LED BALL OUTDOOR - Iluminação exterior JBSYSTEMS LIGHT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LED BALL OUTDOOR JBSYSTEMS LIGHT em formato PDF.

📄 26 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice JBSYSTEMS LIGHT LED BALL OUTDOOR - page 23

Perguntas dos utilizadores sobre LED BALL OUTDOOR JBSYSTEMS LIGHT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Iluminação exterior em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LED BALL OUTDOOR - JBSYSTEMS LIGHT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LED BALL OUTDOOR da marca JBSYSTEMS LIGHT.

MANUAL DE UTILIZADOR LED BALL OUTDOOR JBSYSTEMS LIGHT

Tente recicular a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu País.

OPERATION MANUAL

Obrigado por ter adquirido este produits da JB Systems. De modo a tirar total proveito das possibilidades deste produits, por favor leia este manual com atenção.

CHARACTERISTICAS

Esta unidade está protegida contra interferências rádio. Este produto cumpre as exigências impostas pelas presentes direvitas nacionais e europeias. A conformidade deste produit foi comprovada e asdeclarções e documents relevantes foram efectuados pelo fabricante.

-Esta unidad destina-se a produzir efeitos luminos decorativos e é utilizesa en sistemas de expectáculos deluz.
- Bola de LEDs RGB elegance e sofisticada com 30 cm e 91 LEDs de alta potência.
Varias aplicacoes: parques Públicos, discotecas, DJs, entreprises de aluguer de material, exposicaoes..
- Luz sem oscilações e mudanças de cor RGB suaves gratas aSYSTEMA electrónico de regulação de intensidade de alta-frequencynia
- Diferentes modelos de funciona:

。 Funcionamentoindividual:mudanças de cor automaticas ou activadas por som (controlador CA-8 optional)
- Modo master/slave: possibiliade de ligar até 16 unidades em Conjunto e obter expectaculos de luz pré-programados activados por música. (controlador CA-8 optional)
o Controlo DMX (4 canais: R, G, B + intensidade/strobe) atraves de qualquer controlador padrão DMX.

  • Sistema de configuração de endereço DMX inovador e rápido:

o Configuração de endereço DMX à distência através de qualquer controlador DMX!!!
o No modo master/slave é possivel endereçar todas as unidades pressionando apenas um botão!!

  • Utilização em exterioros: cupula em plácico ABS com impermeabilitad IP65 e proteção UV!

  • Diferentes possibilidades de instalacao para flexibilitademaxima:

口 Corrente de instalacao inclua (semelhante autilizada em bolas de espelhos)
Adaptador optional para instalação em pilar.
Adaptador optional para instalação em parede.

  • Tecnologia de LEDs de longa duração: > 50.000 horas!

ANTES DE UTILizar

  • Antes de utilizesa est unidad verifie se existem danos provocados durante o transporte. Caso existam danos aparentes, nao utilize a unidade e contacte o seu revendedor.
  • Importante:Esta unidade deixou a)nossa fabrica em perfeitas condições e devidamente embalada. É imprescindivel que outilizar o siga as instruções de segurar e avisos descritos neste manual. Quaisquer danos provocados por utilização Incorrecta não serao cobertos pela garantia. O revendedor não sera responsavel por quaisquer danos ou problemas causados pelo incumprimento das instruções destemanual.
  • Guarde este manual num local seguro para consulta futura. Caso venda esta unidade, forneça estemanual.

Verifique o conteudo:

Certifique-se que a caixa contentem os seguides artigos:

  • Manual do'utilizar
  • Unidade LED BALL
    Corrente
    CavilhaM6

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA:

JBSYSTEMS LIGHT LED BALL OUTDOOR - INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA: - 1

CAUTION

KOE ELECTRICS

DO NOT OPEN

JBSYSTEMS LIGHT LED BALL OUTDOOR - CAUTION - 1

ATENÇA: De forma a evitar o risco dechoque eletrico, não remove peças da unidade. Não tente fazer reparações. Contacte pessoal qualificado.

JBSYSTEMS LIGHT LED BALL OUTDOOR - CAUTION - 2

O*simbolo composto por um triangulo equilatoro com um relampago no interior alerta para a presence de voltagem perigosa não isolada no interior do produits que poderá Constituir risco de如何去earce eltebrico.

JBSYSTEMS LIGHT LED BALL OUTDOOR - CAUTION - 3

O*síbolo composto por um triángulo equilátero com um punto de exclamação alerta outilizarao para a presença de instruções importantes de utilização e manutençao do produits.

JBSYSTEMS LIGHT LED BALL OUTDOOR - CAUTION - 4

Este"simbolo significa:Leia instruções.

  • Proteja o ambiente. Recicle o material della embalagem.
  • De modo a evacitar risco de fogo ouCHOque electrico, nao exponha este produits a chuva ou humidade.
  • De forma a evitar a formação de condensação no interior daunities, ao transporte-la para ambiente quente aguarde某个 tempo de modo a que haja uma energia à temperatura. A condensação pode aferentar o desempenho daunities ou até danificá-la.
  • Não introduza objetivos de metal nem verta liquidos no interior do produto, correrá risco deCHOque eletrico ou poderá danificar o produits. Caso algobjecto estranho entre em contacto com o interior da unidade, desigue-a de imeditado da corrente.
  • Evite locais com poeiras. Limpe a unidade regulamente.
  • Mantenha esta unidade fora do alcance das crianças.
    -Esta unidad deverá ser operadaunicamente por pessoas experimentes.
  • Temperatura ambiente de funcionaamento maxima é de 40^ . Não utilize esta unidade a temperatas ambientes mais elevadas.
  • Certifique-se de que não irão passar pessoas sob a区内 de instalação da unidade durante a instalação e manutençao.
  • Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utiliser durante longos periodos de tempo
  • A instalação eletrica deve ser effectuada unicamente por pessoal qualificado, cumprindo os regulamentos de seguranca em instalacoes eletricas e mecanicas do seu pais.
  • Certifique-se que a voltagem a utilizes não é superior à voltagem indica no pailn traseiro da unidade.
  • O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições: desligue a unidade e substitua imeditamente o cabo caso este aparece algo dano.
  • Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos!
  • Esta unidad deverá estar ligada à Terra de forma a respeitar as regras de segurança.
  • Não ligue a unidade a reguladores de intensidade.
  • Utilize sempre um cabo de segurar aprovado ao instalar a unidade.
  • De forma a não correr risco deCHOque eletrico nao abra a cobertura da unidade. A excipcao do fusivel, não existem peças que possam ser substituencias pelo usostrador.
  • Nunca repare um fusível nem tente operar a unidade sem fusível. Substitua sempre um fusível danificado por outras com as mesmas caracteristicas!
  • Em caso de problemas sérios de funciona, interrompa a'utilização da unidade e contacte imeditamente o seu revendedor.
  • A cobertura e as lentesdeferao ser substituidas caso aparem danos visiveis.
  • Caso sera necessario Transportar a unidad utilize a embalagem original.
  • Por motivos de segurar, são proibidas quaisquer alteracoes não autorizadas à unidade.
    Importante: Nunca olhe directamente para a luz! Não utilize este efeito luminoso na presence de pessoas epilepticas.

DESCRÊÇÂO:

JBSYSTEMS LIGHT LED BALL OUTDOOR - DESCRÊÇÂO: - 1

  1. Cúpula de plástico de 30cm
  2. Base de plástico
  3. 3 Entradas impermeveis para cabos
  4. Corrente de 1m+ cavilha (incluidos)
  5. Adaptador para instalação em pilar (optional)
  6. Adaptador para instalação em parede (optional)

INSTALAÇÃO ELECTRICA

Important: A instalação elétrica deve ser efetuada uniquamente por pessoal qualificado respeitando as normas de segurança em instalacoes electrolycicas e mecanicas do seu pais.

  • Desaperte@cuidadosamente a cupula de plástico da base e separe ambas as partes.

  • Coloque a cupula em lugar seguro para que esta não está danificada durante a instalacao.

  • Caso a BOLA de LEDs sera utilizada com um dos adaptadores.optionais, certifique-se que a base está mecanicamente bem fixa antes de proceder à ligation dos fios electricos.

  • Tenha especial atençao ao instalar a unidade em exterioros, devera utilizes cabos adequados com capacidade para resistir as condições atmóricas do seu pais (chuva, sol, calor, frio...)

  • Na base da unidade pode a ver 3 entradas para cabos que possibilham efectuar lagoas impermeaveis. Introduza os cabos a partir do exterior atraves das entradas.

  • Descarne os cabos e ligue-os aos contactos correspondentes. Consulte a imagem para ver as diferentes possibilidades:

A. Contactos da correto: ligue o cabo da correto os contactos N e L (100V~240V 50/60Hz). Visto que a unidade é feita de plácico, não ia encontrar uma ligação terra. Contudo é possivel ligar eventualmente um fio terra ao contacto falso colocado ao lado do contacto L.
B. Contactos de entrada DMX: utilize os contactos de entrada/saída (in/out) DMX caso pretenda controlar a unidade atraves de DMX ou caso pretenda ligar varías unidades em Concurrente em modo master/slave. Na maior dos casos terá de ligar os 3 contactos a um conector de cabo XLR macho. A)negração nos contactos da unidade corresponde à)negração dos contactos no conector XLR.

JBSYSTEMS LIGHT LED BALL OUTDOOR - INSTALAÇÃO ELECTRICA - 1

C. Contactos de saía DMX: utilize os contactos de entrada/saía (in/out) DMX caso pretenda controlar aunities atraves de DMX ou caso pretenda ligar varías unidades em Concurrento en modo master/slave. Na maior dos casos terá de ligar os 3 contactos a um conector de cabo XLR fêmea. A)negração nos contactos daunities corresponde à)negração dos contactos no conceptor XLR.

JBSYSTEMS LIGHT LED BALL OUTDOOR - INSTALAÇÃO ELECTRICA - 2

D. Controller remoto CA-8: utilize os contactos CA-8 casopretadautilizar a unidade em mode individual e/ou modo master/slave. Na maioria dos casos tera de ligar os 3 contactos a um conector de cabo Jack fêmea estéreo 6.3mm.Consulte a imagem para vericar como ligar os contactos. Contacto1: Terra do conector Jack. Contacto2:ponta do Jack estéreo. Contacto3:aneldoJack estéreo CA-8 6.3mm STEREO JACK LED BALL

  • Ao's todos os cabos serem ligados correctamente, aperte as tampas das entradas dos cabos de forma a que os cabos fiquem bem fixos e que a impermeabilitad sera assegurada!

Observação: Não é necessário usar conectores quando a unidade é'utilizada numa instalação fixa. Contudo, aconselhamos vivamente que use conectores de cabo XLR & JACK quando a unidade éutilida em aplicações moveris. (DJs movise, entreprises de aluguer de material...)

Instalação eletrica para 1 unidade individual:

  • Basta instalar o cabo de corrente (veja o punto A)

Observação: Poderá ligar um controlador remoto CA-8 à unidade(case pretenda mais controlo.Consulta a secção“D”para saber como fazer esta operação.

Instalacao eletrica para das ou mais unidades em modo master/slave:

  • Ligue das ou até um maior de 16 unidas em Conjunto utilizing cabos de microfone balanceados de qualida (como por example o cabo JB Systems MC-01). Consulte as seções "B" e "C" para saber como ligar as unidas em conjunto. A unidade que não tiver qualquer cabo ligado a sua entrada DMX funciona como a unidade "master" (principal), as restantes seront unidas "slave" (secundarias).
  • Certifique-se que todas as unidades estao ligadas a corrente.
  • Após todas as unidades serem ligadas, é necessário definir o endereço de todas de modo a obter boas sequências multi canal. Para this eefeito, abra a primarya unidade (master) separando a cupula da base. No interior da base irá encontrar o botão de endereço indicado como "F" na imagem.
  • Pressione o botão de endereço uma vez. Todas as unidas se desligam e ligam uma vez de forma a indicaç que os endereços está definidos.
  • Volte a fechar a unidade master.
  • Operação conclusão!

Observação: Poderá ligar um controlador remoto CA-8 à unidade master caso pretenda mais controlo sobre o Functionamento master/slave. Consulte a该怎么 "D" para saber como fazer esta operação.

Instalacao eletrica para das ou mais unidades em modo DMX:

  • O protocolo DMX é um sinal de alta velocidade amplamente utilizado para controlar equipamento de luz inteligente. É necessário ligar o controlador DMX e todos os efeitos luminosemcadeiautilizando cabobalanceado XLR M/Fdeboa qualidae (ex:JB Systems ref.MC-01).

JBSYSTEMS LIGHT LED BALL OUTDOOR - Instalacao eletrica para das ou mais unidades em modo DMX: - 1

Consulte a sequção "B" e "C" para saber como ligar as unidas de会对uonto.

  • De forma a evitar que os efeitos luminos tenham um comportamento estranho devoa a interferencias,deferavarumin terminal de 90 a 120 no final dacadeia. Nuncautilizacecionadoresde cabemY,essa solucao nao ira funciona!
  • Certifique-se que todas as unidades estao ligadas a corrente.
  • É necessário que cada efeito luminoso nacadeia tenha ou seu propre endereço inicial de forma a saber que comandos do controladordeerascodificar. Na sequencsequinto poderasaberçocomdefinir os endereços DMX.
    90~120 ohms resistor

JBSYSTEMS LIGHT LED BALL OUTDOOR - Instalacao eletrica para das ou mais unidades em modo DMX: - 2

Como definir os endereços DMX:

Existem 2 maneiras de definir os endereços DMX das unidas:

A. Definir o endereço individual DMX por aparelho:

  • Verifique que os cabos DMX de todas as unidas está ligados.
  • Conecte a primaira unidade a um controlador DMX universal.
  • Conecte todas as unidades à corrente para liga-las.
  • Defina todos os canais DMX dovosso controlador para zero (valor 000)
  • Defina o canal DMX, que deseja atribuir como endereço inicial no aparelho, valor máximo (255).
  • Pressione o botão "Auto endereço DMX" (F) no aparecido por brevesmomentos.
  • Se desejar colocar及其他aparelho no mesmo endereço inicial DMX, simplesmente pressione o seu receber o mesmo endereço.
    Feito!

JBSYSTEMS LIGHT LED BALL OUTDOOR - Definir o endereço individual DMX por aparelho: - 1

Um exemple para esclarecer:

Iremos definir o endereço inicial DMX de um aparelho para 106:
- Conecte o aparelho a um controlador DMX como descririto acima e verifique que todo está ligado
- Coloque todos os canais DMX do controlador DMX para zero (000)
- Agora defina o canal DMX 106 para o máximo (255)
- Pressione o botão "Auto endereço DMX" (F) no aparelho.
- Feito! O seu aparecido tem quando o endereço DMX 106!

B. Configuração DMX automatica, quando a partir de um endereço inicial está:

Para poupar muito tempo (imagine o tempo que demora a definir os interruptores DIP de 16 unidas...) pode definir os endereços DMX de todas as unidas na cadeia DMX pressionando apenas um botão. Sem necessidade de calcular o endereço inicial de cada unidade individual, isto sera feito para si!

  • Verifique que os cabos DMX de todas as unidades está ligados.
  • Conecte a primaira unidade a um controlador DMX universal.
  • Conecte todas as unidades à corrente para que liguem.
  • Coloque todos os canais do controlador DMX para zero (000).
  • Defina o canal DMX, que deseja atribuir como endereço inicial DMX no seu aparelho, valor máximo (255).
  • Pressione o botão "Auto Endereço DMX" (F) no primeiro aparecido na cadeia cerca de 5 segundos
  • Feito! → O primeiro aparecido nacadeia irá receber o endereço inicial DMX que escolher e irá calcular automaticamente e programar os endereços DMX de todas as outras unidas daCADEA DMX!

Um exemple para esclarecer:

Queremos definir o endereço DMX de 16 unidas, o endereço inicial DMX do primeiro aparelho tem de ser 202:

  • Conecte todos os projectores a um controlador DMX como descriço acima e verifique que está todos ligados à corrente.
  • Coloque todos os canais do controlador DMX para zero (000).
  • Agora colque o canal DMX 202 no máximo (255)
  • Pressione o botão "Auto configuração DMX" no primeiro aparecido da cadeiaberra de 5 seg.
  • Feito! → OPrimeiroparelho na cadeia irareceber o endereço incial DMX 202 e iracalcular automaticamenteeprogramos osendereçosDMXdetodasasoutrasunidadesna cadeiaDMX! Isto significa que o 2^0 aparelho automaticamente recebeo endereço 206, o 3^0 tem o endereço 210,..., atéqueo 16^ aparelho que automaticamente recebeo endereço inicial 262.

Acabou de programar 16(APARELHOS,isto demorou circa de 10 segundos)!!

Atença: Pode Misturar estas unidades com outros efeitos DMX que não tenham a��ão "Auto Configuração DMX". Neste caso tera de definir os endereços DMX destes efeitos DMX manualmente!

INSTALAÇÃO EM SUSPENSAO

  • Importante: A instalação deve ser effectuada unicolemente por pessoal qualificado. Uma instalação Incorrecta pode resultar em ferimentos graves e/ou danos na sua propriedade. Para efectuar uma instalação em suspensao é necessaria mucha experiencia! Respeite os limites de carga, utilize materiais de instalação aprovados e inspecciona a unidade instalada regularmente de forma a assegurar a seguranga.
  • Certifique-se que sob a area de instalação da unidade não irao passar pessoas durante a instalação e manutenção.
  • A equipe deve ser instalada fora do alcance das pessoas; afastada de和地区 onde as pessoas possam passar ou sentar-se.
  • Antes de proceder à instalação certificque-se que a area selecciónada pode suportar uma energia minima de 10 vezes o peso da unidade.
  • Na instalação, utilize sempre um cabo de segança aprovado com capacidade para suportar 12 vezes o peso da unidade. Esta medida de segança secundáriadehyde ser instalada de forma a que nenhum parte da instalação possa cair mais de 20 cm caso o punto de apoio principal ceda.
  • A equipe deverá ser fixafirmamente.
  • Outilizador da unidade devera certificar-se que a instalação é aprovada em termos de seguranca e em termos Tecnicos por uma pessoa qualificada antes de efetuar a primeira utilização. A instalação devar ser inspeccionada todos os anos por um专业技术eado de forma a certificar-se que a seguranca está assegurada.
  • É possível adoptar 3 temas de instalação发展目标:

Fixação ao tecto ou a uma armação (corrente de um metro inclúnda)
Fixação em pareDES (adaptador de parede optional disponible)
- Instalação em pilar (adaptador para pilar (até D=60mm) optional disponible)

JBSYSTEMS LIGHT LED BALL OUTDOOR - INSTALAÇÃO EM SUSPENSAO - 1

INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO

A. Individual 1 unidade:

Ligue a unidade à corrente e ponha música a tocar. A unidade começa funcional automaticamente ao ritmo da música.

Observação: Pode ligar um controlador CA-8 à unidade caso pretenda obter mais controlo.

B. Duas ou mais unidades em configuração master/slave:

  • Ligue 2 ou até um maior de 16 unidas em conjunto. Consulte o capítulo "Instalação eletrica" para mais informações sobre esta operação. (Defina os endereços de todas as unidas correctamente!)
  • Ligue todas as unidades à corrente e ponha música a tocar. As unidades podem a functionar automaticamente ao ritmo da música e executam as sequências internas.

Observação: Pode ligar um controlador CA-8 à unidade "master" caso pretenda maior controlo sobre o等功能amento em modo master/slave.

C. Ligue o contralador CA-8 para obter mais controlo:

O controlador CA-8solepoderestiluzado emmode individualou em mode master/slave.Ligue o controlador a entrada para CA-8 na primeira unidade (master).Agora é possessivel controlar todas as unidasligadas:

NOTA IMPORTANTE:

Quando utilizes este PROJECTION LED com o controlador CA-8 e selección o modo MANUAL (modo LED = ON), o projector "lembra-se" da ultima configuração usada com o controlador, mesmo depuis de desligar o controlador e/ou e cabo de alimentação. Se não deseja esta situação, certifique-se de escolher及其他 mode de'utilisation (modo Led deverá piscar ou está desligado) antes de desconectar o controlador.

BOTÃOFUNções
STANDBYApaga todas as unidades (blackout)
FUNCTIONStrobe 1. Strobe sincrono em branco 2. Sequência na mesma cor 3. Strobe em cores differentesSeleção de 9 cores Branco→Vermelho →Laranja →Amarelo→Verde →Cian→Azul→Roxo →MagentaSequência de cor 1. A mesma cor 2. Cores differentes 3. Sequência de uma luz 4. Sequência de 2 Luzes 5. Sequência de 4 LuzesTransição de cor 1. Rápida 2. Média 3. Lenta
MODESom 1 (LED APAGADO)Manual (LED ACESO)Som 2 (LED pisca devagar)Automática (LED pisca<rápido>

D. Controlo atraves de controlador DMX

universal:

  • Ligue todas as unidases em Conjunto. Consulte o capítulo "Instalação eletrica para das ou mais unidases em modo DMX" para saber como efectuar esta operação. (Defina os endereços das unidases correctamente!)
  • Ligue todas as unidades à corrente e ligue o controlador DMX. Vista que cada unidade tem o seu propre endereço DMX, é possivel controladas individualmente. Tenha em atençao que cada unidade utilizes 4 canais DMX tal como demonstrado naabela DMX que se segue:
DMX512 Configuration
Ch1Ch2Ch3Ch4
REDGREENBLUEDIMMER/STROBE
255255255255
000248
0%0%0%200
0%0%0%190
CLOSEDCLOSEDCLOSED8

MANUTENÇAO

  • Certifique-se que sob a area de instalação da unidade não irao passar pessoas durante a manutenção.
  • Deslgue o cabo de alimentacao da corrente.

Durante a inspecçãodeerverafiricar os seguintes pontos:

  • Todos os parafusos realizados nas peças da unidade e na instalação deverão estar apertados firmamente e não poderao estar corroidos.
  • A cobertura da unidade, os pontos de fixação e as和地区 de instalação (tecto, armação, etc.) nãodeeraoapurar qualquer deformação.
  • Caso una lente après danos visíveis como fendas ou riscos profundos,deera ser substituía imeditamente.
  • O cabo de alimentação deverá estar em perfeitas condições e deverá ser substituído assim que for detectado o mais poucoago dano.
  • Utilize um aspirador ou um compressor de ar para limpar o interior da unidade uma vez por ano.
  • A limpeza de olpticas internas e externasdeera ser efectuada periodicamente de mode a optimar a projecao de luz.A regularidade das limpezas depende do ambiente em que está instalada a unidade: um ambiente humido, com fumo ou poeiras darao origem a uma maior accumulacao de impurezas nas olpticas da unidade.

  • Utilize um pano macio e um limpa-vidros normal na limpeza daunities.

  • Seque sempre as peças cuidadosamente.
  • Limpe as ópticas externas pelo menos uma vez em cada 30 dias.
  • Limpe as ópticas internas pelo menos uma vez em cada 90 dias.

Atença: Recomendamos vivamente que a limpeza do interior da unidade está efetuada por pessoal qualificado!

ESPECIFICAÇÖES

Fonte de Alimentação: AC 100V~230V, 50/60Hz

Fusivel: 250V 2A Fusão Lenta (20mm vidro)

Controlo de som: Microfone interno

Ligaoes DMX: 3 contactos numerados 1, 2, 3 para entrada/saia DMX

Lampada: 91 LEDs de alta potência (Vermelho 31 + Verde 30 + Azul 30)

Dimensoes: 30 × 36 ~cm

Peso: 1,5kg

Estas informacoes estáu sujeitas a alteracoes sem aviso previo

Poder a fazer download da ultima versao deste manual do'utilizar no nosso siteo:www.beglec.com

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : JBSYSTEMS LIGHT

Modelo : LED BALL OUTDOOR

Categoria : Iluminação exterior