ASTRO - Refletor BEGLEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ASTRO BEGLEC em formato PDF.
| Tipo de produto | Projetor luminoso LED tipo Moonflower |
| Marca | BEGLEC |
| Modelo | ASTRO (White ou Color) |
| Fonte de luz | LED branca de 3 W muito potente |
| Controle | DMX512 (2 canais), modo autônomo (som), mestre/escravo, controle remoto CA-8 opcional |
| Alimentação elétrica | CA 100-240 V, 50/60 Hz |
| Fusível | 250 V, 2 A lento (20 mm vidro) |
| Dimensões (aprox.) | Não especificado no manual, estimado compacto (peso pluma) |
| Peso | Muito leve (nenhum transformador para lâmpada necessário) |
| Funções principais | Dimmer 0-100%, estroboscópio ultra-rápido, rotação dos feixes, programas integrados sincronizados |
| Conectores DMX | XLR 3 pinos macho/fêmea |
| Microfone interno | Sim, para ativação por som |
| Temperatura máxima de uso | 45 °C |
| Manutenção e limpeza | Limpar as ópticas externas a cada 30 dias, internas a cada 90 dias; usar um pano macio e produtos para vidros |
| Segurança | Instalação em altura por pessoal qualificado, cabo de segurança (12x peso), distância mínima de 50 cm das paredes, não olhar diretamente para a fonte |
| Peças de reposição e reparabilidade | Substituição do fusível por tipo idêntico; nenhuma peça reparável pelo usuário no interior |
| Informações gerais | Uso interno apenas; garantia não aplicável em caso de mau uso; conformidade CE |
Perguntas frequentes - ASTRO BEGLEC
Perguntas dos utilizadores sobre ASTRO BEGLEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Refletor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ASTRO - BEGLEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ASTRO da marca BEGLEC.
MANUAL DE UTILIZADOR ASTRO BEGLEC
Tente recicular a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu País.
OPERATION MANUAL
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
Esta unidad está protegida contra interferências rádio. Este produit cumpre as exigências impostas pelas presentes directivas nacionais e europeias. A conformidade deste produits foi comprovada e asdeclarções e documents relevantes foram efectuados pelo fabricante.
-Esta unidad destina-se a produir efeitos luminos decorativos e éutilizada en sistemas de expectáculos deluz.
- Moonflower potente controlada por DMX.
- Baseado em LED branco muito potente de 3 watt
- Feixes brancos extremamente potentes (Astro White) ou feixes coloridos (Astro Color),
- Saida de luz comparavel às lampadas de descarga
- Sem substituição de l'ampadas!
- Utiliza LEDs com uma duração de vida extremamente longa!
- Virtualmente sem producao de calor
- Consumo de energia muito baixo
- Muito leve (sem necessidade de transformadores para a lâmpada)
-
RegULAÇÃO de intensidade 0-100% e função de strobe ultra rápida
-
Excelentes programas incorporedados para expectáculos de luz maravilhosos:
-
Controlo DMX: 2 canais
- Autónomo:activado por som com microfone interno
-
Master/slave: expectáculos maravilhosos sincronizados
-
Comando optional CA-8 disponible
- Equipado con grandes lentes ópticas para una saía de luz maximal
ANTES DE UTILIZAR
- Antes de utilizesa esta unidad verifique se existem danos provocados durante o transporte. Casa existam danos aparentes, não utilize a unidad e contacte o seu revendedor.
- Importante:Esta unidade deixou a)nossa fabrica em perfeitas condições e devidamente embalada. É imprescindivel que outilizar siga as instruções de segurar e visos descritos neste manual. Quaisquer danos provocados por utilização Incorrecta não sera cobertos pela garantia. O revendedor não sera responsavel por quaisquer danos ou problemas causados pelo incumprimento das instruções destemanual.
- Guarde este manual num local seguro para consulta futura. Caso venda esta unidade, forneça estemanual.
Verifique o conteudo:
Certifique-se que a caixa contentos seguintes artigos:
- Manual do utiliser
- Astro White ou Astro Color
- Bracadeira de suspensão e apertos
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA:

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

ATENÇAO: De forma a evacitar o risco deCHOque eletrico, não remova peças da unidade. Não tente fazer reparações. Contacte pessoal qualificado

O*simbolo composto por um triangulo equilatoro com um relampago no interior alerta para a presence de voltagem perigosa não isolada no interior do produits que poderá Constituir risco de何时que eletrico.

O*simbolo composto por um triangulo equilatoro com um punto de exclamação alerta outilizarao para a presenca de instruções importantes de utilização e manutençao do produits.

Este sintbolo significa:utilizaçãounicamente em espacos fechados
Este"simbolo significa:Leia instruções
Proteja o ambiente. Recicle o material della umbalagem.
- De modo a evacitar risco de fogo ouCHOque electrico, nao exponha este produits a chuva ou humidade.
- De forma a evitar a formação de condensação no interior daunities, ao transporte-la para ambiente quente aguarde algo tempo de modo a que haja uma ambientação à temperatura. A condensação pode aferar o despenho daunities ou até danificá-la.
- Esta unidade destinata-se uniquamente a utilização em espacços fechados.
- Não introduza objects de metal nemVERTA liquidos no interior do produits, correrá risco deCHOque eletrico ou poderadanificar o produits. Caso algobjecto estranho entre emcontacto com o interior da unidade, desigue-a de imeditado da corrente.
- Coloque esta unidad num local arejado, afastado de materiais inflamáveis e/ou liquidos.Esta unidad devera ser instalada apelos menos 50cm de distancia de paredes circundentes.
- Não cubra os orificções de ventilação ou a equipe pode sobraquecer.
- Evite locais com poeiras. Limpe a unidade regularamente.
- Mantenha esta unidade fora do alcance das crianças.
-Esta unidad devera ser operadaunicamente porthosejas experimentes.
- Temperatura ambiente de funcionaamento maxima é de 40^ . Não utilize esta unidade a temperatas ambientes mais elevadas.
- Certifique-se de que não irão passar pessoas sob a area de instalação da unidade durante a instalação e manutençao.
- Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utilizes durante longos periodos de tempo, antes de efctuar manutenção.
- A instalação électrique deve ser effectuada unicamente por pessoal qualificado, cumprindo os regulamentos de segurança em instalacoes electrolyicas e mecanicas do seu País.
- Certifique-se que a voltagem a utilizesnão é superior à voltagem indicaa no poinl traseiro da unidade.
- O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições. Desígue a união e substitua imeditamente o cabo caso este aparece algo dano. Deverá ser substituído pelo fabricante, pelo agente autorizado ou pessoal qualificado de modo à fazer um acidente.
- Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos!
- Esta unidadedeeré estar ligada à Terra de forma a respeitar as regras de segurança.
- Não ligue a unidade a reguladores de intensidade.
- Utilize sempre um cabo de segança aprovado ao instalar aunities.
- De forma a não correr risco deCHOque eletrico nao abra a cobertura da unidade.
- Nunca repare um fusível nem tente operar a unidade sem fusível. Substitua sempre um fusível danificado por outras como as mesmas caracteristicas!
- Em caso de problemas sérios de functimento, interrompa a'utilisation da unidade e contacte imeditamente o seu revendedor.
- A cobertura e as lentes deverão ser substituções caso aparecem danos visíveis.
- Caso soit nécessario transporte a unidade utilize a embalagem original.
- Por motivos de segurar, são proibidas quando alterações não autorizadas à unidade.
Importante: Nunca olhe directamente para a luz! Não utilize este efeito luminoso na presence de pessoas epilepticas.
DESCRÊÇÄO:
-
Interruptores DIP, usados para definir o endereço inicial da unidade.
-
Suporte de fusivel
- Jack 14 "uso para conectar o comando optional CA-8
- Entrada DMX: Conector XLR macho de 3 pinos uso para ligar cabos DMX universais.Esta entrada receive instruções de um controlador DMX ou de outras Astro White/Color quando está em modo master/slave
- Saída DMX: Conectar XLR fêmea 3 pinos usada para conectar o Astro White/Color com aproxima unidade na cadeia DMX ou com及其他 Astro White/Color quando uso em modo master/slave
- Microfone interno
- Ligaçãoá Terra
- Cabo alimentacao
- Suporte de suspência com 1 aperto para aperture aunities e um orício de montagem para fixar um gancho de montagem.

INSTALAÇÃO EM SUSPENSAO
- Important: A instalação deve ser effectuada unicolemente por pessoal qualificado. Uma instalação incorrecta pode resultar em ferimentos graves e/ou danos na sua propriedade. Para efectuar uma instalacao em suspensao é necessaria muita experientia! Respeite os limites de carga, utilize materiais de instalacao aprovados e inspecciona a unidade instalada regularamente de forma a assegurar asegurance.
- Certifique-se que sob a area de instalação da unidade não irao passar pessoas durante a instalação e manutenção.
- Coloque esta unidad num local arejado, afastada de materiais inflamáveis e/ou liquidos.Esta unidad deverá ser instalada apelos menos 50cm de distência de paredes circundentes.
- A unidade deve ser instalada fora do alcance das pessoas; afastada de和地区 onde as pessoas possam passar ou sentar-se.
- Antes de proceder à instalación certificque-se que a área selectionada pode suportar uma energia minima de 10 vezes o peso da unidade.
- Na instalação, utilize sempre um cabo de segurar aprovado com capacidade para suportar 12 vezes ou peso da unidade. Esta medida de segurar secundária deferá ser instalada de forma que nenhum parte da instalação possa cair mais de 20cm caso o punto de apoio principal ceda.
- A equipe deverá ser fixa firmamente. Uma instalação oscilante pode ser perigosa e não deverá ser efetuada!
- Não cubra os orificios de ventilação ou aunities podem sobraquecer.
- Outilizador da unidade devera certificar-se que a instalação é aprovada em termos de seguranca e em termos tícnicos por uma persona qualificada antes de efetuar a primarya utilização. A instalação devaraser inspeccionada todos os anos por um专业技术equalitydo forma a certificar-seque a seguranca está asseguirada.
INSTALAÇÃO ELECTRICA + CONFIGURAÇÃO
Important: A instalacao eletrica deve ser feita apenas por pessoal qualificado, de acordo com os regulamentos para segurarce eletrica e mecanica novosso pais.
Instalacao eletrica em modo DMX:
- O protocolo DMX é um sinal de alta velocidade uso para controlar equipamento inteligente de luz. É necessário ligar em série ovosso controlador DMX a todas as unidas conectadas com um cabo balanceado de boa qualidade
- Ambos os connectores XLR 3 pinos e XLR 5 pinos são usados, mas os XLR 3 pinos são mais populares porque这只是 cabos são compatíveis com cabos de录音 balanceados.
Configuraçao XLR 3 pinos: Pino 1 = Terra \~ Pino 2 = Sinal negativo (-) \~ Pino 3 = Sinal positivo (+)
Configuração XLR 5 pinos: Pino 1 = Terra ~ Pino 2 = Sinal negativo (-) ~ Pino 3 = Sinal positivo (+) ~ Pinos 4+5 não são usados.
- Para prevenir comportamento estranho dos efeitos de luz, devido a interferências,deeru using a resistência de 90 a 120 no final da série. Nunca utilize divisor de cabo Y,isto simplesmente não funcional!
- Verifique se todas as unidades está oligadas a corrente.
- Cada efeito de luz na série precise da ter o seu propre endereço inicial para saber quais os comandos do controlador que tem de descodificar. Naproxima secção ia學習如何 configurar os endereços DMX.
90~120 ohm resistor


Como definir os interruptores DIP para obter o endereço inicial correto:
Cada um dos primeiros 9 interruptores DIP corresponde a um certo valor DMX:
| DIP | #1 | #2 | #3 | #4 | #5 | #6 | #7 | #8 | #9 | #10 |
| Valor | 1 | 2 | 4 | 8 | 16 | 32 | 64 | 128 | 256 | Inversão Slave, não usada em modo DMX |
Pode combinar os valuores destes interruptores para tornar qualquer endereço inicial entre 1 e 512:
Endereço Inicial = 01
Interruption 1=ON
valor: 1
Endereço Inicial = 05
Interruptor 1 + 3 = ON
valor: 1 + 4 = 5
Endereço Inicial = 09
Interruptor 1 + 4 = ON
valor: 1 + 8 = 9
Endereço Inicial = 13
Interruptor 1 + 3 + 4 = ON
valor: 1 + 4 + 8 = 13
···
Endereço Inicial = 62
Interruptor2+3+4+5+6=ON
valor: 2 + 4 + 8 + 16 + 32 = 62
COMO CONTROLLER A UNIDADE
1. 1 unidade autonoma:
Important: Na unidade Individual o endereço DMX TEM de ser definido para 001. (primeiro interruptor DIP = ON, todos os outros em OFF). Simplesmente conceite a unidade à corrente e ponha alguma música. A unidade ia而成ar a funciona automaticamente ao ritmo da musica.
2. Duas ou mais unidades em modo master/slave:
Conecte 2 ou mais unidades juntas using cabos de microfone balanceados de boa calidad. Aunities que não tem cabo connectado à sua entrada irá reagir como Master, as outras são as unidades Slave.
Important: Na unidade Master o endereço DMX TEM de ser definido para 001. (primeiro interruptor DIP = ON, todos os outros em OFF). As unidades Slave podem ter qualquer valor DMX mas NAO o 001!
Pode inverter o comportamento de uma ou mais unidades slave alterando a posicao do interruptor DIP n. 10 nas unidades Slave. Experimente e veja se o efeito se torna melhor. Alterando o interruptor DIP n.10 na unidade Master não tera efeito.
3. Conecte o commande optional CA-8 para mais controlo:
O commande CA-8 pode ser uso apenas em modo autônomo ou master/slave.
Conecte o commando é entrada jack da primeira unidade (master). Agora pode controlar todas as unidades que estiverem conectadas:

| Stand by | Coloca aunities em Blackout | |
| Function | 11. Strobe Sincronizzato12. Strobe alternando | 11. Rotação sentido do relógio12. Rotação sentido inversions do relógio |
| Mode | Som (LED apagado) | Devagar ~ sem som (LED aceso) |
4. Modo DMX
Quando as unidades estao ligadas em modo DMX, poder ser controladas usinga segunte tabela DMX:

MANUTENÇAO
- Certifique-se que sob a area de instalação da unidade não irao passar pessoas durante a manutenção.
- Desligue ou cabo de alimentação da corrente e aguarde que a unidade arrefeca
Durante a inspecção deverá verificar os següentes pontos:
- Todos os parafusos realizados nas peças da unidade e na instalação deverão estar apertados firmamente e não poderão estar correiros.
- A cobertura da unidade, os pontos de fixação e as和地区 de instalação (tecto, armação, etc.) não deverágonapresentar qualquer deformação.
- Caso una lente aparece danos visibles como fendas ou ricos profundos,deera ser substituía imeditamente.
-
O cabo de alimentação deverá estar em perfeitas condições e deverá ser substituído assim que for detectado o mais pouco dano.
-
As ventoinhas de arrefecimento (caso existam) e os orificios de ventilacaodeerao ser limpos todos os mezes de modo a evaporar que unidade sobraqueça.
- Utilize um aspirador ou um compressor de ar para limpar o interior da unidade uma vez por ano.
-
De forma a optimizar a projeção de luz, limpe as lentes ópticas internas e externas e/ou espelhos periodicamente. A regularidade das limpeças depende do ambiente em que está instalada aunities: um ambiente humido, com fumo ou poeirento dará origem a uma maior acumulação de impurezas nas ópticas daunities.
-
Utilize um pano macio e um limpa-vidros normal na limpeza da unidade.
- Seque sempre as peças preocupadosamente.
- Limpe as ópticas externas pelo menos uma vez em cada 30 dias.
- Limpe as opticas internas pelo menos uma vez em cada 90 dias.
Atença: Recomendamos vivamente que a limpeza do interior da unidade está efetuada por pessoal qualificado!
ESPECIFICAÇÖNES
Fonte de Alimentacao: AC 100V 240V, 50/60Hz
Fusivel: 250V 2A Fusão Lenta (20mm vidro)
Ligaoes DMX: XLR 3 pinos macho / femea
Canais DMX usados: 2 canais
Controlo de som: Microfone interno
Lampada: 1xLED 3Watt
Dimensoes: 194 x 202 x 141 mm
Peso: 1kg
Estas informacoes está sujeitas a alteracoes sem avis prévio
Pode fazer download da versão mais recente deste manual noypasso: www.beglec.com