TRILOGIC - Cadeira auto infantil GRACO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TRILOGIC GRACO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre TRILOGIC GRACO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Cadeira auto infantil em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TRILOGIC - GRACO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TRILOGIC da marca GRACO.
MANUAL DE UTILIZADOR TRILOGIC GRACO
Adquiriu umacadeira de seguranca para bebé para automóvelde elevad qualida,completamentecertificada. Este produits éadequado para seruso porcrianças com peso INFERIOR a 18 Kg (aproximamente 4 anos ou menos).
Leia cuidadosamente para comprehender as provisões e sina os passos de instalação contidos neste manual de instruções porque esta é a UNICA forma de proteger acriança de ferimentos graves ou morte no caso de um acidente e de oferecer conferto àcriança durante autilização deste produits.
Guarde cuidadosamente este manual de instruções e num local acesível para futuros ajustes da cadeira durante as发展目标es de crescimento dacriança e también para assistências de emergência.
Certifique-se de que estacadeira para automóvel éadequada para serutilizada no seu Veiculo e consulte o manual de proprietário do Veiculo se não tiver a certeza.
OsCNTOS DE SEGURANCAPOEMSERDIFERentesNODESIGNeNOcomprimentodeacordo como fabricante, data de fabrio e tipo do voiculo. So é adequado para ser uso nos voiculos indicados na lista equipados comCNTOS de segurANCA deretracao de 3 pontos,aprovadoselo regulamento ECE N.°16 ou otheras normasequivalentes.
LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇões ANTES DE INSTALAR ACADEIRA PARA AUTOMÓVEL
Indices
Avisos aois pais e outrosutilizadores 69
Emergência 70
Informacoes importantes 70
Ajuste de inclinação 71
Ajuste de alta do cinto para os ombros. 72
Instalação no veiculo, (Modo virado para这只是
para cianças com menos de 13 kg). 72
Instalação no veiculo, (Modo virado para arente,
Cuidados e manutencao. 75
Informacoes adioncionais 76
Avisos. 77
- NENHUMA CADEIRA PARA AUTOMÓVEL pode garantir a proteção total contra ferimentos num acidente. No entanto, a utilização adequada esta cadeira para automóvel reduz o risco de ferimentos graves ou morte dacriança.
-Estacadeira para automóvelfoiconcebidaAPENASparacriançocom peso inferior a 18~kg (aproximamente4anosou menos). - NÃO utilize nem instale estaCADEira para automóvel até ter lido e comprehendido as instruções neste manual e no manual do proprietário do seu(be).
- NÃO utilize nem instale estaCADEira para automóvel sem seguir as provisões e avisos;nestemanual de instruções ou porá acriança em risco grave de ferimentos ou morte.
- NÃO utilize estaCADEira para automóvel muito com peças ou componentes de outros fabricantes.
- NÃO utilize estaCADEira para automóvel se estiver danificada ou fazer algouma coisa.
- NÃO vista roupas não adequadas à criança uma vez que isto pode fazer que a criança fique presa em segurançaços dos ombros eçosCNTOS entre as pernas. Avisos aos pais e outros'utilizadores
- NÃO deixe aCADEira sem estar presa ou sem os cintos no célico uma vez que umaCADEira que não estéja bem presa pode ser atirada e pode ferir os occupantes numa curva apertada, paragem brusca ou colisão. Retire-a se não estiver a ser usada regularamente.
- NUNCA deixe a criança sem supervisão estaCADEira em qualquer momento.
- NUNCA instale estacadeira para automóvel em qualquer assento de automóvel equipado com airbags de segurança.
- NUNCA instale estacadeira para automóvelunicamente com cintos de segurarca de apoio.
-
NUNCA utilize umacadeira para automóvel em segunda quando cujos antecedentes desconheça, uma vez que pode ter sofrido danos estruturais que coloque em risco a segurará dacriança.
-
NUNCA utilize cordas ou quaisquer outros substitutos em vez de cintos de segurarça no caso de ferimentos de retenção.
- Ao fazer o encosto do banco para o ângulo da posicao 5, quando a ca-deira é instalada no modo virado paraTRS, tenha cuidado para não entalar os dedos.
- NÃO utilize a barra superior como pegao ao mover a cadeira para automóvel uma vez que pode danIFICar a estrutura da cadeira.
Emerência
Em caso de emergência ou acidentes, é muito importante prestar primeiros soc-corros ou tratamento Médico imeditados àcriança.
Informações importantes
1 Antes de instalar a cadeira para automóvel, leia atentamente e compreendá o manual de instruções.
2 Mantenha estemanual naolta traseira da cadeira para automóvel.
3Esta cadeira para automóvel foi concebida e totalmente certificada para crianças com peso inferior a 18 kg (aproximamente 4 anos ou menos).
4 Mantenha sempre aCADEira devidamente aperture na assento do automóvel quer esteja a ser usada ou não. No caso de qualquer parte daCADEira ou cinto ser entalada pela porta ou ficar sob o assento pode interferir com os passageiros ou com ofeito adequado da porta.
5 Nunca deixe a criança sem supervisão no célico.
6 Substitua aCADEira après qualquer tipo de acidente, uma vez que pode havever danos estruturais que não sejam vistos fácilmente.
Detalles do produto
Descrição do produits: Graco Gr 0+/1
Adequado para: crianças com menos de 18 kg (ou menos de 4 anos).
Gr. 0 + / 1
Materiais: plácicos, metal, tecidos
Local de fabrico: China
Fabricante: Graco Children Products.
Lista de peças
Fig. 1.1 Cimento de segurarça de 5 pontos
Fig. 1.2 Ajustador do cinto
Fig. 1.3 Botão de ajuste do ângulo
Fig. 1.4 Lingueta Secundaria
Fig. 1.5 Uniao da barra superior
Fig. 1.6 Gancho de cimento traseiro virado paraTRS
Fig. 1.7 Corpo
Fig. 1.8 Cintos protectores dos ombros
Fig. 2.1 Gancho de cimento traseiro virado paraTRS
Fig. 2.2 Linguuela de libertação modo virado para arente
Fig. 2.3 Proteção Do cimento da fronte
Fig. 2.4 Base
Fig. 2.5 Proteção Traseira
Fig. 2.6 Manual de Instruções
Fig. 2.7 Botão de ajuste alta do cimento
Fig. 3 Almofada Anti deslizamento
Ajuste de inclinação
Apos o ajuste, mova acadeira para a fronte e para这只是 para se certificar que aCADEira está bem presa ao assento do célico.
Modo virado para arente (Para crianças entre os 9 e os 18 kg)
Há quatre ângulos de inclinação 1 – 4 (Fig. 5). Basta premir o botão de ângulo de ajuste para fazer os ângulos dacadeira para automóvel (Fig. 4) – Empurrar para cima.
Modo virado paraTRS (Para crianças com menos de 13kg
Prima primeiro a lingueta secundária e, em seguida, o botão de ajuste de inclinação (Fig. 6). Acadeira instalada neste modo TEM de ser ajustada para o angulo 5 (Fig. 5).
A Tenha em atençao para nao entalar os dedos ao realizar este procedimen- to.
Ajuste de alta do cinto para os ombros
A O ajuste inadequado dos ombros pode atirar a criança para fora dacadeira se ocorro um acidente.
A Certifique-se que a alta dos ombros não é demasiado alta ou demasiado baixa antes de instalar estaCADEira.
1 Abra a cobertura traseira localizada no encosto da cadeira (Fig. 7).
2 Mova a alavanca para cima ou para baixo premindo o botão de ajuste de alta do cimento (Fig. 8).
Há quatre posições de alta de ombros para ajuste.
3 Ajuste o cinco dos ombros para a alta adequada da cobertura exterior depuis do ajuste da alta (Fig. 10).
4 O cinco dos ombros TEM de passar pelos ombros dacriança de acordo com aalta (Fig. 9).
A posicao do cinto dos ombros TEM de ser definida ligeiramente acima dos ombros da crianca.
Instalação no veiculo
(Modo virado para这只是, para crianças com menos de 13 kg)
A Tenha em atençao que this mode sO pode ser uso por crianças com menos de 13 kg (aproxadamente 1 ano ou menos) (Fig. 11).
A NAO instale em assento de veçculo equipado com airbags de seguranca (Fig. 12).
A é alimentante recomendado que a cadeira sera instalada nos assentes traseiros do seu(be!)culo.
Tenha em atençao que TEM de fazer a cadeira no ângulo mais inclinado, ou ângulo 5, no modo virado paraTRS. (Consulte a pagina 71 para infor- macoes de ajuste)
A Tanto a barra superior como aomalofada interior TEM de ser instaladas no modo virado paraTRS.
1 Instale as alimentadas interiores na cadeira (incluindo a alimentada para a cabeca, alimentada do assento e protecções das correias das pernas)
- O coxim interno é projetado fazer a proteção e o comfortso extra para o infante sob 6 mezes velho.
- Acriança sob 6 mezes deve usar este assento de carro com coxins internos (Fig. 13).
- A almofada interior é amovível para lavagem.
Fig. 13.1 Proteções das correias das pernas
Fig. 13.2 Almofada para a cabeca
A Certifique-se de que utilizes o quanto dos ombros na alta adequada quando utilizes as almofadas interiores (Consulte a págin72 para informações de ajuste).
2 Utilização da barra superior (Fig. 14).
A Tenha em atençao que a insercao é direcional.
A Não utilize a barra superior como pega de elevação.
3 Aperte o cimento de segurarca do voiculo (Fig. 15).
4 Instalação dos cintos de segurarca do Veiculo (Fig. 16).
I. Instale ocinto de cintura nosdos ganchos traseiros dos@cintos localizados na parte inferior darente do assento de segurarca.
II. Puxe ocimento diagonal até ao comprimento adequado para passar pornas da cadeira e, em seguida, prenda o*cimento diagonal nos ganchostraseiros dos cintos localizados na parte superior da traseira do assento
Fig. 16.1 Cinto diagonal
Fig. 16.2 Cimento de segurarca subabdominal
Prender o cinto de segurarca nos ganchos (Fig. 17).
5 Empurre aCADEira para baixo e contra o assento do Veiculo. Ao mesmo tempo, puxe osCNTOS.nessa direcção para que aCADEira fique bem ajustada e em seguranca (Fig. 18).
6 Volte a confirmar se acadeira está bem presaupon de conclusir as instalacoes anteriores. (Verifique movendo aCADEira para trase para arente)
A Certifique-se de que tanto o cimento de sintura e o cimento diagonal não está torcidos nem dobrados e que não evitam que o cimento de segurarça funcione completeness e de forma funcional (fig. 19).
Instalação no veiculo
(Modo virado para arente, para crianças entre 9 e 18 kg)
A Tenha em atençao que este modo Só pode ser uso por crianças entre 9 e 18 kg (aproxadamente entre 1 e 4 anos).
É altamente recomendado que a cadeira sera instalada nos assentes traseiros do seu(be!)culo (Fig. 20).
1 Puxe o*cinto de segurança do Veúculo até um comprimento adequado e, em seguida, realizze os seguentes passos para prender a cadeira em segurança.
I. Puxe ocinto de seguranca do veiculo através de una das coberturas frontais do cinto (Fig. 21).
II. Abra a almofada do assento e puxe o cinto de seguranca através dela (Fig. 22).
III. Passe através do cinto até à outra cobertura de cinto frontal (Fig. 23).
IV. Prenda ocinto de segurarca do veiculo até ouvir um "CLIENTE" (Fig. 24).
2 Empurre aCADEira para baixo contra o assento do Veiculo. Ao mesmo tempo, puxe osCNTOS.nessa direcção para que aCADEira fique bem ajustada e em segurarca (Fig. 25) - Prima.
3 Prender o*cimento diagonal do célicoo com a lingueta de libertação. (Fig. 26).
I. Liberte a lingueta de libertação
II. Coloque o cimento através da lingueta de libertação e puxe às ficar esticado.
III. Prenda a lingueta de libertação.
4 Volte a confirmar se a cadeira está bem presa antes de conclusir as instalacoes anteriores.
A Certifique-se de que tanto o cimento de sintura e o cimento diagonal não está torcidos nem dobrados e que não evitam que o cimento de segurarça funcione completeness e de forma funcional.
A NAO insira a barra superior no modo virado para a frente (Fig. 27).
Prender a criança no veiculo
A NAO remove osCNTOs de protecao dos ombros, que foram concebidos para evaporar que a crianca escorregue.
1 Pressione o botão vermelho para libertar o fecho do cimento (Fig. 28).
2 Desaperte o*cinto premindo o ajustador de cinto e ajuste o cinto dos om-bros para o comprimento adequado (Fig. 29) - Pressionar.
3 Coloque osCNTOS dos ombros em conjunto e, em seguida, insira-os no fecho do cinto (Fig. 30).
4 Empurre o ajustador do cimento paraaabstar o comprimento das correias dos ombros para um comprimento adequado que permita que acriança fique bem presa na cadeira para automóvel (Fig. 31) - Empurrar.
Cuidados e manutenção
1 A almofada do assento é amovível. Utilize água fria para a lavagem à maior e consulte a etiqueta de lavagem colocada na cadeira para obter informações sobre o método correcto. NÃO lavar na boaquina nem limpar a seco.
2 Retire a espuma das almofadas interiores antes de lavar.
3 OsCNTOS da crianca nao devem ser usados sem a cobertura. A cobertura da cadeira nao deve ser substituidade por outra que nao sera recomendada aoelo fabricante, porque a cobertura constitui umaparte integrante do desempenho de retencao.
4 Para remove a almofada do assento, liberte as almofadas em eles os lados da almofada do assento. Empurre as almofadas do assento para fora do assento.
5 Paravoltaracolocaralmofada do assento
I. Cubra acadeira com a almofada da cadeira.
II. Puxe osCNTOS e correias atraves das aberturas indicadas na almofada. Certificque-se de que as almofadas se encaixam perfeitamente e de forma justa na cadeira (Fig. 32).
III. Coloque a extremidade da almofada dacadeira na cobertura plástica traseira dacadeira e Coloque as almofadas extra para prender a almofada dacadeira. (Fig. 33).
6 Instalar osCNTOS de protecão dos ombros.
I. Abra a cobertura traseira localizada no encosto da cadeira.
II. Insira o*cimento de proteção dos ombros de um lado para o除外, de forma a que a rede no meio passe pelo encosto da cadeira (Fig. 34).
III. Instale o cimento dos ombros no cimento de proteção dos ombros (Fig. 35).
Informações adioncrais
1 Certifique-se de que a cadeira está bem presa ao Vecidoo quando não está a ser realizada, para que não sera个项目 e possa ferir os occupantes numa curva apertada, paragem brusca ou colisão.
2 NÃO realizze qualquer modificação na estrutura ouSYSTEMA de cintos de segurarca da cadeira. Para segurarca da crianca, VERIFIQUE ou substitua imeditamente a cadeira antes um acidente de qualquer natureza.
3 É altoamente recomendado que qualquer bagagem ou outras objecto sejam presos, uma vez que pode fazer ferimentos no caso de uma colisão.
4 De acordo com as estatisticas, as crianças está mais seguras quando bem presas nos assentes traseiros dos veículos do que nas posições darente. Portanto, é altoamente recomendado que instale acadeira nos assentes traseiros do célico.
5 ACADEira pode ficar muito quente(before de uma longa exposicao ao sol. Ocontacto com estas peças pode causar queimaduras na pele da crianca. Toque sempre na superficie de qualquer peças de metal ou plastico antes de colocar a crianca naCADEira.
Avisos
1 Este é uma retenção "Universal" de crianças. É aprovada pela Regulamento europeia n.° 44, série 04 das alterações e Norma Nacional Chinesa 11497, para utilizesçao geral em automóveis e é adequada a maior parte, mas não a todos, dos bancos dos automóveis.
ECE.R44/04
UNIVERSAL
0-18kg

04443639
2 Para assegurar a instalacao adequada deste produits, consulte o manual de proprietario do Veiculo para verficar se esta cadeira de segurancaarethedoGrupo etario é adequada para ser instalada no seu veiculo.
3 EsteSYSTEMadeguarancadecriançasfoiclassificadocomo“Universal”em conformidadecomascondicaoesmiasmrecentese mais restritasqueascondicaoesanterioresqueaplicavamadesignsanterioresque naoenglobavamesteaviso.
4 Em caso de duvida, consulte o fabricante do equipamento de retencion de crianças ou o vendedor.
Patente número:
TW219261 TW218572 USD487640 JP121028 US6820939
EP000041686-0001 ZL03343147.7 ZL03343146.9