar/desligar

Portugues
Descrição do disposítivo
⑦ Cancelamento de ruido
⑧ Camara
⑨ Flashlight
10 Ranhura para cartao SIM | cartao Micro-SD
① Botao da camera
② Coluna
⑬ Porta Micro-USB
^14 Microfone incorporado


Ligar/desligar: quando o dispositivo estiver desligado: prima por algo tempo para ligar. quando o dispositivo estiver ligado: prima de modo breve para desligar o éra e prima por algo tempo para exibir as opções.

Botoes de volume: prima + / - para ajustar o volume. Quando premir o botao, sera excitadas opções de Notificationo. Pode selecionar a mais apropiada

Voltar: prima para voltar ao esra anterior.

Inicio: prima de modo breve para voltar ao esca inicial, prima por algo tempo para aceder ao Google Now.

Aplicações recentes: prima para exibir aplicações recentes.

Porta Micro-USB: ligue o cabo disponibilizzato para carregar o dispositivo ou ligá-lo a um computationsur.

Entrada do auricular: ligue os auriculas disponiblesizados para fazer chamadas de mês-livres.

Câmara & Flashlight: tire fotografias ouança videos. Para fazer a duração dos videos, introduza um cartão micro-SD. Ative a opção de flash num ambiente esorro e use-a como iluminação ao percorrer as definições rápidas.

O sensor de luz deslga o eça quando o dispositovo estiver perto dos seu ouvidos durante uma chamada.
Inserir cartões SIM & cartões de memória
Após deselectalaracaixo do seu telemóvel:
- Use a ferramenta fornecida no orificio da tampa para a remover.
- Colque o cartão no tabuleiro conforme indicado.
- Volte a colocar o tabuleiro na posicao correta e empurre-o para dentro ate fechar.
4G/3G/2G
1
Quando,inserir um cartao SIM ou um cartao micro-SD, certificque-se que segue a ilustracao, senao podera danificar a ranhura ou o cartao.
4G/3G/2G
2
Cartao micro-SD
2



Portugues
Introdução
Ligar
- Ligue o cabo de carragemento à entrada Micro USB e ao seu carregaror. Antes de utilizes o seu dispositivo pela primarya vez, corregue totalmente a bateria.
- Prima e mantenha premido o botão "ON/OFF" (LIGAR/DESLIGAR) para ligar o dispositorio.
A primaíra vez que ligar o seu ARCHOS, o assistente de instalação irá ajudá-lo a configurar o seu disposítivo.
- Siga as instruções.
Se tiver introduzido um cartão SIM, poderá ser necessário introduzir um)córgo PIN.
Tenha cuidado para não introduzir um)códio PIN incorreto.
Dicas:
O écrà tátil èDSLIGADO automaticamente après um determinado periodo de inatividade. Prima o botão ligar/desligar para ligar o ecrà. Para definir a duração, às a Definções> Ecrà > Suspender.
No seu ecra inicial
| 1.Deslize o dedo para a direita | para aceder ao Google Now |
| 2.Prima ... | para aceder a todas as suas aplicações |
| 3.Mantenha o dedo na aplicação | para movê-la para a direita e Criar um novo eocrainicial. |
| 4.Diga "Ok Google" | para.iniciar a网页 de pesquisa. |
| 5.Arraste para boa a barra de estado e de seguida pressione para exibir as definições rápidas. | |

Dados moveris e ligação Wi-Fi
Ligação de dados MQeis
Se a sua subscrição de telemóvel inclui uma opção para dados MQeis, devela poder ligar-se à Internet sem necessitar de mais etapas de configuraçao. O
ARCHOS apenas tera sinal se estiver numa area abrangida pela rede 4G ou 3G do seu prestador de serviços.
Ativar/desativar os dados MQweis
- Toque e puxe para boa a barra de estado para exibi-la.
- Toque de novo na barra para revelar as definições rapiadas.
- SeLECTIONO ICONE "Settings" (Definições)
- Em "Wireless & networks" (Sem fios e redes), selecione "Data usage" (Utilização de dados) seguido do separator do Cartão SIM.
5.Deslize o botao de dados moveis para ligar/desligar.

Wireless & networks

Data usage

Mobile data


Ligação Wi-Fi
AVISO: Certifique-se de que se encontrar numa area abrangida por Wi-Fi. Pode aceder rapidamente as definições de Wi-Fi a partir da barra de estado.
- Toque e puxe para baixo a barra de estado para exibi-la.
- Toque de novo na barra para revelar as definições rápidas.
- SeLECTIONE O icone de Wi-Fi para ativar a ligationo Wi-Fi

4.Selezione "Wi-Fi" abaixo do respetivo icone.
5. Toque no nome da rede à qual pretende ligar-se.
As redes privadas são exigidas com um símbido decadeado e precisará de introduzir a suaPALavra-passe.


Ecrá da conta Google e contactos
Adicionar uma conta Google
Uma conta Google garanthe-Ihe o uso de todas as aplicacoes e serviços Google.
- Vá a "Settings" (Definções) > "Accounts" (Contas) > "Add account" (Adicional conta).
- Seccione "Google" como tipo de conta.
- Realize os passos que aparecem no esra para introduzir os dados da sua conta.
A conta permita-Ihe aceder a serviços como a Play Store, Gmail, Hangouts, Maps e muitas outras aplicacoes.
Sincerizar+dados
Os dados devem ser sincronizados para serem guardados. Serifo feltas cópias de segurarca dos seuis dados nos servadores da Google.
- Vá a "Settings" (Definições) > "Accounts" (Contas) > "Google"
- SeLECTIONA sua conta.
Sera aparectada a lista de informacoes que pode ser sincronizada.
Deve ativar sincronização automática.
- Se desejar sincrionizar, prima o botão "Menu"®, seguido de "Sync now" (Sincrionizar ahora). Poderá reaver os seu dados caso perca o dispositivo ou o cartão SIM. Os seu dados são restaurados sempre que
adicona a sua conta Google a um novo dispositivo.
Guardar os seuis contactos
Os contactos ficam sempre disponiveis na Web e podem ser sincronizados comMASTER disposito Android configurado com a mesma conta Google.
- Introduza no dispositivo o cartão SIM que contentém os seuos contactos.
- A partir do ecran principal ou do ecran de todos os aplicativos, seleciona a aplicacao Contactos
- Toque no botão Menu > "Import/ Export" (Importer/Exportar).
- Em "Import/export contacts" (Importar/exportar contactos), seleccion "Import from SIM card"
(Importar do cartao SIM).
- Selezione a sua conta Google.
- Marque os contactos a importar e valide.
- Assim que os contactos foram importados, não a "Settings" (Definções) > "Accounts" (Contas) > "Google".
- Selezione a sua conta Google.
- Selecione o botão Menu é deposito "Sync now" (Sincerzonizar ahora). Os contactos são guardados na sua conta Google.
Familiarizar-se com Android™
Mover um item do ecra inicial:
Toque continuamente com o dedo no mesmo até aparecer a grilha de posicionamento; em seguida, deslize-o para a posicao pretendida e solte o dedo.
Remover um item do ecra inicial:
Toque continuamente no mesmo,DSLze o seu dedo para o topo do eça e largue-o sobre o icone Remover.
Desinstalar um item:
A partir do ecra Todas as aplicacoes, toque continuamente no mesmo, deslize o seu dedo para o topo do ecra e largue-o sobre o caixote Desinstalar.
Largue o icone de uma aplicacao sobre outras num摆在 initial e os Doyle icones ficarao combinados.
Widgets:
Mantenha o seu dedo num local vazio do eça inicial.
Toque em "Widgets".
Mudar o seu padrão de fundo:
Mantenha o seu dedo num local vazio do eça inicial. Toque em "Wallpapers" (Padroes de fundo).
Bloquear o ecra táctil:
A partir do paine de definições rapiadas na barra do estado, toque nas definições. Desloque para baixo e toque em Segurança. Toque em Bloquear eça. Toque no tipo de bloqueio que pretende'utilizar. Depois de definir aque um bloqueio, estápresentado um eça de bloqueio sempre queactivar o eça, a solicitar o padrão, o PIN ou outras chave especializada.
Móvel anti-roubo:
- Insira um cartão SIM no disposicao.
- Vá para Configurações> Segurarça
e selezione Móvel anti-roubo. - Siga as instruções na tela.
Resolução de problemas
O meu telemóvel está bloqueado e não liga
- Remova a bateria e reinstale-o novamente.
- Carregue o aparelho.
O meu telemóvel não consuege ligar-se a uma rede ou é exibida a mensagem "Sem cobertura de rede"
Tente ligar em outras local. Verifique a cobertura de rede da sua的操作ora.
Não é possível fazer chamadas
Não é possível receber chamadas
Verifique se o seu telemóvel está ligado e tem uma ligationa uma rede (verifique se a rede está disponível).
PIN do cartão SIM bloqueado
Contacte a sua operadora para obter oprogramming PUK (Chave pessoal de desbloqueio).
Para configurar una nova rede 4G:
Toque en "Settings" (Definições) no seu disposivo.
1.Selezione Wireless & networks > More... > Mobile networks (Sem fios e redes > Mais... > RedesMOVEDe)
2. Nas definições da rede móvel, seleção o seu operador em "Network operators" (Operadores de rede).
3.Nas definições da rede móvel, selecione os nomes do "Access point" (Ponto de acesso).
4.Selezione para adcionar novos parametros e introduza os parametros de ligation exatos disponiblesizados pelo seu prestador de service 4G.
PnpuBeTCTByem Bac!
aaii joojio joi joi joi joi joi joi joi joi joi joi joi joi joi joi joi joi joi joi joi joi joi joi joi joi joi joi joi joi joi joi joi joi joi joi joi joi joi joi joi joi joi joi joi joi joi joi joi joi joi joi j
J 1
Uauiuaucu
Joo
00000000000000000000000000000000000000000