IMAGO - Exaustor de cozinha FALMEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho IMAGO FALMEC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre IMAGO FALMEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IMAGO - FALMEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IMAGO da marca FALMEC.
MANUAL DE UTILIZADOR IMAGO FALMEC
PT - Suportes de fixação.
A = Orificios para a fixação de suporte no teto
B = Orificios para a passagem de cabos de suspensação
C = Orificios para a fixacao da tampa de fecho
DK - Stottebeslag.
PT - Bloqueio dos cabos de sustentacao (6).
PT - Bloqueio dos cabos de sustentacao (6).
PT - Bloqueio dos cabos de sustentação (5).
COLLEGAMENTO ELETTRICO
SMALTIMENTO A FINE VITA

QUE VECIDAD SELECTIONAR?
O trabalho de instalacao deve ser efetuado por instaladores competentes e qualificados segundo as indicações do presente manual segudo as normas em vigor.
Se o cabo de alimentação ou outros componentes estiverem danificados, o exaustor NÃO deve ser utilizado: desconectar o exaustor da alimentação eletrica e contactar o Re-ventededor ou um Centro de Assistência Tecnica Autorizo para a reparacao.
Não modificar a estrutura eletrica, meçânia e funcional do aparelho.
Não tentar efetuar reparações e substituições: as intervenções efetuadas por pessoas não compatentes e qualificadas podem provocar danos, inclusive muito graves, a pessoas e ou bens materiais não cobertos pela garantia do fabricante.
ADVERTÉNCIAS PARA O INSTALLADOR
SEGURANCA TECNICA

Antes de instalar o exaustor é necessário controlar a integrazione e a funcionalidade de todas suas partes e, em caso de anomalias, não efetuar a instalacao e contactar o Revendedor.
Se não for identificado um defeito estétrico, o exaustor Não deve ser instalado; colôcâ-lo em sua embalagem original e contactar o Revendedor.
Não serao aceites reclamações por defeitos estáticos antes a instalação.
Durante a instalacao, utilizes sempre os equipments de protecao individual (por example: calculado de segurarca) e adotar comportamentos prudentes e corretos.
O kit de fixação (parafudos e buchas) fornecido com o exaustor deve ser utilizado apenas em paredes de alvenaria: no caso de instalação em paredes de material diverso, avaliar outros sistemas de fixação considerando a resistência da parede e o peso do exaustor (indicado na pág. 2).
Considerar que a instalacao com sistemas de fixacaoDifferentes daqueles que foram fornecidos ou nao em conformidade pode comportar ricos elétricos ou de vedacao mecanica.
Não instalar o exaustor em ambientes externos e não expo-lo aos agentes atmosféricos (chuva, vento, etc.).
SEGURANÇA ELETRICA

O Sistema eletrico ao qual sera connectado o exaustor deve estar en conformidade com as normas em vigor e monetudo de ligaçao a terra segundo as normas de segurarca do pais de uso; lem disso, deve estar tambem em conformidade com as normas europeias referentes a antidisturbios rádio.
Antes de instalar o exaustor, verificar se a tensão de rede corresponde àsquela aparecada pelaplaca colocada Dentro do exaustor.
Aixautilida para a ligation eletrica deveserfacilmente alcancada com o aparelho instalado: caso contrario, instalar um interruptor geral para desconectar o exaustor, quando necessario, em local accesivel.
Cada eventual modificação aoSYSTEMAelétricodeveráserrealizadaapenasporumeletricista qualificado.
O comprimento máximo do parafuso de fixação da chaméne (fornecido pelo fabricante) é de 13 mm. O uso de parafusos não em conformidade com estas indicações pode aparecer ricos electricos.
Em caso de mau funciona do aparecido, não tentar resolver o problema mas contactar o Revendedor ou um Centro de Assistência Autorizada para a reparação.

Durante a instalacao do exaustor, desconectar o(APARALHO) retirando a fica ou atuando no interruptor geral.
SEGURANÇA DESCARGA DE FUMOS

Não conectar o aparelho em conduitas de descarga de fumos produzidos pela combustão (caldeiras, lareiras, etc)
Antes da instalacao do exaustor, certificar-se de que sejam respeitasas todas as normas em vigor sobre a descarga do ar para o lado除外.
ADVERTÉNCIAS PARA O UTILIZADOR

Estas advertencias foram redigidas para a propria seguranca e para a seguranca das otheras pessoas. Solicamos a leitura atenta estamanual de instruções em todas as suas partes antesutilizar o aparelho ou de efetuar operações de limpeza no mesmo.
O Fabricante não se responsabiliza por eventuels danos causados direta ou indireta-mente a pessoas, animais e bens materiais consequentes da inobservança às indicações sobre a seguranças descritas neste manual.
É muito importante que este manual de instruções seja conservado com o equipoamento para consultas futuras.
Se o aparelho tiver que ser vendido ou transferido para uma另一a Pessoa, certificar-se de que o manual sera fornecido com ele a fim de que o novo uso.kradora possa ser informado sobre o Functionamento do exaustor e sobre as respetivas advertencias.
Apos a instalação de um exaustor em aço inox, é necessário limpa-lo para remover os resíduos de cola da pelúcia de proteção e as eventuais manchas de gordura e oléos que, se não foram removidas, poder deteriorar a superficie do exaustor de modo irreversivel. Para esta operação ou fabricante recomenda a utilização dos toalhetes fornecidos com o equipamento, disponíveis tambem para a compra.
Exigir peças sobressalentes originais.
DESTINO DE USO
O aparecido é destinado exclusivamente para a respiração de fumos gerados pela confecção de alimentos de ambito domestico, não professionnel: qualquer outras tipo de uso, diferente do lavoro indicado, pode provoc danos a pessoas,bens materiais e animais domesticos, eximindo o Fabricante de qualquer tipo de responsabilité.
O aparecido não pode ser utilisé por crianças com idade inferior à 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensórais ou mentalais, ou sem experiencia ou conhecelto necessário, exceto se foram supervisionadas ou se receberam instruções referentes ao uso seguido do aparecido e comprehenderam os perigos inerentes aoproprio emprego.
As crianças não devem brincar com o aparenho. A limpeza e a manutenção sob responsabilité do utilizesor não deve ser efetuada por crianças sem supervisão.
ADVERTÉNCIAS PARA O USO E A LIMPEZA

Antes de proceder com qualquer operacao de limpeza ou manutencao,
desconectar o aparelho removendo a ficha ou atuando no interruptor ge-ral.
Não utilizes o exaustor com as mões molhadas ou com os pés descalços.
Quando o aparecido não for realizado, controlar sempre se todas as partes electrolyicas (luzes, aspirador) está desigadas.
O peso máximo total de eventuales objetivos posicionados ou pendurados ( quando previsto) no exaustor não deve superar 1,5 kg.
Controlar as fritadeiras durante o uso: o oleo sobraquecido pode inflamar-se.
Não acender chamas abertas sob o exaustor.
Não preparar alimentos com chamas sob o exaustor.
Nunca utilizes o exaustor sem os filtros metálicos antigordura pais,;neste caso,a gordura e a sujidade depositam-se no aparelho,comprometendo o seu funciona.
As partes accesiveis do exaustor poder aquecer se utilizes jintamente com aparelhos de cozedura.
Não efetuar operações de limpeza quando as partes do exaustor estiverem quentes.
Se a limpeza não for efetuada segundo as modalidades e os produits indicados no presente manual, é possível ocorrER um risco de incendio.
Desconectar o interruptor geral quando o aparecido não for utilizeso por periodos prolongados.

No caso de utilizesao simulanea de outros equipamentos (caldeiras, estufas, hareiras, etc) alimentados a gás ou com outros combustiveis, providência uma ventilação adequada do local no qual ocorrre a aspiração do fumos, segundo as normas vigentes.
INSTALAÇÃO
parte reservada somente a pessoalrialqu升值ado

Antes de instalar o exaustor, ler attentamente o cap. "INSTRUÇOÉS DE SE-GURANÇA E ADVERTÊNCIAS".
CHARACTERISTICAS TECNICAS
Os dados&Tecnicosdoaparelho estáindicadosnasetiquetaspositionadasdento doexaustor.
POSICIONAMENTO
A distência minima entre a parte mais alta do aparelho para a cozedura e a parte mais baixa do exaustor está indicada nas instruções de montagem.
Em geral, quando o exaustor é instalada sobre um fogão, esta distança deve ser de, pelo menos, 65 cm (25.6"). No entanto, de acordo com uma interpretação da norma EN6035-2-31 de 11-07-2002 efetuada por TC61 (sub-clause 7.12.1 meeting 15 agenda item 10.11), a distança最小ima entre o fogão e a parte inferior do exaustor pode ser reduzida ao valor indicado nas instruções de montagem.
Se as instruções do plano de cozedura a gás específarem uma distência maior, está necessário considerá-las.
Não instalar o exaustor em ambientes externos e não expo-lo aos agentes atmosféricos (chuva, vento, etc.).

Antes de efetuar qualquer operacao no exaustor,desconectar o aparelho da rede eltrica.
Certificar-se que não foram desligados ou cortados fios electrolycos no interior do exaustor:
caso contrario contactar o Centro de Assistance mais proxies.
Para a ligaçao elétrica,contactar o pessoal qualificado.
A conexão deve ser feita em conformidade com as dispositions da lei em vigor.
Antes de ligar o exaustor à rede electrolytica, verificar que:
- a tensão de rede corresponda à指示ar nos dados dapla situada no interior do exaustor;
- o Sistema electrico está em conformidade com as normas em vigor e se pode SUPPORTAR a cargo (ver as caracteristicas痫icas posicionadas no interior do exaustor);
- a fcha e o cabo de alimentacao não devementrarmetacortocom temperatas superioresa 70^;
- o Sistema de alimentação tem uma ligação à terra eficaz, em conformidade com as normas em vigor;
- a tomada usada para a ligação sera fácilmente alcancada quando o exaustor estiver instalado.
Em caso de:
- aparemhos com cabo sem ficha: a ficha a utilizez deve ser de tipo "normalizzato". Os fios devem ser ligados do segunte modo: amarelo-verde para a ligação à terra, azul para o neutro e o fio castanho para a fase. A ficha deve ser ligada a uma adequada tomada de segurança.
- aparecido fixo não estiver providido de cabo de alimentação e de fiche, ou de outras dispositivo que asseguire a desconexão da rede, com uma distança de abertura dos contactos que permit a desconexão completinga nas condições da categoria de sobretensão III. Tais dispositivos de desconexão devem ser previstos na rede de alimentação em conformidade com as regras de instalacao.
O cabo de terra amarelo/verde não deve ser interrompido pelo interruptor.
O fabricante declina qualquer responsabilitadse as normas de seguranca nao forem respeitadas.
DESCARGA DE FUMOS
EXAUSTOR DE RECIRCULAÇÃO INTERNRA (FILTRANTE)

Nesta versão, o ar passa atraves dos filtros de carvão zeolito para ser purificado e reciclado no ambiente. Verficar se os filtros de carvão zeolito está montados na capa e, em caso negativo, aplicá-los comoadicão nas instruções de montagem.
INSTRUÇÉS DE MONTAGEM
parte reservada somente a pessoal qualificado

O exaustor tem a possibidade de ser instalado em varias configurações.
As fases de montagem geral valem para todas as instalacoes; seguir, quando especificado, as fases correspondentes à instalacao desejada.
FUNCTIONAMENTO
OUANDO SE DEVE ACENDER O EXAUSTOR?
Ligar o exaustor pelo menos um minuto antes de iniciaar a cozhar para direcionar fumos e evaporas para a superficie de aspiração.
No final da cozedura,deerimfuncionamento oexaustor atéque todos os vapores e odores:comafunkoTemporizador,e possessivel configurar o desligamento automatico do exaustor après 15minutos de configuracion.
QUE VELOCIDADE ESCOLHER?
I velocidade: mantém o ar limpo com baixos consumos de energiaétrica.
II velocidade: condições normais de'utilisation.
III velocidade: presença de fortes odores e vapores.
IV velocidade: rapiida eliminacao de odeores e vapores.
QUANDO LAVAR OU TROCAR OS FILTROS?
Os filtros metálicos devem ser lavados cada 30 horas de'utilisation.
Os filtros de carvão zeolito devem ser reativados a cada 18 mezes e substituídos a cada 3 anos.
Para mais detailhes ver o cap. "MANUTENCAO".

| OFF | Motor OFF |
| I | velocidade 1 (luz verde) |
| II | velocidade 2 (luz azul) |
| III | velocidade 3 (luz roxa) |
| PUSH | velocidade 4 (luz vermelho). Eleé ativado pressionando o botão por 2 segundos. Depois de algunos Minutes, ele volta para a velocidade 3. |
| Pressionar por um segundo: On / off luz | |
| TIMER (só pode ser activado por controlo remoto) (Luz a piscar) Desligamento automatico antes 15 minutos. A função desativa-se (led vermelho desligado) se: Pressiona-se novamente a tecla TEMPORIZADOR (TIMER) ou OFF motor. | |
| ALARME FILTROS (motor OFF) Manutençao de filtros antigordura(before de circa 30 horas de utilização. Pressionar durante 4segundos para colocar a zero o controle. |
BOTOEIRA ELETRONICA
(MATERIALIA - VETRA)
| + | - |
| Motor ON/OFF No momento da inicialização a velocidade é aquela memorizada no desligamento anterior. | |
| Aumento da velocidade de 1 a 4 Velocidade 4 está ativa apenas por algunos minutos, em segui- da, ativa-se a velocidade 3. | As velocidades são sinalizadas pelos leds presentes nas teclas: + + - Velocidade 1 + + - Velocidade 2 + + - Velocidade 3 + + - Velocidade 4 (led "+" a piscar) |
| Reduzão de velocidade de 4 a 1 | |
| Acendimento / desligamento da luz | |
| TEMPORIZADOR (Led vermelho a piscar) Desligamento automatico às 15 minutos. A frequência desativa-se (led vermelho desligado) se: - Pressiona-se novamente a tecla TEMPORIZADOR (TIMER) (). - Pressiona-se a tecla ON/OFF (). | |
| ALARME FILTROS (Led vermelho fixo COM (") off) Manutençao de filtres antigordura(before de circa 30 horas de'utilisation. Pressionar (") durante 3segundos para colocar a zero o controle. | |
UTILIZACAO DO CONTROLLO REMOTO

AVISOSI:
Posicionar a coifa afastada de fontes de ondas eletromagnéticas (por ex:
fornos micro-ondas) que poderao interoperir com o controlo remoto e com
a eletrónica do aparelho.
A distança Tmaxa de functiamento é de 5 metros que pode variar por defeito em presence de interferências eletromagnéticas.
O controlo remoto opera a 433,92MHz.
O controlo remoto é composto por das partes:
- o receptor integrado na coifa;
- o transmisso r ilustrado aquina figura.

DESCRIÇÃO DOS COMANDOS DO TRANSMISSOR

UP
Acionamento do motor e aumento da veloc-. cidade de 1 a 4. A quarta velocidade é ativa somente por algunos Minutes.

DOWN Diminuição da velocidade e desigamento do motor.

Luz ON-OFF

TEMPORIZADOR ON: Desligamento automático do motor après 15 min.
Ação é desativada automaticamente quando o motor for desigado (tecla)

Transmissao do commando ativa
PROCEDIMENTO DE ATIVAZAO

apenas para Vetra Pared)
Antes de utiliser o RADIO-controlo, efetuar o seguinfe procedimento na botoeira da coifa:
- Pressionar contemporaneamente as teclas LUZ ( ) e TEMPORIZADOR ( ) até que todos os indicadores luminos他们在此。
- Liberar as Doubas teclas e pressionar mais uma vez a tecla LUZ ( ) até que todos os indicatoros luminosos estejam aceses.
- Liberar a tecla LUZ (↑): ahora o recetor está ativo.
Em Presence de apenas um controlo remoto, passar diretamente ao item 2.
Em Presence de various controlos remotos, é possível gerar um novoatório com o segunte procedimento.

Desconectar a coifa da alimentacao antes de efetuar o procedimento.
1) - GERAR UM NOVO CÓDIGO
O procedimento deve ser efetuado no controlo remoto.
- Pressionar contemporaneamente as teclas LUZ e TEMPORIZADOR é até que o ecra comece a piscar.
- Pressionar a tecla DOWN do controlo remoto: a memorização do novo)." é confirmada por 3 breves intermitências do eça. O novo)." é substitui o)." é anterio da fibrama.

Voltar a ligar a coifa à rede elétrica, controlando se as luzes e motor está desligados.
o indicator luminoso vermelho acende-se.
Pressionar uma tecla qualquer do controlo remoto em 10 segundos.
o indicator luminoso vermelho acende-se.
pressionar una teclarialquerdo controloremoto em10segundos.
RESTABELECIMENTO DO CÓDIGO DE FÁBRICA
O procedimento deve ser efetuado em caso de cession da coifa.

Desconectar a coifa da alimentacao antes de efetuar o procedimento.
- Pressionar contemporaneamente as teclas UP e DOWN do commando remoto por mais de 5 segundos: o restabelecimento é confirmado por eles breves intermitências do ecra.
- Voltar a ligar a coifa a rede elétrica.
- Continuar com a associação entre coifa e controlo remoto como descririto no item 2.
MANUTENÇAO

Antes de proceder com qualquer operatione de limpeza ou manutencao,
desconectar o aparelho removendo a ficha ou atuando no interruptor ge-ral.
Não se devem'utilizar detergentes contendosubstências abrasivas, acidas ou corrosivas e panos com superficies asperas.
Uma manutenção constante garante um bom funciona e desempenho no decorrer do tempo.
Atença especialdehyde ser dedicaa aos filtres metálicos antigordura: a limpeza frequente dos filtres e dos seu suportes garanté que não se acumuem gorduras inflamáveis.
LIMPEZA DAS SUPERFICIES EXTERNAS
É recomendável limpar as superficies externas do exaustor cada 15 días, pelo menos para evaporar que as substanciales oleosas ou gordurosas possoam danificar as superficies em aço. Para a limpeza do exaustor, realizado em aço inox escovado, o fabricante aconselhao o uso de toalhetes de limpeza "Magic Steel".
Como alternatively e para todos os outros temas de superficie, a limpeza deve ser efetuada com um pano humido com pouco detergente neutro liquido ou alcool desnaturado.
Não utilizes muitoágua nas proximidades da botoira e dos dispositivos de illuminação para evitar que a humidade atinja as partes eletrónicas.
A limpeza dos painéis em vidro delve ser efetuada apenas com o uso de detergentes espécíficos não corrosivos ou abrasivos e panos macios.
O fabricante declina qualquer responsabilitadne no caso de inobservvancia destas instruções.
LIMPEZA DAS SUPERFICIES INTERNAS

É proibida a limpeza de partes élétricas, ou de partes relativas ao motor do exaustor, com liquidos ou solventes.
Para as partes metálicas internas ver o parágrafo anterior.
FILTROS METÁLICOS ANTIGORDURA
Aconsehla-se lavar frequentlymente os filtros metalicos (pelo menos uma vez por mês) deixando-os de molho por aproximadamente 1 hora em água fervente com detergente para pratos, sem dobra-los.
Não utilizes detergentes corrosivos, acidos ou alcalinos.
Enxagua-los com atençao e aguardar que estejam bem secs antes de monta-losNova-mente.
É permitido lavar na区内a lavar mas pode ocorro o a formação de manchas escuras no material dos filtrros: para reduzir este,inconveniente,utilizar lavagens com baixas temperatas (55^)
Para a EXTRAÇE e a INSERÇO dos filtros metálicos antigordura ver as instruções de montagem.



FILTROS DE CARVão-ZEOLITO

Em condições de normalização, aconselho-se que o filtró de carvão-zeolito está regenerado à cada 18 mezes e substituído antes de 3 anos. Para a sua regeneração é suficientemente colocá- lo numo fornido normal dométrico a uma temperatura de 200^ por caça de 2 horas.
Aguardar que o Fifro arrefeca antes de montá-lo novamente.

ILUMINAÇÃO
(DAMA-LOOP-SOFFFIO-SOPHIE-MATERIALIA)
A coífa é providá de illuminação com lampadas à LED de alta eficiência, baixo consumo e duração muito elevada em condições de'utilisation normal.
Se for necessario substituir a lampada, seguir as instruções ilustradas na figura.


ILUMINACAO (VETRA)
O exaustor tem iluminação com leds de alta eficiência, boaço consumo e duração muito elevada em condições de utilizesçao normal.
Em caso de rutura contactar o Revendedor ou um Centro de Assistencia Tecnica autorizzato para a reparacao.
ELIMINAÇÃO NO FINAL DE VIDA UÉTIL DO APARELHO

O*síbolo da lixeira barrada presente na sua aparelhagem indica que o produits é um RAEE, ou está, um "Detrito derivante das Aparelhagens Elétricas e Eletrónicas", portanto, não deve ser eliminado juntamente ao lixo indefineciado
(isto é, jintamente aos "detritos urbanos mistos"), ao contrário, pode ser gerido separamente para que está submetido a espécicas operações para a sua reutilização, ou então, um espécico tratamento para remover ou eliminar de modo seguro eventuals substancias danosas ao ambiente, extraindo-se, deste modo, as materías-primas recicláveis. A eliminação correta este产品的o contribui à salvar precisas fontes e evaporar potenciços efeitos negativos para a Saúde humana e para o ambiente, que podem ser causados pela eliminação inadequada de detritos.
Solicitamos contactar as autoridades para obter ulteriores detalhes sobre o punto de eliminacao de materiais mais proximo de sua residencia. Podem ser aplicadas multas devido a eliminacao incorrente destes detritos em conformidade com a leiqulacao nacional.
INFORMAÇOES SOBRE A ELIMINAÇÃO EM NAÇOs PERTENCENTES À UNIÁO EUROPEIA
A Direita comunitaria sobre as aparenhagens RAEE fo alcoholh diversamente em cada nao, portanto, se desejar Eliminar o该项目, sugerimos contactar as autoridades locais ou o Revendedor para solicitar o método correto de eliminacao.
INFORMAÇÉS SOBRE A ELIMINAÇÂO EM NAÇÉS NÂO PERTENCENTES À UNIÂO EUROPEIA.
O*simbolo da lixea barrada é valido somente na Uniao Europeia: se desejar eliminar este produit em outros paises, sugerimos contactar as autoridades locais ou o Revendedor para solicitar o método correto de eliminação.

ATENÇA!
A Empresa reserva-se o direito de efetuar modificações nas aparelhagens a qualquermomento e sem prévio征求意见. A impressão, tradução e reprodução, mesmo parcial, deste manual são vinculadas à autorização do fabricante.
As informações(ECNCIAS,representacoesgrificas e as especificaçõespresentes.neste manuaianso meramenteindicativas e nao devem serdivulgadas.
O idioma original do manual é o italiano e o fabricante não se responsabiliza por erros de transcrição ou traduição.
SIKKERHEDSANVISNINGER OG ADVASLER
