ART30 COMBITRIM+ - Roçadora BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ART30 COMBITRIM+ BOSCH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre ART30 COMBITRIM+ BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Roçadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ART30 COMBITRIM+ - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ART30 COMBITRIM+ da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR ART30 COMBITRIM+ BOSCH
Manual de instruções
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Instruções de segurança
Atença! Leia atentamente as següntes indicatores. Familiarize-se com os elementos de commando e com a utilização conforme as dispositions do aparador de relva. Esta instruções de service devecser guardada em local seguro para uma'utilisation e consulta posterior.
Explicação dos símbolos sobre o aparador de relva

Usar umóculos de proteção.


Observe por favor, que pessoas que se encontrar perto do local de trabalho não sejam lesadas por objectos que possam ser atirados pelo aparelho.
Mantenha as pessoas que se enzemtn na area de travailho, em distancia suficientemente segura da maquina.

Antes de realizar ajustes ou problemas de limpeza no aparelho, caso o cabo tenha se enganchado ou se tiver quedeerxar o aparador de relva sem vigilancia, mesmo que sera por apenas algunos instantes, deslige-o e puxe o cabo para fora da tomada. Manter o cabo de corrente afastado do fio de corte.

NãoURTARrelva durantea chuva oudeixar o aparador de relva ao ar livre na chuva.
- Jamais operar o aparador de relva com a cobertura ou com dispositivos de protecao danificados, ou se estes tiverem sido retirados.
- Antes de utiliser o cabo de abastecimento de rede ou o cabo de extensão,deerá controlar se aparem sinais de danificação ou de envolvimento. Se o cabo for danificado durante a utilização,deerá puxá-lo imeditamente da tomada. NÃO ENTRAR EM CONTACTO COM O CABO,ANTES DE RETIRÁ-LO DA TOMADA. Não operar o aparador de relva,se o cabo estiver danificado ou desgastado.
-
Após cada utilizesçao e sempre no caso de golpe/ pancada,deerá verificar se o aparenho aparesta sinais de desgaste ou danos e se for o caso deverá reparar.
O aparador de relva não pode ser utilizado quando estiver sem sapatos ou se estiver utilizing sandalhas, use sempre sapatos firmes ou calças compridas. -
Manter o cabo de extensão afastado das peças cortantes.
-
Jamalis permitir que crianças ou pessoas não familiarizadas com as respectivas instruções de trabalho operem o aparador de relva. É possivel que direcionas{nacionais limitem a idade do operador. O aparador de relva deve ser guardado fora do alcance de crianças, sempre que não estiversendoutilizando.
-
Jamais aparar relva, se pessoas, principalmente criances ou animais domesticos, se encontrar nos arredores.
O operador ou utilizes eplenamente responsavel por acidentes ou danos em outras pessoas ou em propriedade alheia.
Aguarde, até que o fio em rotação parem completeness, antes de entrada em contacto com o mesmo. O fio continua a girar por inércia après deslagir o motor e pode causar a lesões.
- Apenas aparar a relva com a luz do dia ou com boas condições de luz artificial.
O aparador de relva deve de preferencia não ser operado com a relva molhada.
Desligar o aparador de relva, quando this for transporte de/para a superficie de trabalho.
- Antes de ligar o aparelho,deeramarasmasopeps afastadosdo fio em rotação.
■ As mês e pés não devem se encontrar perto dos fios em rotação.
- Jamais utilizes fios de corte de metal neste aparador de relva.
Devera controlar e realizar regularamente manutenções no aparador de relva.
■ Assegure-se sempre, que as aberturas de ventilação esteejam sempre livres de restos de relva.
Cuidado para não se lesar devo a láminas de corte para reduzir o comprimento do fo. Se o fio foi reconduzido antes de ligar o aparelho,deerva sempre colocar o aparador numa posicao normal de trabalho.
Desligar e puxar a ficha da tomada:
- sempre que deleiar o aparecido sem vigilência
- antes de substituir a bobina do fio
- se o cabo estiver enroscado
- antes de limpar, ou ao realizar lavorhos no aparador de relva.
Guardar o aparelho em local seguro e seco, fora do alcance de crianças. Não coloque quaisquer outros objectos sobre o aparelho.
Por motivos de segurar,deerasubstituirpeças gastas ou danificadas.
■ Assegure-se, de que as peças sobressalentes sejam peças genuinhas Bosch.



Dados&Tecnicosdoaparelho
| Aparador de relva | ART 23 COMBITRIM/ ART 2300 COMBITRIM | ART 26 COMBITRIM/ ART 2600 COMBITRIM | ART 30 COMBITRIM/ ART 3000 COMBITRIM | |
| N° de encomenda | 3 600 H78 B.. | 3 600 H78 C.. | 3 600 H78 D.. | |
| Potência nominal observada | [W] | 400 | 450 | 500 |
| Número de rotação em vazio | [miin-1] | 12 500 | 11 500 | 10 500 |
| Recondução do fio | Pro-Automatismo de toque | Pro-Automatismo de toque | Pro-Automatismo de toque | |
| Punho molev | ● | ● | ● | |
| Ajuste de ângulo paraCESSa do aparador de relva/ajuste para cortar cantos | ● | ● | ● | |
| Fio de corte | [mm] | Ø 1,6 | Ø 1,6 | Ø 1,6 |
| Diâmetro de corte | [cm] | 23 | 26 | 30 |
| Capacidade da bobina do fio | [m] | 8 | 8 | 8 |
| Fio de corte extremamente forte | [mm] | Ø 2,4 | Ø 2,4 | Ø 2,4 |
| Peso (sem acessório especial) | [kg] | 2,7 | 3,0 | 3,2 |
| Classe de proteção | [ / II ] | [ / II ] | [ / II ] | |
| Número de série | Veja número de série 16 (Logotipo) na máquina. | |||
Utilização de acordo com as dispositions
O aparecido é destinado paraURTAR relva eervas daninhas sob arbustos,assim como em ribanceiras e cantos,que não poder ser alcancados com o cortarelvas.
Autilização conforme as disposções refere-se a uma temperatura ambiente entre 0^ e 40^ .
Introdução
Este manual contém instruções sobre a montagem correça e a utilização segura do seu(AParemperante que estas instruções sejam lidas com atençao.
Componentes fornecidos
Retirecretuidosamente oaparador delrelva da embalagem,econtrolleseasseguipeças estao incluidas no fornecimento:
- Aparador
- Capa de proteção
Punho molevel (montado) - Rodas (apenas ART 30/3000 COMBITRIM)
-
Arco de proteção para arvores (apenas ART 30/3000 COMBITRIM)
-
Fio de corte extremamente forte
- Instruação de serviços
Se quaisquer peças estiverem faltando ou danificadas, dirija-se ao seu revendedor autorizzato.
Elementos do aparelho
1 Interruptor de ligar/desligar
2 Punho
3 Parafuso do punho
4 Punho móvil
5 Bucha de aperto
6 Tubo
7 Cabeçote do aparador
8 Aberturas de ventilacao
9 Arco de proteção para arvores (apenas ART 30/3000 COMBITRIM)
10 Capa de proteção
11 Rodas (apenas ART 30/3000 COMBITRIM)
12 Pedal para ajuste do angulo da carea do aparador de relva
13 Fio de corte extremamente forte
14 Bobina com fio extremamente forte
15 Ficha de rede**
16 Nstreamo de série
Os acessos ilustrados e descriços nas instruções de serviços nem sempre são abrangidos pelo Concurrente de fornecimento!

Para sua segurarca
Atença! Desligar o aparecido e puxar a fixa de rede da tomada, antes de realizar quaisquer ajustes ou limpeza ou caso o cabo for cortado, danificado ou enganchado.
Cuido - não entra em contacto com o fio de corte em rotação.
Seguranca electrolytica
Para a sua segurarca, esta maquina tem um isolamento duplo e não necessita uma ligaçao à terra. A tensão deestrumento é de 230 V AC,50 Hz (para paises fora da Uniao Europeia 220 V,240 V conforme o Modelo). So utilizes cabos de extensao homologados. Informacoes podem ser obtidas numa oficial de service Bosch.
Para uma maior segurar, recomendamos a utilização de um disjuntor de corrente de avaria (DCA). com uma corrente de disparo inferior a 30mA . Este disposito do corrente residual deveria ser controlado antes de cada funciona.
ATENÇÃO: Para a sua segança é necessário que a ficha de rede 15 da boaira esteja conectada ao cabo de extensione 17.
O acoplamento do cabo de extensão deve ser protegido contra respingos de água, ser de borracha ou ter um revestimento de borracha.
O cabo de extensão deve ser realizado com uma redução de tracção.
O cabo de ligação deve ser controlado regularamente, para verficar se há danos e sé devaré ser realizado em perfeito estado deestrutura.
Se o cabo de ligação estiver danificado, este são deve ser reparado numa oficial de service autorizada Bosch.
So devem ser realizados cabos de extensão do tipo H05VV-F ou H05RN-F.
Montagem

Não ligar o aparecido à tomada, antes que esta complementamente montado.

Montagem da capa de proteção
Colocar a cobertura de proteção 10 sobre a 7.
Encaixaracobertura de protecão na cabaço do aparador e deslocá-la para trás.
Pressionar a cobertura de protecao para baixo, ategatar (clic).
Montar as rodas
(aperas ART 30/3000 COMBITRIM)
B1 Colocar as rodas 11 na barra de guia 6.
B2 Montar o parafuso 19 e a porca de orelhas 18.
Nota: A posicao das rodas pode ser alterada, soltando a porca de orelhas 18 e deslocando para a posicao desejada.
B3 As rodas poder ser deslocadas para cima e para boa ao longo da barra de guia 6 e ajustadas naaltitude de corte necessaria.
Ajuste
C Utilização do punho|móvel
O punho mover 4 pode ser colocado em diversas posições:
1 Para alterar a posicao,deer sañtar o parafuso do punho 3 e ajustar o punho móvil 4.
Aparafusar o parafuso do punho 3 para fixar o punho mover 4 na posicao desejada.
Ajustar o complemento do aparador
Girar a Bucha de aperto 5 por 90^
2 Para alongar,deer puxar a barra de guia para fora,para reduzir,devera empurrar a barra de guia para dentro. Reapertar a bucha de aperto 5.
Para alterar o ángulo de corte,deera pressionar o pedal 12 para baixo e girar a barra de guia 6 para a posão desejada.
Soltar o pedal 12.
Ajuste paraURTARcantos
F Deslocar rodas (se estiverem montadas):
Soltar a porca de orelhas 18.
2 Girar as rodas 11 por 90^ , como indicado.
3 Apertar a porca de orelhas 18.
Ajustar o angulo da carea do aparador:
1 Apertar o pedal 12 para baixo.
2 Colocar a barra de guia 6 na posicao inferior. Soltar novamente o pedal 12.
H Deslocaracabeçadoaparador:
Soltar a bucha de aperto 5.
Girar a barra de guia 6 por 90^ paraaabstaracabeça de guia 7 como indicado,para cortar/cortar cantos. Reapertar a Bucha de aperto 5.
Cortar e aparar cantos

Remover pedras, padiacos de madeira eoutsros objectos soltos da superficie a ser

cortada.
Após desligar o aparador de relva, o fio de corte ainda continua a funcionar durante a algunos segundos. Aguarde, até que o motor/o fio de corte páre, antes de ser ligado novamente.
Não desligar e religar rapidamente em sequência.
Ligare desligar
Premir o interruptor 1 e manter premido. Para desligar,deerá soltar o interruptor 1.
Aparar relva
Deslocar o aparador de relva para a esquerda e direita e manté-lo em distência suficiente do seu corpo.
O aparador de relva podeURTAR eficientemente relva até una.altura de 15cm. Relva mais alta,deve ser cortada em diversos passos de trabajo.
Retirar as rodas antes deURTAR relva longa (apenas ART 30/3000 COMBITRIM).
Cortar relva/ervas daninhas longas
O aparecido está equipado com um fio de corte extremamente forte, a montagem está descriça em "Munutência da bobina".
No caso de plantas longas e resistentes, o fio de corte extremamente forte aumenta a potência de trabalho e oferece melhores resultados.
Aparar cantos
Conduzir o aparador de relva ao longo de cantos de relvas. Para evitar um desgaste prematto do fio, evite o contacto com superficies firmes ou muros.
Para um melhor comando, deverá usar o arco de proteção para árvores 9 como auxílio de guía (apesnas ART 30/3000 COMBITRIM - como acessório, disponible para ART 23/26/2300/2600 COMBITRIM).
K Cortar em volta de arvores e arbustos
Cuido aoURTARAOREDORdArvoresearbustos, para que nao entrem emcontacto com o fio.
Plantas podem morrer, se a sua casca for danificada.
Para um melhor commando,deerly utilizing o punho molevel e orco de protecao para arvores 9 (apenas ART 30/3000 COMBITRIM - como acessario, disponivel para ART 23/26/2300/2600 COMBITRIM).
Reconduzir o fio
O fio em rotação pode ser desgastado ou poderá romper. Istonota-se, quando o motor gira sem carga e a relva não é cortada.
L Pressionar o aparador contra o solo ou uma superficie firme e soltar novamente. (forcé de pressão necessária de aprox. 3 kg). Desta forma o disparador 20 libera o fio de corte. A bobina do fio libera aprox. 4 cm de fio aquando de cada acontecimiento.
Quando o fio estiver completenessquebrado, de- verá premir das vêzes, para obter o completeness diametro de corte.
M Se o fio ultrapassar o maior diametro de corte, ele sera cortado pela lamina 24 integrada na capa de protecao 10.
Manutenção
Puxar a ficha daTomada antes de todoseworklos no aparelho.
Indicação: As següntes tarefas de manutençao deform ser realizadas regularmente, para que sera assegurada uma longa vidautildoaparelhoe umfuncaoamento fiavel.
Verificar regularamente se o aparecido aplanta defeitos evidentes, como fixações soltas e peças gastas e danificadas.
Verifique se as tampas e os dispositivos de protec-ção está em perfeito estado e correctamente montados. Proceda à manutençao ou reparacoes necessarias antes de utilizes o certa relva.
Caso o aparador de relva venha a aparecer falhas, apesar de cuidadosos processos de fabricacao e de controlo de qualidade, deve ser reparado em um服务于工程师 autorizzato para ferramentas electricas Bosch.
No caso de quostoes e encomendas de accesórios, indique por favor sem falta o número de encomenda de 10 algarismos do aparelho!







Manutenção da bobina

Puxar a ficha da tomada antes de todoseworkos no aparecido.

Substituir a bobina do fio
Segurar a plac de bobina 23.
Girar a cobertura da bobina 21 no sentido contrário dos ponteiros do relógio eutar.
Retirar a bobina vazia 25 da cobertura da bobina.
Introduzir o fio da bobina nova/reabastecidaleo orificio 22 e introduzi-la na cobertura de bobina 21.
Puxar o fio da bobina por aprox. 9 cm.
Colocar a bobina correctamente sobre a placá de bobina (baioneta) com a cobertura de bobina 21, premir e em seguida girar completeness para a direita.
Montarabobina com fio de corte extremamente forte
Segurar a placacdebobina 23.
Girar a cobertura da bobina 21 no sentido contrário dos ponteiros do relógio eutar.
Colocar a bobina con o fio de corte extremamente forte 14 na posicao correcta, sobre a placda bobina (fecho de baioneta), pressionar para baixo e apertar no sentido dos ponteiros do relógio (clic).
Se o fio de corte extremamente forte arrebentar, devara retiring a bobina como descririto acima e introduzir o fio de corte sobressalente 13 na bobina, como indicado.
Uma reserva de fios de corte extremamente fortes pode ser guardada no aparecido como indicado na figura principal.

Recolocar um fio novo
Retirar a bobina 25, como descririto acima.
Premir o anel de suporte 27, premir para frente e retirar pelo diametro menor da bobina.
Cortar aprox. 8 m do fio no rolo do fio. Premir uma extremidade na ranhura da bobina, de modo que sobressaia por aprox. 4 mm.
Bobinar o fio bem esticado em camadas regulares no sentido da seta.
Introduzir a extremidade do fio por增值服务 26 no anel de fixacao 27.
Manter o fio bem esticado e deslocar o anel de su
porte 27 por cima do diametro微量元素 da bobina.
Introduzir a bobina como descririto acima.
Nota:apanasutilzarfiosde corteoriginais Bosch. Este desenvolvimento especial possuicharacteristicac de corte e de liberacao aprimoradas.Outros fios de corte oferecemuma reduzida potencia de travaIho.
Após aparar/arrecadação

Puxar a性和a toma de todos
trabalhos no aparelho.
Limpar bem o exterior do aparador de relva com uma escova macia e um pano. Não utilizez agua e nenhuns solventes ou meiros de polimento. Remover quaisquer aderências de relva e outras particulas, principalmente das aberturas de ventilação 8.
Apoiar o aparecido sobre a lateral e limpar a capa de proteção 10 por dentro. Remover aderências compactas de relva com um pedao de madeira ou de plástico.
Pendurar o cabo no gancho de cabo integrado. NAO enrolar o cabo de conexão e o cabo de extensão jintos em volta do gancho de cabo e da cobertura de proteção. O cabo pode ser danificado se entra em contacto com a lamina de corte. Sô pendurar o cabo no gancho de cabo integrado.

Localização de erros
A seguenteabela indica sintomas de erros, assim como encontrar as respectivas medidas de soluções, caso a sua Máquina não funciona de forma correcta. Se, no entanto, não poder localizar e eliminar o problema, dirija-se à sua oficina de service.
Atenção: Desígue a boaquina e retire a ficha da tomada de corrente antes de procurar oerro.
| Sintoma | Causa provável | Solução |
| O aparidor de relva não funciona | Falta tensão de rede Tomada de rede defeituosa Cabo de extensão danificado O fusível foi acontecido | Controlar e ligar novamente Utilizar uma outras想不到 Controlar o cabo, se necessário subsituir Substituir o fusível |
| O aparidor de relva funções com interruptões | Cabo de extensão danificado A cabagem interna daária está com defeito | Controlar o cabo, se necessário subsituir Entrar em contacto com um服务于 Entrar em contacto com um服务于 técnicas |
| Aparelho sobrecarregado | Relva demasiadamente alta | Cortar em passos |
| O aparelho nãoURTa | Fio demasiadamente curto/quebrado | Reconduzir o fiomanualmente/ automaticamente |
| O fio de corte não é reconduzido | Bobina vazia Fio enganchado na bobina | Controlar a bobina Rebobinar, se necessário |
| O fio de corte continua a quebrar | Fio enganchado na bobina O aparidor não éutilizando de forma correcta. | Rebobinar, se necessário Só cortar com a ponta do fio de corte, e fazer o contacto com pedras, pare-des e outros objectos firmes. Recon-duzir regularamente o fio, para manter a completeness largura de corte. |
Eliminação
Ferramentas electricas, acessórios e embalagens devem ser enviados a una reciclagem ecológica de materías primas.
Só páises da Unión Europeia:

Não deitar ferramentas electrolycas no lixo domestico!
De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE para aparehos electricos e electrónicos velhos, e com as respectivas realizações nas leis naci
onais, as ferramentas electrolycas que não servem mais para a utilização, devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem ecologica.





Servico ao cliente
Desenhos e informações a respeito das peças sobressalentes encontrar-se em: www.bosch-pt.com
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E-3E
1800 Lisboa
+351 21/8 50 00 00
Fax +351 21/8511096
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
0800/7045446
E-Mail: sac@bosch-sac.com.br
Declaração de conformidade
Valores de medida de acordo com 2000/14/CE (altura 1,60 m, distancia 1,0 m) e EN 28 662.
O nível de ruído avaliado A do aparelho é típica-mente: Nível de pressão acústica 84 dB (A). Nível de potência acústica 95 dB (A).
A vibração do braço e da maior é típically inferior a 2,5 m/s².
Declaramos sob{nossa exclusiva responsabilitadede que this producto cumpre as seguintes normas oudocumentos normativos:EN 786,EN 60335 conforme as dispositions das directivas 89/336/CEE,98/37/CE,2000/14/CE.
2000/14/CE: O nível garantido de potência acústica L_WA é inferior a 96 dB (A). Processo de avaliação da conformidade conforme anexo VI.
Posto de teste mentionado: SRL, Sudbury England
Número de identificacao de entidade de inspecao mentionada: 1088
Leinfelden, 01.12.2004.
Dr. Egbert Schneider
Reservado o direito a modificações



K Konj yup ano devopa kai auvouc
Ppoooxo'otav kOβετγúρω ano δevδpa ka έμνouc va μην τα εγγιει n μεσηνεζa.
Ta qutá μnopεi va μapaθouv, av xαλαει o φλοιoc touc.
Ia va mnpoeite va oobyte Kautepa to
mxaVnma xpoaonoiote nTv kInn laBn kaTto Toe npoostiaic dEvdpov 9 (movo ART 30/ 3000 COMBITRIM -diatioetau av EIOK
εApntma yia to ART 23/26/2300/2600 COMBITRIM).
Pouian nikouc tnc 2evzac
H nepiotpoeevn eonvzca npoei va qheapei kai va konie. Auto to katalaaivet, otav o kivntnpac nepiotpefetai xwpic qoptio kal to xoptapl dE v KoBetal.
L Pataotetovuipokoeo aeIeitoupyia XlookoTnEanwOToEdeltaoc, n eMa aAaN 0taeepn EpiavEia KAtkoLouWc aPnoTe Tov ELEUepo (anapaittn NiEon3 kg nepinou). EToi naKavdaan2 aneAevepwve1 n eonvca. KaThe popa nou Evpyonoietai n oKavdaan to kapoA anoEaeue4 cm eonvca nepinou.
Av n eonvzca exi onaoei tealeiwc niote duo opec, yia va netuxte tn v npn diatouk tonic.
M Otau n eanvezca unepbeta t n eviotn diatoum konnc kobetai ano to evomegaatwevo otny npootateutikn kaluntpa 10 maiaip 24.






Suvtnpnon

Tpaata To qic ano tnv npica niv 6iEayTe ooniaaNotE epyaia oTo iio to mXavna.
YnodEi: Eayete TaKtia Tnapakatw
epyaiec ouvtipno, ia va Eaopaalotei ma
muakpoxpvn kai aopaanxpnon.
EeYTe TAKIka To mXavnma, mNWC npouiaZei evaric eaiyieic, X. x. xaapcs ouvEoiC kai oapvea n xaaloeva Eapntmuata.
EeYxTe, av oi kalunptec kai oI npOtaTeutikc diataEic eiva oewc kai owoTa ouvapmooynevc. Piv ano ka3e xpon oEayTe Evexouevwctuxov anapaitntec epyaieoc uvtnpnnc n ENIOKeunC.
AvnapolecTcEiueAeVecEeOouc kataokenuKai Eeyxou To xloookoTTko OTapatnoeIkanote, toTe nEtiakeuTu npenei vaavte0e'ovEouooTneo ovvpyeo nEktpikow oukeuw Tc Bosch.
Otav zntate diaaaqntikc n npopopioic kai otav napayyEeAe avtaaakrtika, napakaouue va avaepepTe onwodnote to 10psiKwok opiu ou unapxoiotv nivakida kataaekuaot!
SuvtnpnonTwkapoulaow
