LED 4-BAR - Iluminação LED BEGLEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LED 4-BAR BEGLEC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre LED 4-BAR BEGLEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Iluminação LED em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LED 4-BAR - BEGLEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LED 4-BAR da marca BEGLEC.
MANUAL DE UTILIZADOR LED 4-BAR BEGLEC
Tente recicular a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu País.
OPERATION MANUAL
PRECAUICIONES DE USO

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

Esta unidad está protegida contra interferências rádio. Este produit cumpre as exigências impostas pelas presentes directivas nationais e europeias. A conformidade deste produit foi comprovada e as declarações
e documents relevantes foram efectuados pelo fabricante.
- Barra profissional passiva em alúnio, excellente para projectores LED!
- Comprimento = 150cm (pode ser reduzido para 130cm serrando até 10cm de cada lado)
- Mecanismo deslizante: pode distribuir os vossos projectores uniformamente atraves da barra.
- Entradas/saías DMX com trinco
- Entrada de alimentação com ficha Neutrik Powercon® e fusível automatico de 15A
- 4 Tomadas de alimentação de alta qualidade com tampa
- Sistema de fixação inventivo para cabos DMX: pode ser usados com qualquer cabo DMX pré feito!
- Adaptador de tripé de 35 mm incluso
- Cabo de alimentação com ficha Neutrik Powercon inclua
ANTES DE UTILizar
- Antes de utilizesa esta unidad verifique se existem danos provocados durante o transporte. Caso existam danos aparentes, não utilize a unidad e contacte o seu revendedor.
- Importante:Esta unidade deixou a)nossa fabrica em perfeitas condições e devidamente embalada. É imprescindivel que outilizar siga as instruções de segurar e avisos descriços neste manual. Quaisquer danos provocados por utilização Incorrecta não sera cobertos pela garantia. O revendedor não sera responsavel por quaisquer danos ou problemas causados pelo incumprimento das instruções destemanual.
- Guarde este manual num local seguro para consulta futura. Caso venda esta unidade, forneça estemanual.
Verifique o conteudo:
Certifique-se que a caixa contentem os seguentes artigos:
- Manual do'utilizaro
- LED 4Bar
- 4 Conjuntos de parafusos e porcas usados para instalar projectores
1 Adaptador de tripé de 35mm - 1 Cabo de alimentação com ficha Neutrik Powercon
1 Parafuso com argola para elevacao.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA:

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

ATENÇÃO: De forma a evaciar o risco deCHOque electrolytico, não remova peças da unidade. Não tente fazer reparacoes.Contacte pessoal qualificado

O*síbolo composto por um triángulo equilátero com um relâmpago no interior alerta para a presence de voltagem perigosa não isolada no interior do produits que poderá constituir risco de何时que eletrico.

O*simbolo composto por um triangulo equilatero com um punto de exclamação alerto ouutilizar para a presence de instruções importantes de utilização e manutençao do produits.

Este sintbolo significa:utilizaçãounicamente em espacos fechados

Este"simbolo significa:Leia instruções

Este produit é adequado para montagem em superficies inflamáveis standard. Na categoria de superficies inflamáveis standard está incluíos materiais de construção como madeira e materiais baseados em MADEira com mais de 2 mm de espessura
- Proteja o ambiente. Recicle o material della umbalagem.
- De modo a evitar risco de fogo ouCHOque electrico, nao exponha este produits a chuva ou humidade.
- De forma a evitar a formação de condensação no interior daunities, ao transporte-la para ambiente queunte aguarde algo tempo de modo a que haja uma ambientação à temperatura. A condensação pode aferar o desempenho daunities ou até danificá-la.
- Esta unidade destinata-se uniquamente a utilização em espacços fechados.
- Não introduza objects de metal nem verta liquidos no interior do produto, correrá risco deCHOque eletrico ou podera danificar o produits. Caso algobjecto estranho entre em contacto com o interior daunité, desigue-a de imeditado da corrente.
- Coloque esta unidad num local arejado, afastado de materiais inflamáveis e/ou liquidos.Esta unidad deverá ser instalada apelos menos 50cm de distancia de paredes circundentes.
- Evite locais com poeiras. Limpe aunities regularamente.
- Mantenha esta unidade fora do alcance das crianças.
-Esta unidad devera ser operada unicamente por pessoas experimentes. - Temperatura ambiente de funcionaamento maxima é de 40^ . Não utilize esta unidade a temperatas ambientes mais elevadas.
- Certifique-se de que não irão passar pessoas sob a area de instalacao da unidade durante a instalacao e manutenção.
- A instalação eletrica deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado, cumprindo os regulamentos de seguranca em instalacoes eletricas e mecanicas do seu pais.
- Certifique-se que a voltagem a utilizesn não é superior à voltagem indicaa no pailne traseiro da unidade.
- O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições. Desígue a união e substitua imeditamente o cabo quando épresente algo dano. Deverá ser substituído pelo fabricante,leo agente autorizado ou pessoal qualificado de modo a Severity.
- Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos!
-Esta unidad devera estar ligada a Terra de forma a respeitar as regras de seguranca. - Nunca repare um fusivel nem tente operar a unidade sem fusivel. Substitua sempre um fusivel danificado por outras como as mesmas caracteristicas!
- Em caso de problemas sérios de functimento, interrompa a'utilização da unidade e contacte imeditamente o seu revendedor.
- Caso seja necessário Transportar a unidade utilize a embalagem original.
- Por motivos de segurar, são proibidas quando alteracoes não autorizadas à unidade.
INSTALAÇÃO EM SUSPENSAO
- Important: A instalação deve ser effectuada unicoamente por pessoal qualificado. Uma instalação Incorrecta pode resultar em ferimentos graves e/ou danos na sua propriedade. Para efectuar uma instalação em suspensão é necessária muito experiência! Respeite os limites de cargo, utilize materiais de instalação aprovados e inspecco a unidade instalada regularmente de forma a assegurar a seguraçao.
- Certifique-se que sob a area de instalação da unidade não irao passar pessoas durante a instalação e manutençao.
- Coloque esta unidad num local arejado, afastada de materiais inflamáveis e/ou liquidos.Esta unidad deverá ser instalada apelos menos 50cm de distência de paredes circundentes.
- A unidade deve ser instalada fora do alcance das pessoas; afastada de和地区 onde as pessoas possam passar ou sentar-se.
- Antes de proceder à instalación certificque-se que a área selectionada pode suportar uma energia minima de 10 vezes o peso da unidade.
- Na instalacao, utilize sempre um cabo de seguranga aprovado com capacidade para suportar 12 vezes o peso da unidade.Esta medida de seguranga secundaria defera ser instalada de forma que nenhuma parte da instalacao possa cair mais de 20cm caso o punto de apoio principal ceda.
- A equipe deverá ser fixa firmamente. Uma instalação oscilante pode ser perigosa e não deverá ser efetuada!
- Não cubra os orificções de ventilação ou aunities podem sobraquecer.
- Outilizador da unidadedeeracertificar-sequea instalacaoeaprovada em termosde segurancaem tempospecnicosporuma persona qualificadaanpesteadecfuctuarapeirautilisacao.Ainstalacaodeveraser inspeccionada todoos anos por um专业技术ocalidado de forma acertificar-sequea segurancaestasseguerada.

DESCRÊÇÂO:
- CORPO DE ALUMINIO: A estrutura em alumínio está equipada com umsystema de deslize em ambos lados:
LADO INFERIOR: Use os 4 parafusos/porcas (2) para fixar os projectores.
- LADO SUPERIOR: Pode ser uso para fixar 2 (optional) grappos para instalação debaixo de truss. Neste caso deverá usar también o parafuso com argola para elevação para segurar a LED 4Bar com um cabo de segança indicado (optional).
-
PARAFUSOS/PORCAS DESLIZANTES: Usados para fixar os projectores à LED 4Bar.
-
ADAPTADOR DE TRIPÉ DE 35mm: Usado para por o LED 4Bar fácilmente no topo de um tripé de luz.
- 4A ENTRADA DMX: Usado para conectar a LED 4Bar a saida DMX da unidade anterior na cadeia DMX. Os connectores DMX 4A e 4B são connectados no interior da LED 4Bar.
4B → SAIDA DMX PARA PROJECTOR1: Use um cabo DMX pré feito para conectar o conector 4B para a entrada DMX do primeiro projector LED.
- ESTIRPES FRANQUIAS 5A + 5B: Usados para instalar cualquier cabo DMX pre feito (ver mais adiante para,aplercre como instalar este cabo).O cabo instalado ira conectar a saida DMX do projector1 com a entrada do projector2.
- ESTIRPES FRANQUIAS 6A + 6B: Usados para instalar cualquier cabo DMX pre feito (ver mais adiante para,aplercre como instalar este cabo).O cabo instalado ira conectar a saida DMx do projector2 com a entrada do projector3.
-
ESTIRPES FRANQUIIAS 7A + 7B: Usados para instalar cualquier cabo DMX pre feito (ver mais adiante para,aplercre como instalar este cabo).O cabo instalado ira conectar a saida DMX do projector3 com a entrada do projector4.
-
8A → SAÍDA DMX DO PROJECTOR4: Use um cabo DMX standard pré feito para conectar o conector 8A a saída do 4^ projector LED.
8B → SAIDA DMX: Usado para conectar a LED 4Bar é entrada DMX daproxima unidade nacadeia DMX. Conectores DMX 8A e 8B são connectados dentro do LED 4Bar. - ENTRADA ALIMENTACAO: entrada alimentacao, equipada com uma Neutrik Powercon®, verifie que a voltagem local é 230Vac e os projectores (e/ou efeitos de luz) está correctamente connectados às tomadas de saida do canal (11) antes de conectar um cabo de alimentacao com terra a esta entrada. Aarga total maximizinge é de 15A ou 3400 Watts.
- FUSIVEL DE ENTRADA: Isto é um disjuntor automatico. quando o fusível rebenta, primo localize e resolves a problema que causou o rebentamento do fusível. quando o problema estiver resolvido, simplesmente pressione o botão para reinicir o disjuntor.
- SAIDA PRINCIPAL: Estas tomas principals sao usadas para conectar os 4 projectores a alimentacao
- TAMPA: Para instalar os parafusos/porcas (necessários para fixar os projectores) e o adaptador de tripé tem de remove esta tampa de um(lado da unidade: simplesmente desaparafuse os 4 parafusos → remova a tampa → coloque os parafusos/porcas e/ou adaptador nos carris deslizantes → coloque a tampa no siteo → aperte os 4 parafusos → feito!
CONEXOES
Se não gosta de uma instalação desorganizada com montes de cabos DMX pendurados em todo o lado, simplesmente esconda-os dentro da barra de potência! Para fazer isto, sina os seguides passos:
| 1: Desaparafuse os 4 parafusos da tampa situada no sentido direito da barra, depuis remove a tampa. | |
| 2: Desligue o conductor terra do cabo da greha retirando o parafuso e porca. | |
| 3: Deslize o pail frontal gentilmente da greha para que possaletalrar os relevos estirpe. | |
| 4: Suavamente remove os apertos e remove a很小a peça de cabo falso que instalámos. | |
| 5: Coloque os apertos é voltado dos cabos pré feitos que comprou no seu fornecedor. Geralmente um cabo standard XLR-macho / XLR-fêmea com 1mt deverá funcional. | |
| 6: Coloque os seu cabos standard no=sitio. ( Conectores macho dos vossos cabos no(lado esquerdo). Pode escolher o tamanho das pontas dos cabos. Se o cabo for muito longo, pode simplesmente, pode simplesmente fazer uma parte do cabo no INTERIOR do LED BAR para que todos os cabos tenham o comprimento que deseja! Quando todos os cabos estiverem no=sitio pode colocar gentilmente o pailen fronta no=sitio. | |
| 7: IMPORTANT! Não se esqueça de voltar a conectar o conductor terra com a greha! | |
| 8: Ponha a tampa de volta no=sitio e fixe os quatre parafusos. |

ESPECIFICAÇÖES
Fonte de Alimentação:
230Vac / 15A máximo
Ligaoes DMX:
Pode fazer download da versão mais recente deste manual nonoxo site:www.beglec.com