BFC584YNW - Geladeira BRANDT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BFC584YNW BRANDT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BFC584YNW BRANDT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BFC584YNW - BRANDT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BFC584YNW da marca BRANDT.
MANUAL DE UTILIZADOR BFC584YNW BRANDT
Acabou de adquirir um produit BRANDT e agradecemos-lhe a confiança que nos depositou.
Concebemos e fabricações este produit pensando em si, no seu modo de vida, nas suas necessidades, para que possa responder da melhor forma às suas expectativas. Usamos o mesmo know-how, espírito de inovação e toda a paixão que nos motiva há mais de 60 anos.
Com uma preocupação permanente de satisfazer sempre as suas exigências da melhor forma possível, o meuignon para consumidos es encontrar-se à sua disposicao para responder a quaisquer duvidas ou sugestoes.
A BRANDT tem o prazer de o(a) acompanhar no seu quotidiano e deseja-Ihe um desfrute total da sua compra.

Importante: Antes de colocar o seu aparelho em funciona, deve ler atentamente este guia de instalacao e uso para se familiarizar mais rapidamente com o seuFUNICIONamento
ÍNDCICE
- PARA A ATENÇÃO DO UTILIZADOR 4
Informação de segurar e食欲os 4
Eliminação 5
Instalacao 6
- Introducao ao seu aparecido 8
Instalacao do seu novo aparecido 8
Descrição do aparecido: 13
- UTILIZACAO DO SEU APARELHO 14
Controlos 14
Utilização do seu aparecido 16
Suggestoes edicas uteis 18
- LIMPEZA E MANUTENÇÃO 19
1. PARA A ATENÇÃO DO UTILIZADOR

Este aparecido está em conformidade com as diretrizes da UE

Informação de segurança e avisos
Para sua segurar e para uma utilização correta, antes de instalar e'utilizar o aparecido pela primarya vez, leia estemanual do utilizescuidadosamente,incluindo as suas recomendações e avisos.
Para evaciar danos, erros e acidentes, é importante asseguir que todas as pessoas que usam o aparecido está totalmente familiarizadas com as suas instruções de operação e segurar.
Guarde estas instruções e certifique-se de que são transportadas juntamente com o aparecido quando este está mudado de lugar ou vendido, para que os Utilizadores esteyam sempre devidamente informados sobre a sua utilização de vida e a sua segurança.
O fabricante não se responsabiliza por danos causados por omission.
SEGURANÇA E AVISOS GERAIS
Este aparelho é indicado para ser uso no lar e em aplicações semelhantes, como:
- Funcionarios de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes laborais;
- Quintas e clientes em HOTÉis, motéis e outros ambientes residenciais;
-
Pousadas e alojamentos mais preocupos;
-
Catering e aplicacoes semelhantes que não sejam de retalho.

Segança para crianças e os pessoas vulneráveis:
- Este aparecido pode ser utilizado por crianças acima dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalis reduzidas, ou pessoas com falta de experiência e conhecelto se tiverem recebido instruções ou forearm Supervisionadas relativamente à utilização do aparecido de forma segura e comprehenderem os perigos envolvidos.
- As crianças não devem brincar com o aparelho.
- A limpeza e a manutenção efetuadas pelo utiliser não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
- Mantenha todo o material da embalagem longe de crianças,ursoro risco de asfixia
- Não deixe que as crianças brinquem com o aparecido, mantenha os animais domesticos à distência.
- Os apareiros antigos devem ser imeditamente operados como inutilizados. Retire a ficha da tomada e deslgue o cabo de alimentação do aparecido. Torne a fechadura da porta inoperavel ou, àsinda melhor, retire a porta para fazer que umacriança ou animal fiquem presos lá dentro quando estiverem a brincar.
Se ocorrê algo problema que não possa resolver com as pessoas recomendações
(consulte "Resolução de problemas"), use abenas os centros de service ao cliente aprovados ou consulta um professional qualificado.

AVISO
- Para fazer um perigo devido à instabilitadão do aparecido, este tem de ser instalado, fixo se necessário, de acordo com as instruções.
- Mantenha-o livre de obstruções nas aberturas de ventilação localizadas no recetáculo do aparecido ou na estrutura incorpORA.
- Não use dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descogelamento àsmos dos recomendados pelo fabricante.
- Não danifique o circuito de refrigeracao.
- Não use apareiros electricos dentro dos compartments de armazenamento de alimentos doapore, a não ser que estas tenham sido claramente recomendados pelo fabricante.
- Não armazene substâncias explosivas dentro deste aparecido como aerosóis com propulsão de gases inflamáveis.
- Não coloque o aparecido sob exposicao solar direta.
- Não exponha a chamas.
- Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada antes de o limpar ou transporte.
- Para os modelosequipados com um dispensador de agua ou compartmento de fazer gelo, encha ou ligue apenas a uma fonte de fornecimento de agua potavel.
- Se o fio de abastecimento estiver danificado, tem de ser substituindo pelo fabricante,leo seu servicepos-venda ou por pessoas de qualificacao semelhante, de forma a evacar um perigo.
Os agentes de arrefecimento e isolamento usados;neste produto contentem gases inflamáveis. Para deitar fora o aparelho,
faça-o num punto de recolha autorizzato.
Não exponha achas
Refrigerante
O isobutano refrigerante (R600a) está contento no circuito de Refrigeração do aparelho; é um gás mais amigo do ambiente, apesar de ser inflamível.
Durante o transporte e instalacao do aparelho, assegure que nenhum dos componentes do circuito de refrigeracao é danificado.

- Evite chamas abertas e qualquer fonte de ignicao.
- Ventile bem a divisão onde está localizzato o aparecido.
Éperigosoalteraraspecificaçõesou modifieresteproduodequialquerforma.
Quaisquer danos no fio elétrico poder causar curto-circuitos, incéndios e/ou choques elétricos.

Eliminação
Este*símbolo indica que este produit não deve ser tratado como resíduo dométrico.
O seu aparelho contentem materiais reciclaveis. É marcado com este logótipopara indicar que os aparelhos usados tem
de ser entrega num punto de recolha autorizzato.
Verifique com o seu revendedor ou serviços tíncicos da sua zona para saber quais os pontos indicados paraentaraparelhos usados mais perto de sua casa. A reciclagem do aparelho organizada pelo seu fabricante sera feita nas melhores condições, de acordo com a diretiva europeia de resíduosétricos e equipamento eletrónico.
Obrigado por nos ajudar a proteger o meio ambiente.
Alguns materiais da embalagem deste aparecido也是非常 são reciclaveis. Recicles os participe na proteção do meio ambiente depositando-os nos contentores disponíveis para este fim.
De acordo com as legislação mais recente sobre a proteção e respeito do meio ambiente, o seu aparecido não contentem HFC, mas sim um refrigerante chamado R600a. O tipo exato de refrigerante usado no seu aparecido encontrar-se也是非常 claramente indicado na placá de classificação localizada dentro do aparecido, na parte inferior do(lado esquerdo. O R600a é um gás não poluente que não prejudica a camada de ozono e cusja contribuição para oefeito de estufá é virtualmente zero.
Instalacao

AVISO: A instalação correta do
seu aparelho em conformidade com as regras fornecidas neste guia de instalacao e utilizesao permitirao manter os seu
alimentos em boas condições, com um consumo energetico otimizado.
-
Se o seu aparecido tiver rodas, lembr-se de que estas apenas são usadas para facilitarPEGOs movimento. Não movimento o aparecido em distâncias mais longas.
-
Faça uma limpeza inicial antes de desligar o seu aparecido da eletricidade. Antes de qualquer manutençao, deslgue o seu aparecido. Não puxe o fio de alimentacao, insira diretamente o perfil.
-
Coloque a unidade numa divisão seca e ventilada.
-
Evite varandas, alpendres e plataformas; o calor excessivo no verão e o frio no inerno pode prevenir a的操作a adequada do seu aparecido, ou menos infígir danos.
-
Não coloque o aparecido perto de uma fonte de calor como um radiador ouorno, por exemplo.
-
Mantenha uma distência minima entre o seu frigorífico e outras mobília: 3 a 5 cm nos lados e 10 cm acima para uma boa circulação de ar à volta daunities.
-
Coloque o aparelho a uma distência apropriada da paredeutilizando os espacáadores caso sejam fornecidos no saco de acessórios.
-
O seu aparelho foi acontecido para um desempenho odominado à temperatura ambiente. Assim, dizemos queuí acontecido para uma " classe climática" especial. Esta classe climática encontrar-se claramente definida na placá de classificação localizada dentro do seu aparelho, na parte inferior da parede. Além dasestas temperatas, o desempenho do seu aparelho pode ser reduzido.
| Classe | Temperatura |
| SN | de + 10°C a + 32°C |
| N | de + 16°C a + 32°C |
| ST | de + 16°C a + 38°C |
| T | de + 16°C a + 43°C |
Recomendação:
Depois de instalar o seu aparelho, fixe os pés para que fique ligeiramente inclinado paraTRS,poisistóirafacilitarojejocapo da porta.
Antes de colocar alimentos no frigorífico, limpe o interior e o exterior do aparelho com bicarbonato de soda dissolvido em água (1 colher de sopa de bicarbonato para 4 litres de água). Não use alcool,;pós abrasivos nem detergentes que possam danificar as superficies. (Consulte o capículo "Limpeza do seuaporelho").
LIGACAO ELETRICA
A instalação eletrica tem de cumprir as normas aplicáveis e tem de poder Supporting a potência Tmaxima indicada na placac de classificacao.
A tomada tem de estar devidamente ligada à terra.
Não nos responsabilizamos por quaisquer acidentes causados por uma instalacao eletrica defeituosa.
Dicas para a instalação elétrica
-
Não use uma extensão, adaptorou ou tomada multipla.
-
Nunca retire oSYSTEMA de ligação à terra.
-
A tomada tem de ser acessível com completeness, mas estar fora do alcance de crianças.
Em caso de duvida, consulte o seu instalador.
O seu aparecido cumpre as diretivas da UE e suas 修改.
POUPANÇA DE ENERGIA
Para reduzir o consumo de energia do seu aparecido:
-
Instale-o numa localização adequada (consulta "Instalar o seu aparecido").
-
Mantenha as portas abertas o menor de tempo possível.
-
Não coloque comida quente no seu frigorífico ou congelador, particulamente se for sopa ou preparações que emitam muito calor.
-
Assegure o funciona otimizado do seu aparelho não deixando acumular demasiado gelo no congelador (descongele quando a espessura do gelo excesser os 5-6 mm) e limpando periodicamente o condensador (consulta "Manutenção do seu aparelho").
-
Verifique regularamente a selagem das portas e assegure que se fecham sempre com eficácia. Se este não for o caso, contacte o服务于 de pós-venda.
-
Não deixe o frigorífico numa temperatura demasiado baixa.
-
Não encher com gavetas, caixas e prateleiras pode levar a um consumo energetico aumento.
2. Introdução ao seu aparecido
Instalação do seu novo aparecido
Antes de utiliser o aparecido pela第一位 vez, deve ser informado das següentes sugestões.
Ventilação do aparecido
De forma a melhorar a eficiência do Sistema de arrefecimento e poupar energia, é necessário manter uma boa ventilação à volta do aparelho para a dissipação de calor. Por este motivo, delve havem algo sufficiente disponible à voltado frigorífico.
Sugestão: É aconseñavel haver pelo menos 75 mm de espaço entre a parte traseira do aparelho e a parede, pelo menos 100 mm da parte superior, pelo menos 100mm entre os lados e a parede e espaço à fronte para permitir que as portas abram a um ângulo de 135^ . ConformeHGnado nos seguintes diagramas.


Nota:
- O aparelho tem um bom desempenho dentro da classe climáticaamente na tabela abaixo.
Instalação do seu novo aparecido
Pode não funciona devidamente se for deixado a uma temperatura acima ou abaixo do intervalo indicado durante um período de tempo longo.
| Classe | Temperatura ambiente |
| SN | +10°C a +32°C |
| N | +16°C a +32°C |
| ST | +16°C a +38°C |
| T | +16°C a +43°C |
- Coloque o seu aparecido num local seco para fazer um[nível de humidade alto.
- Mantenha o aparelho longe da luz solar direta, chuva ou geada. Mantenha o aparelho longe de fontes de calor como fornos, hareiras ou aquecedores.
Nivelamento do aparelho
- Para que o aparelho esteja sufficientemente nivelado e para que o ar circule correctamente na sequção traseira do aparelho, os pés do fundo podem ter de ser ajustados. Pode ajustá-losmanualmente à mão ou usinguma chave apropriada.
- Para permitir que as portas fechem automaticamente, incline a parte superior paraTRS em和地区 de 10~mm

Instalação dos Manipulos da porta
Para um transporte conveniente, os manípulos das portas são fornecidos em分开 num saco de plástico e pode instalá-los como se segue.
- Retire as proteções dos parafusos no lado esquerdo da porta e volta a colocá-los no saco de plástico.
- Encontre o ManipuloCERTO para o lado esquerdo da porta, mantendo os eixos dos orificios dos parafusos e a porta numa LINHA, conformeasnado na imagem segunte.

- Fixe o manipulo com os parafusos especials fornecidos no saco de plástico. E,进驻 a cobertura do manipulo.
Inverter a porta
Pode mudar-se oazo em que se abre a porta, da direita (conforme fornecido) para a esquerda, se exigido pelo local da instalacao.
Aviso! Ao inverter a porta, o aparelho não pode estar ligado à rede. Assegure que a ficha é retirada da tomada da rede.
| Chave de caixa de 8 mm | Chave de fendas em cruz |
| Chave de fendas de lâmina | Chave de fendas |
Nota: Antes de voltear, deite o frigorífico sobre aTRSira para ganhar acesso à base. Deve colocá-lo sobre espuma suave ou um material semelhante para evitar danIFICAR a placartraseira do frigorífico. Para inverter a porta, recomenda-se geralmente os passos seguintes.
- Coloque o frigorífico na vertical. Abra a porta superior para retirar todos os suportes da porta (e assimitar danificá-los) edeois, feche a porta.
Instalação do seu novo aparecido

- Levante a peça ① do topo do corpo do frigorífico do lado direito e(before, retire a peça ③ e a peça ④ da porta superior da mesma forma. Retire a peça ② e volté a colocá-la no saco de plástico.

- Desligue o conector elétrico ① bem como o conector elétrico ② earethis, retirea peça ③.

- Retire os parafusos ①, solte o fio ② e retire a peça ③.

Nota: Secure a porta superior com a mão durante a etapa 4 para fazer que caia.
- Retire a porta superior e coloque-a numa superficie macia com o pailen virado para cima. Alavanque a peça ① e a peça ④ e(depais, solte os parafusos ②, conforme做不到 na imagem. Mude o Manipulo ③ para o lado direito e depais, instale os parafusos ②, a peça ① e a peça ④ por ordem. Solte os parafusos ⑦, deslieve a peça ⑥ e a peça ⑤ e depais, instale a peça ⑤ e a outra peça ⑥ (no saco de plástico) para o lado esquerdo com os parafusos ⑦. Coloque a peça ⑥ que acabou de deserpartar no saco de plástico.

- Solte os parafusos usados para fixar a dobrada intermedia e retire a dobrada intermedia. Depois, retire a porta inferior.

- Coloque a porta inferior numa superficie macia com o paine virado para cima.
Troque o Manipulo para o lado direito, de accordo com o passo 5. Solte os parafusos ⑦ , desaperte a peça ⑥ e a peça ⑦ . Gire a peça ⑤ a 180^ e deposito, instale a peça ⑤ e a peça ⑥ para a posicao corresponde no lado esquerdo, juntamente com os parafusos ⑦ .
Instalação do seu novo aparecido

- Troque as coberturas do orificio do parafuso na plac de cobertura intermedia da esquerda para a direita (conforme aparecido na figura abaixo).

- Coloque o frigorífico plano, retire a peça ③ e(depais, desaperte os parafudos ④. Retire a peça ② e a peça ①.

- Desaperte a dobradiça inferior, mudea para perto do local do orificio e depos, aparafuse e monte a arruela.
- Repita o passo 9, troque a peça ① para a esquerda e a peça ② para a direita e depos, fixe-a com os parafudos ④. Finalmente, instale a peça ③.

- Movimento a porta inferior e ajuste-a à sua posicao para alinhar o orificio inferior e o eixo da dobradiça superior. Gire a dobradiça intermedia em 180^ , mude a arruela no eixo para oazo superior, ajuste a dobradiça intermedia para a posicao apropriadaca, Depois, instale-a.

Nota: a arruela pode ficar presa a porta inferior

- Desaparafuse o eixo da dobradiça superior, vire a dobradiça superior ao contrário e fixe um eixo sobre a mesma. Depois, colque-a de lado para ser realizada.

- Troque os fios nas ranhuras do lado esquerdo e direito do corpo do frigorífico

- Movimento a porta superior para a posicao apropriada, ajuste a peça ① e a porta superior, movimento o fio de ligação ② na ranhura da porta superior da direita para a esquerda e depois, fixe a peça ① e o fio ② com os parafudos ③.
(Secure a porta superior com a mão durante a instalação)
Instalação do seu novo aparecido

- Ligue o conductor elétrico ① de acordo com o passo 3 earethis, instale a peça ② (que está no saco de plástico).

- Inverte a peça ① em 180^ e instale-a no canto direito da porta superior e depois, monte a peça ②. (ambos sãocretirados na etapa 2)

- Tire o interruptor Reed da borda (peça ③ 6 no passo 3) e monte noutro bloco para'utilização (marcado com "R" no saco de plástico). Coloque a borda retirada no saco de plástico.

Nota: Assegure que o lado damarca do interruptor Reed encaixa com aborda.
- Instale a peça①, ligne o conector dos fios② e(depais, instale a peça③.

- Abra a porta superior, monte os suportes e depos, feche-a.

- Armário
- Luz LED
- Suporte para vinhos flexivel
- Prateleira de vidro
- Caixa flexi-fresh
- Cobertura da gaveta para fruta e vegetais "crisper"
- Gaveta "crisper" para fruta e vegetais
- Multifresh
- Maquina de fazer gelo integradao
- Gaveta superior do congelador
- Prateleira de vidro superior do congelador
- Gaveta intermedia do congelador (caixa grande)
-
Prateleira de vidro intermedia do congelador
-
Gaveta inferior do congelador
- Pés doargoajustáveis
- Porta do frigorífico
- Suporte para laticínios com cobertura
- Tabuleiro para ovos
- Suporte intermédiaio
- Suporte de garrafas
- Suporte para garrafas
- Selagem da porta do frigorífico
- Manipulo
- Selagem da porta do congelador
- Porta do congelador
Descrição do aparecido:
Nota: Devido à modificação continua os outros produits, o seu frigorífico pode ser ligeiramente不同类型这是我manual de instruções, mas as suas funções e métodos de utilizesão manter-se-ão
os mesmos. Para encontrar mais espaço no congelador, podeutar gavetas (exceto a gaveta inferior do congelador), suporte de instalacao e maquina de fazer gelo integra/ tabuleiro de fazer gelo de torso.
3. UTILIZACAO DO SEU APARELHO
Controls
Use o seu aparelho de acordo com as seguintes regulamentoacoes de controlo. As funcao e modelos correspondentes do pailen de controlo são-presentadas na imagem abaixo. quando o aparelho estiver ligado

Controlo da temperatura
Recomendamos que, quando ligar o frigoríficoPGA primairez,a temperatura sera definida para 4^ para o frigorífico e -18^ para o congelador. Se quiser mudar a temperatura, siga as instruções abaixo. Cuidado! Quando configura uma temperatura, define uma temperatura media para todo o armário do frigorífico. As temperatas dentro de cada compartmento pode variar dos valuorespresentados no painel, consoante a quantidade de alimentos
Quando o aparelho é ligado pela primaire vez, a luz traseira dos icones no éráça meça a funciona. Se não foram premidos botões e as portas foram fechadas, a luz traseira apaga-se.

Prima "Fridge" para definir a temperatura do frigorífico entre 2^ e os 8^ conforme necessário. O pailé de controlo presente os valuores correspondentes de acordo com a sequência segunte.

ou

2. Super Cool

O modo Super Cool pode refrigerar os alimentos muito mais rápido, mantendo os alimentos frescos por um
período mais longo.
- Prima o botão "Super Cool" para ativar esta função. A luz está iluminada.
- O modo Super Cool desliga-se automaticamente(before de 6 horas e a definição da temperatura do frigorífico antes a 2^ .
- Quando a função de Super Cool está ligada, pode desligá-la premindo o botão "Super Cool" ou "Frigorífico" e a definição da temperatura do frigorífico volta para a definência anterior.
3. Congelador
Prima "Freezer" para configurar a temperatura do congelador para entre -14^ e -24^ conforme necessario, e o pailen de controlo irá aparecer as figuras correspondentes de acordo com a sequência segunte.

ou

4. Super Freeze

O Super Freeze irá baixarrapidamente a temperaturadontro do congelador para que
os alimentos congelem as vitaminas e os nutrientes dos alimentos frescos e para manter os alimentos frescos durante mais tempo.
- Prima o botão "Super Freeze" para ativar esta funcção. A luz acende-se.
- No caso da quantidade maior de comida para congelar, aguarde cerca de 24 horas.
- O modo Super Freeze desliga-se automaticamente(before de 26 horas e a definição da temperatura do frigorífico presente -24°C.
- Quando a função de Super Freeze está ligada, pode desligá-la premindo "Super Freeze" ou "Freeze" e a definição da temperatura do congelador volta para a definição anterior.
5. Holiday (Férias)

Se estiver fora durante um periodo de tempo longo, pode ativar esta funcao premindo o
botão "Holiday" durante 3 segundos até a luz se acender.
- quando éativada afunção de ferias, atemperatura do frigorífico é automaticamentealternada para 15^ para minimizar oconsumo de energia.
Controls
Important! Não armazene alimentos no frigorífico durante esta.altura.
- Quando a funcão de férias está ligada, pode desligá-la premindo elesTRS botões: "Holiday", "Fridge" e "Super Cool". A configuração da temperatura do congelador volta à configuração anterior.
6. Alarme
A funcão de alarme da porta faz soar um alarme quando a porta do aparecido estiver aberta durante 2关键时刻 e o arrefecimento do produits estiver ligado. O alarme repete-se a cada minuto 3 vezes e para automaticamente(before de 10关键时刻. Fecha a porta para o desligar.
Alarme da porta
- Para tirar o som ao alarme sonoro quando as portas estao abertas, como por exemple, quando estiver a limpar a parte de dentro do frigorifico, prima o botao "alarme" no painei de controlo. O icone do "alarme" é desligado.
- Para poupar energia, evite ter a porta aberta durante muito tempo quando usa o aparecido.
- Se a temperatura do congelador estiver demasiado alta devido a um corte de energia ou a outros motivos, havara um alarme de temperatura e a configuraçao da temperatura do congelador passa a做不到"--".
No caso do alarme de temperatura, o sinal sonoro soa constamente 10 vezes earethospais, para automaticamente. - No caso do alarme de temperatura, prima o botão "alarme" 3 segudos para verficar a temperatura mais alta do congelador. O valor da temperatura e o icone do "alarme" piscam simultaneamente durante 5segundos.Esta funcao pode nao estar disponivel consoante omodelo.
Cuidado! Quando a energia é restabeleceda, é normal que apareça o alarmede temperatura, que pode ser desativado premindo "alarme".
Utilização do seu aparelho
Consulte novamente a�� "descrizao do aparecido" para ver a lista de acessórios do aparecido.
Suporte da porta
- É adequado para guardar ovos, liguidos enlatados, bebidas engarrafas, alimentos embalados, etc. Não colque demasiadas coisas pesadas nos suportes
- A prateleira intermedia da porta pode ser colocada a alturas différentes conforme necessario.
Retire os alimentos da prateleira antes de levantar verticalmente para reposicionar.

Note: Há tabuleiros para ovos na prateleira superior e um suporte de garrafas na inferior.
Utilização do seu(AParemho)
Prateleira na-camera do frigorífico
- As prateleiras na CAMERA do frigorífico podem ser retiradas para serem limpas.

Prateleira dobrável (optional)
- É composta por uma peça fixa e uma peça flexível.
- Pode ser ajustada e dobrada para atingir um volume de armazenamento diferente, conforme a sua necessidade.
Veja a imagem abaixo:

Nota: Se quiserAbrir a prateleiraOCRdada, prima a extremidade exteriorda peça flexivel primeiro.
Caixa FlexiFresh (optional)
- É adequada para guardar itens pequeños, incluido ovos, queijo, compota, manteiga,(PCQUENOS bolos e fruta,bem como vegetais.
- Pode deslizaronga prateleira.

Note: Faça uma ligeira pressão no lado direito ou esquerdo para movimentar a caixa ao longo da prateleira. Se necessário, a caixa flexi-fresh pode ser retirada com o suporte permitindo ajustar a prateleira a alturas differs e poupar espaço.
Suporte para garrafas (optional)
- Serve para guardar vinho engarrafado ou bebidas.
- Temém pode deslizar pela prateleira, se necessário.

Nota: Faça uma ligeira pressão no lado esquerdo ou direito para movimentar o suporte de garrafas ao longo da prateleira.
- O suporte de VINHO pode ser dobrado para poupar espaço.

- Se necessario, también pode ser retirado com o suporte permitindo fazer a prateleira a lowers differentes e poupar esixo.
Cobertura da gaveta para fruta e vegetais "crisper"
- É adequada para guardar fruta e vegetais.
Gaveta multifresh
- A temperatura é cerca de 2 - 3^ mais baixa do que na-camera do frigorífico.
Suggestoes edicas uteis
Suggestões de poupança de energia
Suggestoes de poupanca de energia. Recomendamos que siga as sugestoes abaixo para poupar energia.
- Tenteocularmanaperotaaberta durante periodoslongosde tempo para conservar energia.
- Assegure que o aparelho está longe de quaisquer fontes de calor (luz solar direta,orno eletrico ou fogão, etc.)
- Não configure a temperatura para fazer mais frio do que necessário.
- Não armazene alimentos quentes não liquidos que evaporem no aparelho.
- Coloque o aparelho num espaço bem ventilado e livre de humidade. Consulta o capítilo "Instalação do seu novoaporelho".
- Se o Diagrama做不到 a combinação correta das gavetas, as gavetas para vegetais e as prateleiras, não ajuste a combinação驻村却发现 a coisa é impossível.
Sugestões para refrigerar alimentos frescos
- Evite colocar alimentos mornos no frigorífico ou congelador, soit a temperatura internaurrenta, resultando no esforço do compressor, que tem de travaíhar mais,consumindo mais energia.
- Embrûle ou cubra os alimentos, particulamente se tiverem um sabor forte.
- Coloque os alimentos de forma correta para que o ar possa circular livrente a volta deles.
Dicas sobre a refrigeracao
- Carne (todos ostips): Embrulhe ecoloque na prateleira de vidro acima da gaveta para vegetais. Consulte sempre os tempos de armazenamento de alimentos e os prazos de validade sugeridos pelos fabricantes.
- Alimentos cozinhados, pratos frios, etc.: Devem ser tapados e poder ser colocados em qualquer uma das prateleiras.
- Fruta e legumes: Devem ser guardados na gaveta fornecida para oefeito.
- Manteiga e queijo: Devem ser embalado em película aderente
- Garrafas de leite: Devem ter uma tampa e devem ser guardadas nos suportes da porta.
Suggestoes para congelamento
- No inicial ouAFPOS um periodo deutilização,deixe oaparelhofuncionar duranteleo menos 2horas na definição mais alta antesde colocar alimentos nocompartimento.
- Prepare os alimentos em porções preocupas para permitir que possam fazer rápida e completenessamente congelados e para tornarpossíveldescongelarapenasaquantidade necessária.
- Embrûle os alimentos em papel de alúnio ou polietileno estanque,
- Não deixe que os alimentos frescos e não congregados toqueim nos alimentos que ja está congregados para fazer o aumento da temperatura dos últimos.
- Os produits gelados, se forem consumidos imeditamente antes serem retirados do compartmento do congelador, irao provavelmente causar queimaduras na pele.
- Recomenda-se que etiquete e coloque a data em cada embalagem congelada para controlar o tempo de armazenamento.
Suggestoes para o armazenamento de comida congelada
- Assegure que os alimentos congelados foram devidamente armazenados pelo vendedor
- Depois de descongelados, os alimentos deteriorar-se rapidamente e não devem ser congelados novamente. Não exceedo período de armazenamento indicado pelo fabricante alimentar.
Desligar o seu aparelho
Se o aparelho tiver de ser desligado durante um periodo alargado, devem ser tomados os seguients passos para fazer que se forme dolor no aparelho.
- Retire todos os alimentos.
- Retire a ficha da tomada da rede.
- Limpe e seque o interior em profundidade.
- Assegure que todas as portas estao abertas ligeiramente para delejar o ar circular.
4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Limpeza e cuidado
Por motivos de higiene, o aparelho (incluindo os acessós de exterior e interior) deve ser limpo regularmente pelo menos a cada dois vezes.
Cuido! O aparelho não pode ser ligado à rede durante a limpeza. Perigo deCHOque elétrico! Antes de limpar, deslige o aparelho e retire a ficha da tomada.
Limpeza exterior
Limpe o seu aparelho regularmente para manter a sua boa aparência.
- Limpe o paine digital e o ecra com um pano macio e limpo.
- Use um spray de água no pano de limpeza em vez de usar o spray diretamente na superficie do aparelho. Isto ajuda a assegurar uma boa distribuição de humidade na superficie.
- Limpe as portas, manípulos e superficies do armário com um detergente suave e depos, seque-as com um pano seco. Cuidado!
- Não use objetivos apiados quando é possevel que arranhem a superficie.
- Não use diluente, detergente automóvel, Clorox, oleo etéreo, agentes de limpeza abrasivos ou solvents orgânicos como benzeno para a limpeza. Podem danIFICAR a superficie do aparelho e poder fazer um incência.
Limpeza interior
Deve limpar o interior do aparelho regularamente. Será mais fácil de limpar quando tiver poucros alimentos.
Limpe a parte de dentro do frigorífico e congelador com uma solução refraca de bicarbonato de sódio e(before enxague comágua morna usinga uma esponja ou pano torcidos. Seque completeness com um pano antes de substituir as prateleiras e cestos.
Seque bem todas as superficies e peças removíveis.
Apesar de este aparelho ter descongelamento automatico, pode ocorrre una camada de gelo nas paredes interiores do compartmento do congelador se a porta for aberta com frequencia ou deixada aberta durante demasiado tempo. Se o gelo estiver demasiado grosso, escolha uma alta em que o stock de alimentos esteja bajo e prossiga como se segue:
- Retire alimentos ecestos de acessórios existentes, deslgue o aparecido da rede eaxe as portas abertas. Ventile bem a divisão para acelerar o processo de descogelamento.
- Quando tiver terminado o descongelamento, limpe o seu congélador conforme descripto acima.
Cuido! Não use objetivos apiados parautar o gelo do compartmento do congelador. Apenas antes de o interior estar Completely seco é que o aparecido deve ser ligado novamente e a ficha colocada na tomada.
Limpeza da selagem da porta
Tenha cuidado para fazer a selagem da porta limpa. Alimentos e bebidas pegajosas podem fazer com que a selagem se pegue ao armário e se rasgue quando abre a porta. Lave a selagem com um detergente suave eágua morna.
Enxague e seque em profundidade depuis de limpar.
Cuido! Apenas depuis de a selagem das portas estar Completely seca é que o aparecido deve ser ligado.
Substituir a luz LED:
Aviso: A luz LED não pode ser substituição pelo uso! Se a luz LED estiver danificada, contacte a LINHA de apoio ao cliente para obter assistência. Para substituir a luz LED, pode seguir os passos seguides:
- Desligue o aparelho.
- Retire a cobertura da luz empurrando para cima e para fora.
- Secure a cobertura da luz com uma mão e puxe-a com a outras pessoas quando prime o trinco do conector.
- Retire a luz LED e colique-a no lugar correto (deve ouvir um "clique").
Resolução de problemas
Se tiver um problema com o seu aparecido ou se estiver preocupado por o aparecido poder não estar a funciona corretemente, pode efetuar algumas verificações antes de pedir assistência; consulte o exemplo abaixo. Pode efetuar algumas verificações antes de pedir assistência.
Aviso! Não tente reparar o aparecido sozinho. Se o problema persistir已久 de ter efetuado as verificações abaixo, contacte um eletricista qualificado, um engenheiro de reparações autorizado ou a loja onde comprou o produits.
| Problema | Possível causa e soluções |
| O aparelho não funciona devidamente | Verifique se a ficha está bem ligada à tomada. |
| Verifique o fusível ou o circuito da sua alimentação e substitua se necessário. | |
| A temperatura ambiente está demasiado baixa. Tente configurar a temperatura da)câmara para um[nível mais frio para resolver este problema. | |
| É normal que o frigorífico não funciona durante o ciclo de descongelamento automatístico, ou durante um curto periodo de tempo"After do o aparelho ser ligado para proteger o compressor. | |
| Odores dos compartments | O interior pode ter de ser limpo |
| Alguma comida, recipientes ou embalagens causam odores. | |
| Ruído do aparelho | Ossons abaixo são bastante normais: • O compressor faz barulho. • O ruido do movimento do ar do motor da很小a ventoinha no compartmento do frigorífico ou noutros compartments. • Som de borbulhar semelhante a água a ferver. • Som de estouro durante o descongelamento automatístico. • "Clique" antes do arranque do compressor. |
| Outros rúidos fora do comum devem-se os motivos abaixo e podem requirecer que verifique e atue: O armário não está nivelado. A parte traseira do aparelho toca na parede. As garrafas ou recipientes caíram ou está a rolar. | |
| O motor funciona de forma continua | É normal ouvir com frequência o som do motor, poi terá de reformar o seu funcionabrightocas: • A configuração da temperature é inferior ao necessário • Há uma grande quantidade de alimentos mornos recentemente armazenados dentro do aparelho. • A temperatura fora do aparelho está demasiado alta. • As portas são deixadas abertas durante demasiado tempo ou com demasiada frequência. • Depois de instalar o aparelho ou se tiver ficado desligado durante muito tempo. |
Resolução de problemas
| Fica uma camada de gelo no compartmento | Verifique se as saís de ar não estábloqueadas por comida e assegure que os alimentos são colocados Dentro do aparecido para permitir aventilação sufiente. Certifique-se de que a porta está totalmente fechada. Para退回 o gelo, consulte o capítilo de limpeza e cuidados. |
| A temperatura inferior estádemasiado alta | Pode ter deixado as portas abertas demasiado tempo ou com demasiada frequência; ou as portas poder ter ficado abertas devo a algum obstáculo; ou o aparecido está localizzato com espaço insufficiente nos lados, traseira e topo |
| A temperatura inferior estádemasiado baixa | Aumente a temperatura segunte o capítilo"Controllos". |
| As portas não podem serfechadas comfacility. | Verifique se a parte superior do frigorífico está inclinada em10-15 mm para permitir o��o automatico dasportas, ou se algo por dentro está a evitar que asportas fechem. |
| Cai agua no chão. | O tabuleiro deágua (localizo na parte inferiortraseira do armário) pode não estar bem nivelado,ou a goetira de drenagem (localiza por baixo da parte superior do deposito do compressor) pode nãoestar posicionada para direcionar a água para otabuleiro, ou a goetira pode estar entupida. Pode terde puxar o frigorífico para longe da parede paraverificar o tabuleiro e a goetira. |
| A luz não funciona | • A luz LED pode estar danificada. Consulte ocapítilo de limpeza e cuidado das luzes LED.• OSYSTEMA de controlo desativou as luzes devidao ao facto de a porta ter ficado aberta demasiadotempo. Feche e volta a Abrir a porta para reativaras luzes. |
Kære kunde,