WD4290 - Aspirador de água e pó KARCHER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WD4290 KARCHER em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Aspirador de água e pó em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WD4290 - KARCHER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WD4290 da marca KARCHER.
MANUAL DE UTILIZADOR WD4290 KARCHER
18 Boquilla para acolchados
Instruções gerais PT .5
Avisos de seguranca .PT .6
Descrição da boaquina .PT .7
Manuseamento .PT 8
Conservaço e manutenção PT . .9
Ajuda em caso de avarias. PT .9
Dados&Tecnicos. PT .9
Instruções gerais
Estimado cliente,

Leia o manual de manual original antes de utiliser o seu apare-
Iho. Proceda conforme as indentações no manual e guarde o manual para uma consulta posterior ou para terreiros a quem possa vir a vendr o aparelho.
Utilização conforme as disponções
O aparecido foi concebido, de acordo com as descrições constantes destas Instruções de Serviço e com as indicações sobre segurança, como aspirador de liquidos e de detritos secs.
Este aparecido foi desenvolvimento para o uso privado e não foi concebido para suster as necessidades de uma utilização industrial.
- Proteger o aparelho contra a chuva.
ão armazenar fora de casa. - Atença: aspirar cinza e fuligem apenas com um separator prévio (n.° de encomenda 2.863-139).
Utilize this aparelho apenas com acessos e peças de reposicao originais KARCHER.
O fabricante não se responsabiliza por eventuels danos causados por uma utilização indevida ou erros de manuseamento.
Proteção do meio-ambiente

Os materiais de embalagem são recicláveis. Não coloque as embalagens no lixo dométrico, envie-as para uma unidade de reciclagem.

Os apareiros velhos contem materiais preciosos e reciclaveis edeferao ser reutilizados. Por isso, elimine os apareiros velhos através de sistemas de recolha de lixo adequados.
Eliminação do FILTER e do saco de FILTER
O filtro e o saco de filtro são compostos por materiais compatíveis com o meio-ambiente. Desse que estes não containham substancias aspiradas que não se destinem ao lixo dométrico, estas poder ser eliminados juntamente com o lixo dométrico.
Avisos sobre os ingredientes (REACH) Informações actuais sobre os ingredientes podem ser relacionas em:
Em caso de duvidas ou avarias, a)nossa filial KARCHER local está à sua disposicao. (Endereços no verso)
Encomenda de peças sobressalentes e acessórios especialis
No final das instruções de Serviço encontrar uma lista das peças de substituição mais necessarias.
As peças sobressentes e acessórios PODem ser adquiridos muito do seu revende- dor ou em cada filial da KÄRCHER.
(Endereços no verso)
Garantia
Em cada País são validas as condições de garantia emitidas pelas{nossas Empresas de Comercialização competentes. Eventuas avarias no aparecido, durante o períodode de garantía, serao reparadas semencargos para o cliente, desde que se tratede um defeito de material ou de fabricação. Em caso de garantia, dirija-se ao seu revendedor ou ao Servico Tecnico maisproximo, com o aparecido e documento decompra.
(Endereços no verso)
Avisos de seguranca
- Este aparecido não é adequado para a utilizesação por pessoas com capacidades fisicas, sensórias e psíquicas reduzidas e por pessoas com falta de experiência e/ou conheçimentos, excepto se forem supervisionadas por uma pessoa responsavel pela segurar ou receberam instruções sobre o manuseamento do aparecido.
- As crianças são autorizadas a utilizez o aparelho se tiverem uma idade superior a 8 anos e se forem supervisionadas por uma pessoa responsavel pela seguranca ou se receberem, poressa pessoa, instruções de utilizesao do aparelho.
- Manter aspelliculas da embalagem fora do alcance das crianças! Perigo de as-fixia!
- Desligar o aparecido après cada utilização e antes de cada limpeza/manutenção.
- Perigo de incência. Não aspirar materiais em combustão nem em brasa.
- É proibido por o aparelho em funciona-mentation em和地区 com perigo de explosao.
Ligaçao eletrica
Ligar o aparelhosolea corrente alternada.A tensao devecorperadoplacade tipo doaporelho.
Perigo deCHOQUEelectrico
Nunca tocar na ficha de rede e na tomada com as mês molhadas.
Não puxar a ficha de rede pelo cabo para autar da.tomada.
Antes de qualquer'utilização do aparelho, verificar se o cabo de ligação e a ficha de rede não aparem quaisquer danos. O cabo de ligação danificado tem que ser imeditamente substituído pela assistência técnica ou por um electricista autorizzato. Para evitar acidentes relacionados com a electricidade, recomendamos utilizerar tomas com disjuntor de corrente de defeito intercalado (máx. 30 mA corrente de activação nominal).
Atença
Determinadas substancias poder, com o ar aspirado, formar gases explosivos ou misturas por meio de turbulencias!
Nunca aspire as seguientes substancia:
- Gases, liquidos e pós (pó reactivo) explosivos ou inflamáveis
- Pós reactivos de metal (p. ex. alúnio, magnésio, zinco) em combinação com detergentes altamente alcalinos e acidos
- Acidos e soluções alcalinas fortes não diluidas
Solventes organicos (p. ex. gasolina, diluente de tintas, acetona, oleo combustivel).
Além disso, estas materiais poder ter efeitos negativos sobre os materiais realizados no aparelho.
Descrição da boaquina
Ver figuras na páginas desdobravel!

Verifique o conteudo da embalagem a respeito de acessórios não incluídos ou danos. No caso de danos provocados durante o transporte, informe o seu reven-dedor.
1 Ligação do tubo flexível de aspiração
Para ligar a mangueira de aspiração para osabalhosdeasipração.
Aviso: para retirar basta premir a patilha (com o polegar) e退市 o tubo de aspiracao.
2 Ligação doSORPO
Conectar a mangueira de aspiração na liação de SOPRO, a funcao de SOPRO é activada.
3 Punho de transporte
Para transporte o aparelho ou para retirar aCESSA do aparelho antes o desbloqueio.
4 Suporte dos acessórios naCESSO do aparecido
Este suporte de acessórios permitte guardar bicos de aspiração na%cabeça do aparelho.
5 Tecla da recolha do cabo de rede
6 Suporte de acessórios gancho
Este suporte de acessórios permite guardar o tubo de aspiração e os bicos de aspição.
7 Interruptor rotativo (LIG/DESL)
Posicao I: aspirar ou SOPRAR.
Posicao 0:aparelho desligado.
9 Suporte de acessório recipiente
Este suporte de acesssorio permite guardar os tubos de aspiracao ou outros acessosrios.
10 Fecho rotativo
O evento rotativo serve debloqueio para acabeça do aparelho e o recipiente. Para desbloquear é necessário rodar o evento rotativo na direção da seta, até obloqueioAbrir.
Rolo de guia
Saco-filtro
Aviso: para a aspiração humida não pode serutilizando nenhum saco devio!
Recomendação: montar o saco de fazer para aspirar para.
13 Filtrde cartucho
O filtró de cartucho tem que ser realizado durante a aspiração humida e a aspiração a seco.
Aviso: um FILTER de cartucho humido deve secar antes de serutilizando naaspiração a seco.
14 Tubo flexivel de aspiracao com Manipulo
15 Tubos de aspiração 2 × 0,5 ~m
16 Bocal para pavimentos (com alavanca de comutation)
Para aspirar superficies duras e carpetes: Alavanca no symbolo para carpetes Alavanca no symbolo para superficies duras
Para aspirar mobiliário estofado, colchões, cortinas, entre outros.
Manuseamento
Trabalhar sempre com o FILTER de cartucho no aparecido, tanto durante a respiração de liquidos ou de detritos solidos!
Antes de colocar em funciona
→ Figura A1
Montar os componentes soltos na embalagem no aparecido, antes de proceder a colocação emestrutura.
→ Figura A2
Recomendação: montar o saco de filtró para aspirar pôAGO.
Colocação em funciona
Figura B1
Ligar os acessórios.
→ Figura B2
Ligar a ficha de rede.
→ Figura B3
Ligar o aparelho.
Aspirar a seco
Trabalhar apenas com filtro de cartucho seco!
Recomendação: montar o saco de fazer para aspirar para. (ver descrição / figura 23)
O[nível de enchimento do saco de FILTER depende do tipo de sujidade aspirada. Para pó[fino, areia, etc. é necessário substituir o saco de FILTER com maior frequência. Sacos de FILTER cheiros podemrebentar, pelo que é necessário que thesejam substituídos atempadamente.
Atença: aspirar cinza e fuligem apenas com um separator prévio (n.° de encomenda 2.863-139).
Aspirar a humido
→ Para aspirar humidade ou liquidos, encaixar os acessosórios desejados nos tubos de aspiração ou direcçãomente no punho.
Atença:
Não utilize saco-filtro!
Se houver formação de espuma ou saía de liquidos, deslgue imeditamente o aparibo!
Aviso: quando o recipiente estiver cheio, o flutuador fecha a abertura de aspiracao e o aparelho funciona com uma rotação mais elevada. Desligue imeditamente o aparelho e esvazie o recipiente.
Funcao de sopro
Limpeza de locais de dificil acesso ou onde não é possivel aspirar (p. ex. folhagem sobrebrita).
Figura C1
Conectar a mangueira de aspiração na ligação de sopro, a funcão de SOPRO é activada.
Interromper o funciona
Desligar o aparelho.
Figura D1
Esvaziar o recipiente
→ Figura E1
Remover aCESSA do aparelho e esva-ziar o recipiente.
Guardar aquina
→ Figura E2
Recolher o cabo de rede atraves do Sistema de recolha do cabo e guardar os acessórios no aparecido.
Guarde o aparelho em locais secos.
Conservação e manutenção

Perigo
Antes de efectuar trabalhos de conserva-ção e de manutençao desligar o aparelho e retirar a ficha de rede.
Os lavoros de reparacao e lavoros em componentes electricos so devem ser executados pelo Servico de Assistencia Tecnica autorizzato.
Atençao
Não utilize produits abrasivos, produits para a limpeza de vidros ou universais! Nunca vergulhe o aparelho em água.
Limpe o aparelho e os acessórios de plástico com um produit para limpeza de plásticos corrente.
Lavar o recipiente e os acessosivos com agua e fazer antes de utilizesnovamente.
→ Figura F1
Limpar o filtro de cartucho, se necessario, apenas sob agua corrente, não esfregar na em escovar. Deixar secar totalmente antes de montar.
Ajuda em caso de avarias
Recolha do cabo de rede não funciona
Cabo de rede está provavelmente sujo, limpar cabo de rede.
Perda da potência de aspiração
Verifique os seguiates pontos se o rendimento de aspiracao do seu aparelho diminuir.
Os acessórios, os tubos de aspiração e o tubo flexível de aspiração está entupidos. Remova a obstruição com um pau.
Saco do fazer está cheio; inserin novo saco. (ver descrição / figura 4)
Filtro de cartucho com sujidade: sacudir (leves pancadas) oILTRO de cartucho e, se necessario, lavar sob agua corrente.
(verbasciao/figura
Trocar um Scope de cartucho danificado.
Dados技术和
| Tensão 1~50/60 Hz | 220 - 240 | V |
| Potência Pnom | 1400 | W |
| Potência Pmáx | 1600 | W |
| Proteção de rede (de acção lenta) | 10 | A |
| Volume do recipiente | 25 | I |
| Admissão de água com a pega | 15 | I |
| Admissão de água com o bocal de pavemento | 13 | I |
| Cabo de rede | H 05VV-F2x1 | |
| Nível de pressão acústica (EN 60704-2-1) | 69 | dB(A) |
| Peso (sem acessós) | 7,7 | kg |
Reservados os direitos a alteracoes和技术icas!
Indholdsfortegnelse
Generelle henisninger . . . DA . .5
Notice-Facile