JBSYSTEMS LIGHT LED DEVIL II - Iluminação LED

LED DEVIL II - Iluminação LED JBSYSTEMS LIGHT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LED DEVIL II JBSYSTEMS LIGHT em formato PDF.

📄 21 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice JBSYSTEMS LIGHT LED DEVIL II - page 19

Perguntas dos utilizadores sobre LED DEVIL II JBSYSTEMS LIGHT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Iluminação LED em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LED DEVIL II - JBSYSTEMS LIGHT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LED DEVIL II da marca JBSYSTEMS LIGHT.

MANUAL DE UTILIZADOR LED DEVIL II JBSYSTEMS LIGHT

AVISO: PERIGO! Nunca exponha as lentes directamente à luz solar, mesmo que por peu tempo! Istô pode danIFICAR o efeito luminoso ou mesmo provocar um incêndio!

EN - DISPOSAL OF THE DEVICE

Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu País.

JBSYSTEMS LIGHT LED DEVIL II - EN - DISPOSAL OF THE DEVICE - 1

JBSYSTEMS LIGHT LED DEVIL II - EN - DISPOSAL OF THE DEVICE - 2

OPERATION MANUAL

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

Esta unidad está protegida contra interferências rádio. Este produit cumpre as exigências impostas pelas presentes direvitas nasoniais e europeias. A conformidade deste produits foi comprovada e as declarações e documento relevantes foram efectuados pelo fabricante.

-Esta unidad destina-se a produzir efeitos luminosos decorativos e éutilizada em sistemas de expectáculos de luz.
- Um efeito LED, controlado por DMX, extremamente compacto
- Este efeito em LED atractivo e poderoso, usa 3 discos opticos e 6 lentes para obter um efeito de luz incível, brilhante e inovador!
- RegULAÇÃO de intensidade 0-100% e função de strobe ultra rápida
- Diferentes modos de utilizesao para maxima flexibilidade:

  • Controlo DMX: 1 ou 3 canais DMX para controlo total da intensidade/strobe, cores, velocidade de rotação/direção
  • Autónomo: activado por som com microfone interno ou automatico
  • Master/slave: expectáculos maravilhosos sincronizados

  • Comando optional CA-8 disponible

  • Baseado em LED RGBW muito potente de 10 watt

  • Cores extremamente brilhantes comparadas com os efeitos baseados em lampadas de halogeneo.

  • Mais efeitos dinamicos comparados com os efeitos baseados em lampadas de halogeneo.
  • Sem substituição de lâmpadas!
  • Utiliza LEDs com uma duração de vida extremamente longa!
  • Consumo de energia muito baixo
  • Muito leve (sem necessidade de transformadores para a lampaça)

  • Tomadas de entrada/saida de corrente IEC: ligação em série da corrente electrica às uma(Maximo de 50) unidas, using os cabos.optionais IEC.

  • Compátilo com o Led Devil

ANTES DE UTILIZAR

  • Antes de utilizes esta unidad verifique se existem danos provocados durante o transporte. Caso existam danos aparentes, não utilize a unidad e contacte o seu revendedor.
  • Importante:Esta unidade deixou a)nossa fabrica em perfeitas condições e devidamente embalada. É imprescindivel que o uso autoris giga as instruções de segurar e avisos descritos neste manual. Quaisquer danos provocados por utilização Incorrecta não sera cobertos pela garantia. O revendedor não sera responsavel por quaisquer danos ou problemas causados pelo incumprimento das instruções destemanual.
  • Guarde estemanual num local seguro para consulta futura.Caso vendesta unidade,forme estemanual.

Verifique o conteudo:

Certifique-se que a caixa contentem os seguintes artigos:

  • Manual do utiliser
    LED DEVIL II
  • Cabo alimentação
  • Braçadeira de suspensão + 2 Parafusos & 2 porcas

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA:

JBSYSTEMS LIGHT LED DEVIL II - INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA: - 1

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

JBSYSTEMS LIGHT LED DEVIL II - CAUTION - 1

ATENÇÃO: De forma a fazer o risco deCHOque eletrico, não removepegas da unidade. Não tente fazer reparacoes.Contacte pessoal qualificado

JBSYSTEMS LIGHT LED DEVIL II - CAUTION - 2

O*síbolo composto por um triángulo equilátero com um relâmpago no inferior alerta para a presence de voltagem perigosa não isolada no interior do produits que poderá constituir risco dechoqueelectrico.

JBSYSTEMS LIGHT LED DEVIL II - CAUTION - 3

O*simbolo composto por um triangulo equilatero com um punto de exclamação alerta outilizador para a presence de instruções importantes de utilização e manutençao do produits.

JBSYSTEMS LIGHT LED DEVIL II - CAUTION - 4

Este sintbolo significa:utilizaçãounicamente em espacos fechados

Este"simbolo significa:Leia instruções

  • Proteja o ambiente. Recicle o material della embalagem.
  • De modo a evacitar risco de fogo ouCHOque electrico, nao exponha este produits a chuva ou humidade.
  • De forma a evitar a formação de condensação no interior daunities, ao transporte-la para ambiente que parte aguarde algo tempo de modo a que fazer uma ambientação à temperatura. A condensação pode aferar o desempenho daunities ou até danificá-la.
    -Esta unidade destinata-se uniquamente autilização em espacços fechados
  • Não introduza objects de metal nem verta liquidos no interior do produto, correrá risco deCHOque eléctrico ou poderá danificar o produits. Caso某个 objecto estranho entre em contacto com o interior da unidade, desigue-a de imeditado da corrente.
  • Coloque esta unidad num local arejado, afastado de materiais inflamáveis e/ou láquidos.Esta unidad deverá ser instalada apelos menos 50cm de distancia de paredes circundentes.
  • Não cubra os orificios de ventilação ou a unidade pode sobraquecer.
  • Evite locais com poeiras. Limpe aunities regularamente.
  • Mantenha esta unidade fora do alcance dascriencias.
    -Esta unidad devera ser operadaunicamente por pessoas experimentes.
  • Temperatura ambiente de funcionaamento maxima é de 40^ . Não utilize esta unidade a temperatas ambientes mais elevadas.
  • Certifique-se de que não irão passar pessoas sob a area de instalação da unidade durante a instalação e manutençao.
  • Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utiliser durante longos periodos de tempo, antes de efctuar manutenção.
  • A instalação électrique deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado, cumprindo os regulamentos de segurar em instalacoes electrolyicas e mecanicas do seu País.
  • Certifique-se que a voltagem a utilizesn não é superior à voltagem indica no pailne traseiro da unidade.
  • O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições. Desígue a equipe e substitua imeditamente ou cabo caso este aparece algo dano. Deverá ser substituído pelo fabricante, pelo agente autorizad ou pessoal qualificado de modo a fazer um acidente.
  • Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos!
  • Esta unidade deverá estar ligada à Terra de forma a respeitar as regras de segurarca
  • Não ligue a unidade a reguladores de intensidade.
  • Utilize sempre um cabo de segurar aprovado ao instalar aunities.
  • De forma a não correr risco deCHOque eletrico não abra a cobertura da unidade.
  • Nunca repare um fusível nem tente operar a unidade sem fusível. Substitua sempre um fusível danificado por outras com as mesmas caractéristicas!
  • Em caso de problemas sérios de funciona, interrompa a utilização da unidade e contacte imeditamente o seu revendedor.
  • A cobertura e as lentesdeerao ser substituidas casoapursem danos visiveis
  • Caso soit nécessario transportar a unidade utilize a embalagem original.
  • Por motivos de segurar, são proibidas quando alterações não autorizadas à unidade

Importante: Nunca olhe direcamente para a luz! Não utilize este efeito luminoso na presence de pessoas epilepticas.

DESCRÊÇÂO:

JBSYSTEMS LIGHT LED DEVIL II - DESCRÊÇÂO: - 1

  1. Microfone interno
  2. Jack 14 "uso para conectar o commando optional CA-8
  3. Entrada DMX: Conector XLR macho de 3 pinos uso para ligar cabos DMX universais.Esta entrada recebe instruções de um controlador DMX ou de outras LED DEVIL II quando está em modo master/slave
  4. Saía DMX: Conector XLR fémea 3 pinos usada para conectar o LED DEVIL II con aística unidade na cadeia DMX ou con除外 LED DEVIL II quando uso en modo master/slave
  5. Ventoinha de grande dimenso para os LED RGBW de 10W (não tapar!)
  6. Saida de alimentação com suporte IEC: pode usar um cabo especial de alimentação IEC para conectar esta saía com a entrada de alimentação doproximo LED DEVIL II para fácil ligation em cadeia (um maior de 50 unidasoes poder ser conectadas)
  7. Suporte de fusivel
  8. Interruptores DIP usados para definir manualmente o endereço DMX
  9. Lentes (Nunca exponha as lentes directamente à luz LED DEVIL III!)
  10. Bracadeira de fixação com parafusos em outros lados para aperture a unidade e orificio de montagem para colocar um grampo

INSTALAÇÃO EM SUSPENSAO

  • Important: A instalação deve ser efectuada unicoamente por pessoal qualificado. Uma instalacao incorrecta pode resultar em ferimentos graves e/ou danos na sua propriedade. Para efectuar uma instalacao em suspensao é necessaria mucha experiencia! Respeite os limites de carga, utilize materiais de instalacao aprovados e inspecione a unidade instalada regularmente de forma a asseguar a segurar.
  • Certifique-se que sob a area de instalação da unidade não irao passar pessoas durante a instalação e manutençao.
  • Coloque esta unidad num local arejado, afastada de materiais inflamáveis e/ou liquidos.Esta unidad deverá ser instalada aPEGOS menos 50cm de distancia de paredes circundentes.
  • A unidade deve ser instalada fora do alcance das pessoas; afastada de和地区 sobre as pessoas passam passar ou sentar-se.
  • Antes de proceder à instalação certificque-se que a area selecciónada pode suportar uma energia minima de 10 vezes o peso da unidade.
  • Na instalacao, utilize sempre um cabo de seguranga aprovedo com capacidade para suportar 12 vezes o peso da unidade.于此,de seguranga secundaria defera ser instalada de forma a que nenhum parte da instalacao possa cair mais de 20cm caso o punto de apoio principal ceda.

  • A equipe deverá ser fixa firmamente. Uma instalação oscilante pode ser perigosa e não deverá ser efetuada!

  • Não cubra os orificios de ventilação ou a equipe pode sobraquecer.
  • Outilizador da unidade devera certificar-se que a instalação é aprovada em termos de seguranca e em termos tícnicos por uma persona qualificada antes de efetuar a primarya utilização. A instalação devaraser inspeccionada todos os anos por um专业技术equality de forma a certificar-se que a seguranca está asseguirada.

INSTALAÇÃO ELECTRICA + CONFIGURAÇÃO

Important: A instalacao eletrica deve ser feita apenas por pessoal qualificado, de acordo com os regulamentos para segurarce eletrica e mecanica novosso pais.

Instalacao eletrica em modo DMX:

  • O protocolo DMX é um sinal de alta velocidade uso para controlar equipamento inteligente de luz. É necessário ligar em série ovosso controlador DMX a todas as unidas conectadas com um cabo balanceado de boa qualidade
  • Ambos os connectores XLR 3 pinos e XLR 5 pinos são usados, mas os XLR 3 pinos são mais populares porque这只是 cabos são compatíveis com cabos de录音 balanceados.

Configuração XLR 3 pinos: Pino 1 = Terra ~ Pino 2 = Sinal negativo (-) ~ Pino 3 = Sinal positivo (+)

Configuração XLR 5 pinos: Pino 1 = Terra ~ Pino 2 = Sinal negativo (-) ~ Pino 3 = Sinal positivo (+) ~ Pinos 4+5 não são usados.

  • Para prevenir comportamento estranho dos efeitos de luz, devido a interferências,deerá usar uma resistência de 90 a 120 no final da série. Nunca utilize divisor de cabo Y,istó simplementmente não functional!
  • Verifique se todas as unidades está igadas à corrente.
  • Cada efeito de luz na série precisa de ter o seuignon endereço inicial para saber quais os comandos do controlador que tem de descodificar. Naproxima sequção iráLERender como configurar os endereços DMX.

JBSYSTEMS LIGHT LED DEVIL II - Instalacao eletrica em modo DMX: - 1

Como definir os interruptores DIP para obter o endereço inicial correto:

Cada um dos primeiros 9 interruptores DIP corresponde a umCERTO valor DMX:

DIP#1#2#3#4#5#6#7#8#9#10
Valor1248163264128256OFF = 3CH DMX mode ON = 1CH DMX mode

Pode combinar os valore destes interruptores para tornar qualquer endereço inicial entre 1 e 512:

Endereço Inicial = 01 → Interruptor 1=ON valor: 1
Endereço Inicial = 04 → Interruptor 3=ON valor: 4
Endereço Inicial = 07 → Interruptor 1 + 2 + 3 = ON valor: 1 + 2 + 4 = 7
Endereço Inicial = 10 → Interruptor 2 + 4 = ON valor: 2 + 8 = 10

Endereço Inicial = 62 → Interruption 2+3+4+5+6=ON valor: 2+4+8+16+32 = 62

COMO CONTROLLER A UNIDADE

1. 1 unidade autonoma:

Important: Na unidade Individual o endereço DMX TEM de ser definido para 001. (primeiro interruptor

DIP = ON, todos os outros em OFF).

O interruptor DIP 2 tem两大 functions:

OFF: Efectua os programas incorporedados automaticamente ao ritmo da musica.

ON: Modelo Auto: 8 sequências (interruptor DIP 3 irá mudar a direção da rotação, os interruptores 4,5,6 irá mudar a velocidade)

2. Duas ou mais unidades em modo master/slave:

Conecte 2 ou mais unidades juntas using cabos de microfone balanceados de boaolemidade. A unidade que nao tem cabo connectado a sua entrada iraeagir como Master, as otheras serao as unidades Slave.

Important: Na unidade Master o endereço DMX TEM de ser definido para 001. (primeiro interruptor DIP

= ON, todos os outros em OFF). As unidades Slave poder terMASTER valor DMX mas NAO o 001!

Pode inverter o comportamento de uma ou mais unidades slave alterando a posicao do interruptor DIP n. 10 nas unidas Slave. Experimente e veja se o efeito se torna melhor. Alterando o interruptor DIP n.10 na unida Master não tera efeito.

3. Conecte o commande optional CA-8 para mais controlo:

O commande CA-8 pode ser uso apenas em modo autônomo ou master/slave. Conecte o commando a entrada jack da第一位 unidade (master). Agora pode controlar todas as unidas de que estiverem conectadas:

Stand byColoca a LED DEVIL II em Blackout
FunctionPressione para funcção1.Strobe2.Two light strobe3.Sound StrobeSeleção da velocidade de rotação1-8
ModeSom (LED apagado)Automático (LED aceso)

JBSYSTEMS LIGHT LED DEVIL II - Conecte o commande optional CA-8 para mais controlo: - 1

4. Modo DMX

Quando as unidades está ligadas em modo DMX, podem ser controladas using a segunte tabela DMX:

JBSYSTEMS LIGHT LED DEVIL II - Modo DMX - 1
1 CHANNEL MODE
3 CHANNEL MODE

DMX512 Configuration
Ch1Ch2Ch3
Dimmer/StrobeColorRotation
Open248-255 Color 32246-255 Stop
Fast240-247 Color 31Fast
Slow232-239 Color 30135-245 Slow
248-255224-231 Color 29
200-247216-223 Color 28
Open208-215 Color 27
Fast200-207 Color 26
Slow192-199 Color 25
200-247184-191 Color 24
Slow176-183 Color 23
248-255168-175 Color 22
200-247160-167 Color 21
Slow152-159 Color 20
248-255144-151 Color 19
Slow136-143 Color 18
248-255128-135 Color 17
Slow120-127 Color 16
248-255112-119 Color 15
Slow104-111 Color 14
0-7096-103 Color 13
0-7088-095 Color 12
0-7080-087 Color 11
0-7072-079 Color 10
0-7064-071 Color 09
0-7056-063 Color 08
0-7048-055 Color 07
0-7040-047 Color 06
0-7032-039 Color 05
0-7024-031 Color 04
0-7016-023 Color 03
0-7008-015 Color 02
0-7000-007 Color 01

MANUTENÇAO

  • Certifique-se que sob a area de instalação da unidade não irao passar pessoas durante a manutenção.
  • Deslgue o cabo de alimentacao da corrente e aguarde que a unidade arrefeca.

Durante a inspecção deverá verficar os seguintes pontos:

  • Todos os parafusos realizados nas peças da unidade e na instalaçãodeerao estar apertados firmamente e não poderao estar corroidos.
  • A cobertura da unidade, os pontos de fixação e as和地区 de instalação (tecto, armação, etc.) não deverção aparecer qualquer deformação.
  • Casa uma lente aparece danos visíveis como fendas ou riscos profundos,deera ser substituicao imeditamente.
  • O cabo de alimentação deverá estar em perfeitas condições e deverá ser substituído assim que for detectado o mais pouco dano.
  • As ventoinhas de arrefecimento (caso existam) e os orificios de ventilaçãodeerão ser limpos todos os mezes de modo a fazer que unidade sobraqueça.
  • Utilize um aspirador ou um compressor de ar para limpar o interior da unidade uma vez por ano.
  • De forma a optimizar a projeção de luz, limpe as lentes ópticas internas e externas e/ou espelhos periodically. A regularidade das limpeças depende do ambiente em que está instalada aunities: um ambiente humido, com fumo ou poeirento dará origem a uma maior acumulação de impurezas nas ópticas daunities.

  • Utilize um pano macio e um limpa-vidros normal na limpeza da unidade.

  • Seque sempre as peças preocupadosamente.
  • Limpe as ópticas externas pelo menos uma vez em cada 30 dias.
  • Limpe as ópticas internas pelo menos uma vez em cada 90 dias.

Atença: Recomendamos vivamente que a limpeza do interior da unidade está efetuada por pessoal qualificado!

ESPECIFICAÇÖES

Fonte de Alimentação:

AC 100V 240V,50 / 60Hz

Consumo de energia:

23W

Capacidade maxima de ligação

JBSYSTEMS LIGHT LED DEVIL II - ESPECIFICAÇÖES - 1
Estas informacoes estao sujeitas a alteracoes sem aviso previo
Pode fazer download da versao mais recente deste manual no nosso site: www.beglec.com

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : JBSYSTEMS LIGHT

Modelo : LED DEVIL II

Categoria : Iluminação LED