TAS4000 TASSIMO - Cafeteira BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TAS4000 TASSIMO BOSCH em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Cafeteira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TAS4000 TASSIMO - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TAS4000 TASSIMO da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR TAS4000 TASSIMO BOSCH
Instruções de serviços

Laquina TASSIMO está lista para su uso.
Obrigado por ter optado pelamaids TASSIMO. Com TASSIMO, pode dormar a sua bebida favorita sempre que lhe apetecer. Um café aromático, um expresso intenso, um delicioso e cremoso café, um cappuccino com uma capa de creme irresistible ou um latte macchiato, e até uma chávena de chá ou uma bebida quente com todo o saber a chocolate. Estão todas à sua espera, apenas à distência de um toque de botão.
A sua Máquina TASSIMO funciona exclusively com capulas especialmente desenvolidas eopenhagenas como capulas TASSIMO T DISC. quando colocar uma capula T DISC, a Máquina le automaticamente o documento de barras impresso na etiqueta. O documento inclui os dados exactos da quantidade de agua, tempo de preparação e temperatura necessária para preparar abebida selecionada.
As capulas T DISC foram especialmente concebidas para o Sistema de infusão TASSIMO garantindo um aroma perfeito, chávena antes chávena que lhe permitá disfurutar ao máximo. A fim de garantir a extrema qualidade, agradecemos que utilize aspenas as capulas T DISC especialmente desenvolidas para a boaquina TASSIMO.
Conteudo
Avisos de seguranca 61
A suaquina TASSIMO com um so olhar 62
Primeirautilização da suaquina TASSIMO. 62
Elementos de commande eindicadores....64
Tamanho da charena 66
Manutenção e custados diários 68
Descalificar. 70
Eliminao do aparelho. 71
Pesquisa de avarias 72
Garantia 148
Apoio ao Consumidor de TASSIMO .... 151
! Important:
- Agradecemos que leia atentamente o presentemanualdeinstruções e as instruçõessucintas e que o guarde para referência futura.
Avisos de segurarca
Perigo deCHOque elctrico!
- Este aparecido destiná-se à preparação de��enias quantidades de café como volumes habituals para uso dométrico ou aplicações similares não-comerciais, Utilização em cozhas para collaboradores em lojas, descrições,��enias explorações agrícolas e outros��enos estabelecimentos commerciais, assim como a utilização por hóspedes de��enos HOTÉIS e modalidades residenciais semelhantes.
- Ligue e opere o aparelho apenas de acordo com as espécificações que constam na etiqueta colocada na base da boa.
- Não utilize a sua区管委会 TASSIMO se o cabo de alimentação ou o aparecido em si aparecem quaisquer danos.
- Utilize o aparelho apenas no interior de sua casa ou em locais fechados, à temperatura ambiente e nunca superior a 2000 m acima do;nivel do mar.
- Este aparecido não deve ser utilizado por crianças ou pessoas com capacidade física, sensorial ou mental reduzida ou sem experiencia ou falta de conhecimiento do Sistema TASSIMO, excepto quando supervisionadas ou instruidas na'utilisation do aparecido pela和个人 que é responsavel pela sua segurarça.
- Manter crianças afastadas do aparelho.
Supervisione as crianças para garantir que não brincam com o aparecido. - Em caso de avaria, desligue o aparelho imeditamente na tomada.
- Para prevenir riscos potecuais, as reparacoes do aparelho, como por exemple, substituir um cabo danificado, competem exclusivamente aos nossoes Servicos de Assistencia Tecnica.
- Nunca vergulhe o aparelho ou o cabo de alimentacao em agua.
Perigo de escalar!
- Aguarde pela luz cor de laranja antes de partir a unidade de infusao.
- Nunca abra aunities de infusao durante o ciclo de preparacao.
- Note que as bebidas está sempre muito quentes quando acabadas de preparar.
A suamaids TASSIMO com umsolelhar
1 Compartimento para guardar o cabo
2 Botão ON/OFF
3 Depóstito de agua amovível
a Tampa do depóstito de agua
b Flutuador
4 Suporte de chávena
a Colector de pingos
b Ajuste de alta
c Prateleira para chávenes
5 Botão start/stop
6 Indicadores
a Standby
b Automático
c Manual
d Encher deposito
e Descalcificar


7 Fecho da tampa
8 Unidade de infusao
a Suporte T DISC
b Elemento de corte
c Saia de bebidas
danela de leitura do��o de barras
9 Compartimento para guardar a capsa T DISC de服务于 instruções educas para oprograma de limpeza / descalcificacao
10 Capsula T DISC de service (Limpeza e descalcificacao antes da primeira utilizacao)
11 Instruções sucintas para o programa de limpeza / descalcificacao
Nota:
Recomenda-se que guarde a capsaT DISC de service e as instruçõessucintas para o programa de limpeza /descalcificacao no compartmentoexistente do na parte traseira doaparelho.
Primeira'utilisation da sua Máquina TASSIMO
Antes de utiliser a sua TASSIMO pela primaira vez, deve proceder conforme se segue:
Desenrole o cabo de alimentacao atae ao comprimento desejado e ligue-o a tomada de rede.
Retire e lave o deposito de agua com agua abundante a correr e encha-o com agua fria ate amarca MAX.
Retire a capsaULA T DISC de service do seu compartmento localizo do lado posterior do aparelho.




Coloque o deposito de agua no seu lugar e confirme o assento firme do mesmo.
Rode o botao ON/OFF para ON (I). Todos indicadores iluminam-se brevamente. O*simbolo Standby 已 continua iluminado.
- Selezione una chávena grande (min. 200 ml) e colque-a no suporte para chávenes.
- Abra aunities de infusao levantando a tampa.
- Coloque a capsa T DISC de服务于u suporte de capsulas, com ocdoico de barras virado para baixo. E necessario garantir que a patilha da capsa T DISC esta inserida na ranhura a direita.
- Agora feche a unidade de infusao, puxando a tampa para baixo ate que a mesma entgate com um clique.
- Prima o botão start/stop. É iniciado o ciclo de limpeza e a chávena enche-se com água.
- No fim do ciclo, esvazie a chávena e volta a colocá-la no suporte para chávenes.
! Importante:
- Repita os passos 4. - 5. quatros.
Abra a unidade de infusao, retire o T DISC de service e guarde-o no compartmento na face traseira da maquina.
A suaquina TASSIMO está pronta para ser realizada.
Com o botão ON/OFF pode ligar a sua这其中 TASSIMO, colocá-la em standby e desligá-la. quando está ligada, todos os 5 indicadores iluminam-se brevamente. O símbolo Standby fica iluminado quando o aparecido estiver ligado.
1 Nota:
Para economizar energia, convém desligar a boaquina TASSIMO antes cadautilização.
Botão start/stop
Logo que a capsa T DISC que escolheu estiver correctamente colocada na sua这其中 TASSIMO, pode,iniciar o ciclo de preparacao de bebidas premindo o botao start/stop. Prima outra vez para parar o ciclo de preparacao antecipadamente, a fim de fazer abebida ao seu gosto individual.
Indicadores
6a Standby
O*simbolo Standby ilumina-se (c♂r de laranja) quando o interruptor de rede está ligado.
Agora pode Abrir a unidade de infusao eutar a capsa T DISC ou colocar outra nova.
6b Automática
O símbolo Automático ilumina-se (verde) quando a suaquina TASSIMO está pronta para ser realizada. Após actuação do botão start/stop, o símbolo Automático fica intermitente durante o ciclo de preparação. Nunca abra aunities de infusão durante o ciclo de preparação.


6c Manual
Osimbolo Manual ^+ illumina-se (verde)
quando o ciclo de preparacao está a che
gar ao fim. Se premir sem soltar o botao
start/stop dentro de 20 segundos antes o
simpilo Manual se ter iluminado, pode pro
longar o ciclo de preparacao para reduzir a
intensidade da sua bebida.Desta forma, a
sua bebida tera um savor mais suave.
Osimbolo Manual ^+ fica intermitente
durante a preparacao da bebida.
Nunca abra a unidade de preparacao
durante o ciclo de preparacao.
6d Encher deposito
O*simbolo Encher deposito fica intermitente (vermelho) quando o deposito de agua amovivel precisea de ser atestado. Retire o deposito de agua, encha-o e voltte a colocá-lo na sua máquina de café TASSIMO.
6e Descalcificar
O*simbolo Descalcificar ilumina-se (vermelho) quando a sua máquina de café TASSIMO precisea de ser descalcificada. Descalcifique o aparelho de acordo com as instruções constantes do punto "Descalcificar".
Tamanho da chávena





Mediante ajuste da alta do suporte de chávena, é possível utiliser chávenes e copos de differedes tamanhos adequados àbebida selecciónada. Utilize a posicao standard para chávenes normais. Para ajustar o suporte a chávenes��enhas (por ex. chávenes de café expresso), rode o ajuste de alta para a esquerda até que engate com um clique.
Para chávenes ou copos grandes, o suporte de chávena pode ser retirado totalmente.
1 Nota:
Para prevenir que abebida transborde, seleccione una chávena de tamanho apropriado para cada tipo debebida: O tamanho da chávena correspondente é indicado na embalagem do T DISC.
Preparar bebidas
! Important:
- Encha o deposto de agua diariamente apenas com agua fria e limpa (não utilize agua com gás ou quimicamente descalcificada).
A suaquina de café TASSIMO está pronta para ser realizada. Quando aquina estiver operacional, o síbolo Standby é está iluminado.

Coloque no suporte uma chávena apropriada ao tipo de bebida pretendido. Assegure-se que a distência entre o topo da chávena e a unidade de infusão está tãoPINGUA, a fim de prevenir salpicos.
Abra a unidade de infusao levantando a tampa.
Selezione una capsa T DISC e coloque-a no suporte de capsalas T DISC, com olucko impresso virado para baixo. É necessario garantir que a patilha da capsa T DISC esteja inserida na ranhura à direita.
- Feche a unidade de infusao, puxando a tampa para baixo ate ouvir o clique de engate. O symbolo Standby fica intermitente quando a maior le o)codigo de barras. O symbolo Automatico ilumina-se (verde) quando a sua maior TASSIMO está pronta para preparar a sua bebida.

1


2a

2b


A suaquina TASSIMO foi concebida para optimizar todas as vezes abebida, preparando automaticamente a suabebida favorita. No entanto, también podera personalizar a suabebida com TASSIMO seguido o procedimento a seguir descrito.
1.Preparação automática:
Inicie o ciclo de preparacao actuando o botao start/stop. O symbolo Automático fica intermitente. No fim do ciclo automatico de infusao, ilumina-se o symbolo Manual A sua bebida foi preparada com um aroma optimazedo de accordo com parametros predefinidos.
2.Preparação personalizada (manual):
a Para um aroma mais intenso e umabebida mais很小: Inicio o ciclo de preparacao actuando o botao start/stop. O=simbolo Automático fica intermitente. Prima o botao start/stop em qualquer fase do ciclo de preparacao e ajuste abebida ao seu gosto individual. A suabebida está pronta. O=simbolo Manual ilumina-se durante 20 segundos.
b Para um aroma mais suave e uma bebida maior: Inicié o ciclo de preparação premindo o botão start/stop.
Osimbolo Automático fica intermitente.No fim do ciclo automatico de infusao, ilumina-se osimbolo Manual. Se premir sem soltar o botao start/stop dentro de 20 segundos, pode prolongar o ciclo de preparacao para obter a intensidade pretendada para a suabebida.
A sua bebida está pronta.
20 segundos après o fim de cada ciclo de infusao, a sua maquina TASSIMO volta ao modo de standby.
- Nunca abra a unidade de infusao antes do*simbolo Standby se iluminar. Agora pode tirar a capsa T DISC, sentar-se e deliciar-se com a suabebida quente. Se quiser, pode preparar imeditamente abebida segunte.
Perigo de escaldar!
- Aguarde pela luz côr de laranja antes de partir a unidade de preparação.
- Nunca abra a unidade de preparacao durante o ciclo de preparacao.
- Note que as bebidas preparadas estao sempre muito quentes.
As capulas T DISC poder ser guardadas na sua embalagem ou noutros recipientes da sua escolha. No entanto, devem ser guardadas num local frio e seco. Não é necessário guardar as capulas T DISC no frigorífico. Não as guarde no congelador. Desque que a embalagem exterior esteja intacta, as capulas T DISC poder ser realizadas até a data de validade.
Aendaado esta impressa no involucro do T DISC.
Doutra forma, os T DISCs devem ser realizados num prazo de seksasanas.
Se não quiser preparar mais bebidas, recomendamos que desligue a sua boaquina de café TASSIMO, utilizing o botão ON/OFF.
1 Nota:
- Pode havepausascurtaduranteociclodepreparacao.Aspausas servemparaoptimizaroaroma dabebida.
- No fim do ciclo de preparação retire sempre a capsaça T DISC usada. Tenha cuidado e Secure a capsaça pela patilha, para fazer o contacto com superfícies quentes. quando退市ar a capsaça T DISC, vire-a rapidamente para oazo impresso, a fim de fazer que pinge.
Manutenção eeguardos diários
Perigo deCHOque elctrico!
- Antes de limpar o aparelho, desligue-o e retire a ficha da tomada.
- Nunca vergulhe o aparelho em agua.
- Não utilize apareiros de limpeza a vapor.
Limpe a sua boa TASSIMO regularamente, a fim de garantir que continue a preparar bebidas de optimaquality. Se o aparecido não tem sidoutilizando durante bastante tempo, executevarias vezes o ciclo del limpeza, utilizinga cápsula T DISC de service, a fim de garantir que as bebidas preparadas mantenham a sua elevadQUALidade (ver "Primeirautilizaçãoda sua boa TASSIMO").Nao utilize produits del limpeza abrasivos ou aparelhos de limpeza a vapor.




Nota:
Após preparação de umabebida de leite ou de chocolate quente, recomenda-se que limpe primaryo o elemento de corte e em seguida a unidade de infusão,utilizando acápsula T DISC de service,antes de preparar qualquer窗外a bebida.
Limpe regularamente o leitor do��o de barras (8d),utilizando um pano suave e humedecido,para garantir que a MQquina de cafe TASSIMO possa ler correctamente o��o de barras na capsaula T DISC.
Limpe o exterior do aparelho,utilizando um pano suave e humedecido.
Lave o deposito de agua manualmente e apenas com agua. Não o colque na boaquina de lavar loça.
A tampa do deposito de agua e todas as peças do suporte de chávenes podem ser lavadas na区内 acharina de lavar loça.
Retire o所提供 de capsa T DISC (8a), o elemento de corte (8b) e a safda de bebida (8c) e limpe todo cuidadosamente. Todas estas peças también podem ser lavadas naquina de lavar loça. quando preparar successivamente uma série de bebidas, o elemento de corte pode ser limpo manualmente e de forma rápida por baixo de agua a correr.
Recomenda-se que limpe a unidade de infusao regularmente,utilizando acápsula T DISC de service conformedescrito no punto "Primeira utilizaao da sua mascara de cafe TASSIMO".

Atença:
- O elemento de corte pode estar muito quente antes um ciclo de preparação.
! Important:
- Após'utilisation, volta a guardar a capsa. sula T DISC de service no compaiti-mentation localizo na parte traseira do aparelho (9).
Descalcificar
A sua boaquina TASSIMO tem um programa automatico de descalcificação. Se o símbolo Descalcíficar se iluminar quando o aparecido está ligado, o programa de descalcificação deve ser executado imeditamente. Se o programa de descalcifica não for executado conforme solicitado, o aparecido poderá ficar danificado.



! Importante:
- No caso de água muito dura, saía excessiva de vapor ou volumes de bebida divergentes, execute de imedito programa de descalcificacao!
Os produits de descalcificacao apropriados para o aparelho podem ser adquiridos em www.tassimo.com, no Centro de Assistencia Bosch perto de si (artigo no. 310967, para detalles do contacto, verPagina 150) ou revendedores especializados.
1 Nota:
- Nunca interrompa o programa de descalcificacao.
- Nunca beba os liquidos.
- Nunca utilize vinagre ou produits à base de vinagre.
Executar o programa de descalcificação
Retire o deposito de agua da suaquina TASSIMO e retire a capsa T DISC de service (10). Coloque-a na unidade de infusao com o numero de barras virado para baixo e feche a unidade firmamente.
Encha o deposito de agua até a marca de descalcificacao (0,5l) e junte o produits de descalcificacao de acordo com as instruções do fabricante.
Nota:
No caso de água muito dura,aumenta a dose do produits de descalcificacao.
Coloque o deposito de agua no seu lugar e confirme o assento firme do mesmo.
Retire o suporte de chávena e coloque um recipiente apropriado (pelo menos 500 ml de capacité) por boa da saída de bebidas.
- Prima sem soltar o botão start/stop durante pelo menos 5 segundos para,iniciar o programa de descalcificação.



O programa prossegue automaticamente e os símbolos Descalcíficar ⑦ e Automático 出 ficam intermitentes (duração aprox. 20 minutos). A solução de descalcíficar é bombeada com intervalos pelo aparecido e passa em seguida para o recipienté até que o deposito de água está quase vazio. Ha sempre um peu de liquido no deposito.
- O símbolo Standby ilumina-se antes aprox. 20 horas(before do inico do programa de descalcificacao.
- Esvazie o recipiente e volta a colocá-lo debaixo da saía de bebidas.
Lave o deposito de agua com agua abundante e enche-o ate a marca MAX com agua limpa.
Coloque o deposito de agua novamente na suaquina TASSIMO.
Abra e feche a unidade de infusao mantendo a capsa T DISC de service no lugar no suporte da capsa T DISC e prima o botao start/stop. A boa executa automaticamente um ciclo de lavagem. Repita this passo quatro vezes. O processo de descalcifica o está conclusido.
- Agora abra aunities de infusao, tire a capsa T DISC de service e guarde-a no compartmento do lado posterior do aparelho (9).
A suamaids TASSIMO está antes para ser realizada de novo.
Eliminação do aparecido

Estaquina cumpre a Directiva Europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipments electricos e electrónicos (REEE). A直达a define as regras para a retoma e reciclagem de aparehos usados em todo o espoço da UE. Contactar o revendedor especializzato para mais informações.
Todoosdireitosestaoreservados.
! Important:
- A Bosch apenas fabrica a boaquina TASSIMO,elo que não pode garantir a disponibilitadadas capulas TASSIMOT DISC.
- Para obter as capulas T DISC v isite a)nossa page de internet www.tassimo.com
Pesquisa de avarias
A segunteabela fornecesoluacoes para problemas e erros que possam ocorrorente利用率a suaquina TASSIMO.Se naoconseguir resolver o seu problema especico ou se o problema persistiraposalpasse de avarias,porfavorqueiracontactaros nossoeservicosdeassistencia.
| Problema | Causa possível | Solução |
| O aparecido não travaçaba; nenhum dos símbolos se illumina. | Não há corrente. | Verifique se a ficha do aparecido está corremente ligada à tomada de rede. |
| O aparecido prepares abebida, mas abebida não sai. | O depósito de água não está corremente posicionado. | Verifique se o depósito de água está corremente posicionado. |
| O depósito de agua foi retirado durante a preparação dabebida ou oSYSTEMA está com ar. | C Coloque o depósito de água na posicao correcta na sua区内aquina de café TASSIMO e inicie um ciclo de limpezautilizando a capsaça T DISCde service. | |
| O flutuador no depósito de água está preso. | Limpe o depósito de água e assegure-se do movimento livre do flutuador. | |
| M O modo automatico não funciona. O aparecido continua em standby. | Nenhuma capsaça T DISC,inserida. | Verifique se sei,inserida um capsaça T DISC. |
| Não sei possível ler o)codigode barras. | Limpe a janela de leitura docodigo de barras. Tente de novo ou alise com o polegara etiqueta com o)codigo de barras na capsaça. | |
| Utilize outra capsaça T DISC. | ||
| Se o problema persistir,contacte a LINHA de apoio TASSIMO. | ||
| O aparecido ignora o modo automatico, passando directamente para o modo manual. | Não sei possível ler o)codigode barras. | Limpe a janela de leitura docodigo de barras. |
| Utilize outra capsaça T DISC. | ||
| Ainda pode preparar abebida, premindo o botao start/stop. |
Para mais informações, visite www.tassimo.com
| Problema | Causa possível | Solução |
| O café não sai cremoso. | A saía de bebidas está entupida ou suja. | Retire a saía de bebidas daunities de infusão e retire o elemento de corte. Limpe tudo aerto, volte a junta as peças e coloque todo naunities de infusão. |
| Aunities de infusão nãoleiça corremente. | O elemento de corte / suporte da capsaT DISCNão está corretoamente inseridos. | Insira o elemento de corte / suporte da capsaT DISCorrectamente. |
| A capsaT DISCNão está corretoamente inserida. | Volte a insertar a capsaT DISC e assegure-se da sua posicão correcta. | |
| Aunities de infusão não está corretoamente fechada. | Puxe o fecho para baixo até que entange com um clique. | |
| Há agua a pingar daunities de infusão. | A capsaT DISC está danificada ou tem uma fuga. | Pare a preparação dabebida, retirea capsaT DISC e limpe aunities de infusão. |
| O elemento de corte não está inserido ou está inserido Incorrectamente. | Verifique se o elemento de corte está corretoamente inserido. | |
| Há agua na superfíce por baixo do suporte de chávena. | Trata-se de água de condensação. | Condensação é possível, mas não se tratate de uma falha. Limpe a agua com um pano. |
| A capsaT DISC de serviços está danificada ou perdeu-se. | Para os ciclo de limpeza e de descalcificação devetvilizar sempre a capsaT DISC de service. | Procure a capsaT DISC de的服务no compartmento do lado posterior do aparelho. |
| A capsaT DISC de servicepodeshere atracida no Centro de Assistência Bosch perto de si (artigo no. 611632, para detalhes do contacto, ver pagedina 150). | ||
| O símbolo de encher o depósito de agua está iluminado, embora Hajá agua suficienteno depósito. | O flutuador no depósito de agua está preso. | Limpe o depósito de agua e assegure-se do movimento livre do flutuador. |
| 6e é 6e está simultaneamente intermitentes e não é possível preparar bebidas. | O aparelho está comerro. | Deslique o aparelho pelo botão on/off, aguarde circa de 5 minutos e volta a ligar a boaquina. Se 6e 6e continua em intermitentes, contacte a LINHA de apoio TASSIMO. |
| O síbolo de descalcifar está intermitente, embora a água que utilizes-se a agua branda. | Mesmoágua branda contações微量元素 de calculário dissolvido. | Descalcifique ou aparelho. Os produits de descalcificacao apropriados para o aparelho podem ser adquiridos em www.tassimo.com, no Centro de Assistência Bosch (artigo no. 310967, para de- talhes do contacto, ver pági-na 150) ou revendedores especializados. |
Para mais informações, visite www.tassimo.com
Para este aparelho vigoram as condições de garantia pubblicas pelo meu Representante no País em que o mesmo for adquirido. O representante onde comprou o aparelho poderá dar-lhe mais pormenores sobre this assunto. Para a prestação de qualquer的服务o dentro da garantía é, no entanto, necessária apresenceção do documento de compra do aparelho.
it Garanzia (CH)
Apoio ao Consumidor de Tassimo
Para mais informações, questões ou localizations dos Centro de Serviço autorizados pela Bosch mais perto de si, por favor contacte Tassimo
Telefone de apoio ao consumidor de Tassimo : 707 500 175
Taxa: 0,10 €/Min para téléphone fixo e 0,25 €/Min para telemóveis
De 2^a a 6^a feira das 9h às 18h (excepto feriados)
Morada: Kraft Foods Portugal Produtos Alimentares, Unipessoal, Lda
Estrada do Seminário, n^0 4
Alfragide
2610-171 Amadora / Portugal

Tassimo Support
For information, frägor eller adress till närmsta Bosch service center kontakta Tassimo Support:
Tel nr 0200-883721
Notice-Facile