CSW100 - Subwoofer POLK AUDIO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CSW100 POLK AUDIO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre CSW100 POLK AUDIO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Subwoofer em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CSW100 - POLK AUDIO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CSW100 da marca POLK AUDIO.
MANUAL DE UTILIZADOR CSW100 POLK AUDIO
Subwoofoers de alto desempenho para instalação personalizada
LEIA ANTES DE USAR O EQUIPAMENTO
Este produits foi projetado e fabricado para atender a rigoros padrões de qualidade e segurarça.
Entretanto, existem algumas precauções de instalação e operação espécicas que o 用户e deve conhecer:
1. Leia a instruções. Todas as instruções de segurança e operação devem ser lidas antes de usar oSYSTEMA.
2. Guarde as instruções. As instruções de segança e operação devem ser guardadas para consulta futura.
3. Fique atento aos avisos. Todos os avisos afixados ao aparehos e presentes nas instruções de operação devem ser observados.
4. Siga as instruções. Todas as instruções de operação e uso devem ser seguidas.
5. Limpeza. Desilique o aparelho da��oma eléctrica antes de limpa-lo. Não useiros de limpeza liquidos sem aerossos. Use um pano iridido para a limpeza.
6. Acessórios. Não usecessórios não recomendados pelo fabricante do produits,pois podem colocar a segurancem e risco.
7. Água e umidade. Não use estes aparhos proxiesmos de água – por exemplo, proxiesmos de uma banheira, lavabo, pia de cozinha ou tanque de lavar roupa, em um porão úmido ou proxiesmos de uma piscina ou locais semelhantes
8. Bases de apioo. Nao colocque estes aparelhos sobre carrinhos, pedestais, tripes, suportes ou mesas instaveis. Os produits podem cair, causando ferimentos graves en crianças ou adultos, bem como ficar danificados. Use apenas com um carrinho, pedestal, tripé, suporte ou mesa recomendado ao fabricante ou vendido com os aparelhos. Qualer instalacao doit ser feita segunde as instruções do fabricante e delve-se usar os acessórios de instalacao recomendados ao fabricante.
9. Ventilação. Existem ranhuras e abertas nas caixas para ventilação para assegurar oestrutura com fável dos apareiros e protegelos contra supraqueamento. Estas abertas não devem ser bloqueadas nem cobertas. Os produits nunca devem ser colocados sobre uma cama, sofá, tapete ou superficies semelhantes, eles as aberratas podem ser bloqueadas. Este produto nunca deve ser colocado proximo de um radiador ou saida de ar quente. Este produto não deve ser colocado em uma superficie emubitta, como uma estante ou prateleira, a não ser que Hajia ventilação adequada ou as instruções do fabricante tenham sido observadas.
10. Fontes de alimentação. Este coisa pode ser alimentado apenas pelo tipo de fonte de alimentação identificada nas estagéticas de(specicação). Se tiver dúvidas quando ao tipo de fonte de alimentação de sua residência, consultou o revendador do aparecido ou a companhia de energiaétrica local.
11. (Apenas na América do Norte) Aterramento ou polarização. Este produit está equipado com plugue polarizzato para uma parte de corrente alterada (um pino maislarge que o other). Esteplugue só se encaixaça na tomada elétrica em um posicao especifica. Este é um recurso de seguranca. Se não consuira insertir o plugue totalmente na tomada, tente na posicao inversa. Se o plugue não se encaixacer, entre em atempo com um eletricista para trocar a tomada obsoleta. Não anule a funcao de seguranca do plugue polarizzato.
12. Proteço do cabo de alimentação. O cabo de alimentação elétrica deve ser posicionado de maneira a evitar que sera pisoteado ou prenascimento por artigos que encostem nele. Deve-se dar atençao especial aoplugue, à extremidade connectada à tomada e à extremidade fixada ao aparelho.
13. Raios. Para maior proteção para este produto para aplicações de audio/video durante uma tempestadeétrica ou quando for deixado sozinho e não for uso por longos periodos de tempo, deslique-o da tomada e disconnecte a antenna ou Sistema de cabo. Isto evitara que o produits sera danificado devoia a raios e sobretensão na correnteétrica.
14. Cabosétricos. Um Sistema de antenna externa não deve ser instalado proximo de cabosétricos suspensos nem de outros tipes de circuitos de illuminaçao ou alimentaçãoétrica, nem onde possa cabr sobre tais cabos ou circuitosétricos. Ao instalar um Sistema de antenna externa, deve-se tomar extremo cuidado para que não toque em tais cabos ou circuitosétricos, poso o相关内容 os几点 pode ser fatal.
- Sobrecarga. Não sobrecarregue as tomas e extensões electrolyicas, quando é risco de incência ou quando é electrolyico.
- Entrada de objetivos e liquido. Nunca force nenhum tipo de objecto para dentro este produit atraves das aberturas, poised poder tocar em pontos com níveis de tensão elétrica perigosos ou curto-circuiter componentes e provocar incendiou ou causarchoque elétrico. Nunca derrame qualquer tipo de liquido sobre este produits de audio/video.
- Manutenção. Nunca tente fazer a manutenção deste produits por contapropria,pois poder se expor a tensões perigosas ou a outros riscos ao abrir ou退市ar as coberturas da unidade. Toda a manutenção deve ser realizada por我个人 de manutenção qualificado.
- Danos que exigem reparos. Desligue este produits da tomada elétrica e providência serviços de manutenção muito a pessoal de assistência Tecnica qualificado nos seguides casos:
a. Quando o cabo ou opluge de alimentacao eltrica estiver danificado.
b. Se liquido tiver sido derramado ou objetos tiverem caido dentro do produits.
c. Se o produits tiver sido exposto à chuva ou agua.
d. Se o produit não funciona normalmente ao seguir as instruções de operação. Àjuste apenas os 控roles descritos nas instruções de operação, quando o ajuste incorreto de outros 控roles pode causar danos e, em geral, requer a quantidade significativa de trabalho por parte de um专业技术e qualificado para restaurar o acontecimiento normal do produits.
e. Se o produit sofreu uma quedou ou o seu involucro tiver sido danificado.
f. Quando o produits estar a mudanca clara en desempenho--isto indica a necessidade de serviceos de manuteniao.
- Peças de reposicao. quando for necessario trocar umaça peça, certifique-se de que o专业技术e peças de reposicao especificadas ao fabricante ou que as peças tenham as vezes caracterizas que aça original. A troca não autorizada pode resultar em incendio, quecho elétrico ou outros riscos.
- Verificação de segurar. Após a conclusão de qualquer服务于 reparos feitos a este produits, Solicite ao顶层o que para testes de segurar para determinar se está configurado corretoamente.
-
Carrinhoes e pedestais. Os apareiros são devem ser usados com um carrinho ou pedestal recommendado pelo fabricante. quando usados em conjunctiono, mova o apareiro e o carrinho com cuidado. Paradas repetinas, excesso de forca e superficies desinveladas podem fazer com que o apareiro e o carrinho virem.
-
Este produits não se destina ao uso ao ar livre.
ATENÇA: Ouça com cuidado
As caixas acústicas e subwooferds da Polk Audio consequence reproducir sons com volumes extremamente altos, o que pode fazer danos graves ou permanentes na audicão. A Polk Audio, Inc. não se responsabiliza por perdá de audição, lesões corporais ou danos materiais que resultem do uso Incorrecto de seu produits.
Lembre-se dessas diretrizes e sempre use o bom senso ao controlar o volume: Limita a exposicao prolongada a volumes superiores a 85 decibés (dB). O,usoário é responsavel por conhecer as leis locais que governam os níveis de volume permissivos em veloculos.
Para obter mais informações sobre os niveis de volume considerados seguros, visite o site www.polkaudio.com/education/article/SPL/, ou consulte as diretrizes da Administração de Segurânia e Saúde. Ocupacional dos EUA (OSHA - Occupational Health and Safety Administration) no site www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/standards-more.html.
ENGLISH
Important Note:
Observação importante:
0 instalador deve conhecer e observarplenamente todos os)códigos locais de edificacoes e prevencao de incendios.Deve tambem estar familiarizado com a area situada atras da parede ou tetoonde planeja instalar a caixa acustica.Use sempre fiacao que esta em conformidade com os)códigos de edificacoes e prevencao de incendios relevantes.Use cabos de,no minimo,bitola 14 ou mais elevada para obter a melhor qualidade de som possivel. (Obs.: Para obter melhores resultados, sugerimos que o caxeamento sera feito por um professional experiente).
Ao instalar o subwoofer CSW para parede/teto, considere o peso do modelo especifico (veja o peso do modelo em questionao na网页a das espacificações) e a firmeza do material no qual sera instalado. Informese existem e onde estar localizadas vigas, fiação eletrica ou encanimentos ocultos na parede ou teto onde o subwoofer sera instalado.
Casno não esteja seguro de possuir as habilidades ou as ferramentas necessarias, consulto o revendedor da Polk Audio ou um instalador professionnel.
CSW100
O CSW100 foi projetado para instalação em pisos, tecos ou como unidade independente em moveris. Encaixa-se fácilmente entre vivas padrão e no espoço mais estreito doSYSTEMA QuietFloor®. Uma vez instalado, apenas uma grade minúscula de 5 cm x 30 cm (optional) fica à vista.
CHARACTERISTICAS
- Subwoofer de longo alcance de 10 polegadas.
- Alto-falante otimazo para o Klippel Distortion Analyzer.
- Compartimento rígido em MDF com braçadeiras, para reproduções sem ressônia e vibrazione.
- Alinhamento de passa-faixa High Velocity Compression Drive® patenteado, com Tecnologia de saída de ar lateral (slot bass venting)-produz graves profundos e marcantes que outras unidas embutidas com dimenso semelhante não consuem igualar.
- Ferragens para instalação e almofadas antivirusação incluidas.
COMPONENTES INCLUIDOS NA
EMBALAGEM DO CSW100:
1 Subwoofer
4 Presilhas de fixaqao
16 Parafusos de cabeza cilindrica de 3 / 4 para aglomerado
16 Arruelas
3 Almofadas de isolamento
1 Cartao de registrar
1 Manual do propriétário
AMPLIFICADOR SWA500 E CARTOES SPEX
Note: Ao instalar o amplificador Polk Audio SWA500 correspondente, não deixe de instalar o cartão SPEX apropriad. Consulta o procedimento de instalacao no manual do SWA500.
O cartão SPEX configura o SWA500 para o modelo específico de subwoofer送达 instalado. O cartão pré-programa aequalização e a proteção contra sobrecarga. O cartão también tem circuitos de controle de potência projetados especialamente segundo os requisitos de extra confiabilitadode subwoofer (consulte o procedimento de instalação no manual do SWA500).
Observação importante: O CSW100 Não é aprove de umidade. Nunca permita que entre em contaço com água.
PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DO CSW100 Cobertura proteleta
Uma cobertura protetora grossa de MDF de 1,3 cm de espessura cobre a abertura da grade do CSW100. A cobertura protetora (8,2 cm x 33 cm) serve de modelos paraURTAR abertura da grade. Ha afixada à cobertura de MDF a segunte etiqueta:
WOOFER PROTECTION COVER AND GRILLE OPENING TEMPLATE Remove Before Installation PANNEAU PROTECTEUR DU WOOFER ET GABARIT POUR L'EMBRASURE DE LA GRILLE Retirer Avant L'installation
O modelos CSW100 usa una grade de 5cm× 30cm . A Polk-oferece esta grade como acessario. Se optar por usar另外一个grade,use una que nao produza vibrations e calafete-a.
Note: O CSW100 pesa 15 kg.
Installation
Para instalar o CSW100:
- Use as medidas do compartmento do CSW e marque as dimensoes do compartmento e(depais as medidas da红线 central da abertura do woofer.
- Use a cobertura protetora/modelo e marque a abertura da grade a ser cortada.
- Corte a abertura da grade.
Note: Segure o subwoofer encostado no piso ou teto. O subwoofer pesa 15kg e precisar se apoiao durante a instalacao, portanto obtenha a ajuda de um collega ou use um dispositivo mecancio para apoia-lo durante a instalacao final.
- Fixe presilhas de instalação em cada canto do subwoofer. (Use os parafudos de 3/4 fornecidos). Parafuse das presilhas em um lado do subwoofer às que figuem alinhadas com a superficie do subwoofer. As outras das presilhas devem ficar soltas.
- Coloque alimentadas anti-ressonancia adiconais (incluidas) nos lados do subwoofer que ficarão encostados nas vidas de suporte.
- Coloque o subwoofer no espaço do piso ou teto encastado nas laterais das vivas e(before fixe as presilhas às vivas, apertando-as bem.
- Estenda as Doub presilhas soltas que serao presas a outra viga e aperte-as encostadas na viga.
- Insira a grade na abertura, calafete-a e prenda-a.

O CSW100 tem 1 (um) Conjunto de terminais. Conecte o terminal vermelho positivo (+) do subwoofer ao terminal positivo (+) do amplificador ou receiver. Conecte o terminal preto negativo (-) do subwoofer ao terminal negativo (-) do amplificador ou receiver.
CSW155
O CSW155 foi projetado para instalação em parede, antes ou(before do construcão. Encaixa-se perfeitamente entre两大es vivas com 41 cm (16 pol.) de distência entre si (medida a partir do centro das vivas).
CHARACTERISTICAS
- Subwoofer de longo alcance de 10 polegadas.
- Alto-falante otimazo para o Klippel Distortion Analyzer.
- Compartimento rígido em MDF com braçadeiras, para reproduções sem ressonência e vibrazione.
- Caixa com abertura de saída (slot port) de radiação diretaproduz graves profundos e marcantes que outras unidasembutidas com dimenso semelhante não consuem igualar.
- Ferragens para instalação e almofadas antivirusação incluidas.
COMPONENTES INCLUIDOS NA EMBALAGEM DO CSW155:
1 Subwoofer
4 Presilhas de fixaqao
16 Parafusos de性和 forma de 3/4" para aglomerado
16 Arruelas
11 Almofadas de isolamento (6 instaladas, 5 incluidas)
1 Cartao de registrar
1 Manual do proprietário
1 Grade
Note: Ao instalar o amplificador Polk Audio SWA500 correspondente, não deixe de instalar o cartão SPEX apropriad. Consulte o procedimento de instalação no manual do SWA500.
O cartão SPEX configura o SWA500 para o modelo específico de subwoofer送给 instalado. O cartão pré-programa aequalização e a proteção contra sobrecarga. O cartão también tem circuitos de controle de potência projetados especialamente segundo os requisitos de extra confiabilitadode subwoofer (consulte o procedimento de instalação no manual do SWA500).
Observação importante: O CSW155 Não é aprove de umidade. Nunca permita que entre em contaço com água.
PROCEDIMENTO DE INSTALLação DO CSW155
Note: O CSW155 pesa 16,3 kg.
Cobertura protetora
Uma cobertura protetora grossa de MDF de 1,3 cm de espessura cobre a abertura da grade do CSW155. A cobertura protetora (39,4 cm x 44,5 cm) serve de modelo paraURTAR abertura da grade. Ha afixada a cobertura de MDF a segunte etiqueta:

Instalacao
Consulte as instruções de instalação incluidas com o subwoofer CSW155.
Para instalar aunities em ambientes ja construuidos, consulte um instalador profissional.
CONEXão DOS CONDUCTORES PARA O CSW155
O CSW155 tem 1 (um) Conjunto de terminais. Conecte o terminal vermelho positivo (+) do subwoofer ao terminal positivo (+) do amplificador ou receiver. Conecte o terminal preto negativo (-) do subwoofer ao terminal negativo (-) do amplificador ou receiver.

CSW200
O CSW200 é um subwoofer de radiação direta com um alto-falante de 10 polegadas e um compartmento de MDF com saída de ar de 0,42 cm3 (1,5 ft3). Sua grande dimenso (867 mm C x 330 mm L x 229 mm P) e alto-falante de longo alcance permitem que o CSW200 reproduza os baixos mais robustos, até freqüências abaixo de 30 Hz. Mesmo assim, o CSW200 pode ser encaixado no estreito espoço entre as vigas doSYSTEMA QuietFloor ou em construção com vigas em I de madeira. Com opçao de abertura de grade de很小a dimenso, recomendamos o CSW200 para sistemas onde o desempenho é o fator mais importante e onde tamanho compacto e grade discreta não sejam requisitos cruciais.
CHARACTERISTICAS
- Alto-falante de longo alcance de 10 polegadas com aranhas duplas para controle de deslocamento longo.
- Alto-falante otimazo para o Klippel Distortion Analyzer.
- Compartimento de MDF com saía de ar.
- Projetadospecificamente para instalaciones no piso e no teto.
- Pode ser instalado emSYSTEMA QuietFloor e em construcao com viga em I padrão.
- Ferragens para instalação e almofadas antivirusação incluidas.
- Garantia de 5 años.
COMPONENTES INCLUIDOS NA
EMBALAGEM DO CSW200:
1 Subwoofer
4 Presilhas de fixacao
16 Parafusos de性和 forma de 3/4" para agglomerado
16 Arruelas
3 Almofadas de isolamento
1 Cartao de registrar
1 Manual do proprietário
AMPLIFICADOR SWA500 E CARTOES SPEX
Note: Ao instalar o amplificador Polk Audio SWA500 correspondente, não deixe de instalar o cartão SPEX'apropriad. Consulte o procedimento de instalação no manual do SWA500.
0 cartão SPEX configura o SWA500 para o modelo específico de subwoofer sento instalado. 0 cartão pré-programa a equalização e a proteção contra sobrecarga. 0 cartão también tem circuitos de controle de potência projetados especialmente segundo os requisitos de extra confiabilitadde subwoofer (consulte o procedimento de instalação no manual do SWA500).
Observação importante: O CSW200 Não é aprove de umidade. Nunca permita que entre em contaço com água.
PROCEDIMENTO DE INSTALLação DO CSW200
Cobertura protetora
Uma plac de MDF de 1/2" cobre o woofer do CSW200 para proteger a unidade e seu compartmento durante o transporte e a instalacao. Ha afixada à cobertura de MDF a segunte etiqueta:


O CSW200 não é fornecido com grade. Embora está possivel usar varías grades com o CSW200 (25 cm x 25 cm ou 20 cm x 36 cm, por exemplo), recomendamos uma grade de 30 cm x 30 cm. Para fazer ruidos espírios, use a grade que não produza vibração e calafete-a. Para instalar o CSW200, sina o procedimento que se aplicá à opção de instalação escolhida.
Note: O CSW200 pesa 22 kg.
Instalacao no piso/teto
- Use as medidas do compartmento do CSW e marque as dimensoes do compartmento e(beforeas medidas da红线 central da abertura do woofer. O centro do wooferoca uma distancia de 165~mm de ambos os lados do compartmento (veja as dimensoes).
Note: O CSW200 tem doit conjuntos de entradas, um em cada extremidade do compartmento. Qualquer um deles pode ser uso.
- A partir da红线 do centro do woofer, marque a abertura da grade que desejaURTAR.
- Corte a abertura da grade.
- Remova a cobertura de proteção do woofer.
Note: Secure o CSW200 encastado no piso ou teto. Será preciso segurar o subwoofer de 22 kg por algo tempo durante a instalação, portanto pegá para que um collega o secure ou providência um dispositivo mecânio para apoí-la durante a instalação final (as etapas 5 a 9 fazem parte esta instrução).

- Fixe presilhas de instalação em cada canto do subwoofer. (Use os parafusos de 3/4 " fornecidos.) Parafuse das presilhas em um(lado do subwoofer é que fiquem alinhadas com a superficie do subwoofer. As outras两大 presilhas devem ficar soltas.
- Coloque alimentadas anti-ressonência adiconais (incluções) nos lados do subwoofer que ficarão encostados nas vivas de suporte.
- Coloque o subwoofer no espaço do piso ou teto encastado nas laterais das vigas e(before fixe as presilhas às vigas, apertando-as bem.
- Estenda as Doub presilhas soltas que sera presas à outra viga e aperte-as encostadas na viga.
- Insira a grade na abertura, calafete-a e prenda-a.
CONEXão DOS CONDUTORES PARA O CSW200
O subwoofer CSW200 tem doit (2) conjuntos de terminals de entrada claramente marcados. Ha um Conjunto em cada extremidade. Use apenas um dos conjuntos para conectar o subwoofer. Conecte o terminal vermelho positivo (+) do subwoofer ao terminal positivo (+) do amplificador ou receiver. Conecte o terminal preto negativo (-) do subwoofer ao terminal negativo (-) do amplificador ou receiver.
DEUTSCH
Wichtiger Hinweis:
A Polk Audio foi fundada em Baltimore em 1972 por Matthew Polk e George Klopf, universitários formados pela Johns Hopkins University. Atualmente, a Polk Audio é um dos maiores fabricantes internacionais de caixas acústicas/alto-falantes domesticos e automativos de alta qualida, com mais de 50 patentes de criagens e novidades Tecnológicas. Os produits Polk se characterizam pelo seu som de altissimo;nivel de qualidade e por incorporar uma série de inovações patenteadas e premiadas. Os produits Polk são vendidos em todos os Estados Unidos, Canada e em mais de 50 paises no mundo todo. A missão da Polk Audio tem sido sempre desenvolver caixas acústicas/alto-falantes de alto;nivel de qualidade e de alto padrão a preços acessveis. Para os fonciários da Polk Audio, fabricar caixas acústicas/alto-falantes não é apenas um trabalho; é也是非常 uma paixão.
ManualFácil