MANUAL DE UTILIZADOR GC9325/30 PERFECTCARE AQUA PRO PHILIPS
Parabéns pela sua compra e está bem-vindo à Philips! Para beneficiar na totalidade da assistência que a Philips Oferece, registve o seu produto em www.philips.com/welcome.
Este ferro foi aprovado pela The Woolmark Company Pty Ltd para engomar produits totalmente em lā, desde que estas peças de roupa possam ser passadas a ferro de acordo com as indicações na etiqueta da peça de roupa e com as instruções fornecidas pelo fabricante deste ferro. R1601. No Reino Unido, na Irlanda, em Hong Kong e na Úlndia, a marca comercial Woolmark é uma marca comercial de certificação.
Leia atentamente este manual do utiliser, o folheto informativo importante e o guia de inizio rápido antes de utilizes o aparecido. Guarde-os para referencia futura.
Descrição do produits
1 Tubo flexivel de fornecimento de vapor
2 Botão do vapor/jacto de vapor
3 Luz de ferro pronto
4 Base
5 Plataforma do ferro
6 Botão de libertação dobloqueio de transporte
7 Porta de enchimento do deposito de agua
8 Compartmento para arrumacao do tubo flexivel de fornecimento
9 Botão EASY DE-CALC
10 Cabo de alimentação com ficha
11 Luz DE-CALC
12 Botão ligar/desligar com luz de alimentação e luz de desativação automatica
13 Botão ECO com luz
Important
Efetue o processo de descalcifica o reguclarmente para um otimo vapor e uma dura o prolongada do aparelho.
Água recomendada para utilizesão
Água (Fig. 2) destilada ou desmineralizada, se vivir numa area com água dura.
Este aparelho foi Concebido para ser utilizes apenas com agua canalizada. Se viver numa area com agua dura, pode ocorrre uma acumulacao rapiida de calcario. Como tal, recomendamos autilização de agua destilada ou desmineralizada para prolongar a vidautildo seu aparelho.
Aviso: Não utilizeágua perfumada,água de uma boaquina de secar, vinagre, goma,agentes anticalcário, produits paraaabdar a engomar,água descalcificadaquimicamente nem outros produits químicos,pois estas poder causar exposicao deágua, manchas castanhas ou danos no aparelho.
42 Português
Encha o deposito da agua antes de cadautilização ou quando o nível deágua no deposito for inferior ao nível minimo. Pode reabastecer o deposito da agua em qualquer alta, durante autilização.
1 Abra a porta (Fig. 3) de enchimento do deposito da agua.
2 Encha o deposito com agua até a indentação (Fig. 4) MAX.
3 Feche a porta de enchimento do deposito da agua (até ouvir um clique).
Utilizar o aparelho
Tecnologia OptimalTemp
Aviso: Não passe a ferro tecidos que não pode ser passados a ferro.
A Tecnología OptimalTemp permite-lhe passar a ferro todos ostips de tecido que poder ser engomados,sem ajustar a temperatura do ferro e semordenar as peças de roupa.
É seguro colocar a base quente diretamente na tabua de engomar (Fig. 5) sem colocar novamente o ferro na respetiva plataforma. Isto ajuda a reduzir a tensão no seu pulso.
- Os tecidos com estas síbolos (Fig. 6) poder ser passados a ferro, por exemplo, LINH, algodão, poliéster, seda, lá, viscose e rayon.
- Os tecidos com este símbolo (Fig. 7) não podem ser passados a ferro. Estes tecidos incluem tecidos sintéticos como spandex ou elastano, tecidos com uma percentagem de spandex e poliolefinas (por exemplo, polipropileno). As impressões em peças de roupa también não podem ser passadas a ferro.
Passar a ferro
1 Coloque o deposto de vapor numa superficie estavel e nivelada.
Nota: Para garantir um engomar seguro, recomendamos que coloque sempre a base de corregamento numa tábia de engomar estável.
2 Certifique-se de que o deposto (consultar 'Encher o deposto de agua') tem agua sufiente.
3 Ligue a fiche de alimentacao a uma tomada com ligaao a terra e prima o botao ligar/desligar para ligar o gerador de vapor.Aguarde até a luz "vapor pronto" permanecer continuamente (Fig. 8) acesa. Isto demora circa de 2关键时刻.
4 Retire o tubo flexivel de fornecimento de agua do respectivo compartmento de arrumaçao.
5 Prima o botão de libertação dobloqueio de transporte para libertar o ferro da respetiva plataforma (Fig.9).
6 Mantenha o botão de vapor premido para fazer a engomar (Fig. 10).
7 Depois de passar a ferro com vapor, execute os ultimos movimento sem utilize vapor para obter os melhoros resultados.
Aviso: Nunca direcione o vapor para pessoas.
Para um vapor mais potente, pode'utilizar o modo de turbo vapor.
1 Mantenha o botão ligar/desligar premido durante 5 segundos às luz mudar para branco.
2 O aparecido vaía ao modo de vapor normal automaticamenteupon de decorrerem 15 instantos para poupar energia.
3 De outras modo, paravoltar ao modo de vapor normal em qualquer alta, mantenha o botao ligar/desligar premido durante 2 segundos ate a luz mudar novamente para azul.
Função de jato de vapor
1 Prima o botão de vapor das vezes rapidamente (Fig. 11).
Passar a ferro na vertical
Aviso: O ferro liberta vapor quente. Nunca tente eliminar vincos de una peça de roupa quando algoém a tem vestida (Fig. 12). Não aplique vapor perto da sua maior ou da maior de outras pessoas.
Pode utilizes or ferro a vapor numa posicao vertical para eliminar vincos em tecidos pendurados.
1 Secure o ferro na posicao vertical, prima o botao de vapor, toque ligeiramente na peça de roupa com a base do ferro e desloque o ferro para cima e para baixo (Fig. 13).
Descanso seguro
Colocar o ferro no descanso ao reposicionar a peça de roupa
Durante o reposicionamento da peça de roupa, pode colocar o ferro na respetiva plataforma ou horizontalmente na tábia de engomar (Fig. 5). A Tecnologia OptimalTemp garanté que a base não danifica a proteção da tábia de engomar.
Poupanca de energia
Modo Eco
Ao utilizes o modo ECO (quantidade reduzida de vapor), pode economizar energia sem comprometer o resultado do engomar.
1 Para ativar o modo ECO, prima o botao ECO (Fig. 14). A luz verde ECO acende-se.
2 Para desativar o modo ECO, prima o botao ECO novamente. A luz verde ECO apaga-se.
Modo de desativação automática de segança
- Para poupar energia, o aparelhoDSLiga-se automaticamente se não for utilizesdo durante 10 instantos. A luz de desligar automatico no botão ligar/desligar fora intermitente.
- Para ativar novamente o aparecido, prima o botão ligar/desligar. O aparecido começa a aquecer novamente.
Aviso: Nunca abandone o aparelho quando estiver ligado à alimentaçãoétrica.
Desligue sempre o aparecido da corrente antes cada'utilisation.
Limpeza e manutenção
Descalcificar o aparelho
Efetue o procedimento de descalcifica o quando a luz EASY DE-CALC ficar intermitente (Fig. 15). Isto ajuda a prolongar a vidautildo aparelho e optimiza o desempenho de engomar.
Nota: Se a água for dura,;aunte a frequencia de descalcificacao.
44 Português
Aviso: Para fazer o risco de queimaduras, desluge o aparecido da corrente e deixa-o arrrefecer durante, pelo menos,两大 horas antes de efetuar o procedimento de descalcificacao (Fig. 16).
Suggestão: quando efetuar o procedimento de descalcificação, posicao o aparecido na borda da mesa ou proxies do lava-loiça. O aparecido pode libertarágua quando o botão EASY DE-CALC for aberto.
1 Secure numa chávena (com uma capacidade minima de 350 ml) por baixo do botão EASY DE-CALC e rode o botão para a esquerda. Retire o botão EASY DE-CALC e deixe a água com particulas de calcário fluar para a chávena (Fig. 17).
2 Quandodeer sairágua do aparelho,volteacolocarobotAO EASYDE-CALCeaperte-o(Fig. 18).
Descalcificarabase
Se não eliminar regularamente o calculário do seu aparecido, poder libertar-se manchas castanhas da base devido às particulas de calculário. Descalcífique a base seguido o procedimento abaixo. Aconselho- lo a efetuar o procedimento dos vezes para obter melhores resultados.
1 Assegure-se de que o aparheiro está frio e limpe a base com um pano humido.
2 Esvazie o deposito da aguaPGA porta de enchimento (Fig. 19). Incline o aparelho e retire o botao EASY DE-CALC.
3 Verta 500 ml de agua destilada na abertura DE-CALC e aperte o botao EASY DE-CALC (Fig. 20).
4 Encha o deposito de agua até meio. Ligue o aparelho e aguarde 5 horas.
5 Mantenha o botão de vapor premido continuamente quando passa a ferro algumas peças de pano grosso com um movimento para这只是 e para a fronte durante 3关键时刻 (Fig. 21).
Aviso: A base liberta agua quente e sua (cerca de 100 a 150 ml).
6 Pare a limpeza quando parar de sair aguaPGA base ou quando comear a sair vaporPGA base.
7 Desligue o gerador de vape e deixe-o arrefecer durante, pelo menos, das horas. Retire o botao EASY DE-CALC e deixe sair a agua restante. Aperte o botao EASY DE-CALC.
Arrumação
1 Desligue o aparelho e retire a ficha da corrente.
2 Esvazie a agua do deposito pela porta de enchimento (Fig. 19).
3 Dobre o tubo flexivel de fornecimento.
4 Enrole o tubo flexivel de fornecimento dentro do compartmento (Fig. 22) de arrumacao do tubo.
5 Dobre o cabo de alimentação e prenda-o com a tira de velcro.
6 Coloque o ferro na respetiva plataforma e bloqueie-o ao pressionar o botao (Fig. 23) de libertacao do bloqueio de transporte.
7 Pode transporte o aparelho com uma mão segurar pela pega do ferro quando este está broqueado na respetiva plataforma (Fig. 24).
Resolução de problemas
Este capítulo resume os problemas mais comuns que pode ter com o aparelho. Se não conseuir resolver o problema com as informações fornecidas a seguir, visite www.philips.com/support para consulutar uma lista de perguntas freqentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu País.
| Problema | Causa | Solução |
| A base libertaágua suja, manchas castanhas ou particulas brancas. | Accumulou-se calcário no interior do aparelho visto que este não foi descalcificado regularamente. | Remova o calcário do aparelho e da base (consulate o capítilo "Limpeza e manutenção"). |
| Colocou produits químicos ou aditivos no depôt doágua. | Nunca utilizeirosquímicos nem aditivosnoaparelho.Sejativer feito, siga o procedimento no capítilo "Limpeza e manutenção" para eliminar osquímicos. |
| Não é libertado vapor ou é libertada um quantidade insufficiente. | Oaparelhoinaoaqueceu o sufiente. | Aguarde até a luz de ferro pronto permanecercontinuamente acesa.Isto demoracerca de 2��utos. |
| Não existeadagua suficienteno depósoit daágua. | Encha o depósito comágua até à指示ação MAX. |
| Accumulou-se calcário no interior do aparelho visto que este não foi descalcificado regularamente. | Remova o calcáriodoaparelhoede base (consulate o capítilo "Limpeza e manutenção"). |
| Ocorrem fugas deáguaPGAela base. | O vapor condensa-se formandoágua na mangueira quando utilizes vaporPGAela primeira vez ou se não o tiverutilizando durante algum tempo. | É normal.Afaste o ferro da peça de roupa e prima o botão de vapor. Aguarde até sair vapor em vez deáguaPGAela base. |
| A proteção da tábia fica humida ou surgem gotas deágua no chão/na peça de roupa. | O vapor condensou-se na proteção da tábiadeposisdeuma sessão de engumar prolongada ou a sua proteção da tábia não foi concebida para suportar o elevadofluxo de vapor. | Substitua a proteção da tábiase o material em espuma estiver gasto. Temembemodigosautilizaçãodeuma camada defelto na proteção da tábia para evaporar o aparecidomentodegotas deágua. |
| A superficie sob a base do aparelho fica molhada ou saemágua e/ou vaporPGAela parte inferior do botão EASY DE-CALC. | O botãoEASYDE-CALC nãofoiapertado corretamente. | Desluge o aparelho e aguarde 2horas até estarerefecerdesaperte e volte a apertar o botão para se certificar de que this está fixo. |
| O anel vedante de borracha do botãoEASYDE-CALC está gasto. | Contacte um centro de assistência Philips autorizational para obter um novo botãoEASYDE-CALC. |
| O ferro não aquece e a luz DE-CALC àsbar está intermitente. | O aparelho está a relembrá-lo que deve executar or procedimento de descalcificaçao.A Luz fica intermitenteapproximamente apôs um mês de utilizaçao. | Efetue o procedimento deldescalcificaçao, seguido as instruçõesda secção"Descalcificoroparelho". |
| O gerador de vapor produz um elevado som de bombeamento. | Não existeadagua suficienteno depósoit daágua. | Encha o depósito comágua até a指示ação MAX e prima o botão de vapor. |
Garantia e assistência
Se precisar de informations ou assistencia, visite www.philips.com/support ou leia o folheto da garantia internacional.
Johdanto