BOSCH MC812W620 - Robot de cozinha

MC812W620 - Robot de cozinha BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MC812W620 BOSCH em formato PDF.

📄 260 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BOSCH MC812W620 - page 139
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre MC812W620 BOSCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Robot de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MC812W620 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MC812W620 da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR MC812W620 BOSCH

11 Cortadora de dados \*

Este aparelho destina-se exclusivamente a uso privado e doméstico. Utilizar o aparelho somente para as quantidades e tempos de utilização normais no uso doméstico.

O aparelho é adequado para mexer, amassar, bater, cortar e raspar alimentos. O aparelho não pode ser utilizado para processar outros tipos de objetos ou substâncias. São possíveis aplicações adicionais mediante utilização de outros acessórios homologados pelo fabricante. Este aparelho só pode ser utilizado com peças e acessórios originais autorizados. Nunca utilizar os acessórios para outros aparelhos.

Utilizar o aparelho apenas em espaços interiores à temperatura ambiente e até 2000 m acima do nível do mar.

Indicações de segurança importantes

Leia atentamente o manual de instruções, proceda em conformidade e guarde-o! Se o aparelho mudar de proprietário, estas instruções devem acompanhá-lo. A não observância das indicações sobre a utilização correta do aparelho exclui uma responsabilidade do fabricante por danos daí resultantes.

Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e/ou conhecimentos, desde que supervisionadas ou informadas sobre como trabalhar com o aparelho de forma segura e instruídas sobre os perigos inerentes. O aparelho e o cabo elétrico devem ser mantidos fora do alcance de crianças. As crianças não podem brincar com o aparelho. As crianças não podem efetuar a limpeza e manutenção do aparelho.

⚠️ Perigo de choque elétrico e de incêndio!

■ Ligar e utilizar o aparelho apenas de acordo com as indicações da chapa de características. Utilizar o aparelho somente se o cabo de alimentação e o próprio aparelho não apresentarem quaisquer danos. Reparações no aparelho como, p. ex., a substituição de um cabo elétrico danificado, só podem ser efetuadas pelos nossos Serviços Técnicos, para se evitarem situações de perigo.
■ Nunca ligar o aparelho a relógios temporizadores ou a tomadas telecomandadas. Vigiar sempre o aparelho durante o funcionamento!
- Não colocar o aparelho sobre ou na proximidade de superfícies quentes, como, por exemplo, placas de fogão. Não permitir que o cabo de alimentação toque em peças quentes nem o puxar sobre arestas vivas.

■ Nunca mergulhar o aparelho base em água ou lavar na máquina de loiça. Não utilizar aparelhos de limpeza a vapor. Não utilizar o aparelho com as mãos húmidas ou molhadas.
■ Desligar o aparelho da corrente após cada utilização, sempre que fique sem vigilância, antes de se montar, desmontar ou limpar, e em caso de anomalia.
■ No caso de uma falha de corrente, o aparelho continua ligado e volta a funcionar, logo que volte a corrente.

⚠️ Perigo de ferimentos!

■ Antes de se trocar peças acessórias ou opcionais que se movimentam durante o funcionamento, tem de se desligar o aparelho e retirar a ficha da corrente. Depois de desligado, o acionamento ainda gira por breves instantes. Aguardar que o acionamento esteja completamente parado!
■ Durante o funcionamento, nunca introduzir as mãos na tigela nem no canal de enchimento. Para pressionar ingredientes, utilizar sempre o calcador. Não introduzir objetos (p. ex., concha) na tigela nem no canal de enchimento.
■ Cuidado ao manusear as lâminas afiadas durante o esvaziamento do recipiente e durante a limpeza. Para a limpeza, utilizar uma escova.
- Não tocar na lâmina universal com as mãos desprotegidas. Quando a lâmina universal não estiver a ser utilizada, guardá-la sempre na respetiva proteção. Não tocar nas lâminas afiadas nem nas arestas dos discos de triturar. Segurar os discos de triturar apenas pelo bordo!
- Nunca segurar no copo misturador depois de este estar montado! Desmontar/montar o copo misturador só com o acionamento completamente parado. Não tocar com as mãos na lâmina do misturador.
- Nunca agarrar a lâmina e as arestas afiadas do conjunto da cortadora de cubos. Agarrar o disco e a grelha de corte apenas pela peça de plástico. Quando não estiver em utilização, o conjunto da cortadora de cubos deve ser guardado sempre montado e com a proteção da lâmina colocada.

⚠️ Perigo de queimaduras!

Ao trabalhar com produtos quentes, verifica-se uma passagem de vapor através do funil para a tampa. Introduzir o máximo de 0,4 litros de líquidos quentes ou que desenvolvam espuma.

⚠️ Perigo de asfixia!

Não permitir que crianças brinquem com o material de embalagem.

⚠️ Atenção!

Recomenda-se que o aparelho nunca fique ligado mais tempo do que o necessário para a preparação dos alimentos. Não utilizar em vazio. Não exponha o copo misturador a temperaturas superiores a 80°C.

⚠️ Importante!

É impreterível limpar cuidadosamente o aparelho após cada utilização ou após um longo período de não utilização. → “Limpeza e manutenção” ver página 149

Explicação dos símbolos no aparelho e nos acessórios

BOSCH MC812W620 - Explicação dos símbolos no aparelho e nos acessórios - 1

Seguir as indicações das instruções de serviço.

BOSCH MC812W620 - Explicação dos símbolos no aparelho e nos acessórios - 2

Cuidado! Lâminas em rotação.

BOSCH MC812W620 - Explicação dos símbolos no aparelho e nos acessórios - 3

Cuidado! Ferramentas em rotação.

Não tocar na abertura de enchimento.

Muitos parabéns por ter comprado um novo aparelho da marca Bosch. Na nossa página da Internet poderá encontrar mais informações sobre os nossos produtos.

Índice

Utilização correta 139

Indicações de segurança importantes..... 139

Panorâmica do aparelho.... 141

Antes da primeira utilização.... 142

Componentes e comandos.... 142

Preparação.... 143

Utilização das ferramentas .... 143

Dica de receita para o misturador...... 147

Limpeza e manutenção .... 149

Ajuda em caso de anomalia 151

Acessórios especiais 152

Eliminação do aparelho 152

Garantia....152

Panorâmica do aparelho

Desdobre as páginas com as ilustrações.

→ Fig. A

1 Aparelho base

a Seletor rotativo
b Anel luminoso (indicação de funcionamento)
c Acionamento (de 2 ou 3 níveis *)
d Compartimento do cabo

2 Tigela

3 Veio de acionamento 1 (cinzento)

4 Veio de acionamento 2 (preto) \*

5 Tampa

a Calcador
b Adaptador do calcador

6 Ferramentas

a Suporte de ferramentas
b Lâmina universal com proteção
c Vara para massas pesadas (plástico)
d Vara para massas leves
e Carcaça da engrenagem para vara para massas leves

7 Suporte de discos

a Disco reversível de corte – grosso/fino
b Disco reversível de ralar – grosso/fino
c Disco de raspar – médio/fino
d Disco de raspar – grosso
e Disco para bolinhos de batata ralada
f Disco para batatas fritas
g Disco para legumes asiáticos

9 Espremedor de citrinos \*

a Passador
b Cone espremedor

a Suporte base
b Grampo de fecho
c Grelha de corte
d Disco de corte
e Proteção da lâmina
f Objeto de limpeza da grelha de corte

a Copo com acionamento
b Tampa

13 Misturador

a Copo misturador em Tritan
b Adaptador da lâmina
c Tampa
d Abertura de enchimento
e Funil

* conforme o modelo

Antes da primeira utilização

Antes de poder utilizar o novo aparelho, tem de o desembalar por completo, limpar e testar.

Atenção!

Nunca coloque um aparelho danificado em funcionamento!

■ Retire o aparelho base da embalagem junto com todos os acessórios e remova o material de embalagem existente.
■ Verificar se foram fornecidas todas as peças e se estas não apresentam danos visíveis. → Fig. A

■ Antes da primeira utilização, limpe bem e seque todas as peças.
→ "Limpeza e manutenção" ver página 149

Componentes e comandos

Importante!

A tigela, a tampa/o copo do picador universal e o copo misturador não são adequados para utilização no micro-ondas!

Marcações de cor

O aparelho dispõe de um acionamento de 2 ou 3 níveis (dependendo do modelo). As respetivas velocidades estão assinalados com cores diferentes (preto, cinzento e vermelho). Estas marcações de cor também se encontram nos acessórios. Os acessórios são ligados automaticamente à velocidade correta.

Velocidade baixa, preto, com veio de acionamento 2

Velocidade média, cinzento, com veio de acionamento 1

Para utilizar com os discos de triturar, o espremedor de citrinos e o centrifugador de sumos.

Velocidade elevada, vermelho, sem veio de acionamento

Para utilizar com o misturador e o picador universal.

BOSCH MC812W620 - Velocidade elevada, vermelho, sem veio de acionamento - 1

BOSCH MC812W620 - Velocidade elevada, vermelho, sem veio de acionamento - 2

BOSCH MC812W620 - Velocidade elevada, vermelho, sem veio de acionamento - 3

Seletor rotativo com anel luminoso

→ Fig. B

O seletor permite selecionar a velocidade pretendida, bem como desligar o aparelho. Durante o funcionamento, o anel luminoso integrado acende-se. Em caso de erro de manuseamento do aparelho, caso os dispositivos eletrónicos de segurança sejam acionados ou caso o aparelho apresente uma avaria, não é possível ligar o aparelho e o anel luminoso pisca.

Atenção!

Ligar e desligar o aparelho exclusivamente com o seletor rotativo. Desligá-lo mediante abertura da tampa provoca danos no aparelho.

Definições

MLigação momentânea com velocidade máxima. Segurar o interruptor pelo tempo desejado.
0/offParar/desligar
min–maxVelocidade de funcionamento com ajuste progressivo, de rotação baixa até elevada.
PulseModo de funcionamento em intervalos com velocidade máxima. Recomendado para fazer, p. ex., batidos no misturador.

Compartimento do cabo

→ Fig. ©

O aparelho vem equipado com um compartimento do cabo. O comprimento do cabo de alimentação pode ser regulado puxando o cabo para fora ou empurrando-o para dentro.

Depois da utilização, empurrar o cabo para dentro do compartimento do cabo com movimentos curtos.

Preparação

■ Colocar o aparelho base sobre uma superfície lisa, limpa e estável.
■ Puxar para fora o cabo de alimentação até ao comprimento pretendido.

⚠️ Perigo de ferimentos!

  • Só ligar a ficha à tomada quando estiverem concluídos todos os preparativos para o trabalho com o aparelho.
  • Durante o funcionamento, nunca agarrar na tigela nem no canal de enchimento.
  • Depois de desligado, o acionamento ainda gira por breves instantes. Substituir a ferramenta/os acessórios só com o acionamento completamente parado.

Importante!

  • Ligar o aparelho apenas quando as ferramentas ou os acessórios estiverem completamente montados.
  • Não é possível ligar o aparelho, se a tigela não estiver corretamente colocada e fechada com a tampa. O bico da tampa tem que assentar na ranhura da pega da tigela até prender.
  • Ligar e desligar o aparelho exclusivamente com o seletor rotativo.

Utilização das ferramentas

⚠️ Perigo de ferimentos!

Durante o funcionamento, nunca introduzir as mãos na tigela nem no canal de enchimento. Não introduzir objetos, (p. ex., concha) na tigela nem no canal de enchimento.

Lâmina universal

Para triturar e picar.

BOSCH MC812W620 - Lâmina universal - 1

⚠️ Perigo de ferimentos!

Não tocar na lâmina universal com as mãos desprotegidas. Quando a lâmina universal não estiver a ser utilizada, guardá-la sempre na respetiva proteção. Segurar a lâmina universal só pelo bordo de plástico.

Para amassar massa (p. ex., massa lêveda, massa para bolos) e para envolver ingredientes que não devem ser triturados (p. ex., passas de uva, pepitas de chocolate).

→ Fig. D

  1. Colocar a tigela. Observar a marcação (▼) durante este processo. Rodar a tigela no sentido dos ponteiros do relógio até prender.
  2. Pressionar o veio de acionamento 1 até encaixar no suporte de ferramentas.
  3. Colocar o suporte de ferramentas com o veio de acionamento no acionamento. Montar a lâmina universal ou a vara para massas pesadas no suporte de ferramentas e soltar.

Atenção!

Adicionar os ingredientes a processar só depois de aplicadas as ferramentas.

  1. Introduzir os ingredientes.
  2. Colocar a tampa com o calcador. Observar a marcação ( ) durante este processo.
  3. Rodar a tampa no sentido dos ponteiros do relógio até prender.
  4. Ligar a ficha à tomada. Colocar o seletor rotativo na velocidade pretendida.
  1. Para adicionar ingredientes, posicionar o seletor rotativo em 0/off. Retirar o calcador e introduzir os ingredientes através da abertura de enchimento.

■ Introduzir líquidos através do calcador. O adaptador do calcador pode ser utilizado como copo de medição.
9. Depois da preparação, posicionar o seletor rotativo em 0/off. Retirar a ficha da tomada.

Esvaziar a tigela

  1. Rodar a tampa no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e desmontá-la.
  2. Retirar da tigela o suporte de ferramentas juntamente com a lâmina universal ou a vara para massas pesadas. Desmontar a ferramenta do suporte de ferramentas.
  3. Rodar a tigela no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retirá-la. Evvaziar a tigela.
    ■ Limpar todas as peças imediatamente após a sua utilização. → “Limpeza e manutenção” ver página 149

Vara para massas leves

Para natas, claras em castelo e massas leves (p. ex., massa de

pão de ló). Não é adequada para alimentos sólidos.

BOSCH MC812W620 - Vara para massas leves - 1

→ Fig. 日

  1. Colocar a tigela. Observar a marcação (▼) durante este processo. Rodar a tigela no sentido dos ponteiros do relógio até prender.
  2. Colocar o veio de acionamento no acionamento.

  3. Inserir a vara para massas leves na carcaça da engrenagem até encaixar.

  4. Rodando ligeiramente, colocar a carcaça da engrenagem no veio de acionamento.
  5. Introduzir os ingredientes.
  6. Colocar a tampa com o calcador. Observar a marcação ( ) durante este processo.
  7. Rodar a tampa no sentido dos ponteiros do relógio até prender.
  8. Ligar a ficha à tomada. Colocar o seletor rotativo na velocidade pretendida.

■ Depois da preparação, posicionar o seletor rotativo em 0/off. Retirar a ficha da tomada.
■ Limpar todas as peças imediatamente após a sua utilização. → “Limpeza e manutenção” ver página 149

Discos de triturar

⚠️ Perigo de ferimentos!

Não tocar nas lâminas afiadas nem nas arestas dos discos de triturar. Segurar apenas pelo bordo! Não tocar na abertura de enchimento. Para pressionar ingredientes, utilizar sempre o calcador.

Disco reversível de corte – grosso/fino

BOSCH MC812W620 - Disco reversível de corte – grosso/fino - 1

Para cortar frutos e legumes.

Designação no disco reversível de corte: «1» para o lado de corte mais grosso, «3» para o lado de corte mais fino

Atenção!

O disco reversível de corte não é adequado para cortar queijo duro, pão, pãezinhos nem chocolate. Batatas cozidas ou muito cozidas só devem ser cortadas frias.

Disco reversível de ralar – grosso/fino

BOSCH MC812W620 - Disco reversível de ralar – grosso/fino - 1

Para ralar legumes, fruta e queijo, exceto queijo duro (p. ex., parmesão). Designação no disco reversível de ralar: «2» para o lado de ralar mais grosso «4» para o lado de ralar mais fino

Atenção!

O disco reversível de ralar não é indicado para ralar nozes. Ralar queijos moles apenas com o lado mais grosso.

Disco de raspar – médio/fino

Para raspar batatas cruas, queijo duro (p. ex. parmesão), chocolate frio e nozes.

BOSCH MC812W620 - Disco de raspar – médio/fino - 1

Atenção!

O disco para ralar não é indicado para ralar queijo mole ou fatiado.

Disco de raspar grosso

Para ralar batatas cruas, para, por exemplo, bolinhos de batata ou almôndegas.

BOSCH MC812W620 - Disco de raspar grosso - 1

Disco para bolinhos de batata ralada

Para ralar batatas cruas para «rösti» (= batatas assadas no forno) e bolinhos de batata ralada, para cortar fruta e legumes em fatias grossas.

BOSCH MC812W620 - Disco para bolinhos de batata ralada - 1

Disco para batatas fritas

Para cortar batatas cruas em palitos para fritar.

BOSCH MC812W620 - Disco para batatas fritas - 1

Para cortar fruta e legumes em tiras finas para refeições asiáticas de legumes.

BOSCH MC812W620 - Disco para batatas fritas - 2

Nota: Colocar o disco para batatas fritas ou o disco para legumes asiáticos com a lâmina virada para cima. Os discos indicados para outros fins podem ser adquiridos em lojas especializadas (ver Capítulo “Acessórios especiais”).

Calcador com adaptador

→ Fig. F

O calcador pode ser utilizado em duas versões.

Versão 1: Para, p. ex., ervas aromáticas, alho-francês, cenouras. Colocar o calcador na abertura da tampa. Empurrar os alimentos com o adaptador do calcador.

Versão 2: Para, p. ex., maçãs, batatas.

Colocar o adaptador no calcador e rodar até as duas peças estarem unidas. Empurrar os alimentos com o calcador.

→ Fig. G

  1. Colocar a tigela. Observar a marcação ( ▼● ) durante este processo. Rodar a tigela no sentido dos ponteiros do relógio até prender.

  2. Colocar o veio de acionamento no acionamento.

  3. Retirar o disco do invólucro de proteção. Colocar o disco no suporte de discos. Virar para cima a face de corte/ralar pretendida. Colocar o disco no suporte, de maneira que os arrastadores no suporte entrem nas aberturas dos discos. O disco deve assentar nos pinos laterais do suporte.
  4. Rodando ligeiramente, assentar o suporte de discos no veio de acionamento.
  5. Colocar a tampa com o calcador. Observar a marcação ( ) durante este processo.
  6. Rodar a tampa no sentido dos ponteiros do relógio até prender.
  7. Ligar a ficha à tomada. Colocar o seletor rotativo na velocidade pretendida.
  8. Introduzir os alimentos para cortar ou ralar e empurrar suavemente com o calcador. Se necessário, cortar previamente em pedaços pequenos.

■ Depois da preparação, posicionar o seletor rotativo em 0/off. Retirar a ficha da tomada.

■ Limpar todas as peças imediatamente após a sua utilização. Evita-se, assim, que os resíduos possam secar.

→ "Limpeza e manutenção" ver página 149

Atenção!

Terminar o processamento e esvaziar a tigela, antes de os alimentados processados atingirem a borda inferior do suporte de discos.

Nota: Introduzir o chocolate antes de ligar o aparelho e cobrir com o calcador. Depois de ligar, empurrar com o calcador.

Espremedor de citrinos

BOSCH MC812W620 - Espremedor de citrinos - 1

Para espremer citrinos, p. ex., laranjas, toranjas, limões.

Atenção!

O espremedor de citrinos só deve ser utilizado depois de completamente montado.

→ Fig. H

  1. Colocar a tigela. Observar a marcação (▼) durante este processo. Rodar a tigela no sentido dos ponteiros do relógio até prender.

  2. Colocar o veio de acionamento no acionamento.

  3. Colocar o passador no veio de acionamento. Observar a marcação (▼) durante este processo. Rodar o passador no sentido dos ponteiros do relógio. O bico do passador tem que assentar na ranhura da pega da tigela até prender.

  4. Montar o cone de espremer e exercer pressão sobre o mesmo.

  5. Ligar a ficha. Colocar o seletor rotativo na velocidade min.

  6. Pressionar o citrino cortado ao meio sobre o cone. O sumo escorre para o recipiente.

■ Depois da preparação, posicionar o seletor rotativo em 0/off. Retirar a ficha da tomada.

■ Limpar todas as peças imediatamente após a sua utilização. Evita-se, assim, que os resíduos possam secar.

→ "Limpeza e manutenção" ver página 149

Atenção!

Ter em atenção o nível de enchimento. Quantidade máxima a preparar: 1000 ml de sumo de fruta.

Para extrair sumo de frutos com pevides (p. ex., maçãs, peras), frutos de baga, frutos de caroço sem caroço, legumes (p. ex., cenouras, tomates).

→ Fig. I

  1. Colocar a tigela. Observar a marcação (▼) durante este processo. Rodar a tigela no sentido dos ponteiros do relógio até prender.

  2. Colocar o veio de acionamento no acionamento.

  3. Colocar o cesto de filtro no recipiente raspador.

  4. Rodar no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.

  5. Colocar o centrifugador de sumos na tigela.
  6. Colocar a tampa do centrifugador de sumos com o calcador. Observar a marcação ( ) durante este processo.
  7. Rodar a tampa no sentido dos ponteiros do relógio até prender.
  8. Ligar a ficha à tomada. Colocar o seletor rotativo na velocidade min.

■ Introduzir a fruta ou os legumes na abertura de enchimento e empurrar com o calcador, sob ligeira pressão. Se necessário, cortar previamente em pedaços pequenos. No final do processamento, colocar o seletor rotativo brevemente na velocidade max e deixar o aparelho funcionar até que a polpa dos frutos fique completamente liberta do sumo.

■ Depois da preparação, posicionar o seletor rotativo em 0/off. Retirar a ficha da tomada.

■ Limpar todas as peças imediatamente após a sua utilização. → “Limpeza e manutenção” ver página 149

Atenção!

Esvaziar atempadamente a tigela:

– após processar, no máximo, 500 g.
- antes de o sumo atingir o recipiente raspador.

Misturador

Para misturar alimentos líquidos ou meio consistentes, para triturar/picar fruta crua e legumes e para passar alimentos cozinhados.

BOSCH MC812W620 - Misturador - 1

Copo misturador em Tritan

Tritan é um plástico inquebrável, inodoro e sem sabor. No copo misturador em Tritan é possível processar cubos de gelo e alimentos congelados.

⚠️ Perigo de ferimentos

Nunca segurar no misturador, depois de este estar montado! Desmontar/montar o misturador só com o acionamento completamente parado. Não tocar no adaptador da lâmina com as mãos desprotegidas.

⚠️ Perigo de queimaduras!

Ao trabalhar com produtos quentes, verifica-se uma passagem de vapor através do funil para a tampa. Introduzir o máximo de 0,4 litros de líquidos quentes ou que desenvolvam espuma.

Atenção!

Não exponha o copo misturador a temperaturas superiores a 80°C.

→ Fig. J

  1. Colocar o misturador. Observar a marcação ( ▼● ) durante este processo. Rodar o misturador no sentido dos ponteiros do relógio até prender.

  2. Introduzir os ingredientes.

Quantidades
Alimentos sólidosIdealmente, 80 g
LíquidosMáx. 1,5 l
Líquidos quentes ou que formem espumaMáx. 0,4 l
  1. Montar a tampa e rodá-la no sentido dos ponteiros do relógio. O bico da tampa tem que assentar na ranhura da pega do misturador até prender.

Atenção!

– Não utilizar o misturador vazio.
- O misturador só trabalha com a tampa apertada.
4. Ligar a ficha à tomada. Colocar o seletor rotativo na velocidade pretendida.

  1. Para adicionar ingredientes, posicionar o seletor rotativo em 0/off. Desmontar a tampa e adicionar os ingredientes ou
  2. desmontar o funil e introduzir lentamente os ingredientes sólidos através da abertura de enchimento.

  3. Introduzir os ingredientes líquidos através do funil.

■ Depois da preparação, posicionar o seletor rotativo em 0/off. Retirar a ficha da tomada.
■ Limpar todas as peças imediatamente após a sua utilização. → “Limpeza e manutenção” ver página 149

Sugestão: Para limpar previamente, deitar um pouco de água com detergente suave no misturador montado. Colocar na posição M durante poucos segundos. Despejar a água e lavar o misturador com água limpa.

Dica de receita para o misturador

Bebida desportiva

  • 270 g de mel (à temperatura do frigorífico, 5°C)
  • 5 g de canela,
  • 230 g de leite
    ■ Deitar o mel e a canela no misturador e misturar na posição M.
    ■ Passados 5 segundos, adicionar o leite e misturar durante mais 3 segundos.

Observar as quantidades e os tempos recomendados. → Fig. P

BOSCH MC812W620 - Bebida desportiva - 1

Cortadora de cubos

Cortadora de cubos para cortar alimentos em forma de cubos.

BOSCH MC812W620 - Cortadora de cubos - 1

⚠️ Perigo de ferimentos devido à lâmina afiada/aos acionamentos em rotação!

Nunca tocar na cortadora de cubos já montada! Desmontar/montar a cortadora de cubos apenas com o acionamento completamente imobilizado. Na desmontagem/montagem da cortadora de cubos, segurar o disco de corte somente pela parte de plástico.

Indicações sobre a utilização!

A cortadora de cubos é adequada exclusivamente para cortar batatas (cruas ou cozidas), cenouras, pepinos, tomates, pimentos, cebolas, bananas, maçãs, peras, morangos, melões, quivis, ovos, enchidos de carne tenra (p. ex., mortadela), carne de frango sem osso cozida ou assada.
■ Queijos muito moles (p. ex., mozarela, queijo de ovelha) não podem ser processados. No caso de queijo fatiado (p. ex., Gouda) e queijo duro (p. ex., Emental), não processar mais do que 3 kg de cada vez.

■ Antes da preparação de frutos com pevides ou caroço (maçãs, pêssegos, etc.), é impreterível retirar as pevides ou os caroços.
■ Antes da preparação de carne cozida ou assada, os ossos têm que ser retirados.
■ Os alimentos não podem estar congelados.

Atenção!

  • A não observância destas indicações pode provocar danos na cortadora de cubos, inclusivamente na grelha de corte e na lâmina rotativa.
  • Se a cortadora de cubos for utilizada para outros fins, for alterada ou utilizada de forma incorreta, a Robert Bosch Hausgeräte GmbH não pode assumir qualquer responsabilidade por eventuais prejuízos daí resultantes. Isto exclui também a responsabilidade por danos (p. ex. lâminas rombas ou deformadas), surgidos devido ao processamento de alimentos não recomendados.

Indicações importantes:

  • Os alimentos não podem conter ossos, caroços ou outros componentes duros.
  • Frutos/legumes não devem estar demasiado maduros, caso contrário, o sumo pode derramar.
  • Alimentos cozidos devem arrefecer antes de serem cortados, pois assim ficam mais duros e o resultado do corte é melhor.
  • É possível influenciar o comprimento dos cubos, aplicando mais ou menos pressão sobre o calcador enquanto se empurram os alimentos.
  • A cortadora de cubos só funciona com a tampa bem apertada.

Seleccionar a velocidade de funcionamento em função dos alimentos a cortar.

Atenção!

Ao trabalhar com a cortadora de cubos, nunca utilizar o modo de funcionamento em intervalos (Pulse).

Velocidade de funcionamento baixa (min):

batatas, cenouras e ovos cozidos, pepinos, bananas, morangos, melões.

Velocidade de funcionamento média:

batatas e cenouras cruas, enchidos de carne tenra (p. ex., mortadela), queijo fatiado, queijo duro, pimentos, tomates, cebolas, maçãs, quivis.

→ Fig. K

  1. Inserir a grelha de corte no suporte base. Ter atenção aos entalhes!
  2. Inserir o disco de corte com a proteção da lâmina no suporte base.
  3. Pressionar os 3 grampos de fecho para dentro até engatarem.
  4. Colocar o veio de acionamento 2 no acionamento.

Atenção!

Para a cortadora de cubos, utilizar impreterivelmente o veio de acionamento 2 (Fig. A - 4).

  1. Colocar a tigela. Observar a marcação (▼) durante este processo. Rodar a tigela no sentido dos ponteiros do relógio até prender.
  2. Colocar a cortadora de cubos na tigela. A marcação na cortadora de cubos deve estar alinhada com a pega da tigela. A cortadora de cubos tem que estar completamente assente no veio de acionamento! Caso seja necessário, rodar a lâmina circular para a posição correta usando a proteção da lâmina.

  3. Retirar a proteção da lâmina.

  4. Colocar a tampa com o calcador. Observar a marcação ( ) durante este processo.

  5. Rodar a tampa no sentido dos ponteiros do relógio até prender. O bico da tampa tem que assentar na ranhura da pega da tigela até prender.

  6. Ligar a ficha à tomada. Colocar o seletor rotativo na velocidade pretendida.

■ Introduzir os alimentos que se pretende cortar na abertura de enchimento e empurrar com o calcador, sob ligeira pressão. Se necessário, cortar previamente em pedaços pequenos.

Atenção!

Esvaziar atempadamente a tigela:

– após processar, no máximo, 500 g.
- antes de os cubos atingirem a borda inferior da cortadora de cubos.

Esvaziar a tigela

■ Depois da preparação, posicionar o seletor rotativo em 0/off. Retirar a ficha da tomada.
■ Rodar a tampa no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e desmontá-la.
■ Colocar a proteção da lâmina.
■ Retirar a cortadora de cubos da tigela.
■ Rodar a tigela no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retirá-la. Esvaziar a tigela.
■ Limpar todas as peças imediatamente após a sua utilização. → “Limpeza e manutenção” ver página 149

Picador universal

Para triturar quantidades menores de carne, queijo duro, cebolas, salsa, alho, fruta e legumes. Não é permitido triturar café em grão, pimenta em grão, açúcar, sementes de papoila e rábano picante.

BOSCH MC812W620 - Picador universal - 1

⚠️ Perigo de ferimentos

Desmontar/montar o picador universal só com o acionamento completamente parado. Não tocar no adaptador da lâmina com as mãos desprotegidas. Nunca colocar a mão dentro do copo do picador universal! Para remover alimentos triturados, utilizar ferramenta adequada (p. ex., colher).

Atenção!

O picador universal só trabalha com a tampa apertada.

→ Fig. L

  1. Colocar o copo. Observar a marcação (▼) durante este processo. Rodar o copo no sentido dos ponteiros do relógio até prender.
  2. Introduzir os ingredientes.
  3. Montar a tampa e rodá-la no sentido dos ponteiros do relógio. O bico da tampa tem que assentar na ranhura do copo até prender.

  4. Ligar a ficha à tomada. Colocar o seletor rotativo na posição M e segurar bem.

Nota: Quanto mais tempo o aparelho estiver ligado, mais fino fica o alimento cortado. No caso de ervas aromáticas, o resultado desejado pode ser alcançado num período de tempo muito curto. Um breve “toque” na posição M pode já ser suficiente.

■ Depois da preparação, soltar o seletor rotativo. Retirar a ficha da tomada.

Depois da utilização

■ Rodar o picador universal no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retirá-lo.
■ Virar o picador universal, os alimentos triturados caem na tampa.
■ Segurar na tampa. Rodar o copo no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retirá-lo.
■ Remover os restos de alimentos triturados do copo com o auxílio de ferramenta adequada (p. ex., colher).
■ Limpar todas as peças imediatamente após a sua utilização. → “Limpeza e manutenção” ver página 149

Limpeza e manutenção

O aparelho não carece de manutenção! A boa limpeza garante uma maior vida útil do aparelho.

Notas gerais

■ Limpar todas as peças imediatamente após a sua utilização. Assim, os resíduos não secam e o plástico não é atacado (p. ex., através de óleos destilados existentes nos condimentos).
■ Ao preparar, p. ex., cenouras e couve roxa, podem surgir manchas nos componentes de plástico, que podem ser eliminadas com algumas gotas de óleo alimentar.

Atenção!

  • Não utilizar detergentes que contenham álcool ou álcool etílico.
  • Não utilizar objetos cortantes, pontiagudos ou metálicos.
  • Não utilizar panos ou detergentes abrasivos.

  • Não entalar as peças de plástico dentro da máquina de lavar loiça, pois podem verificar-se ligeiras deformações!

  • Limpar, com cuidado, as lamelas do cesto de filtro do centrifugador de sumos para não as danificar.

⚠️ Perigo de ferimentos!

– Cuidado ao manusear as lâminas afiadas.
- Segurar a lâmina universal só pelo bordo de plástico.
- Segurar os discos de triturar apenas pelo bordo.
- Nunca agarrar as lâminas e arestas afiadas do conjunto da cortadora de cubos. Segurar o disco de corte somente pela parte de plástico.
- Não tocar na lâmina do misturador nem nas lâminas do picador universal com as mãos desprotegidas.
- Para limpar as lâminas e os discos de triturar, utilizar uma escova.

⚠️ Perigo de choque elétrico!

Antes da limpeza, desligar a ficha da tomada.

Limpar o aparelho base

■ Nunca mergulhar o aparelho base em líquidos, não colocá-lo em água corrente nem lavá-lo na máquina de lavar loiça. Não utilizar aparelhos de limpeza a vapor.
■ Limpar o aparelho base com um pano húmido. Se necessário, utilizar um pouco de detergente da loiça.
■ De seguida, secar bem o aparelho com um pano.

■ Lavar todas as peças imediatamente após a utilização com água corrente.
■ Desmontar os acessórios antes de proceder à limpeza. Neste caso, proceder na sequência inversa à descrita em cada um dos capítulos.
■ Depois da limpeza, deixar que todas as peças sequem bem ou secá-las.

Desmontar a vara para massas leves para limpar

A vara para massas leves pode ser desmontada para limpeza.

→ Fig. M

  1. Retirar a vara para massas leves da engrenagem.
  2. Pressionar a patilha e levantar a tampa da engrenagem.
  3. Remover as duas rodas dentadas da carcaça. Limpar cuidadosamente com uma escova.
  4. Depois de limpar e secar todas as peças, montar novamente na sequência inversa.

Limpar o centrifugador de sumos

Para limpar o centrifugador de sumos, retirar o cesto de filtro do recipiente raspador. Lavar previamente as peças em água corrente.

Atenção!

Limpar, com cuidado, as lamelas do cesto de filtro, para não as danificar.

  1. Colocar a proteção da lâmina. Retirar a cortadora de cubos da tigela.
  2. Abrir os grampos de fecho. Extrair a lâmina circular com a proteção da lâmina.

⚠️ Perigo de ferimentos!

Agarrar o disco e a grelha de corte apenas pela peça de plástico.

  1. Remover eventuais restos de alimentos com o objeto de limpeza da grelha de corte.

  2. Pressionar a grelha de corte por baixo com o objeto de limpeza da grelha.

Limpar o suporte base na máquina de lavar loiça. Pré-lavar todas as outras peças em água corrente. Limpar as peças com uma escova.

O copo misturador (sem o adaptador da lâmina), a tampa e o funil podem ser lavados na máquina de lavar loiça. Não lavar o adaptador da lâmina na máquina de lavar loiça, mas sim com água corrente (não deixar este componente mergulhado na água).

Desmontar o adaptador da lâmina para limpar

→ Fig. ⊙

  1. Virar o copo misturador vazio. Rodar o adaptador da lâmina pelas asas no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. O adaptador da lâmina solta-se.
  2. Retirar o adaptador da lâmina e desmontar o anel de vedação.
  3. Após concluir a limpeza e a secagem, aplicar o anel de vedação no adaptador da lâmina.
  4. Aplicar, por baixo, o adaptador da lâmina no copo misturador e apertar rodando no sentido dos ponteiros do relógio. Rodar pelo menos até que a asa esteja alinhada com a marcação no copo misturador.

Atenção!

Nunca utilizar o adaptador da lâmina sem vedante!

O melhor é limpar o picador universal imediatamente após a sua utilização. Assim, os resíduos não secam e o plástico não é atacado (p. ex. através de óleos destilados existentes nos condimentos).

Não lavar o copo com acionamento na máquina de lavar loiça, mas sim em água corrente, limpando com uma escova. Não deixar dentro de água!

Para secar, colocar o copo com o acionamento virado para cima.

Ajuda em caso de anomalia

⚠️ Perigo de ferimentos!

Antes de tentar eliminar qualquer anomalia, desligar a ficha da tomada.

Indicação importante:

O anel luminoso (indicação de funcionamento) a piscar indica um erro de manuseamento do aparelho, uma ativação dos dispositivos eletrónicos de segurança ou uma avaria no aparelho.

Anomalia:

O aparelho não trabalha.

Causa possível:

O aparelho sofreu uma sobrecarga (p. ex., a ferramenta está bloqueada por um alimento) e o dispositivo eletrónico de segurança foi ativado.

Solução:

■ Posicionar o seletor rotativo em 0/off.
■ Retirar a ficha da tomada.
■ Eliminar a causa da sobrecarga.
■ Voltar a colocar o aparelho em funcionamento.

Causa possível:

Foi feita a tentativa de colocar a tigela ou o misturador no aparelho ligado.

Solução:

■ Posicionar o seletor rotativo em 0/off.
■ Retirar a ficha da tomada.
■ Colocar a tigela ou o misturador.
■ Voltar a colocar o aparelho em funcionamento.

Anomalia:

O aparelho não arranca.

Causa possível:

As peças foram mal colocadas. A tampa não está completamente fechada.

Solução:

■ Posicionar o seletor rotativo em 0/off.
■ Retirar a ficha da tomada.
■ Colocar corretamente as peças de acordo com as instruções e fechar completamente a tampa.
■ Voltar a colocar o aparelho em funcionamento.

Indicação importante:

Se não for possível eliminar a anomalia, contactar o Serviço de Assistência Técnica (consultar as respetivas moradas no final destas instruções).

Acessórios especiais

(Podem ser adquiridos em lojas especializadas, se não estiverem incluídos no fornecimento).

Disco para batatas fritas (MUZ45PS1)

Para cortar batatas cruas em palitos para fritar.

Para cortar fruta e legumes em tiras finas para refeições asiáticas de legumes.

Disco de raspar grosso (MUZ45RS1)

Para ralar batatas cruas, para, por exemplo, bolinhos de batata ou almôndegas.

Disco para bolinhos de batata ralada (MUZ45KP1)

Para ralar batatas cruas para «rösti» (= batatas assadas no forno) e bolinhos de batata ralada, para cortar fruta e legumes em fatias grossas.

Eliminação do aparelho

BOSCH MC812W620 - Eliminação do aparelho - 1

Eliminar a embalagem de forma ecológica. Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment – WEEE). A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os Estados Membros da União Europeia. Contactar o revendedor especializado para mais informações.

Garantia

Para este aparelho vigoram as condições de garantia publicadas pelo nosso representante no país em que o mesmo for adquirido. O representante onde comprou o aparelho poderá dar-lhe mais pormenores sobre este assunto. Para a prestação de qualquer serviço dentro da garantia é, no entanto, necessária a apresentação do documento de compra do aparelho.

Salvo alterações técnicas.

Sociedade Unipessoal, Lda.

Rua Alto do Montijo, nº 15

2790-012 Carnaxide

Tel.: 214 250 730

Fax: 214 250 701

mailto:bosch.electrodomesticos.pt@

bshg.com

www.bosch-home.pt

RO România, Romania

BSH Electrocasnice srl.

Sos. Bucuresti-Ploiesti,

nr. 19-21, sect.1

13682 Bucuresti

Tel.: 021 203 9748

Fax: 021 203 9733

mailto:service.romania@bshg.com

www.bosch-home.ro

RU Russia, Россия

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : MC812W620

Categoria : Robot de cozinha